SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 20
Baixar para ler offline
O melhor, e pronto
Lo mejor, y listo
The best cod, done
qualidade qua·li·da·de s. f.:
propriedade ou condição natural de uma pessoa ou coisa que a distingue das outras;
atributo; característica; predicado; importância; valor; distinção; superioridade, excelência.
calidad ca·li·da·d s. f.:
propiedad o condición natural de una persona o cosa que la distingue de las demás;
atributo; característica; predicado; importancia; valor; superioridad, excelencia
quality qual·i·ty noun:
an essential or distinctive characteristic, property, or attribute; character with respect
to fineness, or grade of excellence; high grade; superiority; excellence
inovação i·no·va·ção s. f.:
introdução de qualquer novidade na gestão ou no modo de fazer algo; mudança;
renovação; criação de algo de novo; descoberta
innovación i·nno·va·ción s. f.:
introducción de cualquier novedad en la gestión o en el modo de hacer algo; cambio;
renovación; creación de algo nuevo; descubrimiento
innovation in·no·va·tion noun:
the act of starting something for the first time; introducing something new; change;
renovation; breakthrough
confiança con·fi·an·ça s. f.:
segurança íntima ou convicção do próprio valor; segurança de alguém que crê em
alguém ou alguma coisa, certeza
confianza con·fi·an·za s. f.:
seguridad íntima o convicción del propio valor; seguridad de alguien que cree en alguien
o en algo, certidumbre
trust trust noun:
confident expectation of something; reliance on the integrity, strength, ability, surety,
etc., of a person or thing; confidence
A certificação pelo referencial para a
gestão de sistemas de segurança
alimentar ISO 22000:2005 é
testemunho do empenho em
apresentar produtos da melhor
qualidade. No entanto, na Soguima
acreditamos em fazer sempre mais.
À qualidade da matéria-prima
associamos um forte investimento na
implementação das mais recentes
técnicas produtivas e na qualificação
dos recursos humanos.
QUALIDADE
CALIDAD QUALITY
Temos a qualidade como compromisso Tenemos la calidad
como compromiso Commited to quality
Com mais de 20 anos de experiência
e conhecimento do mercado a
Soguima é referência na
transformação e comercialização de
produtos de pesca.
Cruzamos oceanos em busca do
melhor peixe e, através de um
exaustivo controlo de qualidade e
aposta nas mais recentes tecnologias
de produção, garantimos produtos
de excelência.
A melhoria contínua é nosso
objectivo. Investindo intensivamente
na inovação e na implementação dos
mais rigorosos sistemas de controlo
e gestão da produção asseguramos
aos nossos clientes produtos
saudáveis, seguros e a melhor relação
qualidade/preço do mercado.
ESCOLHAS QUE FAZEM A DIFERENÇA ELECCIONES QUE
MARCAN LA DIFERENCIA CHOICES THAT MAKE A DIFFERENCE
Con más de 20 años de experiencia y
conocimiento del mercado, Soguima
es una referencia en la transformación
y comercialización de productos de
pesca.
Cruzamosocéanosenbuscadelmejor
pescado y, a través de un exhaustivo
control de calidad y de la apuesta en
las más recientes tecnologías de
producción, garantizamos productos
de excelencia.
La mejora continua es nuestro
objetivo. Al invertir intensivamente
en la innovación y en la
implementación de los más rigurosos
sistemas de control y gestión de la
producción, aseguramos a nuestros
clientes productos saludables,
seguros y la mejor relación
calidad/precio del mercado.
With over 20 years of experience and
market knowledge, Soguima is a
referenceinprocessingandmarketing
of fishery products.
We cross the oceans in search of the
best fish and, through a systematic
quality control and commitment to
the latest production technologies;
we are able to guarantee excellent
products.
Continuous improvement is our goal.
By intensively investing in innovation
and the implementation of the most
rigorous control and production
management systems, we ensure our
customers healthier, safer and better
products, as long as the best value for
money in the market.
La certificación por referencia para la
gestión de sistemas de seguridad
alimentaria ISO 22000:2005 es testigo
del empeño de presentar productos
de la mejor calidad. Sin embargo, en
Soguima creemos en hacer siempre
más.
A la calidad de la materia prima
asociamos una fuerte inversión en la
implementación de las más recientes
técnicas productivas y en la
cualificación de los recursos humanos.
The certification according to the food
safety management system standard
ISO 22000:2005 is a testament of the
commitment to provide the best
quality products. At Soguima,
however, we believe in always doing
more.
To the quality of the raw material we
add a strong investment in the
implementation of the latest
production techniques and
qualification of human resources.
Primeira empresa de Bacalhau Demolhado Ultracongelado certificada pela Norma ISO
22000:2005 e uma das primeiras do sector a adoptar um sistema de gestão da segurança
alimentar baseado na metodologia HACCP
Primera empresa de Bacalao Desalado Ultracongelado certificada por la Norma ISO
22000:2005 y una de las primeras del sector en adoptar un sistema de gestión de la
seguridad alimentaria basado en la metodología HACCP
First deep-frozen desalted codfish company certified by ISO 22000:2005 and one of the
first in the sector to adopt a system of food safety management based on the HACCP
