SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 192
Quinta-feira, 15 de Setembro de 2011                                                               I SÉRIE — Número 37




                                BOLETIM DA REPÚBLICA
                                            PUBLICAÇÃO OFICIAL DA REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE



                  3.º SUPLEMENTO
                                                                                            Aplicabilidade
                         SUMÁRIO                                     O presente Regulamento aplica-se a:
                                                                       1. Todas as pessoas que operam e mantêm:
     Ministério dos Transportes e Comunicações:                            a. Aeronaves registadas em Moçambique;
                                                                           b. Aeronaves registadas noutro Estado Contratante
Diploma Ministerial n.º 227/2011:
                                                                                que sejam operadas por pessoas licenciadas por
     Publica os Regulamentos Técnicos constantes dos Ane-
                                                                                Moçambique e que tenham de ser mantidas de
       xos da Convenção sobre a aviação Civil Internacional
                                                                                acordo com as normas do Estado de Registo da
       assinada em Chicago no dia 7 de Dezembro de 1944,
       aplicáveis ao país, desingadamente, MOZCAR’s Par-                        aeronave, seja onde for que a manutenção seja
       tes: 1, 2, 11, 61, 63, 66, 67, 71, 91, 92, 103, 121, 127,                efectuada;
       129, 141 e 171.                                                     c. Aeronaves de outos Estados Contratantes a operar
                                                                                em Moçambique;
                                                                       2. Aeródromos Civis;
            MINISTÉRIO DOS TRANSPORTES                                 3. Navegação Aérea;
                  E COMUNICAÇÕES                                       4. Segurança da Aviação.

             Diploma Ministerial n.º 227/2011                                             Unidades de medida
                                                                      As unidades de medida usadas nestes Regulamentos devem
                        de 15 de Setembro
                                                                   estar em conformidade com as normas definidas no Anexo 5 da
   Tornando-se necessário publicar os Regulamentos Técnicos        Convenção Sobre Aviação Civil Internacional.
constantes dos anexos à Convenção sobre a Avaliação Civil             Se for necessário utilizar unidades de medidas alternativas do
Internacional adoptado pelo Conselho de Ministros através do       Anexo 5 que não pertençam ao Sistema Internacional de Unidade
Decreto n.º 73/2009, de 15 de Dezembro, no uso das competências    (SI), estas serão indicadas entre parênteses a seguir às unidades
que lhe são atribuidas pelo artigo 3 – 1, do referido Decreto, o   de medidas básicas.
Ministro dos Transportes e Comunicações, determina:
   Único. São publicados os Regulamentos Técnicos constantes         1.00.1. Definições
dos anexos da Convenção Sobre a Aviação Civil Internacional
                                                                      As expressões adiante indicadas, quando usadas nos
assinada em Chicago no dia 7 de Dezembro de 1944, aplicáveis
ao país, designadamente, MOZCAR’s Partes 1, 2, 11, 61,63, 66,      Regulamentos de Aviação Civil, têm os seguintes significados:
67, 71, 91, 92, 103, 121, 127, 129, 141 e 171.                        “Acidente aeronáutico” uma ocorrência associada com a
                                                                   operação de uma aeronave ocorrida entre o momento em que
   Publique-se.                                                    uma pessoa embarca com a intenção de voar e o momento em
   Maputo, 15 de Setembro de 2011. — O Ministro dos                que todas as pessoas que embarcam com essa intenção tenham
Transportes e Comunicações, Paulo Francisco Zucula.                desembarcado e no qual se verifique o seguinte:
                                                                         (a) Uma pessoa tenha sofrido lesões mortais ou tenha ficado
                                                                               gravemente ferida nas seguintes circunstâncias:
                     MOZ-CAR PARTE 1                                         (i) encontrar-se na aeronave, ou;
                            Emissão                                          (ii) ter estado em contacto directo com qualquer parte
                                                                                   da aeronave, incluindo as partes que se tenham
   Ao abrigo do Decreto n.º 73/2009, de 15 de Dezembro, O                          separado da mesma aeronave; ou
Instituto de Aviação Civil de Moçambique (IACM), emite o                     (iii) ter estado directamente exposta ao fluxo dos
presente Regulamento relativo a definições e abreviaturas usadas                   reactores.
na Aviação Civil.                                                     As circunstâncias atrás indicadas não procedem quando se
                          Denominação                              trate de lesões ocasionadas por causas naturais, de ferimentos
                                                                   causado pelo próprio ou por terceiros ou sofridos por passageiros
  O presente Regulamento é denominado por Regulamento de           clandestinos escondidos fora das áreas normalmente reservadas
Aviação Civil de Moçambique, abreviadamente designado por          aos passageiros e aos membros da tripulação; ou
MOZ-CAR, Parte 1.
422—(10)                                                                                                        I SÉRIE — NÚMERO 37

        (b) uma aeronave tenha sofrido danos ou falha estrutural            “Aeronave anfíbia” aeronave equipada para aterrar e descolar
             de que resulte:                                            na água;
            (i) alteração das suas características de resistência           “Aeronave auto-construída” uma aeronave da qual menos de
                  estrutural, de desempenho, de comportamento de        cinquenta e um por cento da fuselagem foi construída e montada
                  voo; e                                                pelo seu proprietário, ou uma organização de fabrico que não seja
            (ii) a necessidade de uma reparação importante              aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico, exclusivamente
                  ou substituição de componente afectado. As            para uso não comercial;
                  circunstâncias atrás indicadas não procedem               “Aeronave cargueira” qualquer aeronave que transpote
                  quando se trate de avarias de motor, quando os        mercadorias ou bens e não passageiros;
                  danos se limitem ao motor, as suas capotagens ou
                                                                            “Aeronave certificada para operação com um piloto”
                  acessórios, ou no caso de danos que se limitem às
                                                                        tipo de aeronave que o Estado Fabricante determinou, durante o
                  hélices, às pontas das asas, às antenas, aos pneus,   processo de certificação, que pode ser operada com apenas um
                  aos travões, às carenagens, à pequenas amolgadelas    piloto;
                  do revestimento da aeronave; ou
           (iii) uma aeronave que tenha desaparecido ou ficado              “Aeronave de descolagem vertical” uma aeronave mais
                  totalmente inacessível;                               pesada que o ar capaz de efectuar descolagens e aterragens
           (iv) tiver sido estabelecida a referência visual requerida   verticais, e voos de baixa velocidade, a qual depende sobretudo
                  para continuar a aproximação.                         de dispositivos de sustentação a motor ou do impulso do motor
