Este documento fornece uma análise de riscos para a execução de sistemas de esgoto. Ele identifica os perigos associados a cada etapa do trabalho, incluindo operações de guindaste móvel, soldadura, embrulho, testes não destrutivos e fornece métodos de controle para garantir a segurança dos trabalhadores.
1. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 1 de 9
Análise de Perigos de
Trabalho
DATA:
JHA N.º: 07
Revisão: 00
PTW [en]
CI
v
Eni Angola Exploração B.V.
11/01/2023
CONTRATANTE: KT-Kinetics Technology Angola (SU), Lda SUBCONTRATADO: PROMETIM
PROJETO: Novos tratadores de cloreto de GLP e seção de
destanasiador
PONTO DE CONTRATO: Jesus António
LOCAL DE TRABALHO: Área de Flare – Pipe Rack TELEFONE/RÁDIO: 923 886 661/ 2653
DESCRIÇÃO DO CARGO: Execução do Sistema de Esgoto
1. UG Instalação de Tubagens c/ Grua Móvel
2. Execução de soldadura
3. Embrulho
4. END
5. Cofragem para Poços de Drenagem
6. Montagem da estrutura do vergalhão para poços de drenagem
7. Derramamento de concreto
8. Remoção de cofragem
ATIVIDADE DE CONSTRUÇÃO DE ALTO RISCO PLANEADA (MÉTODO DE DECLARAÇÃO DISPONÍVEL) NO YES (mark below):
Trabalho em Altura (>2 m) Carga Pesada (>20 toneladas)
Escavação de entrada (>1,2 m de
profundidade)
Trabalho em Espaço Confinado
(Autorização Necessária)
Utilização de uma substância perigosa
Atividade de trabalho quente
(Permissão necessária)
Trabalho de remoção de gradeamento
(Permissão necessária)
Lock-Out-Tag-Out (Permissão
necessária)
AÇÃO DE EMERGÊNCIA: Comunicar "EMERGÊNCIA" no canal 1989 / 2150 - 2653/2550
Em caso de incidente com ferimentos, um membro da equipa de Primeiros Socorros é Qualificado? SIM NÃO Em caso afirmativo, quem? Jesus António
/ Yuri Casimiro
Local onde o pessoal ferido pode receber tratamento: FERIMENTOS LEVES: No local por Pessoa Qualificada de Primeiros Socorros
LESÃO GRAVE: KT Site Clinic (Área TCF)
COMPLETADO POR: AVALIADO POR:
Não Nome Assinatura Posição Data Não Nome Assinatura Posição Data
1 Jesus António
PROMETIM
Gerente de QSSA
1 Hélio Chaínho Gerente KT HSE
2 Zinga Casimiro
Coordenador de
HSE
2
Daniel
Mpembele
Superintendente KT
HSE
3 3
4 4
5 5
(NOTA: Os trabalhos NÃO terão início antes de JAI ser assinada e datada por um membro do pessoal do HSE).
2. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 2 de 9
REQUISITOS P.P.E
INSTALAÇÕES, EQUIPAMENTOS E
FERRAMENTAS PARA O TRABALHO
MARCAÇÃO e SINAIS
LICENÇAS e
INSTRUÇÕES
Chapéu duro Luvas – Nitrilo Escada Mini Escavadora
Homens Trabalhando
Acima
Instruções/procedimen
tos
Óculos de Segurança
Transparentes
Luvas – Soldadura
Ferramentas
manuais
Guindaste móvel Malha de barreira
Certificado de
Trabalho a Frio
Proteção Auditiva Luvas – Impermeável Chave de impacto Estilingues Sinalização
Certificado de
Trabalho Quente
Botas com tampa de aço Máscara de soldador Máquina de Soldar
Compactador de
Solos
Barricadas duras
Certificado de
Escavação
Vestuário de Alta
Visibilidade
Face Shield
Equipamento de
gotejamento
Balde de areia
Sinais de
Levantamento Pesado
Certificado de Espaço
Confinado
Vestuário Retardador de
Chama
Máscara antipoeira
Oxi-acetileno
equip.
