SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
UMA MORADA
ÚNICA EM LISBOA
A UNIQUE ADDRESS
IN LISBON
LISBON POSSESSES
THE ART
OF SEDUCTION
Rediscovered by the world in recent years, the Portuguese
capital has been selected as one of the best European
destinations to visit or live.
Whether it’s the mild climate where the sun shines more
than 300 days a year, the gastronomy that is always so highly
praised, the authenticity that it still preserves in the streets,
culture, and people from secular traditions, this Atlantic
capital wins over with the true art of seduction. Elegant,
genuine, welcoming, modern. Lisbon, Western Europe’s oldest
city, reinvents itself through time with the speed of the great
metropolises.
Located in one of Lisbon’s most exclusive neighborhoods,
Rua Castilho is attractive for its centrality with a privileged
lifestyle, in an urban environment surrounded by rosewoods
and the nature of Eduardo VII park, the largest green area
in the capital’s downtown region.
LISBOA TEM ARTE
PARA SEDUZIR
Redescoberta pelo mundo nos últimos anos, a capital
portuguesa tem sido eleita como um dos melhores destinos
europeus para visitar ou residir.
Seja pelo clima ameno onde o sol brilha mais de 300 dias por
ano, pela gastronomia sempre tão elogiada, pela autenticidade
que ainda preserva nas ruas, na cultura e nas gentes
de tradições seculares, esta capital Atlântica conquista com
verdadeira arte de sedução. Elegante, genuína, acolhedora,
moderna. Lisboa, a mais antiga cidade da Europa Ocidental,
reinventa-se na passagem do tempo com a agilidade própria
das grandes metrópoles.
Localizada numa das zonas mais exclusivas de Lisboa, a Rua
Castilho atrai pela sua centralidade com um estilo de vida
privilegiado, num ambiente urbano rodeado de jacarandás
e da natureza do parque Eduardo VII, o maior espaço verde
do centro da capital.
O design de arquitetura contemporânea, as varandas suspensas
sobre o parque Eduardo VII, a qualidade dos acabamentos
ou o serviço de concierge são algumas das características que
fazem deste condomínio um dos mais exclusivos da capital
portuguesa.
Castilho 203 introduz dois conceitos de vivência num só edifício
— City Flats e Sky Flats — e cria arte na cidade, impondo-se
com a sua nobre estrutura revestida a mármore e coroamento
acabado a vidro e bronze. No hall de entrada, o edifício recebe
os seus residentes com uma obra de José Pedro Croft, artista
plástico, criada exclusivamente para este espaço.
The contemporary architectural design, the suspended balconies
over Eduardo VII park, the quality of the finishing,
or the concierge services are some of the characteristics that
make this condominium one of the most exclusive
of the Portuguese capital.
Castilho 203 introduces two living concepts in one sole building
– City Flats and Sky Flats – and creates art in the city, asserting
itself with its noble structure covered in marble and crown
finished in glass and bronze. In the entrance hall, the building
receives its residents with a piece by José Pedro Croft, visual
artist, created exclusively for this space.
A LIVING
MASTERPIECE
SKY FLATS
A partir do oitavo andar, Castilho 203 introduz um novo
conceito de exclusividade, os Sky Flats, elevando cada um
dos apartamentos a um nível superior, onde se destaca uma
cuidada seleção de acabamentos de topo e as deslumbrantes
vistas a 360º para toda a cidade e rio.
CITY FLATS
Até ao sétimo andar, os City Flats privilegiam a relação com
o parque Eduardo VII, com a sua mancha verde a enquadrar
uma colorida tela nas suas janelas. Uma nova forma
de se relacionar com a cidade e de sentir a vida que ganha
forma à sua porta.
Starting from the eighth floor, Castilho 203 introduces a new
concept of exclusiveness, Sky Flats, elevating each of the
apartments to a superior level, where a careful selection
of top-of-the-line finishes and stunning 360° views of the
entire city and river stand out.
