Este documento fornece informações técnicas sobre bombas de processo auto-escorvantes da linha OMEL modelo UND/II-AE, incluindo suas características, aplicações, ciclo de escorva, critérios de instalação e especificações técnicas.
Trocador de calor industrial, fabricação ,montagem e finalidade, aplicação, tipos, locais de utilização, funcionamento, riscos operacionais, princípios de falha, classificação, fluidos utilizados, mecanismo de acionamento, manutenção, planejamento, consumo de energia, eficiência energética, vida util de utilização do produto conforme operação,Em um trocador de armazenamento, os ambos fluidos
percorrem alternativamente as mesmas passagens de
troca de calor,O trocador de tubo duplo consiste de
dois tubos concêntricos.
• Um dos fluidos escoa pelo tubo
interno e o outro pela parte anular
entre tubos, em uma direção de
contra fluxo.
• Este é talvez o mais simples de todos
os tipos de trocador de calor pela fácil
manutenção envolvida. É geralmente
usado em aplicações de pequenas
capacidades,rocador de calor em serpentina
• Este tipo de trocador consiste em uma ou
mais serpentinas (de tubos circulares)
ordenadas em uma carcaça.
• Uma grande superfície pode ser
acomodada em um determinado espaço
utilizando as serpentinas.
• As expansões térmicas não são nenhum
problema, mas a limpeza é muito
problemática Trocadores de calor tipo placa
• Este tipo de trocador normalmente é
construído com placas planas lisas ou com
alguma forma de ondulações.
• Geralmente, este trocador não pode
suportar pressões muito altas, comparado
ao trocador tubular equivalente.
• São trocadores de calor tipo compactos.
▪ A razão entre a área de superfície de
transferência de calor e o volume do
trocador é maior que 700 m2/m3.
▪ Exemplo: radiadores de automóveis
(As
/V=1100 m2/m3).,Trocadores de calor de placa aletada
• São construídos de forma que aletas
planas ou onduladas são separadas
por chapas planas.
• Correntes cruzadas, contracorrente ou
correntes paralelas são arranjos
facilmente obtidosClassificação de trocadores de calor:
Particularidades:
Trocadores de calor de acordo com a disposição do escoamento
Trocadores de calor de correntes paralelas
• Os fluidos quente e frio entram na mesma
extremidade do trocador de calor, fluem na
mesma direção e deixam juntos a outra
extremidade.
Trocadores de calor em contracorrente
• Os fluidos quente e frio entram em
extremidades opostas do trocador de calor
e fluem em direções opostas
Trocadores de calor de correntes cruzadas
perpendicularmente um ao outro.
• Os fluidos, em geral, fluem
• Na disposição em correntes cruzadas, o
escoamento pode ser misturado ou não
misturado,Trocadores de calor de correntes
cruzadas
• Os fluidos, em geral, fluem
perpendicularmente um ao outro.
• Na disposição em correntes cruzadas, o
escoamento pode ser misturado ou não
misturado.
Trocadores de calor de escoamento em
multipasse
• A configuração em passes múltiplos é
frequentemente empregada em trocadores
de calor por intensificar a troca térmica.
• É possível uma grande variedade de
configurações
rocadores de calor de correntes paralelas
• Os fluidos quente e frio entram na mesma
extremidade do trocador de calor, fluem na
mesma direção e deixam juntos des
O documento descreve as bombas dosadoras da empresa Vibropac, incluindo seus modelos, características e aplicações. As bombas dosadoras são utilizadas para injeção precisa de produtos químicos e possuem design simples e eficiente. A empresa oferece vários modelos de bombas, acessórios e serviços de manutenção e suporte.
O documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de filtros para piscinas comerciais. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física e hidráulica, operações como filtrar, retro lavar e pré-filtrar, além de recomendações de segurança.
O documento fornece instruções sobre bombas de fusos da série LN, incluindo informações sobre transporte, armazenamento, montagem, operação, manutenção e solução de problemas. Descreve detalhadamente os componentes e operação das bombas, assim como procedimentos para desmontagem e manutenção do selo mecânico e outros componentes.
1. O documento fornece instruções sobre instalação, operação e manutenção de bombas centrífugas KSB Megabloc.
2. As bombas são indicadas para bombeamento de líquidos limpos ou turvos em aplicações como abastecimento de água, irrigação e indústrias.
3. O manual descreve componentes como o corpo espiral, rotor, selo mecânico e motor elétrico, e fornece diretrizes sobre tubulações, instalação, partida, operação, parada e resolução de problemas.
O documento descreve uma rede de distribuição de ar comprimido, incluindo os principais componentes como reservatórios, tubulações e válvulas. Detalha os requisitos para projetar e instalar uma rede eficiente, como escolher o diâmetro correto das tubulações e a importância de inclinação e drenos para remover a condensação.
A empresa SchuF Fetterolf oferece uma ampla linha de produtos de válvulas, incluindo válvulas de drenagem, saída de fundo, amostragem, isolamento, controle, segurança e outras. As válvulas da SchuF são conhecidas por sua inovação, qualidade e longa vida útil, atendendo a diversos setores como químico, farmacêutico e de petróleo e gás.
