A música fala sobre um homem que tem alegria mesmo nos dias nublados e frios porque tem sua namorada. Ele diz que não precisa de dinheiro ou fama porque as riquezas que ele tem é o amor da sua namorada.
10 S1E10 - Over the rainbow - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
A música descreve uma terra mágica além do arco-íris onde os sonhos se tornam realidade. Ela fala sobre desejar voar como os pássaros azuis e sobre problemas que derretem como balas de limão. A canção pergunta por que o narrador não pode ir para este lugar maravilhoso também.
Os alunos tiveram que escolher uma música ou músicas para fazerem um livro digital interpretativo deles mesmos. As figuras poderiam ser tirados do Google, de desenhos scaneados ou até mesmo de fotos dos próprios alunos, contanto que o trabalho ficasse interpretativo. A professora ensinou os alunos a mexerem no PowerPoint para fazerem o trabalho e os netbooks da escola foram usados em sala para que o trabalho fosse feito. Muitos grupos conseguiram fazer tudo nos tempos de inglês, mas outros precisaram terminar em casa. Um prazo foi estabelecido para a entrega e foi dado mais ou menos um mês para a finalização do livro.
Após a montagem do livro, a professora trouxe a proposta da Eletiva dela. English through Music, para a sala de aula e passou um trabalho de Vídeos Interpretativos.
Com o livro da música já pronto, ficou mais fácil de pensarem em cenas para o vídeo. Uma aula sobre o MovieMaker também foi apresentada aos alunos pela professora, com o básico do programa para que o trabalho pudesse ser feito. O programa foi baixado nos netbooks para que eles pudessem a começar a mexer em sala de aula e já começarem suas produções, fazendo o título e os créditos do vídeo em sala. Além disso, um rotiero foi montado em sala pelos alunos com as cenas que eles gravariam para tornar o vídeo interpretativo. Essas cenas, poderiam ser gravadas dentro do horário das aulas de inglês acompanhados pela professora, nos horários livres na escola como recreio e almoço e fora do colégio, caso os responsáveis permitissem.
Uma Autorização de Imagem foi distribuída para todos e, somente com elas, os alunos poderiam apresentar seus trabalhos.
Após a gravação das cenas, eles montaram os vídeos e alguns fizeram legendas, o restante da edição e legenda foi feito com a ajuda da professora. Eles ficaram responsáveis pela gravação do vídeo, legendas e figurino! Os trabalhos ficaram incríveis!
Parabéns aos alunos...
Turma 1902:
1902 - Remix: Toxic Payphone at the Beach (Lorrani - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=t2SfnX_CV4g&feature=youtu.be
1902 - Happy - Pharrell Williams (Diego - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=k1nM2f3awcY&feature=youtu.be
1902 - Neon Light - Demi Lovato (Thayná - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=9-Rno9IcsxY&feature=youtu.be
1902 - Tha Lazy Song - Bruno Mars (Leonardo - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=yRNsR9A-bp8&feature=youtu.be
1902 - California Girls - Katy Perry (Gabriela S. - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=-jAxlhvIMw0&feature=youtu.be
O documento apresenta vários poemas infantis curtos que descrevem cenas do cotidiano de crianças e animais de forma lúdica e rítmica, utilizando poucas palavras e rimas. Os poemas celebram a imaginação e alegria da infância.
7 S1E7 - Singin' in the rain - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
O documento apresenta a letra da canção "Cantando na Chuva" em inglês e português, explicando o significado de alguns termos e expressões utilizadas. A música celebra o ato de cantar e dançar sob a chuva, expressando alegria e disposição para o amor, apesar das nuvens escuras.
A música descreve a vida de alguém que viveu de acordo com seus próprios termos e fez as coisas do seu jeito, enfrentando desafios e perdas, mas se mantendo fiel a si mesmo.
A música descreve a vida de alguém que viveu de acordo com seus próprios termos e fez as coisas do seu jeito, enfrentando desafios e perdas, mas se mantendo fiel a si mesmo.
A música descreve a vida de alguém que viveu de acordo com seus próprios termos e fez as coisas do seu jeito, enfrentando desafios e perdas, mas se mantendo fiel a si mesmo. A letra expressa que o narrador não se arrepende de ter vivido a sua vida da maneira como a viveu.
10 S1E10 - Over the rainbow - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
A música descreve uma terra mágica além do arco-íris onde os sonhos se tornam realidade. Ela fala sobre desejar voar como os pássaros azuis e sobre problemas que derretem como balas de limão. A canção pergunta por que o narrador não pode ir para este lugar maravilhoso também.
