2. TEXTO BÍBLICO
Lucas 10:38-42; João 11:1-45
Lucas 10:38-42
38. Caminhando Jesus e os seus discípulos, chegaram a
um povoado, onde certa mulher chamada Marta o
recebeu em sua casa.
39. Maria, sua irmã, ficou sentada aos pés do Senhor,
ouvindo-lhe a palavra.
40. Marta, porém, estava ocupada com muito serviço. E,
aproximando-se dele, perguntou: "Senhor, não te
importas que minha irmã tenha me deixado sozinha
com o serviço? Dize-lhe que me ajude! “
3. 41.Respondeu o Senhor: "Marta! Marta! Você está
preocupada e inquieta com muitas coisas
42.todavia apenas uma é necessária. Maria escolheu a
boa parte, e esta não lhe será tirada".
João 11:1-45
1. Havia um homem chamado Lázaro. Ele era de Betânia,
do povoado de Maria e de sua irmã Marta. E aconteceu
que Lázaro ficou doente.
4. 2. Maria, sua irmã, era a mesma que derramara perfume
sobre o Senhor e lhe enxugara os pés com os cabelos.
3. Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus:
"Senhor, aquele a quem amas está doente".
4. Ao ouvir isso, Jesus disse: "Essa doença não acabará
em morte; é para a glória de Deus, para que o Filho de
Deus seja glorificado por meio dela".
5. Jesus amava Marta, a irmã dela e Lázaro.
6. No entanto, quando ouviu falar que Lázaro estava
doente, ficou mais dois dias onde estava.
7. Depois disse aos seus discípulos: "Vamos voltar para a
Judéia".
5. 8. Estes disseram: "Mestre, há pouco os judeus tentaram
apedrejar-te e assim mesmo vais voltar para lá? "
9. Jesus respondeu: "O dia não tem doze horas? Quem
anda de dia não tropeça, pois vê a luz deste mundo.
10.Quando anda de noite, tropeça, pois nele não há luz".
11.Depois de dizer isso, prosseguiu dizendo-lhes: "Nosso
amigo Lázaro adormeceu, mas vou até lá para acordá-
lo".
12.Seus discípulos responderam: "Senhor, se ele dorme,
vai melhorar".
13.Jesus tinha falado de sua morte, mas os seus
discípulos pensaram que ele estava falando
simplesmente do sono.
6. 14.Então lhes disse claramente: "Lázaro morreu,
15.e para o bem de vocês estou contente por não ter
estado lá, para que vocês creiam. Mas, vamos até ele".
16.Então Tomé, chamado Dídimo, disse aos outros
discípulos: "Vamos também para morrermos com ele".
17.Ao chegar, Jesus verificou que Lázaro já estava no
sepulcro havia quatro dias.
18.Betânia distava cerca de três quilômetros de
Jerusalém,
19.e muitos judeus tinham ido visitar Marta e Maria para
confortá-las pela perda do irmão.
20.Quando Marta ouviu que Jesus estava chegando, foi
encontrá-lo, mas Maria ficou em casa.
7. 21.Disse Marta a Jesus: "Senhor, se estivesses aqui meu
irmão não teria morrido.
22.Mas sei que, mesmo agora, Deus te dará tudo o que
pedires".
23.Disse-lhe Jesus: "O seu irmão vai ressuscitar".
24.Marta respondeu: "Eu sei que ele vai ressuscitar na
ressurreição, no último dia".
25.Disse-lhe Jesus: "Eu sou a ressurreição e a vida.
Aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá;
26.e quem vive e crê em mim, não morrerá eternamente.
Você crê nisso? "
27.Ela lhe respondeu: "Sim, Senhor, eu tenho crido que tu
és o Cristo, o Filho de Deus que devia vir ao mundo".
8. 28.E depois de dizer isso, foi para casa e, chamando à
parte Maria, disse-lhe: "O Mestre está aqui e está
chamando você".
29.Ao ouvir isso, Maria levantou-se depressa e foi ao
encontro dele.
30.Jesus ainda não tinha entrado no povoado, mas estava
no lugar onde Marta o encontrara.
31.Quando notaram que ela se levantou depressa e saiu,
os judeus, que a estavam confortando em casa,
seguiram-na, supondo que ela ia ao sepulcro, para ali
chorar.
