SIDE TRIMMER

Capítulo 1 Operação e itens de manutenção da Side Trimmer


    A side trimmer é operada em sincronismo com a velocidade da linha com um ganho
de aproximadamente 10% no modo ‘’trimmer uso”.

Checar visualmente se a ponta inicial da apara cortada está indo para dentro da calha;
Quando a apara estiver agarrando na calha, não dê reversão na lâmina, cortar a apára
agarrada com tesoura manual e curvar a ponta da apara.
No corte inicial, checar o valor do GAP e o LAP se são valores especificados pelo
painel de operação e a rebarba na superfície cortada está dentro de 10% da espessura
da tira.
Durante o processo da tira, observe cuidadosamente o fluxo da apara de ambas as
bordas.


    Mudança de Largura

A largura é automaticamente mudada de acordo com a largura do produto.

   1. Quando o ponto de mudança de largura alcança a seção da side trimmer, a
      tira para automaticamente através do traqueamento.
   2. A mudança de largura é feita automaticamente de acordo com a largura da
      próxima bobina.
   3. Limite de diferença de largura – A diferença máxima de largura das tiras a
      ser aparada é ≤ 300mm (largo estreito).




   4. Checar visualmente para ver se a mudança de largura foi feita corretamente.
   5. O GAP e o LAP devem ser mudados quando são variados o material e a
      espessura da tira, checar para ver se esses valores especificados e rebarba
      está dentro de 10% da espessura da tira.
6. Equipamento de deslocamento das bases das lâminas.

6.1.   – As bases das lâminas do DS e WS são operados pelo motor de corrente
       alternada e parafuso tipo sem fim.
6.2.   – A quantidade de deslocamento da base e medido pelo PLG acoplado
       diretamente no motor e a posição é automaticamente controlada por APC.
7. As bases são abertas e fechadas automaticamente baseado nas condições dos
   rolos de pressão (Figura 2).
Mudança de setagem do GAP e LAP da lâmina

O LAP e GAP apropriado deverá ser setado baseado baseado na espessura e tipo
de material.Verifique com segurança os valores atuais através do painel de
operação quando iniciar o corte; e verifique a rebarba na superfície cortada.

Quando a rebarba não estiver conforme o desejado, ajuste o LAP e o GAP por
ajuste manual.


   Equipamento de ajuste do LAP da lâmina.

O LAP é ajustado por parafuso sem fim acionado por servo motor (AC);
Os limites superior e inferior da lâmina são detectados por chave limite.
Equipamento de ajuste do GAP da Lâmina

           a)O GAP é ajustado por parafuso sem fim acionado por servo motor
              (AC);
           b) Os limites de abertura e fechamento das lâminas são detectados
              por chave limite.
Mudança da Lâmina

       Equipamento de giro da base

         • Side – Trimmer é do tipo torre e é equipada com dois conjuntos da
           lâminas (A ou B) no DS e WS.
         • Pelo giro da base com cilindro através da cremalheira e pinhão por
           180 graus, a troca e ajuste da lâmina que não está em uso poderá
           ser feita durante operação da linha.
Giro da Base


A base com as lâminas é mudado automaticamente cumprido os seguintes
movimentos em respostas as instruções do operador.




  1.   Trava do deslocamento da base (Disco de freio) destrava;
  2.   Bbase da Side Trimmer é aberta para posição do giro da base ;
  3.   Engate entre engrenagem de distribuição e motor é deligado;
  4.   Trava do giro     Destrava (Cilindro Pneumático);
  5.   Base Gira      Base trava;
  6.   Base da side-trimmer é mudada para largura de aparamento;
  7.   Deslocamento após completada a mudança         Trava.