                                                                        para sustentação durante estes regime de voo, assim como de um
    “Administrador do aeródromo” pessoa designada pelo                  plano ou planos aerodinâmicos não giratórios ;
titular de uma licença de aeródromo, como gestor de aeródromo,
                                                                            “Aeronave de grande porte“ uma aeronave com uma massa
nos termos da Parte 139;
                                                                        certificada máxima de descolagem superior a 5700 quilogramas
    “Administrador e oficial de garantia de qualidade” pessoas          (12,500lbs) ou mais;
com qualificações e conhecimento adequados, em particular em
                                                                            “Aeronave modelo” uma aeronave mais pesada que o ar,
relação a assuntos comerciais e legais,que:
                                                                        de dimensões limitadas, com ou sem uma fonte de energia,
       (a) têm autoridade institucional para assegurar que todas        incapaz de transportar um ser humano, que pode ser sustentado
             as actividades realizadas pela organização possam ser      na atmosfera pelas forças exercidas sobre si pelo ar e destinada
             financiadas e executadas ao padrão exigido pelo Órgão      a fins recreativos e não comercial ou de exposição;
             Regulador Aeronáutico; e                                       “Aeronave multi-tripulada” um tipo de aeronave que
       (b) têm unicamente a responsabilidade de supervisionar a         se requer que seja operada por dois pilotos sendo um deles o
             observação destes Regulamentos pela organização e          comandante, conforme especificado no manual de voo ou pelo
             o seu pessoal;                                             Certificado de Operador Aéreo;
    “Aeródromo alternativo” um aeródromo para o qual uma                    “Aeronave de passageiros“ uma aeronave que transporta
aeronave poderá prosseguir quando se tornar impossível ou não           pessoas sua bagagem e carga diversa;
aconselhável prosseguir o voo;
                                                                            “Aeronave de pequeno porte” uma aeronave com uma massa
    “Aeródromo alternativo em rota” um aeródromo no qual                máxima certificada de descolagem inferior a de 5700 quilogramas
uma aeronave seria capaz de aterrar depois de passar por uma            (12,500lbs);
situação anormal ou de emergência em rota;                                  “Aeronave pilotada por remoto” uma aeronave mais pesada
                                                                        que o ar, de dimensões limitadas, com ou sem uma fonte de
    “Aeródromo alternativo de destino” um aeródromo                     energia, incapaz de transportar um ser humano, que pode ser
alternativo para o qual uma aeronave pode prosseguir se se              sustentado na atmosfera pelas forças exercidas nela pelo ar, e
tornar impossível ou não aconselhável aterrar no aeródromo de           destinado para a vigilância, gravação, monitoria ou outro uso
aterragem previsto;                                                     comercial ou público;
                                                                            “Aeronave registada em Moçambique “ toda aeronave que for
   “Aeródromo controlado” um aeródromo no qual o serviço de
                                                                        registado pelo Órgão Regulador Aeronáutico Moçambicano;
controlo de tráfego aéreo é prestado ao tráfego do aeródromo;
                                                                            “Aeronave subsónico” aeronave cuja velocidade máxima
   “ Aeródromo alternativo em rota” (ETOPS) um aeródromo                está abaixo da velocidade do som;
alternativo adequado e conveniente no qual uma aeronave seria               “Aeronaves ultraleve” uma aeronave cuja a massa máxima
capaz de aterrar depois de uma paragem de motor ou outra                certificada não excede 450 quilogramas;
situação anormal ou de emergência enquanto em rota numa                     “Aeronavegável” quando usado em relação a uma aeronave,
operação ETOPS                                                          significa que a aeronave é navegável e cumpre com todos
                                                                        os requisitos prescritos para a emissão de um certificado
   “Aeródromo alternativo apropriado” um aeródromo                      de aeronavigabilidade e outros requisitos prescritos para a
adequado onde os relatórios meteorológicos, ou previsões do             continuação da validade do tal certificado;
tempo, ou qualquer combinação destes, indicam que as condições
                                                                            “Aeroplano anfíbio” um aeroplano projectado e construído
do tempo estarão acima dos mínimos de operação de aeródromo
                                                                        para descolar e aterrar em superfícies terrestres e na água;
exigidos, e os relatórios da condição da superfície da pista indicam
que uma aterragem segura será possível.                                     “Aviónicos de aeronave” um termo designando para qualquer
                                                                        dispositivo electrónico, incluindo a sua parte eléctrica, para uso
   “Aeronave” aparelho manobrável em voo, apto a sustentar-se           numa aeronave, incluindo sistema de rádio, controlo de voo
e circular no espaço, mediante reacções aerodinâmicas, e usado          automático e de instrumentos;
para o transporte de pessoas, mercadorias ou carga. O termo                 “Agência de assitência“ (handling) uma agência que
aeronave quando usado nestes regulamentos, refere-se apenas às          desempenha em nome do operador, processos de gestão de
aeronaves civis, não incluindo as aeronaves do Estado;                  passageiros ou carga;
15 DE SETEMBRO DE 2011                                                                                                       422(11)

   “Alcance visual da pista (RVR)“ distância até a qual o Piloto       “Autoridade” Órgão Regulador Aeronáutico - Instituto
de uma aeronave que se encontra sobre o eixo de uma pista pode      de Aviação Civil de Moçambique , entidade responsável pela
ver os sinais de superfície da pista ou as luzes que o delimitam    supervisão da aviação civil em Moçambique;
ou sinalizam o seu eixo;                                               “Autoridade de licenciamento” autoridade designada
   “Alternante em rota” um aeródromo no qual uma aeronave           por um Estado contratante como responsável para licenciar o
poderá aterrar depois de experimentar uma condição anormal ou       pessoal aeronáutico, no caso moçambicano, o Órgão Regulador
de emergência enquanto em rota;                                     Aeronáutico -Instituto de Aviação Civil de Moçambique
   “Altitude de decisão (DA) ou altura de decisão (DH)” uma         (IACM).
altitude ou altura especificada na aproximação de precisão ou          “Aproximação de não precisão e operação de aterragem“
na aproximação com guia vertical, na qual deve iniciar-se uma       uma aproximação e uma aterragem por instrumentos que não
manobra de aproximação falhada se não tiver sido estabelecida a     utiliza guiamento vertical;
referência visual requerida para continuar a aproximação;              “Aproximação final” parte de um procedimento de
     “Altitude livre de obstáculo (OCA) ou altura livre de          aproximação por instrumentos que começa no fixo de aproximação
obstáculo (OCH)” a menor altitude ou a menor altura acima da        inicial;
elevação da soleira da pistas concernente, ou acima da elevação        “Aproximação por instrumentos e operações de aterragem“
do aeródromo conforme aplicável, utilizada para respeitar os        aproximação e procedimentos de aterragem usando instrumentos,
critérios apropriados na zona livre de obstáculos;                  e podem ser:
     “Altitude mínima de descida (MDA) ou altura mínima                   (a) aproximações de não – precisão; e
de descida (MDH)” uma altitude ou altura especificada numa                (b) aproximação de precisão.
