SlideShare uma empresa Scribd logo
1. era uma passagem secreta...
2. Era un passatge secret
3. e nele não vivia ninguem, a não ser as cores das casas pintadas, o indy.
d.zurara e o zebrin...
4. ningú hi viu, no per no ser pintada amb els colors de les cases, i la
d.zurara indy i zebrin
5. e os jardins com escadas e um lampião...
6. els jardins amb escales i una llanterna
7. o zebrin e a sua irmâ...
8. zebrin i la seva germana
9. às vezes um foragido...
10.de vegades un fugitiu
11 e à noite o beco era iluminado por um lampião...
12.el carreró de la nit es va il · luminar amb la llanterna
13. mas de dia o beco era vigiado pela torre da santa Assunção...
14. dia, però el carreróestava vigilat per la torre de la Sagrada Assunçao
15. mas de noite o beco, transformava se num lugar frio...
16. però el carreró de la nit es va convertir en un lloc molt fred
17. apenas sacudido pelo som de uma fonte...
18. sacsejat només pel so d'una font
19. e no inverno as noites eram de neve
20. a l'hivern, les nits eren de neu
21. e o indy e zebrin divertiam se a fazer ski...
22. però indy i zebrin divertit de fer en el cel neu
23. apenas dona Zurara vivia no beco e fazia compras...
24. d Zurara només vivia al carreró i realitzar compres
25. e nesse dias de primavera, a sua companhia era uma bicicleta...
26. I aquesta primavera els dies de la seva companyia era la bicicleta
27. mas no verão o beco enchia se de muita alegria...
28. però a l'estiu el carreróple d'alegria
29. e no verão, o indy cheirava o perfume das flores...
30. L'estiu era a la indy va olorar l'aroma de les flors
31. e era também naqueles dias, dona Zurara tocava concertina...
32. i en aquests dies que es va jugar també concertina d Zurara
33. eram dias festivos aqueles do verão, no beco...
34. van ser els de vacances d'estiu al carreró
35. e até o zebrin durmia uma siesta à tarde junto dos graffitis...
36. fins al zebrin durmia una migdiada a la tarda al llarg dels graffiti
37. era então que o indy saltava para cima dos telhados...
38. Va ser llavors quan el indy va saltar als quatre vents
39. e o beco inspirava poesia e um encanto...
40. poesia inspirada i el carreró era un encant
41. tinha sido em tempos um beco de aventureiros...
42. que una vegada va ser un carreród'aventurers
43. tinha sido um beco de velhas, mães e meninas...
44. havia estat un carreró de les mares d'edat, i les nenes
45. mas agora o beco não era de ninguém, a espera de nova gente...
46. però ara el carreró no hi havia ningú esperant a gent nova
47. alguém que viesse de outros lugares para conhecer o indy, o zebrin
e dona Zurara para contar historias a outras gentes...
48. algú que va venir d'un altre lloc per a complir amb el indy zebrin ed
Zurara per explicar històries a altres persones
49. um beco a inspirar sempre a nossa fantasia...
50. un carreró que sempre va inspirar la nostra fantasia
51. Direitos do autor e da narrativa; Carlos Ac Liberal
52. excolha e seleção de fotos;© 2012 Marisa Livet
tradução em inglês dos textos
the alley
?
2 was a secret passage
4 nobody lived in it not to not be painted the colors of the houses,
and the indy d.zurara and zebrin
6 the gardens with stairs and a lantern
8 zebrin and her sister
10 sometimes a fugitive
12 the alley the night was lit by lantern
14 day but the alley was guarded by the tower of Holy Assunçao
16 but the alley the night turned into a very cold place
18 shaken only by the sound of a fountain
20 in winter the nights were snow
22 but indy and zebrin amusedto skiing on snow
24 d Zurara only lived in the alley and made purchases
26 and this spring days his company was the bike
28 but in summerthe alley filled with joy
30 Summerwas in the indy smelled the scent of flowers
32 and in those days that was also played concertina d Zurara
34 were those of summerholidays in the alley
36 until the zebrin durmia a siesta in the afternoonalong the graffiti
38 is then that the indy leapt to the rooftops
40 inspiredpoetry and the alley was a charm
42 was once an alley of adventurers
44 had been an alley of old, mothers and girls
46 but now the alley was not anyone waiting for new people
48 someone who came from elsewhere to meet the indy zebrin and
d Zurara to tell stories to other people 50 an alley that always
inspired our fantasy "
tradução em alemão dos textos
die Gasse
?
2 war ein Geheimgang
4 niemand lebte in es nicht, nicht die Farben der Häuser gemalt
werden, und die indy d.zurara und zebrin
6 die Treppen und Gärten mit einerLaterne
8 zebrin und ihre Schwester
10, manchmal der Flüchtling
12 die Gasse in der Nacht wurde von Laterne
14 Tage, aber die Gasse wurde von dem Turm des Heiligen
Assunçao bewacht
16, aber die Gasse in der Nacht verwandelte sichin einen sehr
kalten Ort
18 nur durch den Klang des Brunnens erschüttert
20 in den Winternächten waren Schnee
22, aber Indy und zebrin amüsiert zum Skifahren auf schnee
24 d Zurara lebte nur in der Gasse und Käufe getätigt
26 und in diesem Frühjahr Tage seines Unternehmens war das
Fahrrad
28 aber im Sommer die Gasse mit Freude erfüllt
30 Sommer war in der Indy roch den Duft der Blumen
32 Und in jenen Tagen, dass auch Ziehharmonika-dZurara
gespielt wurde
34 Das waren der Sommerferienin der Gasse
36 bis zebrin durmia eine Siesta am Nachmittag entlang der
Graffiti-
38 Das ist das indy ist dann sprang auf den Dächern
40 inspirierte Poesie und die Gasse war ein Charme
42 war einst eine Gasse von Abenteurern
44 Wurden hatte eine Allee von alten, Mütter und Mädchen
46 aber jetzt die Gasse war niemand wartet auf neue Leute
48 jemand cam von anderswo die indy zebrin und d Zurara
treffen, um Geschichtenzu anderen Leuten zu sagen,
50 Dass eine Gasse immer inspiriert unsere Phantasie "
@2012 copyrigth