Filtros de Grandes para Piscinas - Show de PiscinasShow de Piscinas
Este documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de filtros para piscinas comerciais da série Millenium da Sodramar. Inclui detalhes sobre seleção do filtro correto, instalação física e hidráulica, operações como filtragem, retro lavagem e pré-filtragem, além de recomendações de segurança.
Trocador de calor industrial, fabricação ,montagem e finalidade, aplicação, tipos, locais de utilização, funcionamento, riscos operacionais, princípios de falha, classificação, fluidos utilizados, mecanismo de acionamento, manutenção, planejamento, consumo de energia, eficiência energética, vida util de utilização do produto conforme operação,Em um trocador de armazenamento, os ambos fluidos
percorrem alternativamente as mesmas passagens de
troca de calor,O trocador de tubo duplo consiste de
dois tubos concêntricos.
• Um dos fluidos escoa pelo tubo
interno e o outro pela parte anular
entre tubos, em uma direção de
contra fluxo.
• Este é talvez o mais simples de todos
os tipos de trocador de calor pela fácil
manutenção envolvida. É geralmente
usado em aplicações de pequenas
capacidades,rocador de calor em serpentina
• Este tipo de trocador consiste em uma ou
mais serpentinas (de tubos circulares)
ordenadas em uma carcaça.
• Uma grande superfície pode ser
acomodada em um determinado espaço
utilizando as serpentinas.
• As expansões térmicas não são nenhum
problema, mas a limpeza é muito
problemática Trocadores de calor tipo placa
• Este tipo de trocador normalmente é
construído com placas planas lisas ou com
alguma forma de ondulações.
• Geralmente, este trocador não pode
suportar pressões muito altas, comparado
ao trocador tubular equivalente.
• São trocadores de calor tipo compactos.
▪ A razão entre a área de superfície de
transferência de calor e o volume do
trocador é maior que 700 m2/m3.
▪ Exemplo: radiadores de automóveis
(As
/V=1100 m2/m3).,Trocadores de calor de placa aletada
• São construídos de forma que aletas
planas ou onduladas são separadas
por chapas planas.
• Correntes cruzadas, contracorrente ou
correntes paralelas são arranjos
facilmente obtidosClassificação de trocadores de calor:
Particularidades:
Trocadores de calor de acordo com a disposição do escoamento
Trocadores de calor de correntes paralelas
• Os fluidos quente e frio entram na mesma
extremidade do trocador de calor, fluem na
mesma direção e deixam juntos a outra
extremidade.
Trocadores de calor em contracorrente
• Os fluidos quente e frio entram em
extremidades opostas do trocador de calor
e fluem em direções opostas
Trocadores de calor de correntes cruzadas
perpendicularmente um ao outro.
• Os fluidos, em geral, fluem
• Na disposição em correntes cruzadas, o
escoamento pode ser misturado ou não
misturado,Trocadores de calor de correntes
cruzadas
• Os fluidos, em geral, fluem
perpendicularmente um ao outro.
• Na disposição em correntes cruzadas, o
escoamento pode ser misturado ou não
misturado.
Trocadores de calor de escoamento em
multipasse
• A configuração em passes múltiplos é
frequentemente empregada em trocadores
de calor por intensificar a troca térmica.
• É possível uma grande variedade de
configurações
rocadores de calor de correntes paralelas
• Os fluidos quente e frio entram na mesma
extremidade do trocador de calor, fluem na
mesma direção e deixam juntos des
O documento descreve as bombas dosadoras da empresa Vibropac, incluindo seus modelos, características e aplicações. As bombas dosadoras são utilizadas para injeção precisa de produtos químicos e possuem design simples e eficiente. A empresa oferece vários modelos de bombas, acessórios e serviços de manutenção e suporte.
O documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de filtros para piscinas comerciais. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física e hidráulica, operações como filtrar, retro lavar e pré-filtrar, além de recomendações de segurança.
O documento fornece instruções sobre bombas de fusos da série LN, incluindo informações sobre transporte, armazenamento, montagem, operação, manutenção e solução de problemas. Descreve detalhadamente os componentes e operação das bombas, assim como procedimentos para desmontagem e manutenção do selo mecânico e outros componentes.
1. O documento fornece instruções sobre instalação, operação e manutenção de bombas centrífugas KSB Megabloc.
2. As bombas são indicadas para bombeamento de líquidos limpos ou turvos em aplicações como abastecimento de água, irrigação e indústrias.
3. O manual descreve componentes como o corpo espiral, rotor, selo mecânico e motor elétrico, e fornece diretrizes sobre tubulações, instalação, partida, operação, parada e resolução de problemas.
O documento descreve uma rede de distribuição de ar comprimido, incluindo os principais componentes como reservatórios, tubulações e válvulas. Detalha os requisitos para projetar e instalar uma rede eficiente, como escolher o diâmetro correto das tubulações e a importância de inclinação e drenos para remover a condensação.
A empresa SchuF Fetterolf oferece uma ampla linha de produtos de válvulas, incluindo válvulas de drenagem, saída de fundo, amostragem, isolamento, controle, segurança e outras. As válvulas da SchuF são conhecidas por sua inovação, qualidade e longa vida útil, atendendo a diversos setores como químico, farmacêutico e de petróleo e gás.
Filtros de Grandes para Piscinas - Show de PiscinasShow de Piscinas
Este documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de filtros para piscinas comerciais da série Millenium da Sodramar. Inclui detalhes sobre seleção do filtro correto, instalação física e hidráulica, operações como filtragem, retro lavagem e pré-filtragem, além de recomendações de segurança.