9. 32.Chegando ao lugar onde Jesus estava e vendo-o,
Maria prostrou-se aos seus pés e disse: "Senhor, se
estivesses aqui meu irmão não teria morrido".
33.Ao ver chorando Maria e os judeus que a
acompanhavam, Jesus agitou-se no espírito e
perturbou-se.
34."Onde o colocaram? ", perguntou ele. "Vem e vê,
Senhor", responderam eles.
35.Jesus chorou.
36.Então os judeus disseram: "Vejam como ele o amava! "
37.Mas alguns deles disseram: "Ele, que abriu os olhos do
cego, não poderia ter impedido que este homem
morresse?
10. 38.Jesus, outra vez profundamente comovido, foi até o
sepulcro. Era uma gruta com uma pedra colocada à
entrada.
39."Tirem a pedra", disse ele. Disse Marta, irmã do morto:
"Senhor, ele já cheira mal, pois já faz quatro dias".
40.Disse-lhe Jesus: "Não lhe falei que, se você cresse,
veria a glória de Deus? "
41.Então tiraram a pedra. Jesus olhou para cima e disse:
"Pai, eu te agradeço porque me ouviste.
42.Eu sabia que sempre me ouves, mas disse isso por
causa do povo que está aqui, para que creia que tu me
enviaste".
11. 43.Depois de dizer isso, Jesus bradou em alta voz:
"Lázaro, venha para fora! "
44.O morto saiu, com as mãos e os pés envolvidos em
faixas de linho, e o rosto envolto num pano. Disse-lhes
Jesus: "Tirem as faixas dele e deixem-no ir".
45.Muitos dos judeus que tinham vindo visitar Maria,
vendo o que Jesus fizera, creram nele.
12. OBJETIVOS
• Conscientiza-los: De
que os amigos são mais
importantes do que as
Coisas Materiais;
• Destacar: Que Deus
Age em nossas vidas na
hora certa
• Informar: Que Deus nos
que transformar
Testemunhas da
Manifestação do seu
poder.
13. • Ele entrou numa aldeia (38). Esta aldeia era Betânia,
portanto era sobre a Marta e a Maria acerca das quais
João escreveu (Jo ll.lss).
1. Marta e Maria (10.38-42)
14. • As descrições das irmãs encontradas nos dois
Evangelhos claramente apontam para as mesmas
pessoas. Este incidente provavelmente ocorreu quando
Jesus fez sua breve visita a Jerusalém para a
celebração da Festa da Dedicação, no mês de
dezembro que antecedeu a sua paixão.
15. • Chanucá ou Hanucá ( חנכהḥănukkāh ou חנוכה
ḥănūkkāh) é uma festa judaica, também conhecido
como o Festival das luzes. "Chanucá" é uma palavra
hebraica que significa "dedicação" ou "inauguração".
• A primeira noite de Chanucá começa após o pôr-do-sol
do 24º dia do mês judaico de Kislev (Kislev é o 3º Mês
do ano civil, e o 9º Mês do calendário judaico)
• A festa é comemorada por oito dias.
• Uma vez que na tradição judaica o dia do calendário
começa no pôr-do-sol, o Chanucá começa no 25º dia.
16. • Uma bela amizade existia entre Jesus e essas duas
irmãs e o irmão delas, Lázaro. Na amizade do Senhor
com eles, temos uma das melhores ilustrações do lado
humano de Cristo, encontradas no Novo Testamento.
17. • Muitas tentativas foram
feitas para identificar
Maria, Marta e Lázaro
com outras pessoas
conhecidas.
• Uma sugestão é que
Marta era a esposa de
Simão, o Leproso.
18. • Lázaro foi identificado com o rabi Eliezer (ou Lázaro) do
Talmude. Mas esta e outras especulações não têm
comprovação, e devem ser tratadas como meras
conjecturas.
19. • Marta é um nome aramaico e significa “senhora”; é o
equivalente ao grego kyria.
• Foi sugerido que Marta era a “senhora eleita” a quem
João escreveu a sua segunda Epístola.
• Ela o recebeu em sua casa. Há algumas
possibilidades a considerar: Marta era casada ou
viúva.
• Maria e Lázaro viviam com ela.
