Estas são duas palavras hebraicas manipuladas pela teologia de igrejas a seu bel-prazer. Sim, estas duas palavras têm sido e ainda são, uma teologia muito debatida
MATERIAL DE APOIO - E-BOOK - CURSO TEOLOGIA DA BÍBLIA
Trindade e Unicidade de Deus
1. Estas são duas palavras hebraicas
manipuladas pela teologia de igrejas
a seu bel-prazer. Sim, estas duas
palavras têm sido e ainda são, uma
teologia muito debatida
2. PERGUNTA:
Gostaria que comentasse sobre o texto do
Shemá Yisrael, A-do-nai E-lo-hê-nu, A-do-nai
Echad - "Ouve, Israel, A-do-nai é nosso D'us,
A-do-nai é Um." A palavra hebraica aqui
empregada para Um - "echad" significa uma
unidade composta e, portanto, não excluía o
conceito cristão de uma Trindade de Pessoas
dentro daquela unicidade. A palavra hebraica
que expressa unidade absoluta é "yachid".
3. RESPOSTA:
Fiquei muito contente por você ter feito esta
pergunta, porque estou certo de que alguns de
nossos leitores judeus ficarão confusos com seu
dilema. Como posso estar tão certo de que eles
ficarão desorientados pela simples leitura de sua
pergunta? Tente imaginar a reação de espanto de um
judeu (que tem seu monoteísmo intacto) ao descobrir
por sua pergunta que missionários usam seu querido
credo nacional "Ouve, Israel, A-do-nai é nosso D'us,
A-do-nai é Um" (em hebraico, echad) para provar a
doutrina da Trindade.
4. Para surpresa de muitos, os crentes na Trindade
usarão freqüentemente este celebrado versículo
para apoiar a crença em uma natureza tri-una de
D'us. Examinemos mais detidamente este
argumento. Para apoiar esta afirmação de que há
múltiplas pessoas dentro do deus, os missionários
insistem que a palavra hebraica "echad" (um) ao
final de Devarim [Deuteronômio] 6:4 não significa
um UM absoluto, mas ao contrário, pode apenas
significar uma unidade composta, ou muitas coisas
em uma. Citarão freqüentemente dois versículos
para apoiar esta afirmação.
5. O primeiro é Bamidbar [Números] 13:23, que diz:
"Então eles foram ao Vale de Eshcol, e cortaram um
galho com um (echad) cacho de uvas; carregaram-no
entre dois deles, numa vara. Levaram também alguns
dos figos e das romãs.“
O segundo é Bereshit [Gênesis] 1:5, que diz: "... e
houve a noite e houve a manhã, um (echad) dia.“
Destes versículos, discutem eles, fica claro que a
palavra hebraica "echad" pode apenas significar uma
fusão de várias coisas em uma.
6. A palavra "echad" em hebraico funciona
exatamente da mesma maneira que a
palavra "um" em português. Em português,
pode-se dizer: "estas quatro cadeiras e a
mesa formam uma mobília de jantar," ou
então: "Há um centavo em minha mão."
Desses dois exemplos, é fácil ver como a
palavra "um" pode significar várias coisas
em uma, como é o caso da mobília, ou
apenas uma, no caso do centavo.
7. Embora a palavra hebraica "echad" funcione
exatamente da mesma maneira, outras religiões
jamais oferecerão exemplos bíblicos onde a
palavra "echad" signifique "somente um."
Assim, apenas apresentando versículos das
Escrituras como Bereshit [Gênesis] 1:5 e
Bamidbar [Números] 23:13, isso cria para o
novato a ilusão de que a palavra "echad" é de
alguma forma sinônimo de uma unidade
composta. Nada, é claro, poderia estar mais
longe da verdade.
8. Por exemplo, pode-se ler em Devarim
[Deuteronômio] 17:6: "Pela boca de duas
testemunhas, ou três testemunhas, aquele que merece
a morte deve ser posto à morte; mas pela boca de uma
(echad) testemunha, ele não deve ser posto à morte.“
Ou Cohêlet [Eclesiastes] 4:8: "Há apenas um (echad),
sem uma companhia; sim, ele nem tem filho...“
Nos dois versículos acima a mesma palavra hebraica é
usada, e a palavra "echad" está claramente referindo-
se a apenas um, não a uma unidade composta.