Precauções para operação

  1. Checar o ajuste da largura para ver o ajuste da Side Trimmer e amassador de
     rebarbas foram bem feitos.
  2. Checar para ver se o LAP e o GAP da Side Trimmer foram bem feitas.
  3. Checar se o scrap baller está em condições de operação.
  4. Checar se a quantidade de óleo para a lâminas é suficiente.
  5. Checar defeito e desgate das lâminas
  6. Checar se o centralizador da entrada da side trimmer (CPCP ) está em
     automático.
Itens de manutenção preventiva


             Itens de inspeção

    1. Abrasão do liner da seção de giro da seção deslizante;

    2. Equipamento de ajuste do LAP;

Acionamento do movimento do dispositivo de elevar/ abaixar (Acop eixo motor);
Dano e abrasão da guia LM para abaixar e elevar e parafuso sem fim.

    3. Euipamento de ajuste do GAP ;
          a) Geração de ruído anormal e folga no eixo da redutora;
          b) Danos e abrasão da Guia LM e rolamento LM
          c) Danos e abrasão do parafuso sem fim

    4.  Ruído anormal e temperatura na redutora de distribuição;
    5.  Ruído anormal e temperatura no semi eixo superior;
    6.  Ruído anormal e temperatura no semi eixo inferior;
    7.  Dano e abrasão do roll, rolo da linha de passe suporte da lâmina;
    8.  Equipamento de suprimento de óleo;
            a) Condições de suprimento de óleo para USIMINAS;
            b) Danos e abrasão do feltro.
    9. Condições de entupimento e sopragem dos bicos de sopro de ar;
    10. Afrouxamento de todos fusos de aperto;
    11. Vazamento de óleo vindo de tubulações e cilindros hidráulicos;
    12. Vazamento de ar vindo de tubulações e cilindros pneumáticos.
Calibração da quantidade de abertura e fechamento no DS e WS do
equipamento de deslocamento da base.


1) A calibração para quantidade de abertura/fechamento no equipamento é ajustado
por calço na porca do sem fim, a quantidade será:

∆L = { L1 – L2 } ≤ 0,5mm
Equipamento de ajuste do Lap ( Penetração ) da Lâmina

Ajustagem da guia LM de elevação/abaixamento para ajuste do LAP
a) Para ajuste da guia LM de elevação/abaixamento do eixo, empurre a cunha
cônica pelo parafuso de ajuste.




Procedimento para ajustagem do LAP ( Penetração ):

a) O LAP é ajustado no range de + 20 a -15mm baseado num nível ( linha de
passe de corte de 360 mm do perfíl ( Φ lâmina );
b) Determinar o valor ideal para ajuste do LAP usando a equação mencionada
abaixo:
           LAP = 0,3t – 0,4mm ( T = Espessura da tira mm )
L) Equipamento para ajuste do GAP ( Folga )

Procedimento para ajuste do GAP

        a) Determine o valor ideal para quantidade de ajuste de GAP usando
           como modelo as equações abaixo:

  GAP = 0,12Tmm ( T = Espessura da tira mm ) ( 0,40 = < T < 1,0 ).

  GAP = 0,08Tmm ( T = Espessura da tira mm ) ( 1,0 = < T < 2,3 ).
M) Calibração da largura da apara

a) Para largura aparada, largura atual em consideração a calibração da dimensão da
lâmina.
b) Para diferença na dimensão mecânica a calibração é a seguinte: Lâminas do WS
– Frente (A) e DS – Frente (A), WS – R (B) e DS – R (B) são usados em pares
respectivamente.




A, B: Dimensão mecânica ( Valor fixo );

α: Erro na dimensão mecânica ( setado no CPU );
D: Margem para retífica das lâminas ( Para ser calibrado pelo operador ).

< Procedimento para calibração >

    • Largura aparada será setada para lâmina de lado “in line” (em uso). O
      operador deverá medir a largura aparada ( xxxx,xx mm ) e fazer o ajuste do
      ponto-zero pela chave digital no painel da Side Trimmer .