Os alunos tiveram que escolher uma música ou músicas para fazerem um livro digital interpretativo deles mesmos. As figuras poderiam ser tirados do Google, de desenhos scaneados ou até mesmo de fotos dos próprios alunos, contanto que o trabalho ficasse interpretativo. A professora ensinou os alunos a mexerem no PowerPoint para fazerem o trabalho e os netbooks da escola foram usados em sala para que o trabalho fosse feito. Muitos grupos conseguiram fazer tudo nos tempos de inglês, mas outros precisaram terminar em casa. Um prazo foi estabelecido para a entrega e foi dado mais ou menos um mês para a finalização do livro.
Após a montagem do livro, a professora trouxe a proposta da Eletiva dela. English through Music, para a sala de aula e passou um trabalho de Vídeos Interpretativos.
Com o livro da música já pronto, ficou mais fácil de pensarem em cenas para o vídeo. Uma aula sobre o MovieMaker também foi apresentada aos alunos pela professora, com o básico do programa para que o trabalho pudesse ser feito. O programa foi baixado nos netbooks para que eles pudessem a começar a mexer em sala de aula e já começarem suas produções, fazendo o título e os créditos do vídeo em sala. Além disso, um rotiero foi montado em sala pelos alunos com as cenas que eles gravariam para tornar o vídeo interpretativo. Essas cenas, poderiam ser gravadas dentro do horário das aulas de inglês acompanhados pela professora, nos horários livres na escola como recreio e almoço e fora do colégio, caso os responsáveis permitissem.
Uma Autorização de Imagem foi distribuída para todos e, somente com elas, os alunos poderiam apresentar seus trabalhos.
Após a gravação das cenas, eles montaram os vídeos e alguns fizeram legendas, o restante da edição e legenda foi feito com a ajuda da professora. Eles ficaram responsáveis pela gravação do vídeo, legendas e figurino! Os trabalhos ficaram incríveis!
Parabéns aos alunos...
Turma 1902:
1902 - Remix: Toxic Payphone at the Beach (Lorrani - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=t2SfnX_CV4g&feature=youtu.be
1902 - Happy - Pharrell Williams (Diego - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=k1nM2f3awcY&feature=youtu.be
1902 - Neon Light - Demi Lovato (Thayná - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=9-Rno9IcsxY&feature=youtu.be
1902 - Tha Lazy Song - Bruno Mars (Leonardo - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=yRNsR9A-bp8&feature=youtu.be
1902 - California Girls - Katy Perry (Gabriela S. - legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=-jAxlhvIMw0&feature=youtu.be
O documento apresenta vários poemas infantis curtos que descrevem cenas do cotidiano de crianças e animais de forma lúdica e rítmica, utilizando poucas palavras e rimas. Os poemas celebram a imaginação e alegria da infância.
7 S1E7 - Singin' in the rain - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
O documento apresenta a letra da canção "Cantando na Chuva" em inglês e português, explicando o significado de alguns termos e expressões utilizadas. A música celebra o ato de cantar e dançar sob a chuva, expressando alegria e disposição para o amor, apesar das nuvens escuras.
A música descreve a vida de alguém que viveu de acordo com seus próprios termos e fez as coisas do seu jeito, enfrentando desafios e perdas, mas se mantendo fiel a si mesmo.
A música descreve a vida de alguém que viveu de acordo com seus próprios termos e fez as coisas do seu jeito, enfrentando desafios e perdas, mas se mantendo fiel a si mesmo.
A música descreve a vida de alguém que viveu de acordo com seus próprios termos e fez as coisas do seu jeito, enfrentando desafios e perdas, mas se mantendo fiel a si mesmo. A letra expressa que o narrador não se arrepende de ter vivido a sua vida da maneira como a viveu.
O documento é a letra da música "Help!" dos Beatles. Ele descreve alguém que precisa de ajuda depois de ter se tornado menos autoconfiante com o tempo. Antes, a pessoa nunca precisava de ninguém, mas agora sente que precisa de ajuda para se sentir melhor e ter os pés no chão novamente.
A música descreve a jornada de dois andarilhos atrás do mesmo sonho ao longo do Rio da Lua. Eles viajam pelo mundo em busca do "fim do arco-íris" e esperam descobrir o que há na próxima curva, acompanhados por seu amigo Huckleberry e pelo Rio da Lua.
A música encoraja as pessoas a sorrirem mesmo quando estão tristes, porque sorrir pode ajudá-las a superar os momentos difíceis. Sorrir pode iluminar o rosto com alegria e esconder a tristeza, mesmo quando uma lágrima estiver próxima. Manter um sorriso mostra que a vida ainda vale a pena, mesmo nos piores momentos.
6 S1E6 - You don't own me - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
O documento apresenta trechos da música "You Don't Own Me" e discute o significado de alguns termos e expressões encontrados na letra, como "don't tie me down" e "to say and do whatever I please".