aproximação de não precisão ou numa aproximação em circuito,
                                                                       “Aproximação visual“ aproximação que é executada com
abaixo da qual a descida não deve ser efectuada sem a referência
visual requerida;                                                   referência a visuais;
    “Altitude” a distância vertical de um nível, um ponto ou um        “Área de aterragem e descolagem“ parte de uma área
objecto considerado como um ponto, medida a partir do nível         do movimento destinada à aterragem ou à descolagem de
médio das águas do mar (MSL);                                       aeronaves;
   “Altitude de pressão” uma pressão atmosférica expressa              “Área de controle terminal” uma área de controle
em termos de altitude, que corresponde a pressão na atmosfera       normalmente estabelecida na confluência das rotas do ATS na
padrão, conforme definida no Anexo 8;                               vizinhança de um ou mais aeródromos principais;
    “Altitude de transição” a altitude à qual, ou abaixo da qual,      “Área de tráfego de aeródromo” um espaço aéreo de
a posição vertical de uma aeronave é controlada por referência      dimensões definidas num aeródromo controlado, estabelecido
a altitudes;                                                        para a protecção de tráfego de aeródromo, está em operação;
    “Altura” distância vertical entre um nível, ponto ou objecto       “Área do ponto de contacto disponível” o comprimento e
                                                                    a largura da área do ponto do contacto disponível e apropriada,
considerado como um ponto, e uma referência especificada;
                                                                    declarados para a aterragem de um helicóptero;
    “Ameaça” acontecimento ou erro que está fora do controlo
                                                                       “Área perigosa” espaço aéreo de dimensões definidas dentro
da pessoa encarregada da operação, aumenta a complexidade
                                                                    da qual actividades perigosas ao voo de aeronaves poderão existir
da operação e que deve ser gerido para manter a margem de
segurança;                                                          em momentos especificados;
   “Amaragem” aterragem forçada de uma aeronave na água;               “Área proibida“ espaço aéreo de dimensões definidas, sobre
                                                                    o território ou das águas territoriais de Moçambique, dentro do
   “Análise dos dados de voo” um processo de analisar dados         qual o voo de aeronaves é proibido;
de voo registados para melhorar a segurança das operações de
voo;                                                                   “Área restrita“ espaço aéreo de dimensões definidas, acima
                                                                    das áreas da terra ou das águas territoriais de Moçambique, dentro
   “Aparelho” qualquer instrumento, mecanismo, equipamento,
                                                                    do qual o voo de aeronaves é restrito de acordo com determinadas
peça, guarnição ou acessório, incluindo equipamento de
                                                                    circunstâncias especificadas, e:
comunicações, que é usado ou pretende ser usado na operação
ou controle da aeronave em voo, instalada em ou acoplada à             “Assessor médico” médico qualificado na prática da medicina
aeronave, não sendo parte do casco, motor ou hélice;                aeronáutica que avalia os relatórios médicos submetidos à
                                                                    autoridade de licenciamento pelos examinadores médicos;
   “Aprovado” a menos que usado com referência a outra pessoa,
significa aprovado por escrito pelo Órgão Regulador Aeronáutico        “Assistência em terra” serviços necessários à chegada ou a
moçambicano, como apropriado para um propósito particular;          partida a um aeroporto de uma aeronave, que não sejam serviços
                                                                    de tráfego aéreo;
   “Aproximação de precisão e operações de aterragem”
uma aproximação e uma aterragem por instrumentos usando a              “Assinar um relatório de manutenção” consiste em certificar
orientação lateral e vertical de precisão com os mínimos conforme   que o trabalho de manutenção foi terminado de acordo com os
determinados pela categoria da operação, prevista na carta de       padrões aplicáveis da aeronavegabilidade, emitindo o relatório
aproximação por instrumentos;                                       de manutenção referido no MOZCAR
     “Área de controlo” um espaço aéreo controlado que se              “Autogiro” aeronave com motor mais pesado que o ar
estende para cima, a partir de um limite especificado sobre o       suportado no voo pelas reacções do ar num ou mais motores;
terreno;                                                               “Autoridade apropriada” qualquer indivíduo, instituição ou
   “Área de manobra“ área de um aeródromo a ser usado para          corpo reconhecido pelo Governo de Moçambique, como sendo
a descolagem, aterragem e rolagem de aeronaves, incluindo a         autorizados para agir em nome do Ministro que superintende a
placa;                                                              àrea dos Transportes e Comunicações.
422—(12)                                                                                                      I SÉRIE — NÚMERO 37

   “Autorização“ uma aprovação do desenho e de produção                   “Certificado médico” evidência emitida por um Estado
emitida ao fabricante de um artigo que cumpre com um TSO              Contratante de que o titular de uma licença aeronáutica satisfaz
específico;                                                           as exigências específicas da aptidão física;
   “Autorização do controle de tráfego aéreo” uma autorização            “Certificado de operador aéreo (COA)” documento emitido
para uma aeronave prosseguir sob condições especificadas pela         pelo Órgão Regulador Aeronáutico autorizando um operador
unidade de controle de tráfego aéreo;                                 aéreo a realizar determinadas operações de transporte aéreo
   “Aviação de recreação” voo em ultraleve, planador, balão,          comercial;
giroplano, planador rebocado, asa-delta, asa delta com motor,            “Certificado experimental” certificado especial de
pára-quedismo e qualquer outro tipo de voo para recreação             aeronavegabilidade emitido nos termos da Parte 21 para:
aeronáutico;                                                                 (a) pesquisas e desenvolvimento;
   “Asa-delta“ planador suspenso sem estrutura primária                      (b) demonstrar a conformidade com os Regulamentos;
rígida;                                                                      (c) treino da tripulação de voo;
   “Balão” uma aeronave sem motor, mais leve que o ar;                       (d) exibição;
   “Balão livre não pilotado“ aeronave mais leve que o ar, sem               (e) corridas aéreas;
motor e sem piloto, num voo livre;                                           (f) pesquisas de mercado;
   “Bebé“ um passageiro de uma aeronave que não tenha                        (g) operação de aeronaves construídas por amadores;
completado o seu segundo aniversário e que não tem direito a                 (h) operação de aeronaves construídas em produção.
uma cadeira na aeronave;                                                 “Certificado ou relatório de manutenção“ certificado ou um
   “Caminho de circulação de saída rápida” caminho de                 relatório que atesta a conformidade com um padrão ou processo
circulação ligado a uma pista num ângulo agudo e projectado           específico;
para permitir que as aeronaves que aterram vejam a pista a               “Certificado tipo“ documento emitido por um Estado
velocidades mais altas que as que são conseguidas noutros             Contratante para definir o desenho de um tipo de aeronave e para
caminhos de circulação de saída, e deste modo, minimizar o            certificar que este desenho satisfaz as exigências apropriadas de
tempo de ocupação da pista;                                           navegabilidade desse Estado.