methodology
O crescimento da Soguima é feito da
nossa superior relação
qualidade/preço, da reputação
granjeada no mercado e, sobretudo,
do extraordinário relacionamento que
temos com os clientes.
Apostamos na proximidade e na
satisfação das necessidades como
factor de diferenciação, conscientes
que ao melhor produto devemos
sempre aliar um serviço de excelência.
Osportuguesesherdaramosmétodos
tradicionais de pesca e
processamento que remontam ao séc
XV e que conferem ao“fiel amigo”o
paladar e o aroma característicos do
bacalhau português.
Com modernidade e com toda a
confiança e segurança, a Soguima
incorpora o saber e a tradição de
Portugal na produção e
comercialização do melhor bacalhau.
Responder às necessidades, superar expectativas Responder a
las necesidades, superar expectativas Meeting needs, exceeding
expectations
TOTAL SATISFAÇÃO DO CLIENTE TOTAL SATIS-
FACCIÓN DEL CLIENTE TOTAL CLIENT SATISFACTION
The growth of Soguima is based on
our superior value for money, the
reputation garnered in the market
and especially the extraordinary
relationship we have with our
customers.
We invest on the proximity and on
the satisfaction of needs as a
differentiation factor and are aware
we should always combine the best
product with excellent service.
The Portuguese have inherited the
traditional fishing and processing
methods dating back to the fifteenth
century and giving the "faithful friend"
the characteristic taste and aroma of
the Portuguese cod.
With modernity and with all the
confidence and security, at Soguima
we incorporate the Portuguese
knowledge and tradition into the
production and marketing of the best
cod.
Na Soguima encontra o melhor de dois mundos: tradição e modernidade
En Soguima, encuentra lo mejor de dos mundos: tradición y modernidad
At Soguima you find the best of both worlds: tradition and modernity
33%de crescimento
anual
de crecimiento
anual
+20anos de
experiência
años de
experiencia
+20países para onde
exportamos
países a donde
exportamos
365dias/ano de
serviço ao cliente
días/año de
servicio al cliente
El crecimiento de Soguima se produce
desde nuestra superior relación
calidad/precio, desde la reputación
granjeada en el mercado y, sobre
todo, desde la extraordinaria relación
que tenemos con los clientes.
Apostamos en la proximidad y en la
satisfacción de las necesidades como
factor de diferenciación, conscientes
de que siempre debemos aliar al
mejor producto un servicio de
excelencia.
Los portugueses han heredado los
métodos tradicionales de pesca y
procesamiento, que remontan al siglo
XV y que confieren al“fiel amigo”el
paladar y el aroma característico del
bacalao portugués.
Con modernidad y con toda la
confianza y seguridad, Soguima
incorpora el saber y la tradición de
Portugal en la producción y
comercialización del mejor bacalao.
of annual
growth
countries we
export to
days/year of
customer service
years of
experience
DIFÍCIL RESISTIR DIFÍCIL RESISTIR
HARD TO RESIST
Quando o bacalhau é Reymar, é logo a primeira escolha. Uma gama
completa de bacalhau demolhado, ultracongelado e pronto a cozinhar.
Cuando el bacalao es Reymar, es de inmediato la primera opción. Una
gama completa de bacalao desalado, ultracongelado y listo para cocinar.
When the cod is Reymar, it is always the first choice. A full range of deep-
-frozen desalted codfish products, ready to cook.
Espécie / Especie / Species
Atlântico Norte e Pacífico / Atlántico Norte
e Pacífico / North Atlantic and Pacific
Gadus Morhua
Informação Nutricional / Información Nutricional / Nutritional
Information (por/per 100gr)
Proteina / Proteína / Protein (g)
Gordura / Grasa / Fat (g)
Cálcio / Calcio / Calcium (mg)
Ferro / Hierro / Iron (mg)
Tiamina / Thiamine (mg)
Riboflavina / Riboflavin (mg)
Niacina (mg)
Kcal
38
1
60
1.6
0.01
0.20
2.4
160
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA LONGA ASA BRANCA JUMBO
FILETE LARGO ALA BLANCA JUMBO
LONG STEAK JUMBO WHITE WING
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA LONGA ASA BRANCA
FILETE LARGO ALA BLANCA
LONG STEAK WHITE WING
LOMBO CENTRO GOLD
LOMO CENTRO GOLD
LOIN CENTER CUT GOLD
Calibres | Grades
180 - 220g / 200 - 250g / 250 - 300g / 300 - 350g
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
A melhor
matéria-prima
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA COM LOMBO EXTRA
POSTA CON LOMO EXTRA
STEAK WITH LOIN EXTRA
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA TRADICIONAL
POSTA TRADICIONAL
STEAK TRADICIONAL CUT
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
MEIA POSTA LONGA ASA BRANCA
MEDIO FILETE LARGO ALA BLANCA
HALF CUT STEAK WHITE WING
POSTA ESPECIAL
FILETE ESPECIAL
SPECIAL STEAK
Calibres | Grades
600 - 800g / 800 - 1000g
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
Asa Branca ou Asa Preta | Ala Blanca o Ala Negra
Peritoneum On or Off
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA COM LOMBO
FILETE CON LOMO
STEAK WITH LOIN
La tradición
encuentra
a la
modernidad
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalado sob vácuo | Envasado al vacío | Vacuum packed
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA
FILETE
NORMAL STEAK
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA PEQUENA
FILETE PEQUEÑO
SMALL STEAK
Saco | Bolsa | Bags
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTINHAS
FILETES PEQUEÑOS
BITS AND TAILS
Codfish à la
portuguese
LOMBO EXTRA
