* Genitive Case
(Caso Genitivo)
* O genitive case é usado para indicar uma relação de

posse entre dois nomes, basicamente ele serve para
interligar possuidor da posse. A língua inglesa tem uma
forma original de tratar do caso genitivo, que é a de
utilizar o apóstrofo mais a letra ’s depois
do possuidor, que sempre virá antes da
sua posse, como regra geral.
Posse
↓
* Exemplo: The boy’s bike. (A bicicleta do menino)
↑
Possuidor
* Observação:
*
Também é sempre válida a utilização da forma
com a preposição of (de) ao invés de usar genitive
case. Logo a frase acima poderia ser: The bike of
the boy.

*

Embora que em algumas frases o segundo
termo não seja propriamente algo possuído pelo
primeiro termo, mas ele está logicamente
subordinado ao primeiro. Veja: The Carlos' brother
(O irmão de Carlos), embora brother não seja
objeto possuído por “Carlos”, mas ele está
logicamente subordinado ao nome “Carlos”, pois a
palavra brother, sozinha, não daria referência
alguma.
* REGRAS:
* 1) Normalmente usamos - ’s para possuidores que sejam pessoas ou animais.
* Ex.: Maria's book is excellent.
*
(O livro de Maria é excelente.)
*
*
The children's toys.
*
(Os brinquedos das crianças.)
*
*
The shark’s attack.
*
(O ataque do tubarão.)
*
* 2) Usa-se também - 's após expressões de tempo, de medidas, de corpos celestes,
*
*
*
*
*
*
*
*

organização:
Ex.: This year’s holidays.
(Férias deste ano.)

A kilo's weight of bean.
(Um quilo de feijão.)
Jupiter's moons are beautiful.
(As luas de Júpiter são bonitos.)
3) Usa-se – ’s para expressões idiomáticas.
Ex.: Out of harm's way
(Fora de perigo)
For safety's sake
(Por medidas de segurança)
4) Para as palavras terminadas em S simplesmente acrescentamos o apóstrofo.
Ex.: The guys’ hairs are blond
(Os cabelos dos rapazes são loiros.)
My parents’ house is in New York.
(A casa de meus pais é em New York.)
Observação:
O verbo concorda sempre com o segundo termo da relação, por isso é que
nessa frase utiliza-se is (ao invés de are), concordando com house, singular.
James' sister is intelligent.
(A irmã de James é inteligente.)
o Observação:
Quando se trata de nomes próprios terminados em s também aceita a forma com - ’s.
Logo: James' sister ou James's sister.
Jesus' parables.
(As parábolas de Jesus.)
Observação:
o
Para nomes próprios bíblicos ou históricos terminados em s é comum usar a
preposição of.
o Ex.: The parables of Jesus (mais usual) ou Jesus' parables.
o 5) Quando há dois possuidores para uma posse em comum, usamos –‘s (caso a palavra
não termine em s) ou apenas o apóstrofo (caso a palavra termine em s) após somente
o último possuidor.
Ex.: Marcos and Alberto's office.
(O escritório de Marcos e Alberto.)
Alberto and Marcos ' office.
(O escritório de Alberto e Alberto.)
o Observação:
o Caso a posse não seja algo em comum aos dois possuidores, logo todos os
possuidores são flexionados.
Byron's and Scott's poems
(Os poemas de Byron e de Scott.)
 6) Não se usa –’s ou (’) e sim OF
6.1) Com substantivos que designam coisas:
Ex.: The roof of the house
(O telhado da casa)
6.2) Com adjetivos ou particípios substantivados:
Ex.: The life of the poor.
(A vida dos pobres.)

The relatives of the deceased.
(Os parentes do morto.)
6.3) Com nomes geográficos:
Ex.: The wide avenues of London.
(As largas avenidas de Londres.)

6.4) Com coletivos:
Ex.: The opinion of the public.
(A opinião do público.)
6.5) Para evitar confusão ou repetição:
Ex.: The son of my brother's neighbour arrived yesterday.
(O filho do vizinho do meu irmão chegou ontem.)
OBS.: Se usássemos o caso possessivo ficaria: My brother's neighbour's son arrived yesterday, ou seja, haveria
repetição nesta frase.
6.6) Quando o possuidor precede um adjunto, que o qualifica:
Ex.: We were talking about the
appointment of your son, recently graduated.

(Nós estávamos conversando sobre a nomeação do
seu filho, recentemente graduado.)