5 S1E5 - Say a little prayer - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
O filme é sobre uma mulher que reza por seu amado em diferentes momentos do dia, desde que acorda até durante os intervalos no trabalho. Ela canta sobre o quanto o ama e que eles devem ficar juntos para sempre, e pede a ele que responda sua prece dizendo que também a ama.
3 S1E3 - Wonderful tonight - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
It's late in the evening, she's wondering what clothes to wear. She'll put on makeup and brush her hair, then ask if she looks alright. At the party everyone will see the beautiful lady with me, and later I'll say she was wonderful that night.
A música descreve uma conversa onde as pessoas dizem coisas diferentes: uma diz "sim" enquanto a outra diz "não", uma diz "pare" enquanto a outra diz "vá", e uma diz "adeus" enquanto a outra diz "olá". A letra expressa a confusão de não entender por que as pessoas dizem coisas diferentes.
O documento descreve como os anjos criaram um sonho ao nascer a pessoa, espalhando poeira da lua em seu cabelo dourado e luz das estrelas em seus olhos azuis. Agora, pássaros e estrelas aparecem sempre que a pessoa está por perto, assim como todas as garotas da cidade a seguem, pois todos desejam ficar perto dela.
Slides Lição 9, Betel, Ordenança para uma vida de santificação, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
Slideshare Lição 10, Betel, Ordenança para buscar a paz e fazer o bem, 2Tr24, Pr Henrique, EBD NA TV, 2° TRIMESTRE DE 2024, ADULTOS, EDITORA BETEL, TEMA, ORDENANÇAS BÍBLICAS, Doutrina Fundamentais Imperativas aos Cristãos para uma vida bem-sucedida e de Comunhão com DEUS, estudantes, professores, Ervália, MG, Imperatriz, MA, Cajamar, SP, estudos bíblicos, gospel, DEUS, ESPÍRITO SANTO, JESUS CRISTO, Comentários, Bispo Abner Ferreira, Com. Extra Pr. Luiz Henrique, 99-99152-0454, Canal YouTube, Henriquelhas, @PrHenrique
O documento é a letra da música "Help!" dos Beatles. Ele descreve alguém que precisa de ajuda depois de ter se tornado menos autoconfiante com o tempo. Antes, a pessoa nunca precisava de ninguém, mas agora sente que precisa de ajuda para se sentir melhor e ter os pés no chão novamente.
A música descreve a jornada de dois andarilhos atrás do mesmo sonho ao longo do Rio da Lua. Eles viajam pelo mundo em busca do "fim do arco-íris" e esperam descobrir o que há na próxima curva, acompanhados por seu amigo Huckleberry e pelo Rio da Lua.
A música encoraja as pessoas a sorrirem mesmo quando estão tristes, porque sorrir pode ajudá-las a superar os momentos difíceis. Sorrir pode iluminar o rosto com alegria e esconder a tristeza, mesmo quando uma lágrima estiver próxima. Manter um sorriso mostra que a vida ainda vale a pena, mesmo nos piores momentos.
6 S1E6 - You don't own me - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
O documento apresenta trechos da música "You Don't Own Me" e discute o significado de alguns termos e expressões encontrados na letra, como "don't tie me down" e "to say and do whatever I please".
5 S1E5 - Say a little prayer - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
O filme é sobre uma mulher que reza por seu amado em diferentes momentos do dia, desde que acorda até durante os intervalos no trabalho. Ela canta sobre o quanto o ama e que eles devem ficar juntos para sempre, e pede a ele que responda sua prece dizendo que também a ama.
3 S1E3 - Wonderful tonight - Aprenda Inglês com música.pdfMirnawernerfagundes
It's late in the evening, she's wondering what clothes to wear. She'll put on makeup and brush her hair, then ask if she looks alright. At the party everyone will see the beautiful lady with me, and later I'll say she was wonderful that night.
A música descreve uma conversa onde as pessoas dizem coisas diferentes: uma diz "sim" enquanto a outra diz "não", uma diz "pare" enquanto a outra diz "vá", e uma diz "adeus" enquanto a outra diz "olá". A letra expressa a confusão de não entender por que as pessoas dizem coisas diferentes.
O documento descreve como os anjos criaram um sonho ao nascer a pessoa, espalhando poeira da lua em seu cabelo dourado e luz das estrelas em seus olhos azuis. Agora, pássaros e estrelas aparecem sempre que a pessoa está por perto, assim como todas as garotas da cidade a seguem, pois todos desejam ficar perto dela.