      Ex: Input y = 1.000,00mm
    • Largura de aparamento para lâmina do lado “Off-line” ( fora de uso )
      deverá ser setada em consideração a espessura daquela       lâmina =
      ± 0,00mm para lâmina em uso ( lâmina do lado “In line”).
N) Ajuste de convergências das lâminas
a) Ajuste da convergência é conduzido para saída para manter a qualidade do
     aparamento;
  b) A convergência é ajustada com ∆x = 0,1 ou ficar entre 0,1 a 0,3;
  c) O ajuste deverá ser feito usando escala de ajustagem montada no lado do
     fuso de ajuste na parte inferior da base das lâminas:




O) Instruções para troca de lâminas

  1. Preparação das ferramentas antes da troca
        • Lâminas para troca ( prepare as lâminas reserva com o mesmo
            diâmetro );
        • Panos;
        • Medidor de espessura;
        • Chave de boca sextavada;
        • Tirante de diâmetro 19 ( L = 500 );
  2. Certifique para checar se a chave de trava está em “ON” para condição de
     segurança ao se aproximar da Side Trimmer;
  3. Checar para ver o se o rolo de pressão lateral está fechado e colocar os
     pinos de segurança;
  4. Fechar a válvula de ar do rolo de pressão lateral.
  5. Abrir o LAP da lâmina para + 3,00mm ( Total );
  6. Abrir o GAP da lâmina para + 0,5 mm ( Total );
  7. Coloque a etiqueta de “em reparo” na chave de ooperação do LAP e GAP.
  8. Instruções para troca da lâmina superior e inferior:

     a) Soltar o pistão da seção hidráulica (2) com a chave de boca sextavada ( 2
        locais );
b) Checar para ver se a porca hidráulica está totalmente solta;
  c) Gire a porca baioneta (1) por 60º e puxe para fora ( ± 7,75 kg);
  d) Puxe a porca hidráulica (2) ( para frente );
  e) Puxe o espaçador (3) ( para frente );
  f) Puxe a lâmina usada (4) ( para frente );
  g) Certifique que o local da porca baioneta, hidráulica e espaçador esteja (1)
     para (3) sobre um pano para preveni-los a vir aderir poeira. Remova
     minuciosamente essas aderências semelhante a óleo com pano;
  h) Limpe a lâmina a ser montada e seção da semi-árvore com pano;
  i) Coloque a lâmina nova (4), o espaçador (3), e a porca hidráulica (2) para
     a semi-árvore;
  j) Coloque a porca baioneta na semi-árvore e vire por 60º;
  k) Aperte a porca hidráulica (2) pela chave de boca sextavada;
  l) Após a checagem de segurança, setar visualmente o LAP da lâmina para
     aproximadamente +0,5mm;
  m) (Atenção) Quando a espessura da lâmina for maior que a anterior, ajuste
     o LAP da lâmina depois abra o GAP suficientemente.
  n) Sete visualmente o GAP da lâmina para ± 0,2mm;
  o) Insira a espessura medida entre as lâminas laterais para medida do GAP (
     Medir 4 pontos na circunferência );
  p) Entre com os valores medidos pela chave digital do painel de operação do
     equipamento para calibração;
  q) Sete visualmente o LAP da lâmina para aproximadamente 1,00 mm;
  r) Insira a espessura medida entre a lâmina superior e inferior para medida
     do LAP ( Medir 4 pontos na circunferência );
  s) Entre com os valores medidos pela chave digital do painel de operação do
     equipamento para calibração.

Use o tirante de φ 19 para girar a lâmina
P) Retífica das Lâminas

Embora a lâmina como regra, é afiada na face plana ( face lateral ). Quando o
reparo não puder ser completado somente pela retífica da face usa-se, agir na
circunferência externa da lâmina. Retificador p/ φ externo de 259mm.
      Deve-se inserir 5mm de calço na posição “A” quando a espessura retificada
for maior que 5mm e insira 1 a 5mm de calço na posição “B” quando for de 1 a 5
mm.
Quando a espessura da lâmina for 20mm ou menos esta deve se substituída.