LOMO EXTRA
LOIN EXTRA CUT
Calibres | Grades
300 - 400g | 400 - 500g
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
Calibres | Grades
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalado sob vácuo: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g
Envasado al vacío: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g
Vacuum packed: 2 units 600g or 3 units 900g
Bandeja com 2 unidades | 2 units tray: 800g
200-300g | 300-400g | 400-500g | 500-700g | 700-900g
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Caixinhas | Cajitas | Waxed Card Boxes
3 Unidades | 3 Units: 2,2 Kg
6 Unidades | 6 Units: 2 Kg
2 Unidades | 2 Units: 800 g
Granel | Bulk
LOMBO CENTRO
LOMO CENTRO
LOIN CENTRE CUT
BADANA
ALETA
WINGS
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
Cuvetes | Cubetas | Trays
IQF em sacos | IQF en bolsa | IQF in plastic bags
IQF Granel | IQF Bulk
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
DESFIADO/MIGAS
DESMIGADO/MIGAS
SHREDDED/MIGAS
Cuvetes com | Cubetas con | Trays with: 12 unid./units 380g
Sacos | Bolsas | Bags: 2,4 Kgs - 75 unid./units
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
BOLINHOS DE BACALHAU
PASTELITOS DE BACALAO
CODFISH CAKES
UNIDADE DE
PRODUÇÃO SOGUIMA
SOGUIMA’S
PRODUCTION UNIT
UNIDAD DE
PRODUCCIÓN SOGUIMA
MAIS DE 20 ANOS DE CONFIANÇA E QUALIDADE
MÁS DE 20 AÑOS DE CONFIANZA Y CALIDAD
OVER 20 YEARS OF TRUST AND QUALITY
De profissionais para profissionais. A Pescamar é a escolha certa
para quem procura produtos de excelência a preços competitivos.
De profesionales para profesionales. Pescamar es la opción adecuada
para quien busca productos de excelencia a precios competitivos.
By professionals for professionals. Pescamar is the right choice for
those who seek excellent products at a competitive price.
Espécie Especie Species
Pacífico / Pacific
Gadus
Macrocephalus
72,2
0,1
16,8
0,5
0,2
<0,023
4,2
306,5
16,0
<3,5
Informação Nutricional / Información Nutricional
Nutritional Information (por/por/per 100gr)
Calorias | Calorías | Calories (Kcal)
Hidratos de carbono | Carbohydrates (g)
Proteinas | Proteínas | Proteins (g)
Gorduras Totais | Grasas Totales | Total Fats (g)
Gorduras Saturadas | Grasas Saturadas | Total
Saturated Fatty Acids (g)
Fibra alimentar | Fibra alimentaria | Dietary fiber (g)
Cloretos-Expresso em NaCl | Cloruros-Expresado en
NaCl | Sodium Cloride (g)
Cálcio | Calcio | Calcium (mg)
Colesterol | Cholesterol (mg)
Ferro | Hierro | Iron (mg)
3,6%
0,04%
30,0%
0,9%
0,3%
<0,09%
47,0%
30,6%
5,3%
<19,6%
%VD/DV
A tradiçãoencontra
a modernidade
POSTA ESPECIAL
FILETE ESPECIAL
SPECIAL STEAK
Calibres | Grades
600 - 800g / 800 - 1000g
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
Asa Branca ou Asa Preta | Ala Blanca o Ala Negra
Peritoneum On or Off
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA COM LOMBO
FILETE CON LOMO
STEAK WITH LOIN
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalado sob vácuo | Envasado al vacío | Vacuum packed
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA
FILETE
NORMAL STEAK
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
POSTA PEQUENA
FILETE PEQUEÑO
SMALL STEAK
Bacalaoa la
portuguesa
Extraordinary
value for
money
LOMBO EXTRA
LOMO EXTRA
LOIN EXTRA CUT
Calibres | Grades
300 - 400g | 400 - 500g
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
Calibres | Grades
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalado sob vácuo: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g
Envasado al vacío: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g
Vacuum packed: 2 units 600g or 3 units 900g
Bandeja com 2 unidades | 2 units tray: 800g
200-300g | 300-400g | 400-500g | 500-700g | 700-900g
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Caixinhas | Cajitas | Waxed Card Boxes
3 Unidades | 3 Units: 2,2 Kg
6 Unidades | 6 Units: 2 Kg
2 Unidades | 2 Units: 800 g
Granel | Bulk
LOMBO CENTRO
LOMO CENTRO
LOIN CENTRE CUT
POSTINHAS
FILETES PEQUEÑOS
BITS AND TAILS
Saco | Bolsa | Bags
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
BADANA
ALETA
WINGS
Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado)
Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada)
Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Granel | Bulk
Gadus macrocephalus ou/or Theragra Chalcogramma
Espécies | Especies | Species
DESFIADO/MIGAS
DESMIGADO/MIGAS
SHREDDED/MIGAS
Cuvetes | Cubetas | Trays
IQF em sacos | IQF en bolsa | IQF in plastic bags
IQF Granel | IQF Bulk
Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento |
Wrapping/Packaging
Todo o processo produtivo é exaustivamente controlado, garantindo-se a
rastreabilidade de todo o peixe desde a origem até à distribuição.
Todo el proceso productivo se controla exhaustivamente, garantizándose
la trazabilidad de todo el pescado desde el origen hasta la distribución.
The entire production process is fully controlled, ensuring the traceability of
all fish from source to distribution.
Zona Industrial 2 - Vila Nova de Sande
Apartado 4089 - 4806-909 Caldas das Taipas
Portugal
T +351 253 470 070
soguima@soguima.com
www.soguima.com
BACALHAU NA REDE BACALAO EN
LA RED THE COD IN THE NET
Saiba mais sobre a
Soguima e os nossos
produtos em
Pesque esta oportunidade Pesque esta
oportunidad Hook this opportunity
www.soguima.com
Sepa más sobre
Soguima y nuestros
productos en
Find out more about
Soguima and our
products at