APRESENTAÇÃO - BOMBAS DE DESL. POSITIVO - ALTERNATIVAS (branco).pptxStephanieChristine2
O documento discute diferentes tipos de bombas de deslocamento positivo alternativas, incluindo suas classificações, características e aplicações. É descrito o funcionamento de bombas submersíveis, de êmbolo, de pistão de simples e duplo efeito, duplex e triplex, e de diafragma.
O documento fornece informações técnicas sobre bombas e compressores centrífugos da Sundyne, incluindo codificação de modelos, características de projeto, componentes e sistemas de lubrificação.
O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de um sistema de filtragem para piscinas, incluindo a instalação física dos equipamentos, a instalação hidráulica, a colocação da areia no tanque e procedimentos de manutenção e segurança.
Este documento fornece instruções sobre a instalação e operação de um sistema de filtragem para piscinas. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física, hidráulica, colocação da areia, tipos de operações como filtrar, retrolavar e pré-filtrar, além de manutenção e especificações técnicas.
Este documento fornece instruções sobre a instalação e operação de um sistema de filtragem para piscinas. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física, hidráulica, colocação da areia, tipos de operações como filtrar, retrolavar e pré-filtrar, além de manutenção e especificações técnicas.
1) O documento discute o uso de bombas de fusos na indústria de petróleo e gás, especificamente para transporte de petróleo cru, água e fluidos multifásicos.
2) Bombas Leistritz são usadas globalmente nesta indústria, operando em diversas aplicações como FPSOs, oleodutos e refinarias.
3) O documento fornece detalhes sobre projetos específicos onde bombas Leistritz são usadas, incluindo um campo de petróleo na Argélia.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de bombas de piscina da marca BM-SUPER. Descreve os componentes das bombas, condições de operação, instalação elétrica e hidráulica, problemas comuns e medidas a serem tomadas, e detalhes sobre a garantia.
1. Este documento estabelece as especificações e condições técnicas para caixas de descarga no Brasil de acordo com a ABNT.
2. As caixas de descarga são classificadas de acordo com sua posição, pressão máxima, tipo de bacia sanitária compatível.
3. São definidos requisitos para materiais, dimensões, conexões, mecanismos e marcações a serem seguidos pelos fabricantes.
A bomba escorvante precisa ser adquira por meio de uma empresa que trabalhe com muita responsabilidade que contem com matéria prima de muita qualidade.
1. O documento fornece informações sobre fundamentos, geração, condicionamento e instalações de sistemas pneumáticos, incluindo ferramentas e acessórios.
2. Aborda os tipos de compressores, filtros, resfriadores e secadores usados no condicionamento do ar comprimido.
3. Discutem critérios importantes para planejamento de instalações pneumáticas como pressões, demanda de ar e sistema de tubulações.
Este documento descreve um sistema de captação de pó para quatro centrais de armazenamento em Uberlândia, MG. Detalha os equipamentos, como ciclones, filtros de manga e exaustores, além de especificar vazões, dimensões e manuais para operação e manutenção.
Este documento fornece instruções para instalação e operação de filtros para piscinas comerciais. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física e hidráulica, operações como filtrar e retrolavar, segurança, e garantia.
Treinamento Irrigação e Fertirrigação Parte 1endysarkis
1) O documento fornece instruções sobre procedimentos de montagem, operação e segurança para a irrigação por fertirrigação na safra 2012/2013 da Noble Bioenergia.
2) A empresa estima moer 3 milhões de toneladas, produzir 5 milhões de sacos de açúcar e 91.000 m3 de etanol na safra.
3) As instruções destacam a importância de evitar vazamentos, manter a rede sempre alinhada e seguir protocolos de segurança ao montar e operar os equipamentos.
Aquecimento Gás para Residência e Piscina - Show de PiscinasShow de Piscinas
O documento fornece instruções para instalação e uso de uma sauna a gás. Detalha os componentes do produto, como tubulação de vapor e entrada de gás. Inclui diretrizes para construção do ambiente e posicionamento da sauna. Explica como acionar e desligar o gerador, além de recomendações de manutenção e solução de problemas.
O documento fornece instruções para instalação de um sistema de filtragem para piscinas composto por um filtro e motobomba. Ele descreve os componentes dos equipamentos, dimensões, especificações técnicas, procedimentos de instalação física, hidráulica, elétrica e operação.
Este documento descreve um sistema de lavagem de veículos com recirculação de água em um circuito fechado para remover materiais dos pneus e partes inferiores dos veículos em um porto. O sistema usa jatos de água de alta pressão para limpar os veículos em menos de 20 segundos e recircula a água através de um tanque de decantação e hidrociclone para reuso.
O documento fornece informações sobre instalações hidráulicas, incluindo: 1) Como instalar bombas de água, caixas d'água e sistemas de esgoto; 2) Detalhes sobre canos, hidrômetros, fossas sépticas e caixas de gordura; 3) Termos hidráulicos e soluções para problemas comuns.
O documento discute reservatórios de ar e tipos de compressores de ar. Ele explica que reservatórios armazenam ar comprimido para fornecimento em momentos de pico e permitem a otimização e estabilização da pressão. Compressores aumentam a pressão do ar e incluem tipos como pistão alternativo, parafuso e palheta, que variam em aplicação, princípio e operação.