Bomba de concreto
Etiquetas de perigo
para o pessoal
Certificado Elétrico
Óculos de Segurança
Coloridos
Respirador purificador
de ar
Moedor Camião de betão Tags fora de serviço
Certificado de Carga
Pesada
Óculos de proteção SCBA Cesta Homem Vibradores FDSM
Licença de Trabalho
Perigoso
Colete salva-vidas
Arnês de Corpo Inteiro
com dois Lanyard
Extintor de
incêndio
Fonte de
alimentação
Sinais de entrada em
espaço confinado
Log de teste de gás
Luvas – Pele Tempo frio Outerwear Manta de Fogo Compressor de ar Sinais de Alerta
Registo de entrada em
espaço confinado
LISTA DE ENERGIAS PERIGOSAS CATEGORIA DE ALTO RISCO
3. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 3 de 9
Elétrica
Linhas Elétricas
Cargas estáticas /
relâmpago
Equipamentos
Energizados
Fiação
Baterias
M
Mecânica
Motores
Equipamento
rotativo
Correias de
transmissão
Molas comprimidas
L
Radiação
Problemas de iluminação
Arco de soldadura
raios-X
Radiação de flare
Raios solares
M
Biológico
Insetos/animais
Bactérias
Vírus
Patógenos transmitidos
pelo sangue
Manuseamento inadequado
de alimentos
L
Trabalho em
altura
M Acesso/ Saída M
Trabalho
Quente
N
A
Temperatura
Chama Aberta
Fontes de ignição
Superfícies quentes ou
frias
Transmissão
Atrito
Condições
meteorológicas
L
Movimento
Veículos a motor
Movimento do
equipamento
Água corrente
Vento
Posição do corpo,
Elevação
M
Produtos químicos
F Gás inerte/ Baixo/ Alto
oxigénio
F Combustíveis
Vapores de explosivos
inflamáveis
Vapor/ Poeira/ Fumos
Perigos reativos
Agentes cancerígenos ou
tóxicos
M
Sistema
Trabalhador solitário
Sites protegidos
Acesso Restrito/Saída
L
Equipamento
móvel
M
Isolamento de
Energia
Perigosa
L Escavação
N
A
Som
Ruído do equipamento
Vibração
Ruído de impacto
M
Pressão
Cilindros
comprimidos
Mangueiras
Pneumático/
hidráulico
L
Gravidade
Queda de objetos
Telhado / Colapso da Terra
Corpo/ Tropeçar ou cair
M
Outros
________________________
________________________
______
N
A
Entrada em
Espaço
Confinado
N
A
Elevação e
Rigging
N
A
Aptos para o
serviço
N
A
Etapa do método
de trabalho
Descreva a tarefa passo
a passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada
etapa?
Métodos de Controlo e Monitorização
Que salvaguardas de perigo serão utilizadas?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspeção e monitorização contínua)
Pré-Construção
Reunião de
Segurança
1. Perigos específicos das
condições do local com base no
local de trabalho atribuído, na
disposição da área e nas áreas
adjacentes.
2. Calor da queima; stress
térmico/desidratação.
1. Todos os funcionários designados para esta tarefa participarão de uma reunião de segurança pré-construção,
que incluirá os JAI pertinentes, os tipos de perigos potenciais e os perigos reais presentes e o controle desses
perigos; A JAI deve ser revista diariamente pelas autoridades de supervisão e por todos os trabalhadores no
local; Assegurar que todos os trabalhadores envolvidos tenham formação adequada para os trabalhos que
irão desempenhar e uma perfeita noção dos riscos profissionais que possam enfrentar na realização dessas
atividades; Denuncie imediatamente qualquer anormal ao seu supervisor ou condições inseguras; cooperar
com o pessoal do HSE, aceitando as suas instruções; Reveja e esteja familiarizado com o Plano de Resposta
a Emergências. Testar diariamente as comunicações com os contactos; Lembrar todo o pessoal da sua
responsabilidade de parar imediatamente e corrigir todas as ações inseguras dos seus colegas; garantir que
os problemas de segurança não fiquem por resolver.
2. Usar vestuário adequado – algodão – Retardador de fogo; Reduzir o tempo de exposição à luz solar direta;
Beba muita água para evitar a desidratação; Faça as pausas necessárias sob a sombra para evitar o stress
térmico, nunca menos de uma vez por hora.
4. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 4 de 9
Etapa do método
de trabalho
Descreva a tarefa passo
a passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada
etapa?
Métodos de Controlo e Monitorização
Que salvaguardas de perigo serão utilizadas?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspeção e monitorização contínua)
1) UG Instalação de
Tubagens c/ Grua
Móvel
1. Queda de materiais
2. Falha no equipamento de
guindaste/elevação
3. Linha de fogo/pontos de
beliscão
4. Atingido por carga oscilante
5. Queda de altura
1. Certifique-se de que o operador de guindaste móvel é devidamente guiado por um observador competente
enquanto rola do leito do reboque. Içamento lento do guindaste. Certifique-se de que as lingas e acessórios
estão devidamente fixados ao guindaste.