   “Caminho de circulação” caminho de circulação definido                “Certificado tipo suplementar” certificado emitido nos
num aeródromo no solo, ,estabelecido para rolagem de aeronaves        termos da secção 21.05.3, que autoriza o seu titular a alterar
e destinado a providenciar uma ligação entre uma porção do            um produto aeronáutico para que o titular, que não é titular do
aeródromo e outra, e inclui uma faixa do carrinho da aeronave,        certificado tipo, introduzindo uma grande mudança no desenho
um caminho de circulação e um caminho de circulação rápida
                                                                      tipo que não seja suficientemente grande para exigir um novo
de saída;
                                                                      requerimento para um certificado tipo;
   “Caminho livre de obstáculos” área rectangular definida
                                                                         “Circular de Informação aeronáutica (CIA)” um
no solo ou água, seleccionada ou preparada como uma área
conveniente, sobre a qual, um aeroplano pode fazer uma porção         aviso emitido pelo Órgão Regulador Aeronáutico, contendo
da sua subida inicial a uma altura especificada;                      informação;
   “Carga suspensa” carga que é transportada, ou se estende,             “Competência” combinação de habilidades, conhecimento e
no exterior da fuselagem do helicóptero;                              atitudes exigidos para executar uma tarefa ao padrão prescrito;
   “Carta da aprovação do desenho“ aprovação de desenho                  “Componente da aeronave” qualquer parte componente de
para um artigo fabricado no estrangeiro que cumpre com um             uma aeronave incluindo uma instalação de potência completa ou
TSO específico;                                                       qualquer equipamento operacional ou de emergência;
   “CAVOK( Céu e visibilidade boa)” a altura acima do solo                 “Compósito” materiais estruturais constituídos por
ou água da base da camada mais baixa da nuvem situado sob             substâncias, incluindo, mas não limitado a madeira, metal,
20.000 pés e cobrindo mais de metade do céu;                          cerâmica, plástico, materiais de fibra reforçada, grafite, boro ou
    “Célula” (de aeronave) a fuselagem, vigas, nacelas,               époxi, com agentes incorporados de reforço que podem assumir
capotagens, carenagens, superfícies de planos aerodinâmicos,          a forma de filamentos, folhas, pós ou flocos de um material
incluindo rotores mas não incluindo hélices ou superfícies            diferente;
aerodinâmicas rotativas dos motores, e trem de aterragem de uma          “Conclusão médica acreditada” a conclusão,aceitável para o
aeronave e os seus acessórios e comandos;                             Órgão Regulador Aeronáutico, alcançada por um ou mais peritos
   “Centro de controlo de área” unidade estabelecida para             médicos, para os propósitos do caso em questão;
prestar o serviço de controle de tráfego aéreo aos voos controlados      “Condições meteorológicas de voo por instrumento (IMC)“
nas áreas de controlo sob sua jurisdição;                             as condições meteorológicas expressas em termos de visibilidade,
   “Centro de coordenação de salvamento“ unidade responsável          distância das nuvens e tecto de nuvens, inferiores aos mínimos
para promover a organização eficiente de serviços de busca e          especificados para as condições meteorológicas visuais;
salvamento e para coordenar a condução de operações de busca             “Condições meteorológicas de voo visual (VMC)“ as
e salvamento dentro de uma região de busca e salvamento;              condições meteorológicas expressas em termos de visibilidade,
   “Centro de informação do voo“ unidade estabelecida para            distância das nuvens e tecto, igual a, ou melhores que os mínimos
fornecer serviços de informação do voo e serviços de alerta;          especificados;
   “Centro secundário de salvamento“ unidade subordinada                  “Configuração” combinação especifica das posições das
a um centro de coordenação de salvamento, estabelecido para           superfícies móveis, tais como os flaps das asas e o trem de
complementar o último dentro de uma parcela especificada de           aterragem, etc., que afectam as características aerodinâmicas da
uma região de busca e salvamento;                                     aeronave;
15 DE SETEMBRO DE 2011                                                                                                            422(13)

    “Configuração máxima aprovada de assentos dos                          “Data do requerimento” quando usado em relação à
passageiros“ a capacidade máxima de assentos de passageiros             emissão, renovação ou reemissão de uma licença, certificado ou
de uma aeronave, excluindo os assentos dos pilotos, os assentos         qualificação, significa a data em que o requerimento é recebido
da cabine de pilotagem ou posto de pilotagem conforme                   na forma prescrita pelo Órgão Regulador Aeronáutico;
aplicável, usados pelo operador numa operação de transporte                “Descolagem com visibilidade reduzida“ uma descolagem
aéreo comercial, aprovados pelo Órgão Regulador Aeronáutico             onde a visibilidade horizontal da pista de descolagem seja inferior
e especificados no manual de operações referido nas secções             à 400 metros;
121.04.2, 127.04.2 ou 135.04.2;
                                                                           “Desembarque” saída de passageiros de uma aeronave depois
    “Conformidade de navegabilidade” uma certificação                   do estacionamento e abertura de portões, com a excepção da
assinada por técnico titular de uma licença e autorizado pelo titular   tripulação e passageiros em transito que se mantêm a bordo;
do AOC para indicar que o trabalho foi executado de acordo com
                                                                           “Desempenho humano” capacidades e limitações humanas
o manual de manutenção do titular do COA, foi inspecionado por
                                                                        que repercurtem na segurança e a eficiência das operações
um técnico habilitado, e a aeronave foi considerada apta para
                                                                        aeronáuticas;
operação em condições de segurança
                                                                           “Despacho de serviço de tráfego aéreo” unidade estabelecida
   “Consumíveis” artigos de natureza prontamente consumível
                                                                        para receber relatórios referentes aos serviços de tráfego aéreo e
para o uso ou venda a bordo de uma aeronave durante o voo,
                                                                        planos de voo submetidos antes da partida;
incluindo os oferecidos pelos comissários/assistentes de bordo;
                                                                           “Dia”, para os propósitos deste Regulamento, significa o
    “Controlo operacional” exercício de fiscalização do Órgão
                                                                        período de 15 minutos antes de alvorada a 15 minutos depois
Regulador Aeronáutica, sobre a iniciação, continuação, diversão
                                                                        do ocaso;
ou a terminação de um voo no interesse da segurança da aeronave,
regularidade e eficiência do voo;                                           “Diário de Navegação” livro onde se regista no final de cada
                                                                        voo no qual consta a matrícula do avião, os nomes e funções
   “Controlador de tráfego aéreo qualificado“ controlador
                                                                        atribuídas dos membros da tripulação, o tipo de voo, e a data,
de tráfego aéreo titular de uma licença e qualificações válidas,
                                                                        local e hora da partida e chegada;
apropriadas aos privilégios a serem exercidos, nos termos da
Parte 65 do MOZCAR;                                                        “Director-Geral“ o Director-Geral do Órgão Regulador
                                                                        Aeronáutico - Instituto da Aviação Civil de Moçambique;
   “Controle de fluxo“ medidas projectadas para ajustar o fluxo
do tráfego num determinado espaço aéreo, ao longo de uma                   “Dirigível” uma aeronave mais leve que o ar;
determinada rota, ou limite para um determinado aeródromo, para              “Dispositivo” Qualquer instrumento, mecanismo,
assegurar a utilização mais eficaz do espaço aéreo;                     equipamento, peça, aparelho, constituinte ou acessório, incluindo
   “Convenção de Chicago” A Convenção sobre a Aviação                   equipamento de comunicações, que seja usado ou destinado a ser
Civil Internacional assinada em Chicago no dia 7 de Dezembro de         usado na operação ou controlo de uma aeronave em voo, esteja
1944. Os artigos da Convenção de Chicago regulam as acções dos          instalado ou ligado à aeronave, e não faça parte de uma estrutura
Estados Contratantes em questões de segurança da Aviação Civil          da aeronave, instalação de potência ou hélice;
