CATÁLOGO DE PRODUTOS SOGUIMA

322 visualizações

Publicada em

UMA REFERÊNCIA NA INDÚSTRIA DOS ULTRACONGELADOS

A Soguima é uma empresa com mais de 20 anos de experiência na indústria dos ultracongelados. Com marcas próprias e um elevado reconhecimentos no sector, é player de referência no mercado nacional e internacional.

Através de uma extraordinária capacidade e uma aposta fortíssima no controlo de qualidade a empresa confere modernidade e inovação ao que é, muito provavelmente o mais tradicional dos produtos associados a Portugal – o bacalhau.

A nível internacional a actividade da empresa vai mais além, abrangendo outros mercado, sectores e oportunidades, procurando sempre aportar a qualidade e diferenciação que caracterizam a Soguima.

A SOGUIMA EM NÚMEROS

33% de crescimento anual | + 20 países para onde exporta | 365 dias/ano de serviço ao cliente | + 20 anos de experiência

Quer saber mais? www.soguima.com

CONTEÚDO RELACIONADO:

http://adso.pt/blog/todos/uma-recente-novidade-inovadora-acabada-de-sair-natas-de-bacalhau-soguima

http://adso.pt/trabalhos/todos/soguima-consultoria-estrategia-para-negocios-de-sucesso

http://adso.pt/trabalhos/todos/catalogo-produtos-soguima

http://adso.pt/trabalhos/todos/comer-com-olhos-fotografias-produto-soguima

http://adso.pt/trabalhos/todos/pensar-fora-da-caixa-estudos-embalagens-marcas-soguima

http://adso.pt/blog/todos/4-conceitos-que-fazem-a-diferenca-na-comunicacao-para-mercado-externo

Interessado em mais conteúdo semelhante?

VISITE: http://adso.pt

Publicada em: Alimentos
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
322
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