2. Verifique se há danos e capacidade nas engrenagens de elevação. Verifique se há sinal de inspeção (código
de cores). Garantir a estabilidade do guindaste. Certifique-se de que a carga está diretamente abaixo do
bloco de carga. Verifique se o peso da carga está dentro dos parâmetros apropriados. Os planos de
aparelhagem aplicáveis devem estar disponíveis no terreno no local do ascensor.
3. Fique longe do caminho do balanço. Envie pessoas não autorizadas para longe da zona de elevação. Nunca
coloque as mãos, partes do corpo num local onde possam ser beliscadas. Use uma vareta para empurrar ou
puxar danos.
4. Nunca segure diretamente as cargas. Use taglines. Nunca permita que qualquer outro equipamento/veículo
estacione dentro da zona de elevação. Identifique a estrutura, os materiais ou o equipamento existentes em
torno da zona de elevação antes do levantamento.
5. Utilização de escada de comprimento adequado e arnês de corpo inteiro ao fixar as lingas aos recipientes.
Utilização de carretel de inércia ligado ao gancho da grua em caso de necessidade de circular no topo dos
contentores.
2) Execução de
soldadura
1. Incêndio e explosão
2. Exposição a fumos e gases
3. Choque elétrico
4. Perigos do ruído
5. Exposição à radiação UV e IR
6. Queimaduras.
1. Limpe madeira, tecido, papelão e outros materiais inflamáveis antes de iniciar um trabalho de soldagem. O
calor, faíscas e gotejamentos de metal e escórias podem percorrer uma distância considerável e iniciar
incêndios em salas adjacentes, garantir a deteção de gás antes do início das atividades, ter um extintor
disponível, garantir que a autorização de trabalho aplicável e a análise de risco estejam em vigor e que
todos os trabalhadores estejam cientes dos riscos através da reunião pré-emprego.
2. Evite a exposição a fumos e gases de soldadura utilizando os EPI adequados à atividade, como uma
máscara de fumo.
3. Inspecionar as ferramentas antes de usar; garantir que os cabos estão livres de danos e com codificação de
inspeção atual.
4. Assegurar a utilização de protetores auriculares em áreas de trabalho com ruído até 85 dB, em zonas onde
o ruído é até 110 dB, recomenda-se a utilização de dupla proteção.
5. Evite a exposição pesada à floração à luz UV produzida durante a soldadura, sem EPI ou cortinas de
soldadura adequadas, reduza a exposição a longo prazo ao arco elétrico.
6. Assegurar a utilização de fatos de proteção, luvas de soldadura, avental e outros EPI adequados à atividade
de soldadura durante a operação.
5. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 5 de 9
Etapa do método
de trabalho
Descreva a tarefa passo
a passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada
etapa?
Métodos de Controlo e Monitorização
Que salvaguardas de perigo serão utilizadas?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspeção e monitorização contínua)
3) Embrulho
1. Queimaduras.
2. Cortes, esmagamentos, olhos
e lesões corporais.
1. Assegurar a utilização de fatos de proteção, luvas de soldadura, avental e outros EPI adequados à
atividade de soldadura durante a operação.
2. Certifique-se de usar ferramentas apropriadas. Use EPI adequados, como luvas de segurança, evite
manusear objetos ou materiais cortantes.
4) END
1. Falta de informação
2. Exposição à radiação /
Efeitos radioativos na
saúde dos trabalhadores
3. Presença de pessoal não
certificado no local de
radiografia/ Entrada
acidental de pessoal não
autorizado
4. Perigo de incêndio
5. Escorregamento, tropeço
e potencial de queda.
6. Queda de material
radioativo na água
7. Pouca
visibilidade/iluminação
1. Certifique-se de que a autorização de trabalho está disponível no local de trabalho. Certifique-se de fazer o
anúncio antes de iniciar a radiografia.
2. Utilize EPI apropriados (capacete, óculos de segurança, luvas, botas com tampa de aço, roupas de proteção
contra incêndio e alta visibilidade, detetor de radiação e crachá de monitoramento de radiação). Não comer /
beber na área de trabalho. Realizar vistoria fora da barricada/cerca com o uso de medidor de vistoria.
Assegurar que a fonte de radiação deve ser devolvida imediatamente à área de retenção aprovada quando
não estiver a ser utilizada.