• Pode ser que ela fosse reconhecida como a senhora
da casa por ser mais velha do que eles.
• Neste último caso, eles poderiam estar vivendo juntos
como uma família desde a morte de seus pais.
20. • Tinha esta uma irmã, chamada Maria (39).
• Maria é, obviamente, subordinada à sua irmã.
21. • Sua única relação com
a casa ou com o evento
social em curso é que
ela é a irmã de Marta.
• A qual, assentando-se
também aos pés de
Jesus, ouvia a sua
palavra literalmente, “a
qual tendo, também, se
assentado aos pés de
Jesus estava ouvindo
(ou escutando) a sua
palavra”.
22. • A expressão assentando-se
também aos pés de Jesus
tem dois significados.
• Literalmente, sugeriria que
ela se sentou abaixo dele
(em um assento mais
baixo), mas tem, também,
um sentido figurado ou
metafórico, pelo qual ela o
ouviu como um discípulo
ouviria seu professor.
23. • A situação sugere uma relação professor-aluno.
• Os discípulos geralmente sentavam-se aos pés do rabi,
como Paulo se sentava aos pés de Gamaliel (At 22.3).
24. • Marta, porém, andava distraída em muitos serviços (40)
é, literalmente, “Marta estava distraída com os
afazeres domésticos”.
25. • ...E aproximando-se...
• Os termos gregos desta frase indicam uma repentina
suspensão de sua situação febril - de uma maneira
desesperada ou exasperada.
• Senhor, não te importas que minha irmã me deixe servir
só?
• Esta frase também carrega uma marca de exasperação
e agitação.
• Uma tradução literal seria: “O Senhor não se importa
que a minha irmã me deixe sozinha?” Ela não só
culpou sua irmã, mas estava também agitada e um tanto
impaciente com o Senhor por permitir que a sua irmã a
desamparasse.
26. • Dize-lhe, pois, que me
ajude - literalmente,
“fale para ela”.
• A palavra pois indica
que Marta tem certeza
de que suas afirmativas
anteriores justificavam
seu pleito por completo,
e condenavam Maria.
27. • ...Marta, Marta... (41).
• Spence destaca que “há várias instâncias notáveis desta
repetição do nome pelo Mestre na história do Novo
Testamento e, em cada caso, aparentemente em amor
compassivo”.9 Ele se refere a “Simão, Simão”, em
Lucas 22.31; “Saulo, Saulo” em Atos 9.4; etc.
• Estás ansiosa e afadigada com muitas coisas. A palavra
grega traduzida como Estás ansiosa significa
“preocupada” ou “atrapalhada com os cuidados”.
Jesus está dizendo que ela está muito preocupada com
muitas coisas não tão importantes.
28. • Jesus não exigiu um “buffet” como recepção, um “PF
(prato feito)” seria suficiente.
• Muitos usando de um argumento que não está em nexo
com nossa realidade, dizem: ...vamos dar o melhor...,
acumulando dívidas de festas de aniversários de órgãos
e nas suas apresentações, e por fim, em muitas
confraternizações, quando muitas vezes, o nosso
melhor, está nas coisas mais simples.
• O SEU MELHOR TEM QUE ESTAR DE ACORDO COM
SUA REALIDADE.
• ISSO SERVE TAMBÉM PARA SUA VIDA PESSOAL.
(...PENSE NISSO...).
29. • A implicação é: Já que meu
pleito ficou irrefutavelmente
demonstrado, dá-lhe a
ordem.
• Marta estava, obviamente,
confiante de que estava
certa, e que havia sido
tratada injustamente.
30. • A boa parte era uma expressão comum, significando a
parte honrada de uma festividade.
• Maria escolhera com sabedoria.
• Ela sabia qual parte era a mais desejável e amais
nobre, e a escolheu.
• Há uma finalidade sugerida em conexão com este
pensamento.
• Jesus garante essa finalidade ao dar apoio à escolha
dela: a qual não lhe será tirada.
• A figura que permeia toda a passagem é a da
festividade, e o Mestre transmite a sua mensagem ao
colocar a festa espiritual acima da material.
31. • A introdução da narrativa apresenta os personagens
principais.
• Há duas irmãs, Maria e Marta (cf. Lc 10.38-42).
