Três anos de FLY
•

Centro de Linguística da Universidade de Lisboa
Mariana Gomes, Leonor Tavares, Ana Rita Guilherme e
Rita Marquilhas
Relatório FLY (metodologia e estatísticas)
•Mariana Gomes, Leonor Tavares, Ana Rita
Guilherme e Rita Marquilhas
•Pedro Rodrigues
Cartas da Guerra Colonial
•Stefania Gatta
•Joana Pontes

Forgotten Letters Years 1900-1974 (FLY)
• Constituição de recursos linguísticos
• Arquivos sonoros
• Atlas linguísticos
• Corpora contemporâneos escritos e orais
anotados
• Corpora sintáticos
• Rede léxico-concetual (WordNet)
• Gramática da Língua Portuguesa

CLUL
• “O escrito erudito tinha-se habituado a dominar a palavra dos outros,
apagada, transformada ou traduzida, e foi preciso vir a antropologia
[e a linguística] para limar, aos poucos, a fronteira entre os níveis de
cultura estabelecidos pela civilização do escrito.
• Não há gente mais ou menos simples, nem mais ou menos digna de
interesse. A vida imaginativa e emocional dos indivíduos é sempre
rica e sempre complexa. O que há é pessoas com instrumentos de
expressão mais ou menos elaborados.
• Legitimados por este novo credo, os vestígios deixados pelas
testemunhas do seu próprio tempo, qualificadas ou não, merecem o
mesmo tipo de atenção.”

Cécile Dauphin, ‘Pour une histoire de la correspondance
familiale’, Romantisme, 90, (1995), 89-99. Citação da p. 90.
• Arquivo digital de amostra diversificada de cartas
privadas inéditas
• CARDS (séculos XVI a XIX) – continuação em P.S., Post
Scriptum
• FLY (século XX)

• Estudo histórico-linguístico de 500 anos de língua
portuguesa – dialetos e socioletos
• Autores e destinatários - níveis sociais muito diversos
• Informação sobre o contexto situacional

CARDS e FLY
• Edição eletrónica (XML-TEI)
• Constituição de corpus linguístico
(estatística lexical)
• Escrita de monografias (história cultural,
linguística histórica, linguística de
corpus)

Disponibilização
Carta enquanto fonte
historiográfica
• Evitam-se generalizações abusivas de
época para época
• Evitam-se generalizações abusivas a
partir do discurso da elite

Vantagens de amostras
representativas de cartas
• Recolha e estudo de cartas privadas inéditas do
século XX
• Matéria sensível
• Acesso a herança pessoal
• Metáfora das “joias de família” (medo do roubo)
• Acesso a dados privados
• Metáfora da “roupa suja” (medo do voyeurismo)

• Recolha
• Doação de particulares

FLY – Constituição da coleção
•
•
•
•
•
•
•

Recolha – 4.650 cartas
Transcrição – 1.460 (amostra representativa)
I Guerra Mundial – 9%
Guerra Colonial – 62%
Emigração – 14%
Prisão Política – 13%
Exílio – 2%

Totais Nov 2012
 
Proveniência
ANTT

Freq.

Centro de
Documentação 25 de
Abril
Museu das
Migrações e das
Comunidades
Arquivo Privado
Arquivo Histórico
Militar
Liga de Amigos do
Arquivo Histórico
Militar
Total

Percent.
4
1,5
26

9,9

2

0,8

107

40,8

81

30,9

42

16,0

262

100,0

Sexo 
masculino
feminino
desconhecido
Total

Totais (Set 2012)
1.300 cartas transcritas
262 autores

Freq.
Percent.
201
76,7
60
22,9
1
0,4
262
100,0
http:// alfclul.clul.ul.pt/cards-fly
Edição eletrónica respeitando a proteção dos
dados publicados
262 autores – 262 cartas
Contexto histórico
Género textual
Ato de fala
Distribuição geográfica dos principais
autores das cartas FLY (262)
Distribuição nacional dos principais
autores das cartas FLY (99)
• Testemunhos na primeira pessoa
• Transições temáticas não planeadas (discurso
errático)
• Tematização
• Enquadramento
• Relação entre autor e destinatário