6.7) Quando o possuidor é seguido de um pronome
relativo:
Ex.: Here are the bags of the man who has just
arrived.
(Aqui estão as malas do homem que acaba de
chegar.)
Componentes:
Martha Gislayne
Débora Wanessa
Evilene dos Santos
Náthalle Rodrigues
Gabriel Carvalho
George Coutinho
Lucas Borges
João Renan
*

Genitive case

  • 1.
  • 2.
    * O genitivecase é usado para indicar uma relação de posse entre dois nomes, basicamente ele serve para interligar possuidor da posse. A língua inglesa tem uma forma original de tratar do caso genitivo, que é a de utilizar o apóstrofo mais a letra ’s depois do possuidor, que sempre virá antes da sua posse, como regra geral. Posse ↓ * Exemplo: The boy’s bike. (A bicicleta do menino) ↑ Possuidor
  • 3.
    * Observação: * Também ésempre válida a utilização da forma com a preposição of (de) ao invés de usar genitive case. Logo a frase acima poderia ser: The bike of the boy. * Embora que em algumas frases o segundo termo não seja propriamente algo possuído pelo primeiro termo, mas ele está logicamente subordinado ao primeiro. Veja: The Carlos' brother (O irmão de Carlos), embora brother não seja objeto possuído por “Carlos”, mas ele está logicamente subordinado ao nome “Carlos”, pois a palavra brother, sozinha, não daria referência alguma.
  • 4.
    * REGRAS: * 1)Normalmente usamos - ’s para possuidores que sejam pessoas ou animais. * Ex.: Maria's book is excellent. * (O livro de Maria é excelente.) * * The children's toys. * (Os brinquedos das crianças.) * * The shark’s attack. * (O ataque do tubarão.) * * 2) Usa-se também - 's após expressões de tempo, de medidas, de corpos celestes, * * * * * * * * organização: Ex.: This year’s holidays. (Férias deste ano.) A kilo's weight of bean. (Um quilo de feijão.) Jupiter's moons are beautiful. (As luas de Júpiter são bonitos.)
  • 5.
    3) Usa-se –’s para expressões idiomáticas. Ex.: Out of harm's way (Fora de perigo) For safety's sake (Por medidas de segurança) 4) Para as palavras terminadas em S simplesmente acrescentamos o apóstrofo. Ex.: The guys’ hairs are blond (Os cabelos dos rapazes são loiros.) My parents’ house is in New York. (A casa de meus pais é em New York.) Observação: O verbo concorda sempre com o segundo termo da relação, por isso é que nessa frase utiliza-se is (ao invés de are), concordando com house, singular. James' sister is intelligent. (A irmã de James é inteligente.)
  • 6.
    o Observação: Quando setrata de nomes próprios terminados em s também aceita a forma com - ’s. Logo: James' sister ou James's sister. Jesus' parables. (As parábolas de Jesus.) Observação: o Para nomes próprios bíblicos ou históricos terminados em s é comum usar a preposição of. o Ex.: The parables of Jesus (mais usual) ou Jesus' parables. o 5) Quando há dois possuidores para uma posse em comum, usamos –‘s (caso a palavra não termine em s) ou apenas o apóstrofo (caso a palavra termine em s) após somente o último possuidor. Ex.: Marcos and Alberto's office. (O escritório de Marcos e Alberto.) Alberto and Marcos ' office. (O escritório de Alberto e Alberto.) o Observação: o Caso a posse não seja algo em comum aos dois possuidores, logo todos os possuidores são flexionados. Byron's and Scott's poems (Os poemas de Byron e de Scott.)
  • 7.
     6) Nãose usa –’s ou (’) e sim OF 6.1) Com substantivos que designam coisas: Ex.: The roof of the house (O telhado da casa) 6.2) Com adjetivos ou particípios substantivados: Ex.: The life of the poor. (A vida dos pobres.) The relatives of the deceased. (Os parentes do morto.) 6.3) Com nomes geográficos: Ex.: The wide avenues of London. (As largas avenidas de Londres.) 6.4) Com coletivos: Ex.: The opinion of the public. (A opinião do público.) 6.5) Para evitar confusão ou repetição: Ex.: The son of my brother's neighbour arrived yesterday. (O filho do vizinho do meu irmão chegou ontem.) OBS.: Se usássemos o caso possessivo ficaria: My brother's neighbour's son arrived yesterday, ou seja, haveria repetição nesta frase. 6.6) Quando o possuidor precede um adjunto, que o qualifica:
  • 8.
    Ex.: We weretalking about the appointment of your son, recently graduated. (Nós estávamos conversando sobre a nomeação do seu filho, recentemente graduado.) 6.7) Quando o possuidor é seguido de um pronome relativo: Ex.: Here are the bags of the man who has just arrived. (Aqui estão as malas do homem que acaba de chegar.)
  • 9.
    Componentes: Martha Gislayne Débora Wanessa Evilenedos Santos Náthalle Rodrigues Gabriel Carvalho George Coutinho Lucas Borges João Renan
  • 10.