Up until the seventh floor, City Flats favor their relation
to Eduardo VII park, with its green strip framing a colorful
canvas in its windows. A new way of relating to the city
and feel life take shape at your door.
EXCLUSIVIDADE
COMO CONCEITO
Castilho 203 oferece um conceito único de exclusividade.
Composto por 13 pisos com apenas 20 apartamentos
de excecional design contemporâneo, tipologias T2 e T3,
o condomínio inclui estacionamento privativo, Wellness Center
com Spa e duas piscinas comuns — interior
e exterior com solário. O serviço de concierge completa
a experiência com uma assistência 24 horas por dia, sempre
disponível para atender qualquer necessidade.
EXCLUSIVENESS
AS A CONCEPT
Castilho 203 offers a unique concept of high-end exclusivity.
Composed of 13 floors with only 20 apartments of exceptional
contemporary design, 2 and 3 - bedroom typologies, the
condominium includes private parking, a wellness center with
a spa, and two common pools – indoor and outdoor with
a solarium. Concierge services complete the experience with
24-hour assistance, always available to attend to any needs.
IMPRESSIONANTES VISTAS
PANORÂMICAS
IMPRESSIVE
PANORAMIC VIEWS
If the apartments’ interior impresses by the distinction of materials and finishing, the exterior astounds by its unrivaled scenario.
Let yourself get inspired by the magnificent 360° views that extend from Eduardo VII park to the city’s historic center to the
southern bank of the Tagus River. Views that douse each dwelling with natural light through ample windows that invite you
to enjoy the generous suspended balconies and terraces over the tree canopies.
Se o interior dos apartamentos impressiona pela distinção dos materiais e acabamentos, o exterior surpreende por um cenário sem
igual. Deixe-se inspirar pelas magníficas vistas a 360º que se estendem desde o parque Eduardo VII ao centro histórico da cidade,
até à margem sul do rio Tejo. Vistas que mergulham cada habitação de luz natural através de amplas janelas e convidam a desfrutar
das generosas varandas e terraços suspensos sobre as copas das árvores.
“Magníficas vistas de 360º”
— 360º breathtaking views
No 13º andar, a Penthouse define um novo
padrão de luxo na capital. As amplas áreas
deste magnífico apartamento estendem-se
para um terraço de dimensões igualmente
generosas, com piscina privativa e vistas
de cortar a respiração. Uma verdadeira
obra-prima que coroa o edifício com detalhes
de puro charme e elegância, desenhada para
superar as mais altas expetativas.
UM NOVO
PADRÃO
DE LUXO
On the 13th floor, the Penthouse defines
a new standard for luxury in the capital.
The spacious areas of this majestic apartment
extend to a terrace of equally generous
dimensions, with a private pool and views
to take your breath away. A true masterpiece
that crowns the building with purely
charming, elegant details, designed to exceed
the highest expectations.
A NEW
LUXURY
STANDARD
“Design e arquitetura
contemporânea”
— Contemporary architectural design
CLAUDE BERDA
PROMOTOR DEVELOPER
“É isto que gostamos
de fazer: apartamentos
exclusivos, únicos.”
— This is what we like to do:
exclusive, unique apartments.
NUNO E JOSÉ MATEUS
ARQUITECTOS ARCHITECTS
“A luz natural, vistas
panorâmicas ou
a possibilidade de estar
ao ar livre em varanda
e terraços foram
naturalmente temas
centrais do desenho
desta arquitetura.”
— Natural lighting, panoramic
views, or the possibility
of being outdoors on balconies
and terraces were naturally
central design themes of this
architecture.
A informação desta brochura é meramente indicativa, poderá
ser alterada de acordo com necessidades técnicas, comerciaisou
legais. Não tem caráter contratual.
The information contained in this brochure is merely indicative
and for technical reasons, business or legal matters, may be
subject to changes or variations. It has no contractual obligations.
www.castilho203.pt info@castilho203.pt