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a CATÁLOGO DE PRODUTOS SOGUIMA

manual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdf
manual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdfmanual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdf
manual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdfLuis Sousa Bibi
 
TCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas Ribeiro
TCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas RibeiroTCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas Ribeiro
TCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas RibeiroEm Busca de Oportunidades de Emprego
 
Plano de Marketing
Plano de MarketingPlano de Marketing
Plano de MarketingJúlio Silva
 
FAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docx
FAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docxFAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docx
FAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docxMarilia C. Panta
 
Marketing e qualidade desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...
Marketing e qualidade   desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...Marketing e qualidade   desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...
Marketing e qualidade desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...Paulo Henrique Leme
 
Apresentação Amorito Sorvetes.pdf
Apresentação Amorito Sorvetes.pdfApresentação Amorito Sorvetes.pdf
Apresentação Amorito Sorvetes.pdfArthur Dias
 
AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"
AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"
AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"Mmn Egocios
 
Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13
Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13
Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13Fabio Nocera
 
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...AgroTalento
 
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as mar...
[Palestra] André Renato Galindo:  O novo posicionamento do Marfrig com as mar...[Palestra] André Renato Galindo:  O novo posicionamento do Marfrig com as mar...
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as mar...AgroTalento
 
Marketing e qualidade - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...
Marketing e qualidade  - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...Marketing e qualidade  - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...
Marketing e qualidade - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...Paulo Henrique Leme
 
Somos especialistas em Grelhados
Somos especialistas em GrelhadosSomos especialistas em Grelhados
Somos especialistas em GrelhadosBon Grillê
 
Autenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriais
Autenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriaisAutenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriais
Autenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriaisDairybiotech
 
[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...
[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...
[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...AgroTalento
 
Catálogo Sol's Atelier52.pt
Catálogo Sol's Atelier52.ptCatálogo Sol's Atelier52.pt
Catálogo Sol's Atelier52.ptJoão Simões
 
Apresentação De Nadai
Apresentação De NadaiApresentação De Nadai
Apresentação De Nadaicatiao
 

Semelhante a CATÁLOGO DE PRODUTOS SOGUIMA (19)

manual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdf
manual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdfmanual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdf
manual_UFCD_8991_processos_de_transformaao_na_distribuicao.pdf
 
TCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas Ribeiro
TCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas RibeiroTCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas Ribeiro
TCC - Técnico em Agroindústria - Etec Professora Nair Luccas Ribeiro
 
Plano de Marketing
Plano de MarketingPlano de Marketing
Plano de Marketing
 
Palatum catering
Palatum cateringPalatum catering
Palatum catering
 
Bplan rest bom jesus
Bplan rest bom jesusBplan rest bom jesus
Bplan rest bom jesus
 
FAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docx
FAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docxFAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docx
FAO - CONTROLE QUALIDADE IND. PESCADO.docx
 
Marketing e qualidade desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...
Marketing e qualidade   desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...Marketing e qualidade   desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...
Marketing e qualidade desafios do novo agronegócio brasileiro - versão 2013...
 
