1) O documento discute a gramática do grego koiné, comparando-a com o grego ático clássico. Apresenta diferenças lexicais e estruturais como o uso do genitivo qualificativo e do acusativo para o predicado.
2) Aborda a descoberta do grego koiné por Deissmann e sua aceitação como a língua do Novo Testamento.
3) Discorre sobre a controvérsia textual entre os manuscritos do Novo Testamento e grupos como o Textus Receptus e o de