3. Certifique-se de que nenhuma pessoa além dos radiógrafos está no local, o supervisor de entrada deve deixar
a área. Certifique-se de verificar o nível seguro de radiação e barricar a área. Devem ser colocados sinais de
aviso de radiação na zona. Use uma luz intermitente se o teste for feito à noite. Feche os portões para restringir
a entrada de pessoal não autorizado.
4. Certifique-se de um extintor de incêndio totalmente carregado no equipamento.
5. Assegurar boas condições de arrumação e armazenamento adequado de ferramentas e equipamentos. Use
o acesso adequado e a partir da plataforma da estrutura do guia de estacas. Fique dentro das grades
permanentes.
6. Proteja adequadamente os materiais radioativos. Coloque em uma área longe da borda da plataforma.
6. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 6 de 9
Etapa do método
de trabalho
Descreva a tarefa passo
a passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada
etapa?
Métodos de Controlo e Monitorização
Que salvaguardas de perigo serão utilizadas?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspeção e monitorização contínua)
8. Colisão/Acidente veicular
9. Equipamento defeituoso
7. Fornecer iluminação adequada durante a noite.
8. Durante o transporte de materiais radioativos, devem ser afixados sinais adequados no veículo. Use luzes
intermitentes enquanto materiais radioativos estiverem no veículo.
1. Verifique a validade da calibração e a data de validade.
5) Cofragem para
Poços de Drenagem
1. Riscos de escorregamento,
tropeço e queda.
2. Queda de materiais.
3. Pontos de pinch- e perigos de
punção/ Lesão corporal.
Colapso de escoramentos e
cofragens.
1. Certifique-se de seguir etapas lógicas pré-estabelecidas. Observe o empilhamento adequado de materiais.
2. Assegurar o armazenamento adequado dos materiais durante as operações de remoção da cofragem.
3. Certifique-se de usar ferramentas apropriadas. Use EPI adequados, como luvas de segurança, evite
manusear objetos ou materiais cortantes. Certifique-se de que os pregos existentes na madeira utilizada
serão removidos ou esmagados. Certifique-se de que a remoção da cofragem será feita usando pregos de
arrancar ou pé de cabra com tamanho adequado o suficiente para alavancar as tábuas sem risco de
esforço excessivo para os trabalhadores. Cuidado com objetos salientes durante a desmontagem de
cofragens.
Certifique-se de que a cofragem é feita de forma lenta e cuidadosa.
7. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 7 de 9
Etapa do método
de trabalho
Descreva a tarefa passo
a passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada
etapa?
Métodos de Controlo e Monitorização
Que salvaguardas de perigo serão utilizadas?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspeção e monitorização contínua)
6) Montagem da
estrutura do
vergalhão para
poços de drenagem
1. Escorregar, tropeçar e cair ao
mesmo nível.
2. Cortes, beliscões,
esmagamento, olhos e lesões
corporais;
3. Choque elétrico.
4. Queda de materiais.
5. Pinch-
points/punção/empalamento
de extremidades/cortes de
vergalhões;
1. Garantir a boa arrumação; Retire diariamente os detritos de vergalhões da área; Mantenha as passarelas
desobstruídas, mantenha a área de operação limpa.
2. Use sempre os EPI adequados: Óculos de segurança e luvas de segurança; Identifique e comunique pontos
de beliscar e esmagar. Garantir que o pessoal esteja ciente e se mantenha livre de pontos de aperto; Não
toque na área de flexão da máquina de dobra; Desligue a ficha da fonte de alimentação antes de fazer
quaisquer ajustes, trocar acessórios, manutenção, etc; Utilize apenas as peças adequadas do equipamento,
não faça qualquer alteração nas peças originais; Não retire o escudo de proteção ou impeça o bom
funcionamento em qualquer condição; Antes do corte/flexão, verifique se a área de corte está limpa e o
protetor no lugar; Operador em boa posição, tenha cuidado, evite a posição entre o vergalhão e a máquina,
em ângulos diferentes, ocorra esmagamento e ferimentos graves; Verifique as condições de funcionamento
do comando do pedal. Nenhum funcionário deve aproximar-se da máquina a não ser o operador autorizado.
Nenhuma roupa solta, joias ou outros objetos que possam se aconchegar com o vergalhão ou parte giratória
da máquina.
3. A máquina de dobra e corte deve ser devidamente ligada à terra; Proteger o equipamento das condições
meteorológicas; Assegurar o bom estado de todas as instalações elétricas; Evitar o contacto da instalação
elétrica com superfícies molhadas; Assegurar a utilização da saída de proteção GFCI em bom estado;
Qualquer manutenção/reparação do equipamento deve ser efetuada apenas por uma pessoa competente.