Internacional directamente e através dos Anexos à Convenção,               “Dispositivo de activação automática (Paraqueda)” um
os quais dispõem as Normas e Práticas Recomendadas pela                 dispositivo activado automaticamente pela altitude e índice de
ICAO;                                                                   descida para auto-activar um pára-quedas;
   “Co-piloto” um piloto titular de uma licença para executar as           “Dispositivo de treino de simulação de voo“ qualquer um
funções de co-piloto que ocupa o assento do lado direito da cabine      dos três seguintes tipos de aparelhos nos quais se simulam em
de pilotagem e na dependência do comandante do voo;                     terra as condições de voo:
   “Corredor aéreo” uma área de controlo ou sua porção                        (a) um simulador de voo, que proporciona uma representação
estabelecida na forma de um corredor;                                               exacta da cabina de pilotagem de um tipo particular
                                                                                    de aeronave na medida em que as funções de controlo
   “Corrida de descolagem disponível (TORA)” o comprimento
                                                                                    dos sistemas mecânicos, eléctricos e electrónicos da
da pista que é declarada disponível pela autoridade apropriada                      aeronave nas suas funções de controle e comando,
e adequada para a corrida no solo de uma aeronave durante                           no ambiente normal da tripulação, o rendimento e
descolagem;                                                                         as características de voo desse tipo de aeronave são
   “Coxia” corredor longitudinal situado entre os assentos da                       simuladas de forma realista;
aeronave;                                                                     (b) um equipamento de treino de procedimentos de voo,
                                                                                    que fornece um ambiente realista de um posto de
   “Crédito” reconhecimento de meios alternativo de                                 pilotagem de voo, e que simula o voo por instrumentos,
qualificações anteriores;                                                           funções simples de comando dos sistemas mecânicos,
   “Criança” passageiro de uma aeronave que tenha completado                        eléctricos e electrónicos da aeronave e do rendimento
o seu segundo aniversário mas não o seu décimo segundo;                             e características de voo das aeronaves de determinada
                                                                                    classe;
    “Critérios do desempenho” anúncios simples, para fins de
                                                                              (c) um equipamento de treino básico de voo por instrumentos,
avaliação sobre o resultado esperado do elemento de competência                     que seja equipado com os instrumentos apropriados, e
e uma descrição dos critérios utilizados para determinar se o nível                 que simula o ambiente do posto de pilotagem de voo
requerido de desempenho foi alcançado;                                              de uma aeronave em voo em condições de voo por
   “Dados de aeronavegabilidade” qualquer informação                                instrumentos, e que é aprovado pelo Órgão Regulador
necessária para assegurar que uma aeronave ou componente da                         Aeronáutico;
aeronave possam ser mantidos num Estado tal que a navegabilidade            “Distância de aterragem disponível , LDA “ o comprimento
da aeronave, ou a capacidade de uso do equipamento operacional          da pista de aterragem calibrada que está disponível para a corrida
e de emergência conforme apropriado, esteja assegurada;                 no solo de uma aeronave;
422—(14)                                                                                                    I SÉRIE — NÚMERO 37

   “Distância de acelerção e paragem disponível (ASDA)”                 “Documento MOZ-CATS-GSPL” documento contendo
o comprimento da corrida de descolagem disponível mais o             as normas de implementação relacionadas ao licenciamento do
comprimento da paragem, em caso de recerção da descolagem;           pessoal de serviço de terra, que é publicado pelo Órgão Regulador
    “Distância de descolagem disponível (TODA)” :                    Aeronáutico;
      (a) no caso de um avião, é o comprimento da corrida da            “Documento MOZ-CATS-MR” documento contendo as
           descolagem mais o comprimento disponível de zona          normas de implementação relacionadas aos requisitos Médicos
           livre de obstáculo; ou                                    do pessoal que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico;
      (b) no caso de um helicóptero, a distância a partir do ponto      “Documento MOZ-CATS-OPS 121” documento contendo as
           de subida até ao a altura de 50 pés;                      normas de implementação relacionadas às operações de transporte
   “Distância de descolagem rejeitada requerida” distância           aéreo: aeroplanos de grande porte, que é publicado pelo Órgão
horizontal requerida desde o início da descolagem ao ponto onde      Regulador Aeronáutico;
o helicóptero pára completamente após uma falha no motor e uma          “Documento MOZ-CATS-OPS 127” documento das normas
rejeição de descolagem no ponto de decisão da descolagem;            de implementação relacionadas às operações de transporte
   “Documento MOZ-CATS-AH” documento contendo os                     aéreo: helicópteros, que é publicado pelo Órgão Regulador
normativos técnicos aeronáuticos moçambicanos relacionados           Aeronáutico;
aos aeródromos e heliportos, publicado pelo Órgão Regulador             “Documento MOZ-CATS-OPS 135” documento contendo
Aeronáutico;                                                         as normas de implementação relacionadas às operações de
   “Documento MOZ-CATS-AIS” documento contendo                       transporte aéreo: aeroplanos de pequeno porte, que é publicado
as normas de implementação relacionadas à organizações               pelo Órgão Regulador Aeronáutico;
aeronáuticas de serviço de informação, que é publicado pelo             “Documento MOZ-CATS-OPS 91” documento contendo
Órgão Regulador Aeronáutico;                                         as normas de implementação relacionadas a regras gerais de
    “Documento MOZ-CATS-AMEL” documento contendo                     operação e regras de voo, que é publicado pelo Órgão Regulador
as normas de implementação relacionadas à engenheiro de              Aeronáutico;
manutenção de aeronave licenciado, que é publicado pelo Órgão           “Documento MOZ-CATS-TMS” documento contendo as
Regulador Aeronáutico;                                               normas de implementação relacionadas à organizações de serviço
   “Documento MOZ-CATS-AMO” documento contendo                       de telecomunicações aeronáuticas, que é publicada pelo Órgão
as normas de implementação relacionadas a organizações de            Regulador Aeronáutico;
manutenção de aeronave, que é publicado pelo Órgão Regulador             “Duração total prevista” para voos IFR, o tempo que se
Aeronáutico;                                                         estima necessário a partir do momento da descolagem para
   “Documento MOZ-CATS-AR” documento contendo                        chegar ao ponto designado, definido com relação a auxílios à
as normas de implementação relacionadas aos requisitos de            navegação, a partir do qual se pretende iniciar o procedimento
                                                                     de aproximação por instrumentos, ou se não existem auxílios à
Aeronavegabilidade, que é publicado pelo Órgão Regulador
                                                                     navegação associados ao aeródromo do destino, para chegar à
Aeronáutico;                                                         vertical do aeródromo do destino. Para voos VFR, o tempo que
   “Documento MOZ-CATS-ARM” documento contendo as                    se estima necessário a partir do momento da descolagem para
normas de implementação relacionadas à Marcas e registro de          chegar ao aeródromo de destino;
aeronave, que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico;             “ELT (ELT)(AP) Transmissão de emergência” um ELT
   “Documento MOZ-CATS-AS” documento contendo as                     automaticamente activado que está rigidamente acoplado a uma
normas de implementação relacionadas à designação do espaço          aeronave mas prontamente removível da aeronave e pode ser
aéreo, que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico;             activado durante o impacto com o solo ou água;
                                                                        “ ELT de Sobrevivência (ELT)“ um ELT que seja removível
   “Documento MOZ-CATS-ATO” documento contendo
                                                                     de um avião, armazenado para facilitar seu uso durante uma
as normas de implementação relacionadas à organizações de
                                                                     emergência, e activado manualmente pelos sobreviventes.