Oak trabalho
Oak trabalhoOak trabalho
Oak trabalho
 
Apresentação Amorito Sorvetes.pdf
Apresentação Amorito Sorvetes.pdfApresentação Amorito Sorvetes.pdf
Apresentação Amorito Sorvetes.pdf
 
AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"
AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"
AKMOS LANÇAMENTO 2013 "NOVO PLANO"
 
Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13
Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13
Apresentação Marketing Multinivel Akmos plano internacional Agosto/13
 
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as marc...
 
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as mar...
[Palestra] André Renato Galindo:  O novo posicionamento do Marfrig com as mar...[Palestra] André Renato Galindo:  O novo posicionamento do Marfrig com as mar...
[Palestra] André Renato Galindo: O novo posicionamento do Marfrig com as mar...
 
Marketing e qualidade - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...
Marketing e qualidade  - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...Marketing e qualidade  - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...
Marketing e qualidade - os desafios do novo agronegócio para o século XXI - ...
 
Somos especialistas em Grelhados
Somos especialistas em GrelhadosSomos especialistas em Grelhados
Somos especialistas em Grelhados
 
Autenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriais
Autenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriaisAutenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriais
Autenticidade de Queijos: Métodos instrumentais e sensoriais
 
[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...
[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...
[Palestra] Flávio Saldanha: Marca de carne: você ainda vai ter uma! Nossa exp...
 
Catálogo Sol's Atelier52.pt
Catálogo Sol's Atelier52.ptCatálogo Sol's Atelier52.pt
Catálogo Sol's Atelier52.pt
 
Apresentação De Nadai
Apresentação De NadaiApresentação De Nadai
Apresentação De Nadai
 

Mais de ADSO Agência de Comunicação Global

Mais de ADSO Agência de Comunicação Global (16)

ADSO DOSSIER PORTUGAL2020
ADSO DOSSIER PORTUGAL2020ADSO DOSSIER PORTUGAL2020
ADSO DOSSIER PORTUGAL2020
 
DESTINO POLÓNIA 2015
DESTINO POLÓNIA 2015DESTINO POLÓNIA 2015
DESTINO POLÓNIA 2015
 
POLSKA – JEWELLERY FROM POLAND
POLSKA – JEWELLERY FROM POLANDPOLSKA – JEWELLERY FROM POLAND
POLSKA – JEWELLERY FROM POLAND
 
ANTEROS ANGOLA BROCHURA
ANTEROS ANGOLA BROCHURAANTEROS ANGOLA BROCHURA
ANTEROS ANGOLA BROCHURA
 
ENGIMAGNE – BROCHURA
ENGIMAGNE – BROCHURAENGIMAGNE – BROCHURA
ENGIMAGNE – BROCHURA
 
ENERMETER – COMPANY PROFILE
ENERMETER – COMPANY PROFILE ENERMETER – COMPANY PROFILE
ENERMETER – COMPANY PROFILE
 
TRIEDE BROCHURA
TRIEDE BROCHURATRIEDE BROCHURA
TRIEDE BROCHURA
 
SEPRI BROCHURA
SEPRI BROCHURASEPRI BROCHURA
SEPRI BROCHURA
 
Eurotux - case study
Eurotux - case studyEurotux - case study
Eurotux - case study
 
Destino Polónia - case study
Destino Polónia - case studyDestino Polónia - case study
Destino Polónia - case study
 
Dossiê de Merchandising
Dossiê de MerchandisingDossiê de Merchandising
Dossiê de Merchandising
 
Dossiê Mercado Externo - 10 chaves para o sucesso
Dossiê Mercado Externo - 10 chaves para o sucessoDossiê Mercado Externo - 10 chaves para o sucesso
Dossiê Mercado Externo - 10 chaves para o sucesso
 
Dossiê Internet - Admirável mundo novo
Dossiê Internet - Admirável mundo novoDossiê Internet - Admirável mundo novo
Dossiê Internet - Admirável mundo novo
 
Brochura de Apresentação
Brochura de ApresentaçãoBrochura de Apresentação
Brochura de Apresentação
 
Dossiê Trocado por Miúdos
Dossiê Trocado por MiúdosDossiê Trocado por Miúdos
Dossiê Trocado por Miúdos
 
Dossiê Branding - O poder das marcas
Dossiê Branding - O poder das marcasDossiê Branding - O poder das marcas
Dossiê Branding - O poder das marcas
 