Q) Rolo fixo de passe

Este rolo é montado para prevenir que as extremidades da tira venham a vibrar ao
passar pela Side Trimmer.
A setagem deste rolo é exatamente a mesma da linha de passe das lâminas
superiores e inferiores em contato.
SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

  • 1.
    SIDE TRIMMER Capítulo 1Operação e itens de manutenção da Side Trimmer A side trimmer é operada em sincronismo com a velocidade da linha com um ganho de aproximadamente 10% no modo ‘’trimmer uso”. Checar visualmente se a ponta inicial da apara cortada está indo para dentro da calha; Quando a apara estiver agarrando na calha, não dê reversão na lâmina, cortar a apára agarrada com tesoura manual e curvar a ponta da apara. No corte inicial, checar o valor do GAP e o LAP se são valores especificados pelo painel de operação e a rebarba na superfície cortada está dentro de 10% da espessura da tira. Durante o processo da tira, observe cuidadosamente o fluxo da apara de ambas as bordas. Mudança de Largura A largura é automaticamente mudada de acordo com a largura do produto. 1. Quando o ponto de mudança de largura alcança a seção da side trimmer, a tira para automaticamente através do traqueamento. 2. A mudança de largura é feita automaticamente de acordo com a largura da próxima bobina. 3. Limite de diferença de largura – A diferença máxima de largura das tiras a ser aparada é ≤ 300mm (largo estreito). 4. Checar visualmente para ver se a mudança de largura foi feita corretamente. 5. O GAP e o LAP devem ser mudados quando são variados o material e a espessura da tira, checar para ver se esses valores especificados e rebarba está dentro de 10% da espessura da tira.
  • 2.
    6. Equipamento dedeslocamento das bases das lâminas. 6.1. – As bases das lâminas do DS e WS são operados pelo motor de corrente alternada e parafuso tipo sem fim. 6.2. – A quantidade de deslocamento da base e medido pelo PLG acoplado diretamente no motor e a posição é automaticamente controlada por APC.
  • 3.
    7. As basessão abertas e fechadas automaticamente baseado nas condições dos rolos de pressão (Figura 2).
  • 4.
    Mudança de setagemdo GAP e LAP da lâmina O LAP e GAP apropriado deverá ser setado baseado baseado na espessura e tipo de material.Verifique com segurança os valores atuais através do painel de operação quando iniciar o corte; e verifique a rebarba na superfície cortada. Quando a rebarba não estiver conforme o desejado, ajuste o LAP e o GAP por ajuste manual. Equipamento de ajuste do LAP da lâmina. O LAP é ajustado por parafuso sem fim acionado por servo motor (AC); Os limites superior e inferior da lâmina são detectados por chave limite.
  • 5.
    Equipamento de ajustedo GAP da Lâmina a)O GAP é ajustado por parafuso sem fim acionado por servo motor (AC); b) Os limites de abertura e fechamento das lâminas são detectados por chave limite.
  • 6.
    Mudança da Lâmina Equipamento de giro da base • Side – Trimmer é do tipo torre e é equipada com dois conjuntos da lâminas (A ou B) no DS e WS. • Pelo giro da base com cilindro através da cremalheira e pinhão por 180 graus, a troca e ajuste da lâmina que não está em uso poderá ser feita durante operação da linha.
  • 7.