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a castilho-203-digital-brochure_low.pdf

Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...
Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...
Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...Luiz Lemos Lemarth
 
Marinha Prime Residences Brochure
Marinha Prime Residences Brochure Marinha Prime Residences Brochure
Marinha Prime Residences Brochure Sandra Fernandes
 
Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.
Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.
Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.Marcelo Maia
 
Opus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor Oeste
Opus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor OesteOpus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor Oeste
Opus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor OesteKP Business
 
White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento
White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento  White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento
White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento astrogildo Investimento
 
AIM maio 2014 - Angola Imobiliario Magazine
AIM maio 2014 - Angola Imobiliario MagazineAIM maio 2014 - Angola Imobiliario Magazine
AIM maio 2014 - Angola Imobiliario MagazinePaulo Cruz MRICS
 
E o seu prédio, já tem nome?
E o seu prédio, já tem nome?E o seu prédio, já tem nome?
E o seu prédio, já tem nome?Louvre Properties
 
CONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINS
CONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINSCONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINS
CONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINSSIMONE GALIB
 
Regen urb newsletter #15
Regen urb newsletter #15Regen urb newsletter #15
Regen urb newsletter #15regenurb
 
The City Business District | The City Barra | Salas comerciais na Barra
The City Business District | The City Barra | Salas comerciais na BarraThe City Business District | The City Barra | Salas comerciais na Barra
The City Business District | The City Barra | Salas comerciais na BarraMais Imóvel Vendas
 
MOBILIARIO URBANO
MOBILIARIO URBANOMOBILIARIO URBANO
MOBILIARIO URBANOrotoport
 
Frames Residence, (21) 9694-1237
Frames Residence, (21) 9694-1237Frames Residence, (21) 9694-1237
Frames Residence, (21) 9694-1237Patrícia Brites
 
Construção e Arquitectura
Construção e ArquitecturaConstrução e Arquitectura
Construção e Arquitecturascb.carlos
 
Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.
Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.
Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.Marcelo Maia
 

Semelhante a castilho-203-digital-brochure_low.pdf (18)

Forma itaim weber
Forma itaim weberForma itaim weber
Forma itaim weber
 
Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...
Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...
Pier Residências - Pronto Para Morar - 2, 3 e 4 quartos - Barra da Tijuca - L...
 
Marinha Prime Residences Brochure
Marinha Prime Residences Brochure Marinha Prime Residences Brochure
Marinha Prime Residences Brochure
 
Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.
Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.
Sofisticato, um novo conceito de moradia e estilo de Vida.
 
Opus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor Oeste
Opus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor OesteOpus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor Oeste
Opus Boulevard Des Roses, 4 suítes, 239 a 305 m2, Setor Oeste
 
Saint Patricks Mozak Comercial
Saint Patricks Mozak ComercialSaint Patricks Mozak Comercial
Saint Patricks Mozak Comercial
 
White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento
White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento  White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento
White Premium living Cabral Juvevê lançamento 3 Suíte alto padrão investimento
 
Pavilhao trabalho
Pavilhao trabalhoPavilhao trabalho
Pavilhao trabalho
 
AIM maio 2014 - Angola Imobiliario Magazine
AIM maio 2014 - Angola Imobiliario MagazineAIM maio 2014 - Angola Imobiliario Magazine
AIM maio 2014 - Angola Imobiliario Magazine
 
Apresentação Trend 24
Apresentação Trend 24Apresentação Trend 24
Apresentação Trend 24
 
E o seu prédio, já tem nome?
E o seu prédio, já tem nome?E o seu prédio, já tem nome?
E o seu prédio, já tem nome?
 
CONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINS
CONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINSCONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINS
CONEXÃO: DESTINOS, GENTE E AFINS
 
Regen urb newsletter #15
Regen urb newsletter #15Regen urb newsletter #15
Regen urb newsletter #15
 
The City Business District | The City Barra | Salas comerciais na Barra
The City Business District | The City Barra | Salas comerciais na BarraThe City Business District | The City Barra | Salas comerciais na Barra
The City Business District | The City Barra | Salas comerciais na Barra
 
MOBILIARIO URBANO
MOBILIARIO URBANOMOBILIARIO URBANO
MOBILIARIO URBANO
 
Frames Residence, (21) 9694-1237
Frames Residence, (21) 9694-1237Frames Residence, (21) 9694-1237
Frames Residence, (21) 9694-1237
 
Construção e Arquitectura
Construção e ArquitecturaConstrução e Arquitectura
Construção e Arquitectura
 
Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.
Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.
Frames Residence, alto padrão com uma Companhia Athlética exclusiva.
 

castilho-203-digital-brochure_low.pdf

  • 1.
  • 2.
  • 3. UMA MORADA ÚNICA EM LISBOA A UNIQUE ADDRESS IN LISBON
  • 4. LISBON POSSESSES THE ART OF SEDUCTION Rediscovered by the world in recent years, the Portuguese capital has been selected as one of the best European destinations to visit or live. Whether it’s the mild climate where the sun shines more than 300 days a year, the gastronomy that is always so highly praised, the authenticity that it still preserves in the streets, culture, and people from secular traditions, this Atlantic capital wins over with the true art of seduction. Elegant, genuine, welcoming, modern. Lisbon, Western Europe’s oldest city, reinvents itself through time with the speed of the great metropolises. Located in one of Lisbon’s most exclusive neighborhoods, Rua Castilho is attractive for its centrality with a privileged lifestyle, in an urban environment surrounded by rosewoods and the nature of Eduardo VII park, the largest green area in the capital’s downtown region. LISBOA TEM ARTE PARA SEDUZIR Redescoberta pelo mundo nos últimos anos, a capital portuguesa tem sido eleita como um dos melhores destinos europeus para visitar ou residir. Seja pelo clima ameno onde o sol brilha mais de 300 dias por ano, pela gastronomia sempre tão elogiada, pela autenticidade que ainda preserva nas ruas, na cultura e nas gentes de tradições seculares, esta capital Atlântica conquista com verdadeira arte de sedução. Elegante, genuína, acolhedora, moderna. Lisboa, a mais antiga cidade da Europa Ocidental, reinventa-se na passagem do tempo com a agilidade própria das grandes metrópoles. Localizada numa das zonas mais exclusivas de Lisboa, a Rua Castilho atrai pela sua centralidade com um estilo de vida privilegiado, num ambiente urbano rodeado de jacarandás e da natureza do parque Eduardo VII, o maior espaço verde do centro da capital.
  • 5.
  • 6. O design de arquitetura contemporânea, as varandas suspensas sobre o parque Eduardo VII, a qualidade dos acabamentos ou o serviço de concierge são algumas das características que fazem deste condomínio um dos mais exclusivos da capital portuguesa. Castilho 203 introduz dois conceitos de vivência num só edifício — City Flats e Sky Flats — e cria arte na cidade, impondo-se com a sua nobre estrutura revestida a mármore e coroamento acabado a vidro e bronze. No hall de entrada, o edifício recebe os seus residentes com uma obra de José Pedro Croft, artista plástico, criada exclusivamente para este espaço. The contemporary architectural design, the suspended balconies over Eduardo VII park, the quality of the finishing, or the concierge services are some of the characteristics that make this condominium one of the most exclusive of the Portuguese capital. Castilho 203 introduces two living concepts in one sole building – City Flats and Sky Flats – and creates art in the city, asserting itself with its noble structure covered in marble and crown finished in glass and bronze. In the entrance hall, the building receives its residents with a piece by José Pedro Croft, visual artist, created exclusively for this space. A LIVING MASTERPIECE