CATÁLOGO DE PRODUTOS SOGUIMA

  1. 1. O melhor, e pronto Lo mejor, y listo The best cod, done
  2. 2. qualidade qua·li·da·de s. f.: propriedade ou condição natural de uma pessoa ou coisa que a distingue das outras; atributo; característica; predicado; importância; valor; distinção; superioridade, excelência. calidad ca·li·da·d s. f.: propiedad o condición natural de una persona o cosa que la distingue de las demás; atributo; característica; predicado; importancia; valor; superioridad, excelencia quality qual·i·ty noun: an essential or distinctive characteristic, property, or attribute; character with respect to fineness, or grade of excellence; high grade; superiority; excellence inovação i·no·va·ção s. f.: introdução de qualquer novidade na gestão ou no modo de fazer algo; mudança; renovação; criação de algo de novo; descoberta innovación i·nno·va·ción s. f.: introducción de cualquier novedad en la gestión o en el modo de hacer algo; cambio; renovación; creación de algo nuevo; descubrimiento innovation in·no·va·tion noun: the act of starting something for the first time; introducing something new; change; renovation; breakthrough confiança con·fi·an·ça s. f.: segurança íntima ou convicção do próprio valor; segurança de alguém que crê em alguém ou alguma coisa, certeza confianza con·fi·an·za s. f.: seguridad íntima o convicción del propio valor; seguridad de alguien que cree en alguien o en algo, certidumbre trust trust noun: confident expectation of something; reliance on the integrity, strength, ability, surety, etc., of a person or thing; confidence
  3. 3. A certificação pelo referencial para a gestão de sistemas de segurança alimentar ISO 22000:2005 é testemunho do empenho em apresentar produtos da melhor qualidade. No entanto, na Soguima acreditamos em fazer sempre mais. À qualidade da matéria-prima associamos um forte investimento na implementação das mais recentes técnicas produtivas e na qualificação dos recursos humanos. QUALIDADE CALIDAD QUALITY Temos a qualidade como compromisso Tenemos la calidad como compromiso Commited to quality Com mais de 20 anos de experiência e conhecimento do mercado a Soguima é referência na transformação e comercialização de produtos de pesca. Cruzamos oceanos em busca do melhor peixe e, através de um exaustivo controlo de qualidade e aposta nas mais recentes tecnologias de produção, garantimos produtos de excelência. A melhoria contínua é nosso objectivo. Investindo intensivamente na inovação e na implementação dos mais rigorosos sistemas de controlo e gestão da produção asseguramos aos nossos clientes produtos saudáveis, seguros e a melhor relação qualidade/preço do mercado. ESCOLHAS QUE FAZEM A DIFERENÇA ELECCIONES QUE MARCAN LA DIFERENCIA CHOICES THAT MAKE A DIFFERENCE Con más de 20 años de experiencia y conocimiento del mercado, Soguima es una referencia en la transformación y comercialización de productos de pesca. Cruzamosocéanosenbuscadelmejor pescado y, a través de un exhaustivo control de calidad y de la apuesta en las más recientes tecnologías de producción, garantizamos productos de excelencia. La mejora continua es nuestro objetivo. Al invertir intensivamente en la innovación y en la implementación de los más rigurosos sistemas de control y gestión de la producción, aseguramos a nuestros clientes productos saludables, seguros y la mejor relación calidad/precio del mercado. With over 20 years of experience and market knowledge, Soguima is a referenceinprocessingandmarketing of fishery products. We cross the oceans in search of the best fish and, through a systematic quality control and commitment to the latest production technologies; we are able to guarantee excellent products. Continuous improvement is our goal. By intensively investing in innovation and the implementation of the most rigorous control and production management systems, we ensure our customers healthier, safer and better products, as long as the best value for money in the market. La certificación por referencia para la gestión de sistemas de seguridad alimentaria ISO 22000:2005 es testigo del empeño de presentar productos de la mejor calidad. Sin embargo, en Soguima creemos en hacer siempre más. A la calidad de la materia prima asociamos una fuerte inversión en la implementación de las más recientes técnicas productivas y en la cualificación de los recursos humanos. The certification according to the food safety management system standard ISO 22000:2005 is a testament of the commitment to provide the best quality products. At Soguima, however, we believe in always doing more. To the quality of the raw material we add a strong investment in the implementation of the latest production techniques and qualification of human resources.
  4. 4. Primeira empresa de Bacalhau Demolhado Ultracongelado certificada pela Norma ISO 22000:2005 e uma das primeiras do sector a adoptar um sistema de gestão da segurança alimentar baseado na metodologia HACCP Primera empresa de Bacalao Desalado Ultracongelado certificada por la Norma ISO 22000:2005 y una de las primeras del sector en adoptar un sistema de gestión de la seguridad alimentaria basado en la metodología HACCP First deep-frozen desalted codfish company certified by ISO 22000:2005 and one of the first in the sector to adopt a system of food safety management based on the HACCP methodology