CATÁLOGO DE PRODUTOS SOGUIMA

  • 1. O melhor, e pronto Lo mejor, y listo The best cod, done
  • 2. qualidade qua·li·da·de s. f.: propriedade ou condição natural de uma pessoa ou coisa que a distingue das outras; atributo; característica; predicado; importância; valor; distinção; superioridade, excelência. calidad ca·li·da·d s. f.: propiedad o condición natural de una persona o cosa que la distingue de las demás; atributo; característica; predicado; importancia; valor; superioridad, excelencia quality qual·i·ty noun: an essential or distinctive characteristic, property, or attribute; character with respect to fineness, or grade of excellence; high grade; superiority; excellence inovação i·no·va·ção s. f.: introdução de qualquer novidade na gestão ou no modo de fazer algo; mudança; renovação; criação de algo de novo; descoberta innovación i·nno·va·ción s. f.: introducción de cualquier novedad en la gestión o en el modo de hacer algo; cambio; renovación; creación de algo nuevo; descubrimiento innovation in·no·va·tion noun: the act of starting something for the first time; introducing something new; change; renovation; breakthrough confiança con·fi·an·ça s. f.: segurança íntima ou convicção do próprio valor; segurança de alguém que crê em alguém ou alguma coisa, certeza confianza con·fi·an·za s. f.: seguridad íntima o convicción del propio valor; seguridad de alguien que cree en alguien o en algo, certidumbre trust trust noun: confident expectation of something; reliance on the integrity, strength, ability, surety, etc., of a person or thing; confidence
  • 3. A certificação pelo referencial para a gestão de sistemas de segurança alimentar ISO 22000:2005 é testemunho do empenho em apresentar produtos da melhor qualidade. No entanto, na Soguima acreditamos em fazer sempre mais. À qualidade da matéria-prima associamos um forte investimento na implementação das mais recentes técnicas produtivas e na qualificação dos recursos humanos. QUALIDADE CALIDAD QUALITY Temos a qualidade como compromisso Tenemos la calidad como compromiso Commited to quality Com mais de 20 anos de experiência e conhecimento do mercado a Soguima é referência na transformação e comercialização de produtos de pesca. Cruzamos oceanos em busca do melhor peixe e, através de um exaustivo controlo de qualidade e aposta nas mais recentes tecnologias de produção, garantimos produtos de excelência. A melhoria contínua é nosso objectivo. Investindo intensivamente na inovação e na implementação dos mais rigorosos sistemas de controlo e gestão da produção asseguramos aos nossos clientes produtos saudáveis, seguros e a melhor relação qualidade/preço do mercado. ESCOLHAS QUE FAZEM A DIFERENÇA ELECCIONES QUE MARCAN LA DIFERENCIA CHOICES THAT MAKE A DIFFERENCE Con más de 20 años de experiencia y conocimiento del mercado, Soguima es una referencia en la transformación y comercialización de productos de pesca. Cruzamosocéanosenbuscadelmejor pescado y, a través de un exhaustivo control de calidad y de la apuesta en las más recientes tecnologías de producción, garantizamos productos de excelencia. La mejora continua es nuestro objetivo. Al invertir intensivamente en la innovación y en la implementación de los más rigurosos sistemas de control y gestión de la producción, aseguramos a nuestros clientes productos saludables, seguros y la mejor relación calidad/precio del mercado. With over 20 years of experience and market knowledge, Soguima is a referenceinprocessingandmarketing of fishery products. We cross the oceans in search of the best fish and, through a systematic quality control and commitment to the latest production technologies; we are able to guarantee excellent products. Continuous improvement is our goal. By intensively investing in innovation and the implementation of the most rigorous control and production management systems, we ensure our customers healthier, safer and better products, as long as the best value for money in the market. La certificación por referencia para la gestión de sistemas de seguridad alimentaria ISO 22000:2005 es testigo del empeño de presentar productos de la mejor calidad. Sin embargo, en Soguima creemos en hacer siempre más. A la calidad de la materia prima asociamos una fuerte inversión en la implementación de las más recientes técnicas productivas y en la cualificación de los recursos humanos. The certification according to the food safety management system standard ISO 22000:2005 is a testament of the commitment to provide the best quality products. At Soguima, however, we believe in always doing more. To the quality of the raw material we add a strong investment in the implementation of the latest production techniques and qualification of human resources.
  • 4. Primeira empresa de Bacalhau Demolhado Ultracongelado certificada pela Norma ISO 22000:2005 e uma das primeiras do sector a adoptar um sistema de gestão da segurança alimentar baseado na metodologia HACCP Primera empresa de Bacalao Desalado Ultracongelado certificada por la Norma ISO 22000:2005 y una de las primeras del sector en adoptar un sistema de gestión de la seguridad alimentaria basado en la metodología HACCP First deep-frozen desalted codfish company certified by ISO 22000:2005 and one of the first in the sector to adopt a system of food safety management based on the HACCP methodology