    Giro da Base Abase com as lâminas é mudado automaticamente cumprido os seguintes movimentos em respostas as instruções do operador. 1. Trava do deslocamento da base (Disco de freio) destrava; 2. Bbase da Side Trimmer é aberta para posição do giro da base ; 3. Engate entre engrenagem de distribuição e motor é deligado; 4. Trava do giro Destrava (Cilindro Pneumático); 5. Base Gira Base trava; 6. Base da side-trimmer é mudada para largura de aparamento; 7. Deslocamento após completada a mudança Trava. Precauções para operação 1. Checar o ajuste da largura para ver o ajuste da Side Trimmer e amassador de rebarbas foram bem feitos. 2. Checar para ver se o LAP e o GAP da Side Trimmer foram bem feitas. 3. Checar se o scrap baller está em condições de operação. 4. Checar se a quantidade de óleo para a lâminas é suficiente. 5. Checar defeito e desgate das lâminas 6. Checar se o centralizador da entrada da side trimmer (CPCP ) está em automático.
  • 8.
    Itens de manutençãopreventiva Itens de inspeção 1. Abrasão do liner da seção de giro da seção deslizante; 2. Equipamento de ajuste do LAP; Acionamento do movimento do dispositivo de elevar/ abaixar (Acop eixo motor); Dano e abrasão da guia LM para abaixar e elevar e parafuso sem fim. 3. Euipamento de ajuste do GAP ; a) Geração de ruído anormal e folga no eixo da redutora; b) Danos e abrasão da Guia LM e rolamento LM c) Danos e abrasão do parafuso sem fim 4. Ruído anormal e temperatura na redutora de distribuição; 5. Ruído anormal e temperatura no semi eixo superior; 6. Ruído anormal e temperatura no semi eixo inferior; 7. Dano e abrasão do roll, rolo da linha de passe suporte da lâmina; 8. Equipamento de suprimento de óleo; a) Condições de suprimento de óleo para USIMINAS; b) Danos e abrasão do feltro. 9. Condições de entupimento e sopragem dos bicos de sopro de ar; 10. Afrouxamento de todos fusos de aperto; 11. Vazamento de óleo vindo de tubulações e cilindros hidráulicos; 12. Vazamento de ar vindo de tubulações e cilindros pneumáticos.
  • 9.
    Calibração da quantidadede abertura e fechamento no DS e WS do equipamento de deslocamento da base. 1) A calibração para quantidade de abertura/fechamento no equipamento é ajustado por calço na porca do sem fim, a quantidade será: ∆L = { L1 – L2 } ≤ 0,5mm
  • 10.
    Equipamento de ajustedo Lap ( Penetração ) da Lâmina Ajustagem da guia LM de elevação/abaixamento para ajuste do LAP a) Para ajuste da guia LM de elevação/abaixamento do eixo, empurre a cunha cônica pelo parafuso de ajuste. Procedimento para ajustagem do LAP ( Penetração ): a) O LAP é ajustado no range de + 20 a -15mm baseado num nível ( linha de passe de corte de 360 mm do perfíl ( Φ lâmina ); b) Determinar o valor ideal para ajuste do LAP usando a equação mencionada abaixo: LAP = 0,3t – 0,4mm ( T = Espessura da tira mm )
  • 11.
    L) Equipamento paraajuste do GAP ( Folga ) Procedimento para ajuste do GAP a) Determine o valor ideal para quantidade de ajuste de GAP usando como modelo as equações abaixo: GAP = 0,12Tmm ( T = Espessura da tira mm ) ( 0,40 = < T < 1,0 ). GAP = 0,08Tmm ( T = Espessura da tira mm ) ( 1,0 = < T < 2,3 ).
  • 12.
    M) Calibração dalargura da apara a) Para largura aparada, largura atual em consideração a calibração da dimensão da lâmina. b) Para diferença na dimensão mecânica a calibração é a seguinte: Lâminas do WS – Frente (A) e DS – Frente (A), WS – R (B) e DS – R (B) são usados em pares respectivamente. A, B: Dimensão mecânica ( Valor fixo ); α: Erro na dimensão mecânica ( setado no CPU ); D: Margem para retífica das lâminas ( Para ser calibrado pelo operador ). < Procedimento para calibração > • Largura aparada será setada para lâmina de lado “in line” (em uso). O operador deverá medir a largura aparada ( xxxx,xx mm ) e fazer o ajuste do ponto-zero pela chave digital no painel da Side Trimmer . Ex: Input y = 1.000,00mm • Largura de aparamento para lâmina do lado “Off-line” ( fora de uso ) deverá ser setada em consideração a espessura daquela lâmina = ± 0,00mm para lâmina em uso ( lâmina do lado “In line”).