4. Se se previr que os trabalhos serão prolongados por um período noturno, deve ser previsto um sistema de
iluminação suficiente. Certifique-se de que a iluminação é adequada e cobre todo o espaço de trabalho.
5. Deve ser efetuada a verificação do posicionamento correto da estrutura de ferro; Assegurar a utilização de
tampas de vergalhões (cogumelos) nas extremidades salientes do fortalete para evitar lesões ou
empalamento; Assegurar a utilização de ferramentas adequadas; Use EPI (luvas de segurança) adequados
e evite manusear objetos ou materiais cortantes; Certifique-se de que as extremidades do fio de amarração
estão dobradas corretamente.
7) Derramamento de
concreto
1. Veículo danificado, risco de
incêndio.
2. Atropelamento;
3. Riscos de escorregamento,
tropeço e queda.
4. Pontos de Pinch- e perigos de
perfuração/ Lesão Corporal;
Objeto estranho nos olhos
5. Potencial de danos ambientais.
1. Choque elétrico
1. Garantir que a área esteja livre de pessoal antes das manobras; O pessoal não pode atravessar o
equipamento em movimento. Certifique-se de que o misturador de trânsito está engasgado antes de começar
a derramar.
2. Garantir a presença de um sinalizador para auxiliar a movimentação de caminhão de concreto dentro da obra,
bem como em locais que interfiram com as demais operações.
3. Providenciar a colocação de proteção (cogumelos) nas extremidades dos ferros, tampas de vergalhões
devidamente colocadas. Use ferramentas apropriadas.
4. Mantenha o pessoal longe de áreas de pontos de aperto. Utilize EPI adequados (capacete, óculos de
segurança, luvas, botas com tampa de aço, proteção auditiva, proteção contra incêndio e roupas de alta
visibilidade). Um pequeno posto de lavagem ocular deve estar perto do local de trabalho.
5. Enquanto o equipamento estiver em funcionamento, certifique-se de que os kits de derrames são mantidos
na área de trabalho suficiente para a limpeza de todas as máquinas em uso; Assegurar a inspeção visual dos
vibradores antes da utilização;
8. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 8 de 9
Etapa do método
de trabalho
Descreva a tarefa passo
a passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada
etapa?
Métodos de Controlo e Monitorização
Que salvaguardas de perigo serão utilizadas?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspeção e monitorização contínua)
4) Remoção de
cofragem
4. Riscos de escorregamento,
tropeço e queda.
5. Queda de materiais.
6. Pontos de pinch- e perigos de
punção/ Lesão corporal.
1. Colapso de escoramentos e
cofragens.
4. Certifique-se de seguir etapas lógicas pré-estabelecidas. Observe o empilhamento adequado de materiais.
5. Assegurar o armazenamento adequado dos materiais durante as operações de remoção da cofragem.
6. Certifique-se de usar ferramentas apropriadas. Use EPI adequados, como luvas de segurança, evite
manusear objetos ou materiais cortantes. Certifique-se de que os pregos existentes na madeira utilizada
serão removidos ou esmagados. Certifique-se de que a remoção da cofragem será feita usando pregos de
arrancar ou pé de cabra com tamanho adequado o suficiente para alavancar as tábuas sem risco de
esforço excessivo para os trabalhadores. Cuidado com objetos salientes durante a desmontagem de
cofragens.
1. Certifique-se de que a remoção da cofragem é feita de forma lenta e cuidadosa.
REVISTO VIA TOOLBOX PELO SEGUINTE PESSOAL:
Acordo : Assinaturas abaixo, concordamos que analisamos o documento relacionado a fazer o trabalho e sabemos sobre os perigos e medidas preventivas, por isso estamos
comprometidos em aplicá-los.
Nã
o
Nome Assinatura Posição Data
Nã
o
Nome Assinatura Posição Data
1 19
2 20
3 21
4 22
5 23
6 24
7 25
8 26
9 27
10 28
11 29
12 30
13 31
14 32
15 33
16 34
9. Job Perigo Análise N.º 07 – Execução de Sistemas de Esgotos. Rev.00 Pidade 9 de 9
17 35
18 36
A D I T ION A L H A Z A RDS I DEN T I F I E D / C O NTROL ME ASURES RE QU I RE D AF T E R ONSITE
S TEPS DESCRIPTION H AZARD MI T IG A T IO N ACTION