9. A dúvida que imediatamente nos vem à mente
é: se a palavra hebraica "echad" pode
significar tanto uma unidade composta como
apenas a unidade, como se pode dizer qual
definição é válida ao estudarmos um
versículo? A resposta é: exatamente da
mesma maneira que a palavra "um" é
entendida em português, ou seja, pelo
contexto. "Quatro cadeiras e uma mesa fazem
uma mobília de sala de jantar" é uma unidade
composta, e "Ouve, Israel, A-do-nai é nosso
D'us, A-do-nai é Um" é puro monoteísmo.
10. A questão do Shemá não é nova, ela já foi feita
por nossos Sábios no sagrado livro do Zôhar.
Será que devemos chamar a D'us de "echad",
palavra que pode ser erroneamente
interpretado como uma unidade composta?
Não seria um risco usá-la, afinal, o segundo
mandamento é claro ao proibir qualquer forma
de idolatria?
11. Chassidut e Cabalá dão uma explicação
mais profunda do assunto. Claro que
D'us não pode ser chamado por "echad"
(que pode significar uma unidade
composta), e somente poderia ser
chamado por "yachid" (que significa
único absoluto).
12. Porém neste caso do versículo "Shemá Yisrael,
A-do-nai E-lo-hê-nu, A-do-nai Echad" a palavra
"echad" é proposital: Ao proferir o Shemá
estamos dizendo que não somente D'us é
único (yachid) mas que também não há outra
coisa além do um, pois todas as criaturas do
universo não estão separadas d'Ele, mas estão
anuladas perante Ele.
13. Esta idéias está explícita na palavra "echad",
que em hebraico é formada por três letras: alef,
chet, dalet. a primeira letra, alef, com valor
numérico 1, diz respeito ao D'us Único; a
segunda, chet, com valor numérico 8, significa
que Ele tem soberania absoluta sobre os Sete
Céus e a Terra; a terceira, dalet, com valor
numérico 4, lembra que Ele também domina os
quatro pontos cardeais.
14. Sendo assim, devemos dar ênfase especial na última
palavra do Shemá, refletir sobre seu significado, e
perceber como toda a criação está anulada perante
este Um Único.
Fonte:
http://www.chabad.org.br/interativo/FAQ/shema.html
ECHAD = אחד
Echad é uma palavra hebraica que corresponde a
palavra UM na língua portuguesa.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Echad
15. Há mais de 3000 anos, o povo hebreu recita duas
vezes por dia:
שמע ישראל הי אלוקינו הי אחד
"Shemá Israel Ad-nai Elokeinu Ad-nai Echad"
"Ouve Israel, Ad-nai é nosso D-us, Ad-nai é UM" -
Devarim / Deuteronômio 6:4. - Traduzido do original
hebraico.
Essas palavras foram reveladas a Moshê (Moisés) pelo
próprio Eterno e ordenadas ao povo de Israel.
16. No hebraico a palavra “yachid” significa
absoluto, unidade indivisível, enquanto “echad”
significa unidade composta. Moisés usou a
palavra “echad”, o que suporta perfeitamente o
conceito de um Deus na unidade de duas
pessoas. Essa mesma palavra “echad” é usada
em Génesis 2.24 para significar a união
composta de um homem com uma mulher
(“serão amYeshua citou essas palavras quando
foi indagado sobre qual era o maior dos
mandamentos (Marcus / Marcos 12:28-30).
17. O Eterno não criaria uma confusão tão grande
como o pensamento da trindade.
O que diz a trindade ?
D-us é um ser que tem 3 pessoas. Essas
pessoas são: "Pai", "Filho", e "Espírito Santo", e
todas essas 3 pessoas compartilham da mesma
"substância".
18. Um dos maiores problemas desse pensamento é que
existe uma hierarquia entre o Pai e o Filho. O Pai é
maior do que o Filho, como o próprio Yeshua afirmou
(Yochanan / João 14:28). Então vemos que essas
pessoas não compartilham do mesmo "status", sendo
uma subordinada à outra, o que quer dizer que "D-us
Filho" teria um "chefe", digamos assim. Então já vemos
que não são 3 pessoas iguais, o que cai no politeísmo.