  • 13.
    N) Ajuste deconvergências das lâminas
  • 14.
    a) Ajuste daconvergência é conduzido para saída para manter a qualidade do aparamento; b) A convergência é ajustada com ∆x = 0,1 ou ficar entre 0,1 a 0,3; c) O ajuste deverá ser feito usando escala de ajustagem montada no lado do fuso de ajuste na parte inferior da base das lâminas: O) Instruções para troca de lâminas 1. Preparação das ferramentas antes da troca • Lâminas para troca ( prepare as lâminas reserva com o mesmo diâmetro ); • Panos; • Medidor de espessura; • Chave de boca sextavada; • Tirante de diâmetro 19 ( L = 500 ); 2. Certifique para checar se a chave de trava está em “ON” para condição de segurança ao se aproximar da Side Trimmer; 3. Checar para ver o se o rolo de pressão lateral está fechado e colocar os pinos de segurança; 4. Fechar a válvula de ar do rolo de pressão lateral. 5. Abrir o LAP da lâmina para + 3,00mm ( Total ); 6. Abrir o GAP da lâmina para + 0,5 mm ( Total ); 7. Coloque a etiqueta de “em reparo” na chave de ooperação do LAP e GAP. 8. Instruções para troca da lâmina superior e inferior: a) Soltar o pistão da seção hidráulica (2) com a chave de boca sextavada ( 2 locais );
  • 15.
    b) Checar paraver se a porca hidráulica está totalmente solta; c) Gire a porca baioneta (1) por 60º e puxe para fora ( ± 7,75 kg); d) Puxe a porca hidráulica (2) ( para frente ); e) Puxe o espaçador (3) ( para frente ); f) Puxe a lâmina usada (4) ( para frente ); g) Certifique que o local da porca baioneta, hidráulica e espaçador esteja (1) para (3) sobre um pano para preveni-los a vir aderir poeira. Remova minuciosamente essas aderências semelhante a óleo com pano; h) Limpe a lâmina a ser montada e seção da semi-árvore com pano; i) Coloque a lâmina nova (4), o espaçador (3), e a porca hidráulica (2) para a semi-árvore; j) Coloque a porca baioneta na semi-árvore e vire por 60º; k) Aperte a porca hidráulica (2) pela chave de boca sextavada; l) Após a checagem de segurança, setar visualmente o LAP da lâmina para aproximadamente +0,5mm; m) (Atenção) Quando a espessura da lâmina for maior que a anterior, ajuste o LAP da lâmina depois abra o GAP suficientemente. n) Sete visualmente o GAP da lâmina para ± 0,2mm; o) Insira a espessura medida entre as lâminas laterais para medida do GAP ( Medir 4 pontos na circunferência ); p) Entre com os valores medidos pela chave digital do painel de operação do equipamento para calibração; q) Sete visualmente o LAP da lâmina para aproximadamente 1,00 mm; r) Insira a espessura medida entre a lâmina superior e inferior para medida do LAP ( Medir 4 pontos na circunferência ); s) Entre com os valores medidos pela chave digital do painel de operação do equipamento para calibração. Use o tirante de φ 19 para girar a lâmina
  • 16.
    P) Retífica dasLâminas Embora a lâmina como regra, é afiada na face plana ( face lateral ). Quando o reparo não puder ser completado somente pela retífica da face usa-se, agir na circunferência externa da lâmina. Retificador p/ φ externo de 259mm. Deve-se inserir 5mm de calço na posição “A” quando a espessura retificada for maior que 5mm e insira 1 a 5mm de calço na posição “B” quando for de 1 a 5 mm. Quando a espessura da lâmina for 20mm ou menos esta deve se substituída. Q) Rolo fixo de passe Este rolo é montado para prevenir que as extremidades da tira venham a vibrar ao passar pela Side Trimmer. A setagem deste rolo é exatamente a mesma da linha de passe das lâminas superiores e inferiores em contato.