O documento fornece instruções de serviço para o sistema de refrigeração de motores industriais da Scania, incluindo procedimentos para teste de pressão, substituição de componentes como bomba d'água e anéis de vedação.
1) Bombas centrífugas são equipamentos que bombeiam fluidos através da conversão de energia mecânica em energia cinética e de pressão no fluido.
2) Existem vários tipos de bombas centrífugas, classificadas de acordo com características do rotor e da forma construtiva.
3) As principais partes de uma bomba centrífuga simples estágio incluem o rotor, corpo espiral, eixo, luva protetora do eixo e anéis e gaxetas de vedação.
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL ENGENHARIA DA SUSTENTABILIDADE UNIC...Consultoria Acadêmica
Os termos "sustentabilidade" e "desenvolvimento sustentável" só ganharam repercussão mundial com a realização da Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento (CNUMAD), conhecida como Rio 92. O encontro reuniu 179 representantes de países e estabeleceu de vez a pauta ambiental no cenário mundial. Outra mudança de paradigma foi a responsabilidade que os países desenvolvidos têm para um planeta mais sustentável, como planos de redução da emissão de poluentes e investimento de recursos para que os países pobres degradem menos. Atualmente, os termos
"sustentabilidade" e "desenvolvimento sustentável" fazem parte da agenda e do compromisso de todos os países e organizações que pensam no futuro e estão preocupados com a preservação da vida dos seres vivos.
Elaborado pelo professor, 2023.
Diante do contexto apresentado, assinale a alternativa correta sobre a definição de desenvolvimento sustentável:
ALTERNATIVAS
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento que não esgota os recursos para o futuro.
Desenvolvimento sustantável é o desenvolvimento que supre as necessidades momentâneas das pessoas.
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento incapaz de garantir o atendimento das necessidades da geração futura.
Desenvolvimento sustentável é um modelo de desenvolvimento econômico, social e político que esteja contraposto ao meio ambiente.
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento capaz de suprir as necessidades da geração anterior, comprometendo a capacidade de atender às necessidades das futuras gerações.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Se você possui smartphone há mais de 10 anos, talvez não tenha percebido que, no início da onda da
instalação de aplicativos para celulares, quando era instalado um novo aplicativo, ele não perguntava se
podia ter acesso às suas fotos, e-mails, lista de contatos, localização, informações de outros aplicativos
instalados, etc. Isso não significa que agora todos pedem autorização de tudo, mas percebe-se que os
próprios sistemas operacionais (atualmente conhecidos como Android da Google ou IOS da Apple) têm
aumentado a camada de segurança quando algum aplicativo tenta acessar os seus dados, abrindo uma
janela e solicitando sua autorização.
CASTRO, Sílvio. Tecnologia. Formação Sociocultural e Ética II. Unicesumar: Maringá, 2024.
Considerando o exposto, analise as asserções a seguir e assinale a que descreve corretamente.
ALTERNATIVAS
I, apenas.
I e III, apenas.
II e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Mais conteúdo relacionado
Semelhante a Catalogo_bomba_centrifuga_auto_escorvante_UND-III_AE (1).pdf
APRESENTAÇÃO - BOMBAS DE DESL. POSITIVO - ALTERNATIVAS (branco).pptxStephanieChristine2
O documento discute diferentes tipos de bombas de deslocamento positivo alternativas, incluindo suas classificações, características e aplicações. É descrito o funcionamento de bombas submersíveis, de êmbolo, de pistão de simples e duplo efeito, duplex e triplex, e de diafragma.
O documento fornece informações técnicas sobre bombas e compressores centrífugos da Sundyne, incluindo codificação de modelos, características de projeto, componentes e sistemas de lubrificação.
O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de um sistema de filtragem para piscinas, incluindo a instalação física dos equipamentos, a instalação hidráulica, a colocação da areia no tanque e procedimentos de manutenção e segurança.
Este documento fornece instruções sobre a instalação e operação de um sistema de filtragem para piscinas. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física, hidráulica, colocação da areia, tipos de operações como filtrar, retrolavar e pré-filtrar, além de manutenção e especificações técnicas.
Este documento fornece instruções sobre a instalação e operação de um sistema de filtragem para piscinas. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física, hidráulica, colocação da areia, tipos de operações como filtrar, retrolavar e pré-filtrar, além de manutenção e especificações técnicas.
1) O documento discute o uso de bombas de fusos na indústria de petróleo e gás, especificamente para transporte de petróleo cru, água e fluidos multifásicos.
2) Bombas Leistritz são usadas globalmente nesta indústria, operando em diversas aplicações como FPSOs, oleodutos e refinarias.
3) O documento fornece detalhes sobre projetos específicos onde bombas Leistritz são usadas, incluindo um campo de petróleo na Argélia.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de bombas de piscina da marca BM-SUPER. Descreve os componentes das bombas, condições de operação, instalação elétrica e hidráulica, problemas comuns e medidas a serem tomadas, e detalhes sobre a garantia.
1. Este documento estabelece as especificações e condições técnicas para caixas de descarga no Brasil de acordo com a ABNT.
2. As caixas de descarga são classificadas de acordo com sua posição, pressão máxima, tipo de bacia sanitária compatível.