Yeshua também afirmou que só faz o que o Pai ensina
(Yochanan / João 5:19), ou seja, ele só tem poder
porque o Pai deu poder a ele, ou seja, Yeshua não tem
poder se o Pai não der. Se Yeshua não tem poder,
então ele não pode ter o mesmo "status" de D-us.
19. O que as pessoas confundem é que quando
Yeshua diz "eu e o Pai somos um", ele não quis
dizer que os 2 eram D-us, que aliás ele quase foi
apedrejado porque entenderam dessa forma
(Yochanan / João 5.18). O que ele quis dizer é
que ele e o Pai estavam unidos em um propósito.
Do mesmo jeito que o Eterno disse em Bereshit
(Gênesis) "Deixará portanto o homem seu pai e
sua mãe e se unirá à sua mulher, e serão ambos
uma só carne" - Bereshit (Gênesis) 2:24 ,
Matitiyahu (Mateus) 19:5-6
20. Em hebraico:
" - לבשר אחדlebassar echad"
A palavra "uma" nesse versículo é a mesma usada por
Yeshua em Yochanan (João) 10.30 no texto hebraico,
" - אחדechad" - "um". Ao contrário do que ensinam
muitos [enganadores] por aí, essa palavra não quer
dizer "unidade composta", e uma prova disso é que
quando vamos dizer em hebraico, por exemplo:
"E disse Deus: Ajuntem-se num só lugar as águas
que estão debaixo do céu, e apareça o elemento seco.
E assim foi." - Bereshit (Gênesis) 1.9
21. Em hebraico:
" - אל- מקום אחדel-maqom echad"
Pergunto eu: onde existe "unidade composta" na
palavra "lugar" ? Simplesmente não existe.
A palavra "echad" no hebraico funciona como a
palavra "um" no português, que define tanto "unidades
compostas" como "unidades absolutas", que essas
mesmas pessoas afirmam ser em hebraico a palavra
" - יחידyachid". Só que a palavra "yachid" em hebraico
significa "único", como por exemplo na frase:
"um homem tinha um único filho”
היה לאיש בן יחיד
22. "hayah leish ben yachid"
Portanto, quando o Eterno diz:
שמע ישראל הי אלוקינו הי אחד
"Shemá Israel Ad-nai Elokeinu Ad-nai Echad"
Ele quer dizer que Ele é UM, que não existe ninguém,
nem uma pessoa que seja junto com Ele, que
compartilhe Seu status de D-us único e verdadeiro
(Yochanan / João 17.3)
23. Então, como todos podem ver, é mentira dizer que
"echad" significa "unidade composta" e que "yachid"
significa "unidade absoluta", e não acreditem nessas
pessoas, procure um estudioso do hebraico ou um
Rabino para tirar essa dúvida, caso ainda existia.
Então depois de ter explicado as palavras "echad" e
"yachid", podemos agora retornar ao objetivo principal
do estudo.
Eu não sou mulher e nem minha esposa é um
homem, mas estamos unidos pelo amor, e
caminhamos em um só propósito, portanto é dessa
forma que somos "echad" - "um".
24. Como vimos, Deuteronómio 6.4, fala de Deus
como único. Aqui a palavra “único” é definida
pela palavra hebraica “echad”, a qual é usada,
na maior parte dos casos, para a unidade
conjunta e não para o “um” absoluto. Ou seja,
o “um” determinado por esta palavra pode ser
composto de várias partes.
25. No hebraico a palavra “yachid” significa
absoluto, unidade indivisível, enquanto “echad”
significa unidade composta. Moisés usou a
palavra “echad”, o que suporta perfeitamente o
conceito de um Deus na unidade de duas
pessoas. Essa mesma palavra “echad” é usada
em Génesis 2.24 para significar a união
composta de um homem com uma mulher
(“serão ambos uma só carne”).
26. CONCLUSÃO
Caro leitor, diante de tantos argumentos, e dos
testemunhos que a própria Escritura nos dá
sobre este assunto de tamanha importância,
você mesmo pode tirar suas próprias
conclusões. Examinai as escrituras, porque
julgais ter nelas a vida eterna!
27. “Assim diz o Senhor: Ponde-vos nos
caminhos, e vede, e perguntai
antigas, qual é o bom caminho, e andai
por ele; e achareis descanso
almas. Mas eles disseram: Não
andaremos nele”. Jeremias 6:16
Visite-nos
www.pioneirosadventistas.com