• Elas são identificadas como residentes em Betânia, uma
aldeia no declive sudeste do monte das Oliveiras, cerca
de três quilômetros de Jerusalém.
2. Jesus amava Seus Amigos
32. • Maria é descrita como aquela que tinha ungido o Senhor
com unguento e lhe tinha enxugado os pés com os seus
cabelos (2, cf; Mt 26.6-13; Mc 14.3-9).
33. • Lázaro, o irmão das duas mulheres, não é mencionado
em nenhuma outra parte do Novo Testamento.
• Mas aqui ele é um personagem importante, embora
passivo.
• No estilo característico de João, ele é apresentado como
um certo Lázaro e como enfermo (1), “um fato de
extrema importância”.
• A doença de Lázaro retrata a condição de todos os
homens separados de Deus.
• A aflição é o pecado, que é universal (Rm 3.23), e o seu
fim é sempre a morte (Rm 6.23).
34. • Na sua hora de desespero, por causa da terrível doença
de Lázaro, as irmãs enviaram um recado a Jesus, que
estava em Peréia (10.40), talvez a uma distância entre
trinta e cinquenta quilômetros dizendo: “...Senhor, eis
que está enfermo aquele que tu amas...”
35. • (3). A mensagem foi enviada “com a afeição natural de
seu relacionamento pessoal”.
• A reação inicial de Jesus foi dizer três coisas:
Primeira
Esta enfermidade não é para morte.
• (4). Estas palavras “significam, para os ouvintes, que a
doença é temporária, mas para Jesus elas significam
que a morte de Lázaro não é mais do que uma morte
temporária”, porque Ele sabia o que iria fazer (cf. 6.6).
36. Segunda
• Esta doença é para glória de Deus. “A cura
indubitavelmente capacitaria os homens a ver a glória
de Deus em ação”.
Terceiro
• Esta enfermidade é para que o Filho de Deus seja
glorificado por ela. O milagre de ressuscitar Lázaro dos
mortos é, no Evangelho de João, a justificativa para o
julgamento e a morte de Jesus (ver 11.47-48,57), que é
também a sua hora de glorificação (12.23; 17.1).
37. • Assim, aqui, na hora certa, Ele disse aos seus
discípulos: “...Vamos outra vez para a Judéia (7)...”
• Esta proposta de voltar para a Judéia motivou uma
considerável discussão entre Jesus e os seus
discípulos.
• O seu conteúdo provê uma reflexão sobre o milagre e as
consequências que iriam ocorrer.
• E evidente que os discípulos estavam bem cientes da
profunda hostilidade dos judeus que procuravam
apedrejar Jesus (cf. 10.31,39).
• Naturalmente eles perguntaram: “...tornas para lá?..”
38. 1. A Notícia
• Quando Jesus disse: Lázaro, o nosso amigo, dorme,
mas vou despertá-lo do sono (11), Ele estava usando a
palavra “sono” com duplo sentido.
3. O milagre da ressurreição
39. • Como usada no Novo Testamento, ela tem o sentido
eufemístico de “morte” em treze ocorrências, contra
somente três vezes no sentido de “sono normal”.
40. • Mas os discípulos pensaram que Jesus se referia ao
sono normal, daí a sua observação: Senhor, se
dorme, estará salvo (“ele se recuperará”, NEB, 12).
• Para deixar esta situação perfeitamente clara para os
discípulos, Jesus disse claramente: Lázaro está morto
(14). A ausência de Jesus junto àquele leito de morte se
converteria em uma coisa boa para os discípulos.
• Jesus disse: folgo, por amor de vós, de que eu lá não
estivesse, para [“com a finalidade de”, Berk] que
acrediteis. Mas vamos ter com ele (15). Ressuscitar
Lázaro dentre os mortos seria um milagre que traria um
convencimento maior do que curar a sua enfermidade.
41. 2. Jesus e Marta (11.17-27)
A viagem da Peréia (além do Jordão, ver o mapa 1) a
Betânia levou cerca de dois dias. Jesus ficou onde estava
por dois dias (6) depois que recebeu a mensagem das
irmãs. Assim, quando Ele chegou em Betânia, já havia
quatro dias que [Lázaro] estava na sepultura (17).
42. • Uma das mais belas mensagens pessoais já enviadas
foi a que Marta levou de Jesus a Maria.
