A construção da identidade cultural do gaúcho rio-grandense ocorreu de forma histórica, através da representação do passado por diferentes grupos ao longo do tempo. No século XIX, viajantes europeus representaram o gaúcho como nômade e selvagem, enquanto literatos brasileiros criaram outra imagem. No século XX, jovens urbanos formaram o movimento tradicionalista e ressignificaram o gaúcho através de símbolos e rituais, construindo uma nova tradição.
23. ESCRITOS IMAGÉTICA Arsène Dreys Hilaire Debret Molina CONSTRUÇÃO DE IMAGEM E IDENTIDADE DO GAÚCHO DO SÉCULO XIX
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30. [1] Hernández, José. Martín Fierro . Tradução de J. O. Nogueira Leiria, Porto Alegre: Martíns Livreiro, 1991. INFLUÊNCIA PLATINA José Hernandez (El Gaucho) Nasci como nasce o peixe nas profundezas do mar; ninguém me pode tirar aquilo que Deus me deu: o que aqui tenho de meu, do mundo o hei de levar. Nací como nace el peje en el fundo de la mar: naides puede quitar aquello que Dios me dió: lo que al mundo truje yo del mundo lo he de llevar. [1] Sou gaúcho! — Entendam bem como meu canto o explica: a terra ante mim se achica e pudera ser maior; nem a víbora me pica, nem me queima a fronte o sol. Soe gaucho, y entiéndanló Como mi lengua lo esplica: para mi la tierra es chica y pudiera ser mayor; ni la víbora me pica ni quema mi frente el sol. Ante o perigo — por Cristo! —, meu coração não remancha: qualquer chão p 'ra mim é cancha; e nisso senztido tomem: quem se tenha por bem homem faz pé firme e não se plancha. En el peligro qué Cristo! El corazón se me enancha. pues toda la tierra es cancha, y de esto naides se asombre: el que si tiene por hombre donde quiera hace pata hancha (Tradução) Não saio fora dos trilhos nem que venham degolando; c'os brandos sou sempre brando, e sou duro com os duros, e ninguém, noutros apuros, me viu andar titubeando. (Trecho do Poema) No me hago al lao de la güeya aunque vengan degollando; con los blandos yo soy blando y soy duro con los duros, y ninguno en un apuro me ha visto andar tutubiando.
31.
32. O autor parte do pampa que engloba o Brasil, parte do Rio Grande do Sul, Argentina e Uruguai. Não nega influência árabe espanhola nos trabalhos e costumes do gaúcho rio-grandense, mas não aceita ser integrado entre os povos castelhanos. MANOELITO DE ORNELLAS Gaúcho rio-grandense era diferente do gaucho platino. Pouca mescla com o indígena. Gaúcho rio-grandense era descendente da massa dos pioneiros de Laguna e dos bandeirantes. MOYSÉS VELLINHO Gaúcho rio-grandense diferente do gaucho platino, desde a tessitura étnica, não era nômade, tinha senso de ordem, disciplina, capacidade de sacrifício, inexistia conflito campo e cidade. OTHELO ROSA Gaúcho brasileiro é diferente do gaucho platino. Semelhanças existentes vieram do indígena charrua e minuano. Gaúcho rio-grandense – mestiçagem com indígena foi pequena. SOUZA DOCCA Filho sedentário do pampa AURÉLIO PORTO Os hábitos e os costumes dos campeiros do Rio Grande do Sul em nada se distinguem dos usos e práticas dos gaúchos orientais. RUBENS DE BARCELLOS Gaúcho rio-grandense distinto do gaúcho platino, embora exista identidade do meio físico e moral. Diferenças raciais. Gaúcho platino “gaucho malo”. Não houve caudilhismo. JOÃO PINTO DA SILVA Pampa uma unidade. Gaúcho uruguaio, argentino e rio-grandense com semelhanças. ALFREDO VARELLA
33.
34. Variação de indumentária FAGUNDES, Antônio Augusto. Indumentária Gaúcha . Porto Alegre: Martins Livreiro Editor, 1985. TRAJE INDÍGENA
36. PEÃO DAS VACARIAS E CHINA DAS VACARIAS (1750-1820) GAÚCHO COM CHIRIPÁ FARROUPILHA E MULHER GAÚCHA (1820-1865 )
37.
38. IMAGENS DO MOMENTO DA CRIAÇÃO MOMENTO DA CRIAÇÃO DO MOVIMENTO TRADICIONALISTA FOTOGRAFIA DO GRUPO DOS OITO CAVALARIANOS FOTOGRAFIAS DOS JOVENS INTEGRANTES DA RONDA CRIOULA
39. SÉC. XIX SÉC. XX GAÚCHO TRADICIONALISTA LITERATURA POSITIVISMO INFLUÊNCIA DOS HISTORIADORES RESSIGNIFICAÇÃO