Mais conteúdo relacionado

Mais de Ac Libere

Poder sobre o Poder
Poder sobre o PoderPoder sobre o Poder
Poder sobre o Poder
Ac Libere
 
art for a nobel prize
art for a nobel prizeart for a nobel prize
art for a nobel prize
Ac Libere
 
In this living of Art
In this living of ArtIn this living of Art
In this living of Art
Ac Libere
 
Cogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol IICogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol II
Ac Libere
 
O lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhasO lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhas
Ac Libere
 
Suripanta
SuripantaSuripanta
Suripanta
Ac Libere
 
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
Ac Libere
 
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
 florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
Ac Libere
 

Mais de Ac Libere (8)

Poder sobre o Poder
Poder sobre o PoderPoder sobre o Poder
Poder sobre o Poder
 
art for a nobel prize
art for a nobel prizeart for a nobel prize
art for a nobel prize
 
In this living of Art
In this living of ArtIn this living of Art
In this living of Art
 
Cogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol IICogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol II
 
O lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhasO lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhas
 
Suripanta
SuripantaSuripanta
Suripanta
 
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
 
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
 florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
 

Último

Aula 1 do livro de Ciências do aluno - sons
Aula 1 do livro de Ciências do aluno - sonsAula 1 do livro de Ciências do aluno - sons
Aula 1 do livro de Ciências do aluno - sons
Érika Rufo
 
the_story_garden_5_SB_with_activities.pdf
the_story_garden_5_SB_with_activities.pdfthe_story_garden_5_SB_with_activities.pdf
the_story_garden_5_SB_with_activities.pdf
CarinaSoto12
 
“A classe operária vai ao paraíso os modos de produzir e trabalhar ao longo ...
“A classe operária vai ao paraíso  os modos de produzir e trabalhar ao longo ...“A classe operária vai ao paraíso  os modos de produzir e trabalhar ao longo ...
“A classe operária vai ao paraíso os modos de produzir e trabalhar ao longo ...
AdrianoMontagna1
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...
Biblioteca UCS
 
Redação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptx
Redação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptxRedação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptx
Redação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptx
DECIOMAURINARAMOS
 
UFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdf
UFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdfUFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdf
UFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdf
Manuais Formação
 
socialização faculdade uniasselvi 2024 matea
socialização faculdade uniasselvi 2024 mateasocialização faculdade uniasselvi 2024 matea
socialização faculdade uniasselvi 2024 matea
ILDISONRAFAELBARBOSA
 
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdf
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdfCaderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdf
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdf
enpfilosofiaufu
 
UFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdf
UFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdfUFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdf
UFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdf
Manuais Formação
 
Treinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptx
Treinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptxTreinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptx
Treinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptx
MarcosPaulo777883
 
05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx
05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx
05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx
ValdineyRodriguesBez1
 
Fernão Lopes. pptx
Fernão Lopes.                       pptxFernão Lopes.                       pptx
Fernão Lopes. pptx
TomasSousa7
 
759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf
759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf
759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf
MessiasMarianoG
 
- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx
- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx
- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx
LucianaCristina58
 
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdfAPOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
RenanSilva991968
 
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptx
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptxSlides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptx
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptx
LuizHenriquedeAlmeid6
 
A dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptx
A dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptxA dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptx
A dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptx
ReinaldoSouza57
 