  5. 5. O crescimento da Soguima é feito da nossa superior relação qualidade/preço, da reputação granjeada no mercado e, sobretudo, do extraordinário relacionamento que temos com os clientes. Apostamos na proximidade e na satisfação das necessidades como factor de diferenciação, conscientes que ao melhor produto devemos sempre aliar um serviço de excelência. Osportuguesesherdaramosmétodos tradicionais de pesca e processamento que remontam ao séc XV e que conferem ao“fiel amigo”o paladar e o aroma característicos do bacalhau português. Com modernidade e com toda a confiança e segurança, a Soguima incorpora o saber e a tradição de Portugal na produção e comercialização do melhor bacalhau. Responder às necessidades, superar expectativas Responder a las necesidades, superar expectativas Meeting needs, exceeding expectations TOTAL SATISFAÇÃO DO CLIENTE TOTAL SATIS- FACCIÓN DEL CLIENTE TOTAL CLIENT SATISFACTION The growth of Soguima is based on our superior value for money, the reputation garnered in the market and especially the extraordinary relationship we have with our customers. We invest on the proximity and on the satisfaction of needs as a differentiation factor and are aware we should always combine the best product with excellent service. The Portuguese have inherited the traditional fishing and processing methods dating back to the fifteenth century and giving the "faithful friend" the characteristic taste and aroma of the Portuguese cod. With modernity and with all the confidence and security, at Soguima we incorporate the Portuguese knowledge and tradition into the production and marketing of the best cod. Na Soguima encontra o melhor de dois mundos: tradição e modernidade En Soguima, encuentra lo mejor de dos mundos: tradición y modernidad At Soguima you find the best of both worlds: tradition and modernity 33%de crescimento anual de crecimiento anual +20anos de experiência años de experiencia +20países para onde exportamos países a donde exportamos 365dias/ano de serviço ao cliente días/año de servicio al cliente El crecimiento de Soguima se produce desde nuestra superior relación calidad/precio, desde la reputación granjeada en el mercado y, sobre todo, desde la extraordinaria relación que tenemos con los clientes. Apostamos en la proximidad y en la satisfacción de las necesidades como factor de diferenciación, conscientes de que siempre debemos aliar al mejor producto un servicio de excelencia. Los portugueses han heredado los métodos tradicionales de pesca y procesamiento, que remontan al siglo XV y que confieren al“fiel amigo”el paladar y el aroma característico del bacalao portugués. Con modernidad y con toda la confianza y seguridad, Soguima incorpora el saber y la tradición de Portugal en la producción y comercialización del mejor bacalao. of annual growth countries we export to days/year of customer service years of experience
  6. 6. DIFÍCIL RESISTIR DIFÍCIL RESISTIR HARD TO RESIST Quando o bacalhau é Reymar, é logo a primeira escolha. Uma gama completa de bacalhau demolhado, ultracongelado e pronto a cozinhar. Cuando el bacalao es Reymar, es de inmediato la primera opción. Una gama completa de bacalao desalado, ultracongelado y listo para cocinar. When the cod is Reymar, it is always the first choice. A full range of deep- -frozen desalted codfish products, ready to cook. Espécie / Especie / Species Atlântico Norte e Pacífico / Atlántico Norte e Pacífico / North Atlantic and Pacific Gadus Morhua Informação Nutricional / Información Nutricional / Nutritional Information (por/per 100gr) Proteina / Proteína / Protein (g) Gordura / Grasa / Fat (g) Cálcio / Calcio / Calcium (mg) Ferro / Hierro / Iron (mg) Tiamina / Thiamine (mg) Riboflavina / Riboflavin (mg) Niacina (mg) Kcal 38 1 60 1.6 0.01 0.20 2.4 160
  7. 7. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA LONGA ASA BRANCA JUMBO FILETE LARGO ALA BLANCA JUMBO LONG STEAK JUMBO WHITE WING Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA LONGA ASA BRANCA FILETE LARGO ALA BLANCA LONG STEAK WHITE WING LOMBO CENTRO GOLD LOMO CENTRO GOLD LOIN CENTER CUT GOLD Calibres | Grades 180 - 220g / 200 - 250g / 250 - 300g / 300 - 350g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk A melhor matéria-prima
  8. 8. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA COM LOMBO EXTRA POSTA CON LOMO EXTRA STEAK WITH LOIN EXTRA Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA TRADICIONAL POSTA TRADICIONAL STEAK TRADICIONAL CUT Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk MEIA POSTA LONGA ASA BRANCA MEDIO FILETE LARGO ALA BLANCA HALF CUT STEAK WHITE WING
  9. 9. POSTA ESPECIAL FILETE ESPECIAL SPECIAL STEAK Calibres | Grades 600 - 800g / 800 - 1000g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Asa Branca ou Asa Preta | Ala Blanca o Ala Negra Peritoneum On or Off Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA COM LOMBO FILETE CON LOMO STEAK WITH LOIN La tradición encuentra a la modernidad
  10. 10. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo | Envasado al vacío | Vacuum packed Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA FILETE NORMAL STEAK Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA PEQUENA FILETE PEQUEÑO SMALL STEAK Saco | Bolsa | Bags Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTINHAS FILETES PEQUEÑOS BITS AND TAILS