• Tendo deixado Jesus onde o encontrara, Marta disse em
segredo a Maria: O Mestre está aqui e chama-te (28). A
palavra didaskalos, aqui traduzida como Mestre,
significa literalmente “professor”.
• Porém Mestre é uma boa tradução, porque Marta “está
falando de alguém que ela acredita ser o Mestre em
todas as situações dolorosas e angustiantes”.
• Assim que Maria ouviu o chamado, levantou-se logo e
foi ter com ele (29), encontrando-o no mesmo lugar
onde Marta o encontrara (30).
43. • Como os sepulcros ficavam fora da cidade, pode ser
que o lugar onde Marta se encontrou com Jesus fosse
próximo do lugar onde Lázaro estava sepultado.
Portanto, Jesus esperou onde Ele encontrou
primeiramente Marta enquanto ela foi chamar Maria
(28).
44. • Por Maria ter saído tão rapidamente, os judeus de
Jerusalém que tinham vindo para consolar as irmãs
supuseram que ela tinha ido ao sepulcro para chorar ali
(31).
45. • O encontro entre Jesus e Maria poderia receber um
título:
• “O Chamado do Mestre”, e possuir três aspectos: 1. O
chamado é pessoal (28);
• 2. O chamado vem aos homens onde eles estão (28-
29);
• 3. O chamado nasce do desejo de Cristo em relação ao
homem, e da necessidade que o homem sente em
relação a Ele (32-33).
46. • Quando Jesus perguntou:
Onde o pusestes? (34),
veio a resposta: Senhor,
vem e vê (34).
• Evidentemente foi no
caminho para o sepulcro
que Jesus chorou187
(35; cf. Lc 19.41) e os
judeus exclamaram, Vede
como o amava (36).
4. Tirai a Pedra.
47. • Quando o grupo chegou ao sepulcro, viu-se que era
uma caverna, e tinha uma pedra posta sobre ela (38).
48. • “O sepulcro usual na Palestina... não tinha porta, mas na
frente da abertura havia uma ranhura, e na ranhura se
colocava uma grande pedra, como uma roda de carreta,
e essa pedra era rolada pela entrada até selar a
caverna”.
49. • Quando Jesus viu o sepulcro, Ele disse: Tirai a pedra
(39). Por que aquele por quem “todas as coisas foram
feitas” (1.3) e que estava prestes a trazer à vida um
homem morto há quatro dias, pediria a alguém para tirar
a pedra? Poderia ter sido um desafio para a fé de Marta,
que estava crescendo, mas que ainda era inadequada e
incompleta?
• Foi Marta quem respondeu: Senhor, já cheira mal,
porque é já de quatro dias (39). A sua objeção, sob o
ponto de vista humano, tinha um bom fundamento, pois
em um clima quente, onde não se praticava o
embalsamamento, o processo de decomposição já
estaria muito adiantado.
50. • Falando sobre a questão “Como está a sua fé?”, um
possível esboço poderia ser:
• 1. Confiança, a resposta das emoções (21-22);
• 2. Fé, a reação do pensamento (23-27);
• 3. Lealdade, a reação da vontade (38-41).
51. • “Não é necessário especular sobre como Lázaro saiu do
sepulcro, estando tão envolto”. Tudo isto faz parte do
milagre de derrotar a morte, e da libertação das trevas e
da noite do sepulcro (11.10).
• Mas, como no caso da remoção da pedra, há agora uma
obra que os homens devem realizar. Jesus disse:
Desligai-o (“desamarrai-o”, Phillips) e deixai-o ir (44).
• Até porque existiam dois tipos de mumificação ou
suas atribuições fúnebres, de forma uniforme ou de
forma distintas, apontam-se para a segunda opção
pelas condições do interior do sepulcro. (F. F.
Bruccer).
52. • Houve reações divergentes a esse milagre.
• Muitos... dentre os judeus que tinham vindo a Maria...
creram nele (lit., “puseram a sua fé nele”), ao passo que
outros foram ter com os fariseus e disseram-lhes o que
Jesus tinha feito (45-46).
• Foi o ato deste último grupo que precipitou a grande
hostilidade contra Jesus, e a decisão do conselho que
finalmente culminou em sua crucificação.
CONCLUSÃO