Egito antigo resumo - aula de história.pdf
Egito antigo resumo - aula de história.pdfEgito antigo resumo - aula de história.pdf
Egito antigo resumo - aula de história.pdf
sthefanydesr
 
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdfAPOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
RenanSilva991968
 
PowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdf
PowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdfPowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdf
PowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdf
1000a
 

Último (20)

Aula 1 do livro de Ciências do aluno - sons
Aula 1 do livro de Ciências do aluno - sonsAula 1 do livro de Ciências do aluno - sons
Aula 1 do livro de Ciências do aluno - sons
 
the_story_garden_5_SB_with_activities.pdf
the_story_garden_5_SB_with_activities.pdfthe_story_garden_5_SB_with_activities.pdf
the_story_garden_5_SB_with_activities.pdf
 
“A classe operária vai ao paraíso os modos de produzir e trabalhar ao longo ...
“A classe operária vai ao paraíso  os modos de produzir e trabalhar ao longo ...“A classe operária vai ao paraíso  os modos de produzir e trabalhar ao longo ...
“A classe operária vai ao paraíso os modos de produzir e trabalhar ao longo ...
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...
 
Redação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptx
Redação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptxRedação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptx
Redação e Leitura_7º ano_58_Produção de cordel .pptx
 
UFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdf
UFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdfUFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdf
UFCD_5420_Integração de sistemas de informação - conceitos_índice.pdf
 
socialização faculdade uniasselvi 2024 matea
socialização faculdade uniasselvi 2024 mateasocialização faculdade uniasselvi 2024 matea
socialização faculdade uniasselvi 2024 matea
 
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdf
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdfCaderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdf
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdf
 
UFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdf
UFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdfUFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdf
UFCD_10949_Lojas e-commerce no-code_índice.pdf
 
Treinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptx
Treinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptxTreinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptx
Treinamento NR 38 - CORPO PRINCIPAL da NORMA.pptx
 
05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx
05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx
05-os-pre-socraticos sociologia-28-slides.pptx
 
Fernão Lopes. pptx
Fernão Lopes.                       pptxFernão Lopes.                       pptx
Fernão Lopes. pptx
 
759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf
759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf
759-fortaleza-resultado-definitivo-prova-objetiva-2024-05-28.pdf
 
- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx
- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx
- TEMPLATE DA PRATICA - Psicomotricidade.pptx
 
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdfAPOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
 
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptx
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptxSlides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptx
Slides Lição 10, Central Gospel, A Batalha Do Armagedom, 1Tr24.pptx
 
A dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptx
A dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptxA dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptx
A dinâmica da população mundial de acordo com as teorias populacionais.pptx
 
Egito antigo resumo - aula de história.pdf
Egito antigo resumo - aula de história.pdfEgito antigo resumo - aula de história.pdf
Egito antigo resumo - aula de história.pdf
 
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdfAPOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
APOSTILA DE TEXTOS CURTOS E INTERPRETAÇÃO.pdf
 
PowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdf
PowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdfPowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdf
PowerPoint Newton gostava de Ler - Saber em Gel.pdf
 