  11. 11. Codfish à la portuguese LOMBO EXTRA LOMO EXTRA LOIN EXTRA CUT Calibres | Grades 300 - 400g | 400 - 500g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Calibres | Grades Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Envasado al vacío: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Vacuum packed: 2 units 600g or 3 units 900g Bandeja com 2 unidades | 2 units tray: 800g 200-300g | 300-400g | 400-500g | 500-700g | 700-900g Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Caixinhas | Cajitas | Waxed Card Boxes 3 Unidades | 3 Units: 2,2 Kg 6 Unidades | 6 Units: 2 Kg 2 Unidades | 2 Units: 800 g Granel | Bulk LOMBO CENTRO LOMO CENTRO LOIN CENTRE CUT
  12. 12. BADANA ALETA WINGS Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Cuvetes | Cubetas | Trays IQF em sacos | IQF en bolsa | IQF in plastic bags IQF Granel | IQF Bulk Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging DESFIADO/MIGAS DESMIGADO/MIGAS SHREDDED/MIGAS Cuvetes com | Cubetas con | Trays with: 12 unid./units 380g Sacos | Bolsas | Bags: 2,4 Kgs - 75 unid./units Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging BOLINHOS DE BACALHAU PASTELITOS DE BACALAO CODFISH CAKES
  13. 13. UNIDADE DE PRODUÇÃO SOGUIMA SOGUIMA’S PRODUCTION UNIT UNIDAD DE PRODUCCIÓN SOGUIMA
  14. 14. MAIS DE 20 ANOS DE CONFIANÇA E QUALIDADE MÁS DE 20 AÑOS DE CONFIANZA Y CALIDAD OVER 20 YEARS OF TRUST AND QUALITY De profissionais para profissionais. A Pescamar é a escolha certa para quem procura produtos de excelência a preços competitivos. De profesionales para profesionales. Pescamar es la opción adecuada para quien busca productos de excelencia a precios competitivos. By professionals for professionals. Pescamar is the right choice for those who seek excellent products at a competitive price. Espécie Especie Species Pacífico / Pacific Gadus Macrocephalus 72,2 0,1 16,8 0,5 0,2 <0,023 4,2 306,5 16,0 <3,5 Informação Nutricional / Información Nutricional Nutritional Information (por/por/per 100gr) Calorias | Calorías | Calories (Kcal) Hidratos de carbono | Carbohydrates (g) Proteinas | Proteínas | Proteins (g) Gorduras Totais | Grasas Totales | Total Fats (g) Gorduras Saturadas | Grasas Saturadas | Total Saturated Fatty Acids (g) Fibra alimentar | Fibra alimentaria | Dietary fiber (g) Cloretos-Expresso em NaCl | Cloruros-Expresado en NaCl | Sodium Cloride (g) Cálcio | Calcio | Calcium (mg) Colesterol | Cholesterol (mg) Ferro | Hierro | Iron (mg) 3,6% 0,04% 30,0% 0,9% 0,3% <0,09% 47,0% 30,6% 5,3% <19,6% %VD/DV
  15. 15. A tradiçãoencontra a modernidade POSTA ESPECIAL FILETE ESPECIAL SPECIAL STEAK Calibres | Grades 600 - 800g / 800 - 1000g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Asa Branca ou Asa Preta | Ala Blanca o Ala Negra Peritoneum On or Off Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA COM LOMBO FILETE CON LOMO STEAK WITH LOIN
  16. 16. Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo | Envasado al vacío | Vacuum packed Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA FILETE NORMAL STEAK Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk POSTA PEQUENA FILETE PEQUEÑO SMALL STEAK Bacalaoa la portuguesa
  17. 17. Extraordinary value for money LOMBO EXTRA LOMO EXTRA LOIN EXTRA CUT Calibres | Grades 300 - 400g | 400 - 500g Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Calibres | Grades Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalado sob vácuo: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Envasado al vacío: 2 unidades 600g ou 3 unidades 900g Vacuum packed: 2 units 600g or 3 units 900g Bandeja com 2 unidades | 2 units tray: 800g 200-300g | 300-400g | 400-500g | 500-700g | 700-900g Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Caixinhas | Cajitas | Waxed Card Boxes 3 Unidades | 3 Units: 2,2 Kg 6 Unidades | 6 Units: 2 Kg 2 Unidades | 2 Units: 800 g Granel | Bulk LOMBO CENTRO LOMO CENTRO LOIN CENTRE CUT
  18. 18. POSTINHAS FILETES PEQUEÑOS BITS AND TAILS Saco | Bolsa | Bags Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk BADANA ALETA WINGS Envolvidas individualmente em filme retráctil (higienizado) Envueltas individualmente en película retráctil (higienizada) Individually wrapped in food grade polyolefin shrink film Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging Granel | Bulk Gadus macrocephalus ou/or Theragra Chalcogramma Espécies | Especies | Species DESFIADO/MIGAS DESMIGADO/MIGAS SHREDDED/MIGAS Cuvetes | Cubetas | Trays IQF em sacos | IQF en bolsa | IQF in plastic bags IQF Granel | IQF Bulk Embalagem/Acondicionamento | Embalaje/Acondicionamiento | Wrapping/Packaging
  19. 19. Todo o processo produtivo é exaustivamente controlado, garantindo-se a rastreabilidade de todo o peixe desde a origem até à distribuição. Todo el proceso productivo se controla exhaustivamente, garantizándose la trazabilidad de todo el pescado desde el origen hasta la distribución. The entire production process is fully controlled, ensuring the traceability of all fish from source to distribution.
  20. 20. Zona Industrial 2 - Vila Nova de Sande Apartado 4089 - 4806-909 Caldas das Taipas Portugal T +351 253 470 070 soguima@soguima.com www.soguima.com BACALHAU NA REDE BACALAO EN LA RED THE COD IN THE NET Saiba mais sobre a Soguima e os nossos produtos em Pesque esta oportunidade Pesque esta oportunidad Hook this opportunity www.soguima.com Sepa más sobre Soguima y nuestros productos en Find out more about Soguima and our products at

×