3. São definidos requisitos para materiais, dimensões, conexões, mecanismos e marcações a serem seguidos pelos fabricantes.
A bomba escorvante precisa ser adquira por meio de uma empresa que trabalhe com muita responsabilidade que contem com matéria prima de muita qualidade.
1. O documento fornece informações sobre fundamentos, geração, condicionamento e instalações de sistemas pneumáticos, incluindo ferramentas e acessórios.
2. Aborda os tipos de compressores, filtros, resfriadores e secadores usados no condicionamento do ar comprimido.
3. Discutem critérios importantes para planejamento de instalações pneumáticas como pressões, demanda de ar e sistema de tubulações.
Este documento descreve um sistema de captação de pó para quatro centrais de armazenamento em Uberlândia, MG. Detalha os equipamentos, como ciclones, filtros de manga e exaustores, além de especificar vazões, dimensões e manuais para operação e manutenção.
Este documento fornece instruções para instalação e operação de filtros para piscinas comerciais. Detalha os componentes do filtro, dimensões, instalação física e hidráulica, operações como filtrar e retrolavar, segurança, e garantia.
Treinamento Irrigação e Fertirrigação Parte 1endysarkis
1) O documento fornece instruções sobre procedimentos de montagem, operação e segurança para a irrigação por fertirrigação na safra 2012/2013 da Noble Bioenergia.
2) A empresa estima moer 3 milhões de toneladas, produzir 5 milhões de sacos de açúcar e 91.000 m3 de etanol na safra.
3) As instruções destacam a importância de evitar vazamentos, manter a rede sempre alinhada e seguir protocolos de segurança ao montar e operar os equipamentos.
Aquecimento Gás para Residência e Piscina - Show de PiscinasShow de Piscinas
O documento fornece instruções para instalação e uso de uma sauna a gás. Detalha os componentes do produto, como tubulação de vapor e entrada de gás. Inclui diretrizes para construção do ambiente e posicionamento da sauna. Explica como acionar e desligar o gerador, além de recomendações de manutenção e solução de problemas.
O documento fornece instruções para instalação de um sistema de filtragem para piscinas composto por um filtro e motobomba. Ele descreve os componentes dos equipamentos, dimensões, especificações técnicas, procedimentos de instalação física, hidráulica, elétrica e operação.
Este documento descreve um sistema de lavagem de veículos com recirculação de água em um circuito fechado para remover materiais dos pneus e partes inferiores dos veículos em um porto. O sistema usa jatos de água de alta pressão para limpar os veículos em menos de 20 segundos e recircula a água através de um tanque de decantação e hidrociclone para reuso.
O documento fornece informações sobre instalações hidráulicas, incluindo: 1) Como instalar bombas de água, caixas d'água e sistemas de esgoto; 2) Detalhes sobre canos, hidrômetros, fossas sépticas e caixas de gordura; 3) Termos hidráulicos e soluções para problemas comuns.
O documento discute reservatórios de ar e tipos de compressores de ar. Ele explica que reservatórios armazenam ar comprimido para fornecimento em momentos de pico e permitem a otimização e estabilização da pressão. Compressores aumentam a pressão do ar e incluem tipos como pistão alternativo, parafuso e palheta, que variam em aplicação, princípio e operação.
O documento fornece instruções de serviço para o sistema de refrigeração de motores industriais da Scania, incluindo procedimentos para teste de pressão, substituição de componentes como bomba d'água e anéis de vedação.
1) Bombas centrífugas são equipamentos que bombeiam fluidos através da conversão de energia mecânica em energia cinética e de pressão no fluido.
2) Existem vários tipos de bombas centrífugas, classificadas de acordo com características do rotor e da forma construtiva.
3) As principais partes de uma bomba centrífuga simples estágio incluem o rotor, corpo espiral, eixo, luva protetora do eixo e anéis e gaxetas de vedação.
Semelhante a Catalogo_bomba_centrifuga_auto_escorvante_UND-III_AE (1).pdf (20)
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL ENGENHARIA DA SUSTENTABILIDADE UNIC...Consultoria Acadêmica
Os termos "sustentabilidade" e "desenvolvimento sustentável" só ganharam repercussão mundial com a realização da Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento (CNUMAD), conhecida como Rio 92. O encontro reuniu 179 representantes de países e estabeleceu de vez a pauta ambiental no cenário mundial. Outra mudança de paradigma foi a responsabilidade que os países desenvolvidos têm para um planeta mais sustentável, como planos de redução da emissão de poluentes e investimento de recursos para que os países pobres degradem menos. Atualmente, os termos
"sustentabilidade" e "desenvolvimento sustentável" fazem parte da agenda e do compromisso de todos os países e organizações que pensam no futuro e estão preocupados com a preservação da vida dos seres vivos.
Elaborado pelo professor, 2023.
Diante do contexto apresentado, assinale a alternativa correta sobre a definição de desenvolvimento sustentável:
ALTERNATIVAS
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento que não esgota os recursos para o futuro.
Desenvolvimento sustantável é o desenvolvimento que supre as necessidades momentâneas das pessoas.
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento incapaz de garantir o atendimento das necessidades da geração futura.
Desenvolvimento sustentável é um modelo de desenvolvimento econômico, social e político que esteja contraposto ao meio ambiente.