Slides Lição 9, Betel, Ordenança para uma vida de santificação, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
Slideshare Lição 10, Betel, Ordenança para buscar a paz e fazer o bem, 2Tr24, Pr Henrique, EBD NA TV, 2° TRIMESTRE DE 2024, ADULTOS, EDITORA BETEL, TEMA, ORDENANÇAS BÍBLICAS, Doutrina Fundamentais Imperativas aos Cristãos para uma vida bem-sucedida e de Comunhão com DEUS, estudantes, professores, Ervália, MG, Imperatriz, MA, Cajamar, SP, estudos bíblicos, gospel, DEUS, ESPÍRITO SANTO, JESUS CRISTO, Comentários, Bispo Abner Ferreira, Com. Extra Pr. Luiz Henrique, 99-99152-0454, Canal YouTube, Henriquelhas, @PrHenrique
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
Slideshare Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24, Pr Henrique, EBD NA TV, Revista ano 11, nº 1, Revista Estudo Bíblico Jovens E Adultos, Central Gospel, 2º Trimestre de 2024, Professor, Tema, Os Grandes Temas Do Fim, Comentarista, Pr. Joá Caitano, estudantes, professores, Ervália, MG, Imperatriz, MA, Cajamar, SP, estudos bíblicos, gospel, DEUS, ESPÍRITO SANTO, JESUS CRISTO, Com. Extra Pr. Luiz Henrique, 99-99152-0454, Canal YouTube, Henriquelhas, @PrHenrique
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdfenpfilosofiaufu
Caderno de Resumos XVIII Encontro de Pesquisa em Filosofia da UFU, IX Encontro de Pós-Graduação em Filosofia da UFU e VII Encontro de Pesquisa em Filosofia no Ensino Médio
2. I've got sunshine on a cloudy day
Eu tenho luz do sol em um dia nublado
When it's cold outside, I've got the month of May
Quando está frio lá fora, eu tenho o mês de Maio
3. I guess you’d say
Eu acho/suponho que você diria
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir deste jeito?
My girl (my girl, my girl)
Minha garota (minha garota, minha garota)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl)
Falando sobre minha garota. (minha garota)
4. I've got so much honey the bees envy me
Eu tenho tanto mel que as abelhas me invejam
I've got a sweeter song than the birds in the trees
Eu tenho uma canção mais doce do que os pássaros nas árvores
5. I don't need no money, fortune or fame
Eu não preciso de nenhum dinheiro, fortuna ou fama
I've got all the riches baby one man can claim
Eu tenho todas as riquezas, baby que um homem pode reivindicar
6. I've got sunshine on a cloudy day
Eu tenho a luz do sol num dia nublado
When it's cold outside
Quando está frio lá fora
I've got the month of May
Eu tenho o mês de Maio
ON for days
On a day
Em um dia
Num dia
When is cold
When it’s cold
I’ve got = I have
7. I guess you’d say
Eu acho/suponho que você diria
guess = supor, achar
I guess you’re right
Eu acho que você está certo
adivinhar:
Let me guess, you got the job!
(Deixe-me adivinhar)
Já sei, você conseguiu o trabalho!
Guess what!
Adivinha!
You’d say = you would say
Você diria
Would = -ria no fim do verbo
go = ir
would go = iria
like = gostar
would like = gostaria
Mesma conjugação para todos
8. This way = deste jeito
(forma/maneira)
I like the way you walk
Eu gosto do jeito que você anda
-----------------------
Way = caminho
Do you know the way to the
theater?
Você sabe o caminho para o
teatro?
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir deste jeito?
Talkin’ ‘bout my girl.
Falando sobre minha garota.
Talkin’ ‘bout
talking about
This way, please.
Por aqui, por favor. mão única
I’m on my way.
Estou a caminho.
9. I've got a sweeter song than the birds in the trees
Eu tenho uma canção mais doce do que os pássaros nas árvores
Sweeter than = mais doce do que
-er no fim do adj.
= comparativo palavras curtas
short
Curto/ baixo
shorter
mais curto/
mais baixo
big
grande
bigger
maior
Para palavras longas >> MORE antes do adj.
beautiful
bonito (a)
more beautiful
mais bonito (a)
do que = than
That house is bigger than my apartment
Aquela casa é maior do que meu apartamento
Physics is more difficult than English
Física é mais difícil do que Inglês
intelligent
inteligente
more inteligente
mais inteligente
10. I don't need no money, fortune or fame
Eu não preciso de nenhum dinheiro, fortuna ou fama
I've got all the riches baby
Eu tenho todas as riquezas, baby
Avoiding the double negative
Evitando a dupla negativa:
I don’t need any money
I need no money
Riches = riquezas
NÃO É RICOS/RICAS
ADJETIVO EM INGLÊS NÃO TEM PLURAL!!!
She is rich. Ela é rica.
They are rich. Elas são ricas.
Curiosidade: a palavra riches não tem singular
11. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I've got sunshine on a cloudy day
When it's cold outside
I've got the month of May
óv
12. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I guess you’d say
What can make me feel this way
My girl (my girl, my girl)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl)
13. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I've got so much honey
The bees envy me
I've got a sweeter song
Than the birds in the trees
14. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I don't need no money, fortune or fame
I've got all the riches baby
One man can claim
2