formação aeronáutica, que é publicado pelo Órgão Regulador
                                                                         “Elemento de competência” uma acção que constitui uma
Aeronáutico;
                                                                     tarefa em que existe um acontecimento inicial e um acontecimento
   “Documento MOZ-CATS-ATS” documento contendo as                    final, que definem claramente os seus limites, e um resultado
normas de implementação relacionadas aos serviços de tráfego         observável;
aéreo, que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico;                “Embarque” acto de entrar para dentro da cabine da aeronave,
   “Documento MOZ-CATS-FCL 61” documento contendo                    com o objectivo de se iniciar o voo;
as normas de implementação relacionadas ao licenciamento                “Espaço aéreo com serviço de informação” espaço aéreo de
da tripulação: pilotos, que é publicado pelo Órgão Regulador         dimensões definidas, ou uma rota designada, dentro dos quais um
Aeronáutico;                                                         serviço de informação de tráfego aéreo está disponível;
   “Documento MOZ-CATS-FCL 63” documento contendo                       “Espaço aéreo controlado” um espaço aéreo de dimensões
as normas de implementação relacionadas ao licenciamento             definidas dentro do qual um serviço de controle de tráfego aéreo
da tripulação: engenheiro de voo, que é publicado pelo Órgão         é prestado a voos de IFR e a voos de VFR de acordo com a
Regulador Aeronáutico;                                               classificação do espaço aéreo conforme prescrito na Parte 71;
                                                                         “Espaços aéreos dos serviços de tráfego aéreo” espaços
   “Documento MOZ-CATS-GMR” documento contendo
                                                                     aéreos de dimensões definidas, designados alfabeticamente,
as normas de implementação relacionadas às regras gerais             dentro dos quais podem operar tipos específicos de voos e para
de manutenção, que é publicada pelo Órgão Regulador                  os quais são especificados serviços de tráfego aéreo e regras de
Aeronáutico;                                                         operação;
15 DE SETEMBRO DE 2011                                                                                                             422(15)

    “Especificação para a navegação” conjunto de requisitos               “Facilidade” para os propósitos da Parte 172, significa
relativos à aeronave e à tripulação de voo necessários para            instalação de navegação aéreo;
dar apoio às operações de navegação baseada na performance                 “Fase de voo em rota” a parte do voo desde desde o fim
dentro de um espaço aéreo definido. Existem duas classes de            da fase de descolagem e subida inicial até ao início da fase de
especificações para a navegação:                                       aproximação e aterragem;
      (a) Especificação RNAV para a navegação baseada na                  “Fases críticas de voo” as partes das operações que envolvem
            navegação área que não incluí o requisito de controlo      a rolagem, descolagem e aterragem, e todas as operações de voo
            e alerta da performance, designado por meio do prefixo     abaixo dos 10.000 pés, exceptuando o voo de cruzeiro;
            RNAV, por exemplo RNAV 5, RNAV 1;
                                                                          “Fixo da aproximação inicial” o fixo determinado nos
      (b) Especificação RNP para a navegação baseada na
                                                                       termos dos procedimentos da aproximação por instrumentos que
            navegação de área que incluí o requisito de controlo e
                                                                       identifica o início do segmento da aproximação inicial;
            alerta da performance, designada por meio do prefixo
            RNP, por exemplo RNP 4, RNP APCH;                             “Fixo de aproximação final“ ponto fixo ou ponto de um
                                                                       procedimento de aproximação por instrumentos onde começa o
   “Estação aeronáutica” uma estação terrestre fazendo parte
                                                                       segmento final de aproximação;
do serviço móvel aeronáutico. Em certos casos, uma estação
aeronáutica pode estar localizada por exemplo, a bordo de um              “Foguete”
barco ou de uma plataforma no mar;                                           (a) uma aeronave movida por gases em expansão expelidos
   “Estação de rádio de controlo terra-ar” uma estação de                          e gerados no motor da aeronave a partir dos propulsores
telecomunicações aeronáuticas que tem como responsabilidade                        dentro de si e não dependente da entrada de substâncias
principal o tratamento das comunicações relativas à operação e                     exteriores; e
controle das aeronaves, numa determinada área;                            “Formação“
    “Estado de desenho” o Estado que tenha jurisdição sobre a                (a) os cursos de formação; ou
organização responsável pelo desenho de tipo;                                (b) os testes ou verificações de habilidade ou de proficiência,
   “Estado de fabrico” o Estado que tem jurisdição sobre a                         especificados nestes Regulamentos.
organização responsável pela montagem final da aeronave;                  “Formação aprovada” formação realizada com base em
   “Estado de registo” o Estado no qual a aeronave se encontra         currícula especiais e supervisão aprovada pelo Órgão Regulador
registada;                                                             Aeronáutico, que no caso de membros de tripulação de voo, é
                                                                       conduzida dentro de uma organização de formação aprovada;.
   “Estado do operador“ o Estado onde está localizado o
estabelecimento principal do operador, ou se não existir tal lugar,       “Formação integrada“ curso de formação ininterrupto,
o domicílio permanente do operador;                                    consistindo num programa teórico e prático, projectado para
                                                                       treinar formandos ab initio;
   “Examinador“ qualquer pessoa autorizada pelo Órgão
Regulador Aeronáutico a conduzir um teste de proficiência                 “Gestão da ameaça” processo de detecção e resposta às
de Piloto, um teste prático para obtenção de uma licença ou            ameaças com contra-medidas que reduzam ou eliminem as
qualificação aeronáutica, ou um teste de conhecimentos sobre           consequências das ameaças e diminuam a probabilidade de
estes Regulamentos;                                                    estados indesejáveis;
   “Examinador médico” médico com formação em medicina                    “ Grande reparação“ uma reparação que:
aeronáutica e com conhecimento prático e experiência do ambiente             a) se for efectuada de forma inapropriada, pode afectar
da aviação que é designado pelo Órgão Regulador Aeronáutico                       significativamente a massa, equilíbrio, força estrutural,
para conduzir exames médicos de aptidão dos candidatos para                       rendimento, a operação do motor, as características do
as licenças ou qualificações para quais às exigências médicas                     voo, ou outras qualidades que afectam a navegabilidade;
estão prescritas;                                                                 ou
   “Exibição” mostrar as capacidades de voo da aeronave,                     (b) não é efectuada de acordo com práticas aceites nem pode
desempenho ou características raras em exposições aéreas, filme,                  ser feito por operações elementares;
televisão e produções semelhantes, e a manutenção da proficiência         “Gestão de erros” o processo de detecção e resposta a
de voo de demonstração, incluí, para pessoas que mostram a             erros com contra-medidas que reduzam ou eliminem as suas
aeronave, voar de e para as tais exposições aéreas e produções;        consequências e diminuam a probabilidade de novos erros, ou
   “Facilidade de navegação aérea” locais usados para o                estados indesejáveis;
manuseamento de carga, correio ou bagagem, um hangar de                    “Gestão de qualidade” todas as actividades da função de
aeronave, uma área de armazenamento de combustível e outros            administração integral que determinam a política, os objectivos
locais, estrutura ou lugar no qual o público não tem direito de
                                                                       e as responsabilidades de qualidade, e de executá-los por meios
acesso e no qual um serviço é prestado para a operação de um
                                                                       tais como o plano de qualidade, controle de qualidade, garantia
aeródromo ou aeronave ou para o público num aeródromo, e
inclui:                                                                de qualidade e as melhorias de qualidade dentro do sistema de
                                                                       qualidade;
      (a) qualquer ajuda prestada para a promoção do movimento
            seguro, ordeiro e expedito do tráfego aéreo;                  “Gestão de recursos de pessoal de voo” um programa
      (b) onde for aplicável, qualquer edifício ou estrutura no ou     desenvolvido para melhorar a segurança das operações de
            ao qual a ajuda ou sua parte é alojada ou anexa; e         voo, optimizando o uso seguro, eficiente e eficaz de recursos
      (c) os locais nos quais tal ajuda ou sua parte estiver           humanos, equipamento e informação através de uma melhoria
            situada;                                                   na comunicação e coordenação da tripulação;
      seja o tal edifício, estrutura ou instalações estejam situados      “Giroplano” uma aeronave mais pesada que o ar sustentando-
            dentro dos limites de um aeródromo ou não.                 se em voo pelas reacções do ar sobre um ou mais rotores;
422—(16)                                                                                                  I SÉRIE — NÚMERO 37

   “Grande modificação“ uma modificação não alistada na                       quebra, derramamento, vazamento de fluido ou
aeronave, motor da aeronave, ou nas especificações da hélice:                 radiação causada por avaria de embalagem ou outra
      (a) que pode apreciavelmente afectar a massa, equilíbrio,               evidência; ou
           força estrutural, rendimento, operações do motor, as          (b) qualquer outra ocorrência, que não seja um acidente
           características do voo, ou as outras qualidades que                de mercadorias perigosas, relacionado ao transporte
           afectam a navegabilidade; ou                                       de mercadorias perigosas que seriamente ponha em
      (b) que não é efectuada de acordo com as práticas aceites               perigo a aeronave ou os seus ocupantes.
