2. Quem somos
Empresa de traduções técnicas e localização de
software e sites na Web em mais de 30 idiomas
Há 35 anos facilitando a
comunicação em todo o mundo
3. História
1989 1992
Conquistamos Pioneira em
liderança no serviços de
pais. localização
1976 1991 1998
Início de nossas Liderança em Realização de
operações volume na Palestras e
América Latina Workshops
4. História
2003 2007
TI como All Tasks
suporte para Internacional
localização
2002 2006 2010
Reestruturação A All Tasks Capacidade de
da empresa comemora produção
30 anos ampliada
6. Traduções técnicas
Internacionalização e localização de softwares e web
sites
Desenvolvimento de literatura técnica
Editoração de manuais, normas, desenhos técnicos,etc.
Dublagem e Legendagem de filmes institucionais
Serviços
8. Hoje
80 colaboradores Investimentos
Melhor
internos e mais de em
Infraestrutura
400 externos Tecnologia
Mais de 40.000 laudas
Padrões de
por mês Mais de 7.000
Qualidade
ou 7 milhões de projetos ao ano
Internacional
palavras
Mais de Soluções em mais Melhor relação
3.000 clientes de 30 idiomas custo-benefício
9. Ferramentas
Com o uso de ferramentas CAT (do inglês,
Computer Aided Translation) como, por
exemplo, softwares gerenciadores de
memória, conseguimos importantes
reduções de custos
10. Trados
Vantagens:
Ajuda a assegurar a consistência da
terminologia técnica (elaboração de glossários)
Reduz o trabalho repetitivo (menores prazos)
Redução de custos
11. Análise Preparação do Material /
Orçamento Aprovação
do material Avaliação técnica
Início Set-up Entregas
da Tradução
do projeto parciais
terminologia
Revisão
Detecção de falha
terminológica
Editoração Quality Entrega
Revisão
Control ao cliente
Avaliação Final
Cliente Projeto
12. Garantia
A All Tasks se compromete a
fornecer sem custos revisões dos
trabalhos, os quais, eventualmente,
apresentarem divergências ou
dúvidas encontradas
13. Cases
TraduçãoTécnica 85 milhões de palavras localização de
de mais de 8 traduzidas do Inglês para software para 24
títulos em o Português, Localização idiomas em
diversas áreas de Software e literatura apenas
em 1 ano técnica 30 dias
Maior
Criação de enciclopédia Tradução e
850.000 palavras
literatura técnica; médica já diagramação de
de tradução
Traduções em traduzida, com 1,5 milhão de
técnica e
mais de 23 4.250.000 palavras
juramentada em
idiomas palavras em 90 em 20 dias
10 dias
dias
14. Clientes
Telecomunicação Química e Infraestrutura
Petroquímica
Médica e Aérea e
Automobilística
Farmacêutica Naval
Comunicação Alimentos