  • 5. O crescimento da Soguima é feito da nossa superior relação qualidade/preço, da reputação granjeada no mercado e, sobretudo, do extraordinário relacionamento que temos com os clientes. Apostamos na proximidade e na satisfação das necessidades como factor de diferenciação, conscientes que ao melhor produto devemos sempre aliar um serviço de excelência. Osportuguesesherdaramosmétodos tradicionais de pesca e processamento que remontam ao séc XV e que conferem ao“fiel amigo”o paladar e o aroma característicos do bacalhau português. Com modernidade e com toda a confiança e segurança, a Soguima incorpora o saber e a tradição de Portugal na produção e comercialização do melhor bacalhau. Responder às necessidades, superar expectativas Responder a las necesidades, superar expectativas Meeting needs, exceeding expectations TOTAL SATISFAÇÃO DO CLIENTE TOTAL SATIS- FACCIÓN DEL CLIENTE TOTAL CLIENT SATISFACTION The growth of Soguima is based on our superior value for money, the reputation garnered in the market and especially the extraordinary relationship we have with our customers. We invest on the proximity and on the satisfaction of needs as a differentiation factor and are aware we should always combine the best product with excellent service. The Portuguese have inherited the traditional fishing and processing methods dating back to the fifteenth century and giving the "faithful friend" the characteristic taste and aroma of the Portuguese cod. With modernity and with all the confidence and security, at Soguima we incorporate the Portuguese knowledge and tradition into the production and marketing of the best cod. Na Soguima encontra o melhor de dois mundos: tradição e modernidade En Soguima, encuentra lo mejor de dos mundos: tradición y modernidad At Soguima you find the best of both worlds: tradition and modernity 33%de crescimento anual de crecimiento anual +20anos de experiência años de experiencia +20países para onde exportamos países a donde exportamos 365dias/ano de serviço ao cliente días/año de servicio al cliente El crecimiento de Soguima se produce desde nuestra superior relación calidad/precio, desde la reputación granjeada en el mercado y, sobre todo, desde la extraordinaria relación que tenemos con los clientes. Apostamos en la proximidad y en la satisfacción de las necesidades como factor de diferenciación, conscientes de que siempre debemos aliar al mejor producto un servicio de excelencia. Los portugueses han heredado los métodos tradicionales de pesca y procesamiento, que remontan al siglo XV y que confieren al“fiel amigo”el paladar y el aroma característico del bacalao portugués. Con modernidad y con toda la confianza y seguridad, Soguima incorpora el saber y la tradición de Portugal en la producción y comercialización del mejor bacalao. of annual growth countries we export to days/year of customer service years of experience
  • 6. DIFÍCIL RESISTIR DIFÍCIL RESISTIR HARD TO RESIST Quando o bacalhau é Reymar, é logo a primeira escolha. Uma gama completa de bacalhau demolhado, ultracongelado e pronto a cozinhar. Cuando el bacalao es Reymar, es de inmediato la primera opción. Una gama completa de bacalao desalado, ultracongelado y listo para cocinar. When the cod is Reymar, it is always the first choice. A full range of deep- -frozen desalted codfish products, ready to cook. Espécie / Especie / Species Atlântico Norte e Pacífico / Atlántico Norte e Pacífico / North Atlantic and Pacific Gadus Morhua Informação Nutricional / Información Nutricional / Nutritional Information (por/per 100gr) Proteina / Proteína / Protein (g) Gordura / Grasa / Fat (g) Cálcio / Calcio / Calcium (mg) Ferro / Hierro / Iron (mg) Tiamina / Thiamine (mg) Riboflavina / Riboflavin (mg) Niacina (mg) Kcal 38 1 60 1.6 0.01 0.20 2.4 160
  • 7. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA LONGA ASA BRANCA JUMBO FILETE LARGO ALA BLANCA JUMBO LONG STEAK JUMBO WHITE WING Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA LONGA ASA BRANCA FILETE LARGO ALA BLANCA LONG STEAK WHITE WING LOMBO CENTRO GOLD LOMO CENTRO GOLD LOIN CENTER CUT GOLD Calibres | Grades 180 - 220g / 200 - 250g / 250 - 300g / 300 - 350g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk A melhor matéria-prima
  • 8. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA COM LOMBO EXTRA POSTA CON LOMO EXTRA STEAK WITH LOIN EXTRA Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA TRADICIONAL POSTA TRADICIONAL STEAK TRADICIONAL CUT Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk MEIA POSTA LONGA ASA BRANCA MEDIO FILETE LARGO ALA BLANCA HALF CUT STEAK WHITE WING
  • 9. POSTA ESPECIAL FILETE ESPECIAL SPECIAL STEAK Calibres | Grades 600 - 800g / 800 - 1000g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Asa Branca ou Asa Preta | Ala Blanca o Ala Negra Peritoneum On or Off Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA COM LOMBO FILETE CON LOMO STEAK WITH LOIN La tradición encuentra a la modernidad
  • 10. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo | Envasado al vacío | Vacuum packed Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA FILETE NORMAL STEAK Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA PEQUENA FILETE PEQUEÑO SMALL STEAK Saco | Bolsa | Bags Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTINHAS FILETES PEQUEÑOS BITS AND TAILS