           e nem pode ser feito por operações elementares;           “Incidente grave” um incidente que envolve as circunstâncias
   “Gravador de dados de voo“ qualquer tipo de gravador           que indicam que um acidente quase ocorreu;
instalado na aeronave para as finalidades de complementar            “Informação aeronáutica” informação que resulta da
a investigação de acidente ou incidente da aviação, e para as     compilação, análise e formatação de dados aeronáuticos;
finalidades da Parte 91, incluí um gravador de dados do voo e        “Informação do tráfego” informação emitida por uma
um gravador de voz na cabine de pilotagem;                        unidade de serviço do tráfego aéreo, para alertar um piloto sobre
   “Helicóptero” uma aeronave mais pesada do que o ar             outro tráfego aéreo conhecido ou observado que poderá estar na
suportado em voo principalmente pela reacção do ar sobre um       proximidade da posição ou rota pretendida do voo, e para ajudar
ou mais rotores e em eixos substancialmente verticais;            o piloto a evitar uma colisão;
                                                                     “Informação meteorológica“ boletim, análise, previsão de
    “Helicóptero anfíbio” um helicóptero equipado com rodas,
                                                                  meteorologia e qualquer outro documento relativo a condições
deslizadores, bóias ou outros dispositivos permitindo aterragem
                                                                  meteorológicas existentes ou previstas;
e descolagem na superfície terrestre ou na água;
                                                                     “Informação SIGMET“ informação de tempo sugnificativo,
   “Heliporto elevado“ um heliporto localizado numa estrutura     emitida por uma unidade de observação meteorológica a respeito
levantada no solo;                                                da ocorrência ou previsão de ocorrência de fenómenos numa
   “Helideck” um heliporto localizado numa estrutura flutuante    rota específica que podem afectar a segurança das operações de
ou numa estrutura fixa sobre água;                                aeronaves;
   “Heliporto” um aeródromo ou uma área definida numa                “Inspecção” exame de uma aeronave ou produto aeronáutico
estrutura pretendida para ser usada totalmente ou em parte para   para estabelecer conformidade com uma norma aprovada pelo
a chegada, partida e movimentos de helicópteros;                  Órgão Regulador Aeronáutico;
   “Hidroavião“ uma aeronave projectada e construída para            “Inspeção periódica obrigatória“ uma inspecção realizada
descolar e aterrar na água;                                       e certificada nos intervalos que não excedam 12 meses ou 100
                                                                  horas de tempo de voo, qualquer que ocorre primeiro, ou algum
   “Hora estimada de chegada”
                                                                  outro programa aprovado de inspecção;
     (a) para voos IFR, significa a hora que a aeronave chegará      “Inspecção pré-voo” inspecção realizada antes do voo
          sobre esse ponto designado, definido por referência     para assegurar que a aeronave se encontra pronta para o voo
          a ajudas de rádio à navegação, a partir do qual se      pretendido;
          poderá iniciar um procedimento de aproximação por          “Inspecção progressiva“ inspecção sustentada da
          instrumentos;                                           navegabilidade de uma aeronave, seus componentes, sistemas
     (b) para voos de VFR, a hora em que se calcula que a         instalados e equipamento, em intervalos programados de acordo
          aeronave chegará sobre o aeródromo.                     com procedimentos aprovados;
   “Hora de remoção do calço” a hora em que a aeronave irá           “Instruções para a operação segura e a navegabilidade
                                                                  continuada“ instruções preparadas pelo titular de um tipo
iniciar o movimento associado ao táxi;
                                                                  certificado para um produto aeronáutico, compreendendo
   “IACM” Instituto de Aviação Civil de Moçambique, Órgão         instruções de dados descritivos e da realização;
Regulador Aeronáutico da República de Moçambique, com                “Instrutor autorizado” uma pessoa que:
competências para administrar a aviação civil em conformidade           (a) possui um certificado de instrutor de voo actualizado
com a Lei n°.21/2009 de 28 de Setembro, Convenção sobre                       emitido nos termos da Parte 2 , para conduzir instrução
Aviação Civil Internacional e demais regulamentação, bem como                 em terra ou treino em voo; ou
Acordos, Tratados e Protocolos de que a República Moçambique                (ii) está autorizado pelo Órgão Regulador Aeronáutico
é parte;                                                                          para dar instrução em terra ou instrução em voo
  “ICAO” Organização da Aviação Civil Internacional;                              nos termos da Parte 2 e Parte 3.