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento capaz de suprir as necessidades da geração anterior, comprometendo a capacidade de atender às necessidades das futuras gerações.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Se você possui smartphone há mais de 10 anos, talvez não tenha percebido que, no início da onda da
instalação de aplicativos para celulares, quando era instalado um novo aplicativo, ele não perguntava se
podia ter acesso às suas fotos, e-mails, lista de contatos, localização, informações de outros aplicativos
instalados, etc. Isso não significa que agora todos pedem autorização de tudo, mas percebe-se que os
próprios sistemas operacionais (atualmente conhecidos como Android da Google ou IOS da Apple) têm
aumentado a camada de segurança quando algum aplicativo tenta acessar os seus dados, abrindo uma
janela e solicitando sua autorização.
CASTRO, Sílvio. Tecnologia. Formação Sociocultural e Ética II. Unicesumar: Maringá, 2024.
Considerando o exposto, analise as asserções a seguir e assinale a que descreve corretamente.
ALTERNATIVAS
I, apenas.
I e III, apenas.
II e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Proteco Q60A
Placa de controlo Proteco Q60A para motor de Braços / Batente
A Proteco Q60A é uma avançada placa de controlo projetada para portões com 1 ou 2 folhas de batente. Com uma programação intuitiva via display, esta central oferece uma gama abrangente de funcionalidades para garantir o desempenho ideal do seu portão.
Compatível com vários motores
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL INDÚSTRIA E TRANSFORMAÇÃO DIGITAL ...Consultoria Acadêmica
“O processo de inovação envolve a geração de ideias para desenvolver projetos que podem ser testados e implementados na empresa, nesse sentido, uma empresa pode escolher entre inovação aberta ou inovação fechada” (Carvalho, 2024, p.17).
CARVALHO, Maria Fernanda Francelin. Estudo contemporâneo e transversal: indústria e transformação digital. Florianópolis, SC: Arqué, 2024.
Com base no exposto e nos conteúdos estudados na disciplina, analise as afirmativas a seguir:
I - A inovação aberta envolve a colaboração com outras empresas ou parceiros externos para impulsionar ainovação.
II – A inovação aberta é o modelo tradicional, em que a empresa conduz todo o processo internamente,desde pesquisa e desenvolvimento até a comercialização do produto.
III – A inovação fechada é realizada inteiramente com recursos internos da empresa, garantindo o sigilo dasinformações e conhecimento exclusivo para uso interno.
IV – O processo que envolve a colaboração com profissionais de outras empresas, reunindo diversasperspectivas e conhecimentos, trata-se de inovação fechada.
É correto o que se afirma em:
ALTERNATIVAS
I e II, apenas.
I e III, apenas.
I, III e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
2. 2
INTRODUÇÃO
A linha de bombas de processo OMEL modelo UND/II-AE
é especificamente projetada para proporcionar
desempenho superior para serviços de bombeamento
onde se exija auto-escorva em indústrias em geral e de
processos químicos.
São bombas de processo auto-escorvantes especificamente
estudadas para uma grande variedade de aplicações
industriais.
CARACTERÍSTICAS GERAIS
• Capacidades até 350 m3
/h (1540 GPM)
• Alturas manométricas até 120 m (394 ft)
• Temperaturas até 260ºC (500º F)
• Pressões até 2586 kPa (375 psi)
• Altura de Sucção efetiva 6 m (20 ft)
• Carcaça de uma só peça com câmara de escorva integrada.
• Não requer válvula de retenção na sucção
• Rápido tempo de escorva
• Retenção positiva de líquido na carcaça sob condições
de sifão
• Auto-purga de vapores
• Projeto visando remoção traseira do suporte dos
rolamentos (back pull-out)
• Peças intercambiáveis com o modelo UND/II
• Ajuste axial externo do rotor
APLICAÇÕES
• Poços coletores industriais
• Esgotamento de minas e galerias
• Transferência química
• Retirada de água de porões de embarcações
• Descarga de carros tanque
• Sistemas de filtro transferência de petróleo
• Abastecimento de aeronaves
• Fundos e refluxo de colunas
INTRODUCTION
OMEL’s self-priming process pump line, model UND/II-AE
is specifically designed to provide high quality performance
for pumping services where self-priming is required in
industries in general and in chemical processes.
They are self-priming process pumps designed for a great
variety of industrial applications.
GENERAL CHARACTERISTICS
• Capacities up to 350 m3
/h (1540 GPM)
• Total head up to 120 m (394 ft)
• Temperatures up to 260ºC (500º F)
• Pressures up to 2586 kPa (375 psi)
• Effective suction head 6 m (20 ft)
• Casing molded in one piece with an integrated self-
priming chamber.
• Suction retention valve not required.
• Quick priming time.
• Positive retention of liquid in the casing under siphon
conditions.
• Self–purging of vapors
• Project designed for back pull-out of roller bearings support.
• Interchangeable parts with the UND/II model.
• External axial adjustment of the impeller.
APPLICATIONS
• Industrial collector wells/cisterns.
• Dewatering of mines and galleries.
• Chemical transfer.
• Removal of water from vessel holds.
• Unloading from water/fuelling trucks.
• Petroleum transfer filter systems.
• Aircraft supply.