  • 11. Codfish à la portuguese LOMBO EXTRA LOMO EXTRA LOIN EXTRA CUT Calibres | Grades 300 - 400g | 400 - 500g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Calibres | Grades Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Envasado al vacío: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Vacuum packed: 2 units 600g or 3 units 900g Bandeja com 2 unidades | 2 units tray: 800g 200-300g | 300-400g | 400-500g | 500-700g | 700-900g Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Caixinhas | Cajitas | Waxed Card Boxes 3 Unidades | 3 Units: 2,2 Kg 6 Unidades | 6 Units: 2 Kg 2 Unidades | 2 Units: 800 g Granel | Bulk LOMBO CENTRO LOMO CENTRO LOIN CENTRE CUT
  • 12. BADANA ALETA WINGS Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Cuvetes | Cubetas | Trays IQF em sacos | IQF en bolsa | IQF in plastic bags IQF Granel | IQF Bulk Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging DESFIADO/MIGAS DESMIGADO/MIGAS SHREDDED/MIGAS Cuvetes com | Cubetas con | Trays with: 12 unid./units 380g Sacos | Bolsas | Bags: 2,4 Kgs - 75 unid./units Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging BOLINHOS DE BACALHAU PASTELITOS DE BACALAO CODFISH CAKES
  • 13. UNIDADE DE PRODUÇÃO SOGUIMA SOGUIMA’S PRODUCTION UNIT UNIDAD DE PRODUCCIÓN SOGUIMA
  • 14. MAIS DE 20 ANOS DE CONFIANÇA E QUALIDADE MÁS DE 20 AÑOS DE CONFIANZA Y CALIDAD OVER 20 YEARS OF TRUST AND QUALITY De profissionais para profissionais. A Pescamar é a escolha certa para quem procura produtos de excelência a preços competitivos. De profesionales para profesionales. Pescamar es la opción adecuada para quien busca productos de excelencia a precios competitivos. By professionals for professionals. Pescamar is the right choice for those who seek excellent products at a competitive price. Espécie Especie Species Pacífico / Pacific Gadus Macrocephalus 72,2 0,1 16,8 0,5 0,2 <0,023 4,2 306,5 16,0 <3,5 Informação Nutricional / Información Nutricional Nutritional Information (por/por/per 100gr) Calorias | Calorías | Calories (Kcal) Hidratos de carbono | Carbohydrates (g) Proteinas | Proteínas | Proteins (g) Gorduras Totais | Grasas Totales | Total Fats (g) Gorduras Saturadas | Grasas Saturadas | Total Saturated Fatty Acids (g) Fibra alimentar | Fibra alimentaria | Dietary fiber (g) Cloretos-Expresso em NaCl | Cloruros-Expresado en NaCl | Sodium Cloride (g) Cálcio | Calcio | Calcium (mg) Colesterol | Cholesterol (mg) Ferro | Hierro | Iron (mg) 3,6% 0,04% 30,0% 0,9% 0,3% <0,09% 47,0% 30,6% 5,3% <19,6% %VD/DV
  • 15. A tradiçãoencontra a modernidade POSTA ESPECIAL FILETE ESPECIAL SPECIAL STEAK Calibres | Grades 600 - 800g / 800 - 1000g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Asa Branca ou Asa Preta | Ala Blanca o Ala Negra Peritoneum On or Off Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA COM LOMBO FILETE CON LOMO STEAK WITH LOIN
  • 16. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo | Envasado al vacío | Vacuum packed Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA FILETE NORMAL STEAK Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA PEQUENA FILETE PEQUEÑO SMALL STEAK Bacalaoa la portuguesa
  • 17. Extraordinary value for money LOMBO EXTRA LOMO EXTRA LOIN EXTRA CUT Calibres | Grades 300 - 400g | 400 - 500g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Calibres | Grades Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Envasado al vacío: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Vacuum packed: 2 units 600g or 3 units 900g Bandeja com 2 unidades | 2 units tray: 800g 200-300g | 300-400g | 400-500g | 500-700g | 700-900g Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Caixinhas | Cajitas | Waxed Card Boxes 3 Unidades | 3 Units: 2,2 Kg 6 Unidades | 6 Units: 2 Kg 2 Unidades | 2 Units: 800 g Granel | Bulk LOMBO CENTRO LOMO CENTRO LOIN CENTRE CUT
  • 18. POSTINHAS FILETES PEQUEÑOS BITS AND TAILS Saco | Bolsa | Bags Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk BADANA ALETA WINGS Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Gadus macrocephalus ou/or Theragra Chalcogramma Espécies | Especies | Species DESFIADO/MIGAS DESMIGADO/MIGAS SHREDDED/MIGAS Cuvetes | Cubetas | Trays IQF em sacos | IQF en bolsa | IQF in plastic bags IQF Granel | IQF Bulk Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging
  • 19. Todo o processo produtivo é exaustivamente controlado, garantindo-se a rastreabilidade de todo o peixe desde a origem até à distribuição. Todo el proceso productivo se controla exhaustivamente, garantizándose la trazabilidad de todo el pescado desde el origen hasta la distribución. The entire production process is fully controlled, ensuring the traceability of all fish from source to distribution.
  • 20. Zona Industrial 2 - Vila Nova de Sande Apartado 4089 - 4806-909 Caldas das Taipas Portugal T +351 253 470 070 soguima@soguima.com www.soguima.com BACALHAU NA REDE BACALAO EN LA RED THE COD IN THE NET Saiba mais sobre a Soguima e os nossos produtos em Pesque esta oportunidade Pesque esta oportunidad Hook this opportunity www.soguima.com Sepa más sobre Soguima y nuestros productos en Find out more about Soguima and our products at