El carreró

  • 1.
  • 2.
  • 3. 1. era uma passagem secreta... 2. Era un passatge secret
  • 4. 3. e nele não vivia ninguem, a não ser as cores das casas pintadas, o indy. d.zurara e o zebrin... 4. ningú hi viu, no per no ser pintada amb els colors de les cases, i la d.zurara indy i zebrin
  • 5. 5. e os jardins com escadas e um lampião... 6. els jardins amb escales i una llanterna
  • 6. 7. o zebrin e a sua irmâ... 8. zebrin i la seva germana
  • 7. 9. às vezes um foragido... 10.de vegades un fugitiu
  • 8. 11 e à noite o beco era iluminado por um lampião... 12.el carreró de la nit es va il · luminar amb la llanterna
  • 9. 13. mas de dia o beco era vigiado pela torre da santa Assunção... 14. dia, però el carreróestava vigilat per la torre de la Sagrada Assunçao
  • 10. 15. mas de noite o beco, transformava se num lugar frio... 16. però el carreró de la nit es va convertir en un lloc molt fred
  • 11. 17. apenas sacudido pelo som de uma fonte... 18. sacsejat només pel so d'una font
  • 12. 19. e no inverno as noites eram de neve 20. a l'hivern, les nits eren de neu
  • 13. 21. e o indy e zebrin divertiam se a fazer ski... 22. però indy i zebrin divertit de fer en el cel neu
  • 14. 23. apenas dona Zurara vivia no beco e fazia compras... 24. d Zurara només vivia al carreró i realitzar compres
  • 15. 25. e nesse dias de primavera, a sua companhia era uma bicicleta... 26. I aquesta primavera els dies de la seva companyia era la bicicleta
  • 16. 27. mas no verão o beco enchia se de muita alegria... 28. però a l'estiu el carreróple d'alegria
  • 17. 29. e no verão, o indy cheirava o perfume das flores... 30. L'estiu era a la indy va olorar l'aroma de les flors
  • 18. 31. e era também naqueles dias, dona Zurara tocava concertina... 32. i en aquests dies que es va jugar també concertina d Zurara
  • 19. 33. eram dias festivos aqueles do verão, no beco... 34. van ser els de vacances d'estiu al carreró
  • 20. 35. e até o zebrin durmia uma siesta à tarde junto dos graffitis... 36. fins al zebrin durmia una migdiada a la tarda al llarg dels graffiti
  • 21. 37. era então que o indy saltava para cima dos telhados... 38. Va ser llavors quan el indy va saltar als quatre vents
  • 22. 39. e o beco inspirava poesia e um encanto... 40. poesia inspirada i el carreró era un encant
  • 23. 41. tinha sido em tempos um beco de aventureiros... 42. que una vegada va ser un carreród'aventurers
  • 24. 43. tinha sido um beco de velhas, mães e meninas... 44. havia estat un carreró de les mares d'edat, i les nenes
  • 25. 45. mas agora o beco não era de ninguém, a espera de nova gente... 46. però ara el carreró no hi havia ningú esperant a gent nova
  • 26. 47. alguém que viesse de outros lugares para conhecer o indy, o zebrin e dona Zurara para contar historias a outras gentes... 48. algú que va venir d'un altre lloc per a complir amb el indy zebrin ed Zurara per explicar històries a altres persones
  • 27. 49. um beco a inspirar sempre a nossa fantasia... 50. un carreró que sempre va inspirar la nostra fantasia
  • 28. 51. Direitos do autor e da narrativa; Carlos Ac Liberal 52. excolha e seleção de fotos;© 2012 Marisa Livet tradução em inglês dos textos
  • 29. the alley ? 2 was a secret passage 4 nobody lived in it not to not be painted the colors of the houses, and the indy d.zurara and zebrin 6 the gardens with stairs and a lantern 8 zebrin and her sister 10 sometimes a fugitive 12 the alley the night was lit by lantern 14 day but the alley was guarded by the tower of Holy Assunçao 16 but the alley the night turned into a very cold place 18 shaken only by the sound of a fountain 20 in winter the nights were snow 22 but indy and zebrin amusedto skiing on snow 24 d Zurara only lived in the alley and made purchases 26 and this spring days his company was the bike 28 but in summerthe alley filled with joy 30 Summerwas in the indy smelled the scent of flowers 32 and in those days that was also played concertina d Zurara 34 were those of summerholidays in the alley 36 until the zebrin durmia a siesta in the afternoonalong the graffiti 38 is then that the indy leapt to the rooftops
  • 30. 40 inspiredpoetry and the alley was a charm 42 was once an alley of adventurers 44 had been an alley of old, mothers and girls 46 but now the alley was not anyone waiting for new people 48 someone who came from elsewhere to meet the indy zebrin and d Zurara to tell stories to other people 50 an alley that always inspired our fantasy " tradução em alemão dos textos die Gasse ? 2 war ein Geheimgang 4 niemand lebte in es nicht, nicht die Farben der Häuser gemalt werden, und die indy d.zurara und zebrin 6 die Treppen und Gärten mit einerLaterne 8 zebrin und ihre Schwester 10, manchmal der Flüchtling 12 die Gasse in der Nacht wurde von Laterne 14 Tage, aber die Gasse wurde von dem Turm des Heiligen Assunçao bewacht 16, aber die Gasse in der Nacht verwandelte sichin einen sehr kalten Ort 18 nur durch den Klang des Brunnens erschüttert 20 in den Winternächten waren Schnee 22, aber Indy und zebrin amüsiert zum Skifahren auf schnee
  • 31. 24 d Zurara lebte nur in der Gasse und Käufe getätigt 26 und in diesem Frühjahr Tage seines Unternehmens war das Fahrrad 28 aber im Sommer die Gasse mit Freude erfüllt 30 Sommer war in der Indy roch den Duft der Blumen 32 Und in jenen Tagen, dass auch Ziehharmonika-dZurara gespielt wurde 34 Das waren der Sommerferienin der Gasse 36 bis zebrin durmia eine Siesta am Nachmittag entlang der Graffiti- 38 Das ist das indy ist dann sprang auf den Dächern 40 inspirierte Poesie und die Gasse war ein Charme 42 war einst eine Gasse von Abenteurern 44 Wurden hatte eine Allee von alten, Mütter und Mädchen 46 aber jetzt die Gasse war niemand wartet auf neue Leute 48 jemand cam von anderswo die indy zebrin und d Zurara treffen, um Geschichtenzu anderen Leuten zu sagen, 50 Dass eine Gasse immer inspiriert unsere Phantasie "