• Column bottoms and reflux
Gaxeta ou selo mecânico
Mechanical seal or soft gasket
Sobreposta
Gland
Luva do eixo
Shaft sleeve
Lubrificador de nível constante
Constant level oiler
Carcaça
Casing
Rotor
Impeller
Suporte dos rolamentos
Bearing housing
Tampa traseira
Seal chamber
Adaptador
Frame adapter
Rolamentos
Bearings
Eixo
Shaft
Tampa do rolamento
Bearing cover
3. 3
CARACTERÍSTICAS DE PROJETO
1. Eixo e mancais para serviço pesado: eixo projetado
para deflexão mínima - menos de 0.002 pol. (0,05 mm)
- nas faces do selo. Mancais dimensionados para longa
vida útil sob duras condições de operação.
2. Projeto compacto da carcaça de uma só peça: elimina
a necessidade de câmara de escorva separada,
separador de ar ou válvulas. Descarga no eixo
geométrico auto-ventilada. Projeto de remoção traseira.
3. Flexibilidade da vedação: caixas de selagem
SUPERBOXTM
ou CONEBOXTM
ou câmaras standard
para máxima flexibilidade de vedação a fim de atender
quaisquer condições de serviço.
4. Flexibilidade de lubrificação: permite além do sistema
normal por salpico, a adoção de lubrificação por
pulverização ou névoa (oil mist) e ainda alternativamente
a graxa.
5. Rotor totalmente aberto: reconhecido como a melhor
opção para serviços em indústrias de processo-
manuseio de sólidos, material viscoso, corrosivos,
abrasivos. Palhetas de retro-bombeamento minimizam
a pressão da câmara de vedação.
6. Adaptador entre suporte dos rolamentos e carcaça em
ferro fundido nodular , com resistência mecânica
equivalente a do aço carbono; garantia de maior
segurança.
DESCRIÇÃO E ILUSTRAÇÃO DO CICLO
DE ESCORVA
1. Enchimento da carcaça, bomba parada: para uma boa
operação de auto-escorva a carcaça deve ser
preenchida com um volume suficiente de líquido de
escorva necessário para aspirar o ar contido na linha
de sucção.
2. Partida da bomba: com o giro do rotor , o líquido de
escorva auxilia na aspiração do ar contido na tubulação
de sucção e é bombeado para dentro da câmara de
escorva. O ar é expelido pela descarga enquanto o
líquido de escorva flui através da passagem no fluído
da carcaça e volta para o olho do rotor . Conforme o
líquido de escorva circula, ele aspira mais ar , criando
uma depressão na linha de sucção. O líquido
bombeado é então empurrado para dentro da tubulação
pela ação da pressão atmosférica.
3. Após o ciclo de escorva ter aspirado todo ar da
tubulação, o líquido preenche a voluta e a câmara de
escorva, e inicia-se então o bombeamento efetivo do
líquido.
4. Bomba parada: quando a bomba para, o líquido contido
na tubulação de descarga volta para bomba, deixando
a câmara de escorva preenchida com líquido suficiente
para o próximo ciclo de escorva.
DESIGN FEATURES
1. Shaft and bearings for heavy-duty services: the shaft
is projected for minimum deflection – less than 0,002
inches (0.05 mm) – on the sealing faces. The bearings
are designed for long service life under strenuous
operating conditions.
2. A compact casing design molded in one piece:
eliminates the need for a separate priming chamber ,
air separator or valves. The discharge on centerline is
self-ventilated. Back pull-out design.
3. Sealing flexibility: SUPERBOXTM
or CONEBOXTM
or
standard sealing chambers for maximum flexibility in
order to withstand any type of service conditions.
4. Lubrication flexibility, that in addition to the normal
splash system allows for the adoption of lubrication by
oil mist and alternatively grease lubrication.
5. Totally open impeller: recognized as the best option
for services in industries that process-handle solids,
viscous material, corrosives and abrasives. Back
pumping blades minimize the pressure in the sealing
chamber.
6. Ductile iron adapter: resistance equal to carbon steel.
Higher security guarantee.
DESCRIPTION AND ILLUSTRATION
OF THE PRIMING CYCLE
1. Casing filling, pump stopped: for a good operation of
self-priming the casing should be filled with sufficient
volume of priming liquid required to entrain the air
contained in the suction line.
2. Pump start-up: with the spin of the impelle,rthe priming
liquid assists the aspiration of the air contained in the
suction tubing and it is pumped to the inside the priming
chamber. The air is expelled by the discharge while the
priming liquid flows through the passage in the fluid of
the casing and returns to the eye of the impeller. As the
priming liquid circulates, it re-entrains more air, creating
a depression in the suction line. The pumped liquid is
then pushed upward into the tubing by the action of
atmospheric pressure.
3. After the priming cycle has sucked up all the air in the
tubing, the liquid fills up the volute and priming chambe,r
and then the effective pumping of the liquid begins.
4. Pump stopped: When the pump stops, the liquid in the
discharge tubing returns to the pump, leaving the
priming chamber filled with sufficient liquid for the next
priming cycle.
4. 4
CRITÉRIOS PARA UMA CORRETA
INSTALAÇÃO
Atenção para estes critérios a fim de assegurar uma
operação segura da bomba UND/II-AE.
• Instalar a bomba o mais próximo possível do poço.
• Limitar o comprimento da linha de aspiração em
aproximadamente 7 m. Consulte o Departamento
Técnico da Omel para o limite de cada tamanho de bomba
e tipo de líquido bombeado.
