O documento fornece informações sobre o programa eTwinning e como ele pode ser usado para colaboração entre escolas europeias. Ele descreve como o eTwinning permite que professores e escolas estabeleçam contatos, comuniquem, desenvolvam projetos e pertençam a uma comunidade de aprendizagem. Além disso, explica como o eTwinning se integra totalmente no programa Erasmus+ e fornece recursos como o TwinSpace e eventos ao vivo.
9. 1ª Fase - verificação automática:
1. Escola registada no
eTwinning > 2 anos.
2. Existem 2 professores
envolvidos em projetos,
desenvolvimento profissional
ou outras atividades
eTwinning.
3. A escola está/esteve
envolvida em pelo menos 1
projeto eTwinning europeu
que tenha recebido um
Selo Nacional de
Qualidade nos últimos 2
anos.
10. para o
desenvolvimento da
consciência eSafety
na escola.
nas práticas letivas,
no ensino interdisciplinar e
no trabalho de projeto.
como uma ferramenta de
desenvolvimento
profissional estratégica
para professores e outros
agentes educativos.
para o
desenvolvimento
estratégico da
escola.
Contribuição
do
eTwinning:
Escolas eTwinning
Escolas eTwinning
2ª fase
candidatura da escola
21. Have you used or do you plan to use eTwinning, School
Education Gateway or the Erasmus+ Project Results
Platform for preparation, implementation or
follow-up of your project? If yes, please describe
how.
31. If your project proposal is building on previous or ongoing
eTwinning project(s), please explain how you plan to
achieve this. Please clearly identify the relevant
eTwinning project(s) by including the project title and
project ID. In addition to the information provided here, do
not forget to provide further information about the
eTwinning aspect of your proposal in all other relevant
parts of the application form.
33. Criar um nome de utilizador + palavra-chave para os avaliadores
Colocar link do TwinSpace e credenciais para o avaliador no formulário
34.
35. (…) make sure to describe the eTwinning project(s) you
plan to build on. (…). In case the information is not correct,
your application may be disqualified.
Please explain if and how you plan to create
opportunities for the school(s) having the eTwinning
school label to share best practices in eTwinning and to
provide mentorship to other participating schools that
are less experienced in using eTwinning
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44. Bom SUMÁRIO é fundamental!
Não esquecer o eTwinning…
47. - Atualização dos dados da escola (nome do Diretor, mail do Diretor,
Morada, …);
- Atualização de dados pessoais (problemas do mail institucional, …);
- Informar os embaixadores ou o NSS de registos repetidos de escolas;
- Inscrever o Diretor ou, pelo menos, um elemento da Direção;
- Criar uma equipa eTwinning na escola para o trabalho colaborativo;
- Preparar-se para uma futura candidatura a escola eTwinning (eSafety,
participação em eventos, projetos, Selos de Qualidade, …).
Não esquecer...