  • 7. SKY FLATS A partir do oitavo andar, Castilho 203 introduz um novo conceito de exclusividade, os Sky Flats, elevando cada um dos apartamentos a um nível superior, onde se destaca uma cuidada seleção de acabamentos de topo e as deslumbrantes vistas a 360º para toda a cidade e rio. CITY FLATS Até ao sétimo andar, os City Flats privilegiam a relação com o parque Eduardo VII, com a sua mancha verde a enquadrar uma colorida tela nas suas janelas. Uma nova forma de se relacionar com a cidade e de sentir a vida que ganha forma à sua porta. Starting from the eighth floor, Castilho 203 introduces a new concept of exclusiveness, Sky Flats, elevating each of the apartments to a superior level, where a careful selection of top-of-the-line finishes and stunning 360° views of the entire city and river stand out. Up until the seventh floor, City Flats favor their relation to Eduardo VII park, with its green strip framing a colorful canvas in its windows. A new way of relating to the city and feel life take shape at your door.
  • 8. EXCLUSIVIDADE COMO CONCEITO Castilho 203 oferece um conceito único de exclusividade. Composto por 13 pisos com apenas 20 apartamentos de excecional design contemporâneo, tipologias T2 e T3, o condomínio inclui estacionamento privativo, Wellness Center com Spa e duas piscinas comuns — interior e exterior com solário. O serviço de concierge completa a experiência com uma assistência 24 horas por dia, sempre disponível para atender qualquer necessidade. EXCLUSIVENESS AS A CONCEPT Castilho 203 offers a unique concept of high-end exclusivity. Composed of 13 floors with only 20 apartments of exceptional contemporary design, 2 and 3 - bedroom typologies, the condominium includes private parking, a wellness center with a spa, and two common pools – indoor and outdoor with a solarium. Concierge services complete the experience with 24-hour assistance, always available to attend to any needs.
  • 9. IMPRESSIONANTES VISTAS PANORÂMICAS IMPRESSIVE PANORAMIC VIEWS If the apartments’ interior impresses by the distinction of materials and finishing, the exterior astounds by its unrivaled scenario. Let yourself get inspired by the magnificent 360° views that extend from Eduardo VII park to the city’s historic center to the southern bank of the Tagus River. Views that douse each dwelling with natural light through ample windows that invite you to enjoy the generous suspended balconies and terraces over the tree canopies. Se o interior dos apartamentos impressiona pela distinção dos materiais e acabamentos, o exterior surpreende por um cenário sem igual. Deixe-se inspirar pelas magníficas vistas a 360º que se estendem desde o parque Eduardo VII ao centro histórico da cidade, até à margem sul do rio Tejo. Vistas que mergulham cada habitação de luz natural através de amplas janelas e convidam a desfrutar das generosas varandas e terraços suspensos sobre as copas das árvores. “Magníficas vistas de 360º” — 360º breathtaking views
  • 10. No 13º andar, a Penthouse define um novo padrão de luxo na capital. As amplas áreas deste magnífico apartamento estendem-se para um terraço de dimensões igualmente generosas, com piscina privativa e vistas de cortar a respiração. Uma verdadeira obra-prima que coroa o edifício com detalhes de puro charme e elegância, desenhada para superar as mais altas expetativas. UM NOVO PADRÃO DE LUXO On the 13th floor, the Penthouse defines a new standard for luxury in the capital. The spacious areas of this majestic apartment extend to a terrace of equally generous dimensions, with a private pool and views to take your breath away. A true masterpiece that crowns the building with purely charming, elegant details, designed to exceed the highest expectations. A NEW LUXURY STANDARD
  • 11. “Design e arquitetura contemporânea” — Contemporary architectural design
  • 12. CLAUDE BERDA PROMOTOR DEVELOPER “É isto que gostamos de fazer: apartamentos exclusivos, únicos.” — This is what we like to do: exclusive, unique apartments. NUNO E JOSÉ MATEUS ARQUITECTOS ARCHITECTS “A luz natural, vistas panorâmicas ou a possibilidade de estar ao ar livre em varanda e terraços foram naturalmente temas centrais do desenho desta arquitetura.” — Natural lighting, panoramic views, or the possibility of being outdoors on balconies and terraces were naturally central design themes of this architecture. A informação desta brochura é meramente indicativa, poderá ser alterada de acordo com necessidades técnicas, comerciaisou legais. Não tem caráter contratual. The information contained in this brochure is merely indicative and for technical reasons, business or legal matters, may be subject to changes or variations. It has no contractual obligations. www.castilho203.pt info@castilho203.pt