• Selecionar o tamanho da tubulação de sucção de acordo
com o bocal de sucção da bomba.
• Evite válvulas de pé.
• Obedecer a submergência mínima do tubo de sucção
no líquido conforme gráfico.
• Prever uma linha de respiro na tubulação de descarga
direcionada para o poço, especialmente nos casos
aonde o ar não puder ser naturalmente ventilado pela
linha de descarga.
CRITERIA FOR AN ACCURATE
INSTALLATION
Please follow these criterions in order to ensure safe
operation of the UND/II-AE pump.
• Install the pump as close as possible to the well.
• Limit the length of the suction line to approximately
23ft. (7m). Consult Omel’s T echnical Department
relative to the limit of each pump size and type of liquid
pumped.
• Select the suction tubing size in accordance with the
pump’s suction nozzle.
• Avoid foot valves.
• Observe the suction tube’s minimum submergence in
the liquid according to the table.
• Prepare a vent line in the discharge tubing that is
positioned towards the well, especially in cases where
the air can’t be freely ventilated by the discharge line.
1 2
3 4
5. UND/II-AE – TABELA DE INTERCAMBIALIDADE
DE BOMBAS AUTO-ESCORVANTES
UND/II-AE - TABLE OF INTERCHANGEABILITY
OF SELF-PRIMING PUMPS
UND–AE
2” x 1.1/2” x 8
UND–AE
2” x 1” x 10
UND–AE
3” x 2” x 10”
UND–AE
3” x 2” x 13”
UND–AE
4” x 3” x 13”
UND–AE
6” x 4” x 13”
GRUPO “P”
GROUP “P”
GRUPO “M”
GROUP “M”
6. GRUPO “P”/GROUP ‘P’ GRUPO”M”/GROUP ‘M’
ROLAMENTOS LADO OPOSTO/INBOARD 6207 6310
BEARING SIZE LADO MOTOR/OUTBOARD 3306 3310
Máxima excentricidade de eixo/Shaft end play-Maximum 0.001" (0.03mm) 0.001" (0.03mm)
Sobre-espessura de corrosão/ Corrosion allowance 1/8" (3mm) 1/8" (3mm)
Flange da carcaça/ Casing flange Class 150 (class300 optional) Class 150 (class300 optional)
Mínima temperatura de bombeio/Minimum liquid temperature -20ºF (-29ºc) -20ºF (-29ºc)
Max. temp. líquidos sem resfria/Max. liquid temperature without cooling 350ºF (180ºC) 350ºF (180ºC)
Max. temp. líquidos com resfria/Max. liquid temperature with cooling 500ºF (260ºC) 500ºF (260ºC)
Máxima pot. permissível/Max. allowable horsepower (1 150) 13 hp (10 kW) 50 hp (38 kW)
Máxima pot. permissível/Max. allowable horsepower (1750) 20 hp (15 kW) 75 hp (50 kW)
Máxima pot. permissível/Max. allowable horsepower (3500) 40 hp (30 kW) 150 hp (112 kW)
COBERTURA HIDRÁULICA / HIDRAULIC COVERAGE
7. A
C B
E
A
A
318 Ø 16
248
184
Ø d1
N1
D1
D4
Ø D5
M
Ø J
L
Corte A - A
Section A - A
D3
D2
D
Ø d
N
G
F
H
120
Ø 16
184
Detalhe de furação somente
para UND-AE 2”x1.1/2”x8”
Drilling detail only for
model UND-AE 2”x1.1/2”x8”
Nota/Note: Flanges 150 lbs
BOMBA MODELO
A B C D D1 D2 D3 D4 D5 Ø d Ø d1 E F G H Ø J L M N N1
PESO (kg)
PUMPS MODEL WEIGHT
UND-AE 2”x1.1/2”x8’ 530 47 135 2” 1.1/2” 120,6 152,4 98,4 127 3/4” 5/8” 51 190 110 390 22,2 24,5 3/16” 4 4 70
UND-AE 2”x1”x10” 717 57 165 2” 1” 120,6 152,4 79,4 108 3/4” 5/8” 67 254 152 508 28,57 31,9 1/4” 4 4 95
UND-AE 3”x2”x10” 745 79 170 3” 2” 152,4 190,5 120,6 152,4 3/4” 3/4” 67 254 152 508 28,57 31,9 1/4” 4 4 105
UND-AE 3”x2”x13” 745 80 170 3” 2” 152,4 190,5 120,6 152,4 3/4” 3/4” 67 254 152 546 28,57 31,9 1/4” 4 4 170
UND-AE 4”x3”x13” 828 100 233 4” 3” 190,5 228,6 152,4 190,5 3/4” 3/4” 67 254 152 544 28,57 31,9 1/4” 8 4 185
UND-AE 6”x4”x13” 845 145 205 6” 4” 241,3 279,4 190,5 228,6 7/8” 3/4” 67 305 176 660 28,57 31,9 1/4” 8 8 227
Fábrica e EscritórioIPlant and Offices
Rua Silvio Manfredi, 201 - CEP 07241-000 - Guarulhos - São Paulo - Brasil
TelefoneITelephone + 55 11 2413-5400 - 2412-3200 Fax: + 55 11 2412-5056
www.omel.com.br omel@omel.com.br
OMEL BOMBAS E
COMPRESSORES LTDA.