Análise do discurso do género
conversacional
Três anos de Fly
Três anos de Fly

Três anos de Fly

  • 1.
    Três anos deFLY • Centro de Linguística da Universidade de Lisboa Mariana Gomes, Leonor Tavares, Ana Rita Guilherme e Rita Marquilhas
  • 2.
    Relatório FLY (metodologiae estatísticas) •Mariana Gomes, Leonor Tavares, Ana Rita Guilherme e Rita Marquilhas •Pedro Rodrigues Cartas da Guerra Colonial •Stefania Gatta •Joana Pontes Forgotten Letters Years 1900-1974 (FLY)
  • 3.
    • Constituição derecursos linguísticos • Arquivos sonoros • Atlas linguísticos • Corpora contemporâneos escritos e orais anotados • Corpora sintáticos • Rede léxico-concetual (WordNet) • Gramática da Língua Portuguesa CLUL
  • 4.
    • “O escritoerudito tinha-se habituado a dominar a palavra dos outros, apagada, transformada ou traduzida, e foi preciso vir a antropologia [e a linguística] para limar, aos poucos, a fronteira entre os níveis de cultura estabelecidos pela civilização do escrito. • Não há gente mais ou menos simples, nem mais ou menos digna de interesse. A vida imaginativa e emocional dos indivíduos é sempre rica e sempre complexa. O que há é pessoas com instrumentos de expressão mais ou menos elaborados. • Legitimados por este novo credo, os vestígios deixados pelas testemunhas do seu próprio tempo, qualificadas ou não, merecem o mesmo tipo de atenção.” Cécile Dauphin, ‘Pour une histoire de la correspondance familiale’, Romantisme, 90, (1995), 89-99. Citação da p. 90.
  • 5.
    • Arquivo digitalde amostra diversificada de cartas privadas inéditas • CARDS (séculos XVI a XIX) – continuação em P.S., Post Scriptum • FLY (século XX) • Estudo histórico-linguístico de 500 anos de língua portuguesa – dialetos e socioletos • Autores e destinatários - níveis sociais muito diversos • Informação sobre o contexto situacional CARDS e FLY
  • 6.
    • Edição eletrónica(XML-TEI) • Constituição de corpus linguístico (estatística lexical) • Escrita de monografias (história cultural, linguística histórica, linguística de corpus) Disponibilização
  • 7.
  • 8.
    • Evitam-se generalizaçõesabusivas de época para época • Evitam-se generalizações abusivas a partir do discurso da elite Vantagens de amostras representativas de cartas
  • 9.
    • Recolha eestudo de cartas privadas inéditas do século XX • Matéria sensível • Acesso a herança pessoal • Metáfora das “joias de família” (medo do roubo) • Acesso a dados privados • Metáfora da “roupa suja” (medo do voyeurismo) • Recolha • Doação de particulares FLY – Constituição da coleção
  • 10.
    • • • • • • • Recolha – 4.650cartas Transcrição – 1.460 (amostra representativa) I Guerra Mundial – 9% Guerra Colonial – 62% Emigração – 14% Prisão Política – 13% Exílio – 2% Totais Nov 2012
  • 11.
      Proveniência ANTT Freq. Centro de Documentação 25de Abril Museu das Migrações e das Comunidades Arquivo Privado Arquivo Histórico Militar Liga de Amigos do Arquivo Histórico Militar Total Percent. 4 1,5 26 9,9 2 0,8 107 40,8 81 30,9 42 16,0 262 100,0 Sexo  masculino feminino desconhecido Total Totais (Set 2012) 1.300 cartas transcritas 262 autores Freq. Percent. 201 76,7 60 22,9 1 0,4 262 100,0
  • 12.
    http:// alfclul.clul.ul.pt/cards-fly Edição eletrónicarespeitando a proteção dos dados publicados
  • 13.
    262 autores –262 cartas Contexto histórico Género textual Ato de fala
  • 14.
    Distribuição geográfica dosprincipais autores das cartas FLY (262)
  • 15.
    Distribuição nacional dosprincipais autores das cartas FLY (99)
  • 16.
    • Testemunhos naprimeira pessoa • Transições temáticas não planeadas (discurso errático) • Tematização • Enquadramento • Relação entre autor e destinatário Análise do discurso do género conversacional