                                                                     “Instrutor do voo“ Piloto que é titular de uma qualificação
   “IFR“ símbolo utilizado para designar as regras de voo por
                                                                  apropriada de instrutor de voo;
instrumentos;
                                                                     “Ladeira“ perfil de descida determinado para a orientação
  “IMC” símbolo usado para designar as condições                  vertical durante uma aproximação final;
meteorológicas por instrumento;                                      “Lado ar” área de movimento de um aeródromo, terreno
   “Incidente” uma ocorrência que não seja um acidente            adjacente e edifícios ou suas porções, cujo o acesso é
relacionado com a operação de uma aeronave, que afecte ou possa   controlado;
afectar a segurança da operação;                                     “Lei“ Lei de Aviação Civil em Moçambique;
  “Incidente de mercadorias perigosas “                              “Lesão grave” lesão sofrida por uma pessoa num acidente,
                                                                  e que:
    (a) uma ocorrência, diferente de um acidente de mercadorias
         perigosas, associada com e relacionado ao transporte           (a) requer hospitalização por mais de 48 horas, com início
         de mercadorias perigosas por via que resulta em                      dentro de sete dias contados da data em que a lesão
         ferimento a uma pessoa, dano à propriedade, fogo,                    foi provocada;ou
15 DE SETEMBRO DE 2011                                                                                                            422(17)

       (b) resulte numa fractura de qualquer osso (excepto fracturas      “Manual de controle da manutenção do operador”
             simples de dedos, dedos do pé ou nariz); ou               documento que descreve os procedimentos do operador,
       (c) envolva lacerações que causem hemorragia grave, danos       necessários para garantir que a manutenção programada e não
             nos nervos, músculo ou tendões;ou                         programada seja executada nas aeronaves atempadamente e de
       (d) envolva uma lesão em qualquer órgão interno;                uma maneira controlada e satisfatória;
       (e) envolva queimaduras de segundo ou terceiro grau, ou            “Manual de operações da aeronave“ manual aceitável para
             qualquer queimadura que afecte mais de cinco por          o Estado do Operador, contendo os procedimentos normais
             cento da superfície do corpo; ou                          e anormais e de emergência, listas de verificação, limitações,
       (f) envolva uma exposição confirmada a substâncias              informações sobre a preformance, detalhes dos sistemas da
             infecciosas ou radiação nociva.                           aeronave e outro material relevante à operação da aeronave;
    “Libertação da manutenção” documento que contém uma                   “Manual de procedimentos da organização de manutenção”
certificação que confirma que o trabalho de manutenção a que           documento averbado pelo responsável da organização de
se relaciona, foi terminado duma maneira satisfatória, de acordo       manutenção, que detalha as responsabilidades da estrutura e da
com os dados aprovados e os procedimentos descritos no manual          administração da organização de manutenção, âmbito do trabalho,
de procedimentos da organização de manutenção ou de acordo             descrição das facilidades, procedimentos de manutenção e a
com um sistema equivalente;                                            garantia de qualidade ou os sistemas de inspecção;
    “Licença especial de voo” certificado de navegabilidade               “Manual de voo“ manual relacionado com o certificado de
especial emitido nos termos da Parte 21 para uma aeronave que          navegabilidade, contendo limitações dentro das quais a aeronave
não pode actualmente satisfazer as exigências de navegabilidade        deve ser considerado aeronavegável, assim como instruções e
aplicáveis, mas que é capaz de efectuar voo seguro, com a              informações necessárias aos membros de tripulação de voo para
finalidade de:                                                         a operação segura da aeronave;
       (i) voar a aeronave para uma base onde a reparação,                “Manuseamento no solo” serviços necessários à chegada,
             modificações ou manutenção deverão ser executados,        e à partida, de um aeroporto, de uma aeronave que não sejam
             ou a um ponto de hangaragem;                              serviços de tráfego aéreo;
       (ii) entregar ou exportar a aeronave;
                                                                          “Manutenção“ execução dos trabalhos requeridos para
       (iii) voo de teste pós fabrico de uma nova aeronave;
                                                                       assegurar a manutenção da aeronavegabilidade continuada de uma
       (iv) aeronave evacuanda das áreas de perigo iminente; ou
                                                                       aeronave, que incluí uma ou várias das seguintes tarefas: revisão
       (v) conduzir voos de demonstração ao cliente na
                                                                       geral, inspecção, substituição de peças, rectificação de defeitos,
             aeronave nova pós produção que tenha testes de voo
                                                                       incorporação de uma modificação ou reparação;
             satisfatoriamente terminados.
                                                                          “Manutenção preventiva” operação simples ou de
    “Limite de autorização” o ponto em que é concedida a uma
                                                                       conservação de pequenas peças padrão, não envovendo operações
aeronave, uma autorização de controle de tráfego aéreo;
                                                                       de montagem complexa;
    “Linha de rolagem da estação da aeronave” porção da placa
                                                                          “Massa da descolagem” massa da aeronave, incluindo
designada como um caminho de circulação e somente com o fim
                                                                       combustível, carga e bagagem e pessoas transportadas dentro
de fornecer acesso às estações da aeronave;
                                                                       da aeronave no começo da corrida de descolagem ou subida,
    “Lista de equipamento mínimo (MEL)” uma lista                      conforme o caso;
aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico, que prevê a
                                                                          “Membro da tripulação” uma pessoa licenciada nos termos
operação de aeronaves sujeita a condições específicas, com
                                                                       da Parte 61 e Parte 63, designada por um operador para prestar
equipamento determinado inoperativo, preparada pelo operador
                                                                       serviço numa aeronave durante o período de serviço de voo;
em conformidade com a Lista Mestra de Equipamento Mínimo
do fabricante estabelecido para o tipo da aeronave ou de                  “Membro da tripulação de cabine” um membro da
conformidade com critérios mais restritivos;                           tripulação que desempenha no interesse da segurança dos
    “Lista de desvio de configuração (CDL)” uma lista                  passageiros, funções atribuídas pelo operador ou pelo piloto
estabelecida pela organização responsável pelo desenho tipo            comandante da aeronave, mas que não deverá actuar como um
com a aprovação do Estado de desenho que identifica quaisquer          membro da tripulação de voo;
peças externas de um tipo de aeronave que poderá estar em falta           “Membro da tripulação de voo” um membro da tripulação
no início de um voo, e que contém, onde for necessário, qualquer       de voo titular licenciada nos termos da Parte 63, e com funções
informação nas limitações associadas de operação e correcção           essenciais à condução de uma aeronave durante um período de
do desempenho;                                                         trabalho de voo;
     “Lista Mestra de Equipamento Mínimo (MMEL)” uma                      “Mercadoria perigosa” artigos ou substâncias que são capaz
lista estabelecida pelo fabricante para um tipo específico de          de representar riscos significativos para a saúde, segurança de bens
aeronave, com a aprovação do Estado do desenho contendo itens,         ou para o ambiente e que são indicados na lista de mercadorias
podendo um ou mais equipamentos estar inoperativo no início de         perigosas nas Instruções Técnicas (Instruções Técnicas para
um voo. A MMEL pode estar associada as condiçõe de operação,           o Transporte Seguro de Mercadorias Perigosas por via aérea
limitações ou procedimentos especiais. A MMEL fornece a                (Doc 9284)) ou que são classificados de acordo com essas
base para o desenvolvimento, revisão e aprovação pelo Órgão
                                                                       instruções;
Regulador Aeronáutico da MEL de um operador individual;
                                                                          “Milha náutica” o comprimento igual à 1 852 metros;
    “Locação com tripulação” a locação de uma aeronave com
tripulação e outros tipos de apoio;                                          a) DA/H) e, se for necessário, condições de nuvem;
    “Locação sem tripulação” locação de uma aeronave sem                 “Modificação “ alteração de uma aeronave/produto aeronáutico
tripulação;                                                            em conformidade com um padrão aprovado;
422—(18)                                                                                                        I SÉRIE — NÚMERO 37

   “Monitoria de Selcal e indicativo de chamada Selcal“                   “Operação de transporte aéreo comercial” uma operação
sistema de chamada selectivo para efectuar uma comunicação com         com uma aeronave envolvendo o transporte de passageiros, carga
a aeronave pelo uso de um código específico que seja detectado         ou correio; sob remuneração ou aluguer;
pelo instrumento da aeronave;                                             “Operação regular de transporte aéreo comercial” uma
    “Motor de aeronave” qualquer motor utilizado ou destinado          operação de transporte aéreo comercial relacionada com os
a ser utilizado para propulsão de uma aeronave, incluindo todas        voos realizados:
as peças constituintes e acessórios do mesmo que não sejam                   (a) (i) entre dois ou mais pontos; ou
hélices;                                                                     (b) (i) de acordo com o horário publicado; ou
   “Mudança acústica” qualquer mudança voluntária no desenho                     (ii) com tal grau de regularidade e de frequência que
tipo que pode modificar os níveis de ruído da aeronave;                                constituem uma série sistemática reconhecível,
   “Mudança de emissão” qualquer mudança voluntária no                                 e de tal maneira que cada voo está aberto ao uso
desenho de tipo da aeronave ou motor que pode aumentar a                               do público.
ventilação do combustível ou emissão do motor;                            “Operacional” quando usado em relação a uma aeronave,
   “Nível” um termo genérico referente à posição vertical de uma       significa que a aeronave foi mantida e inspeccionada de acordo
aeronave em voo que significa, nível de voo reduzido ao acerto         com as exigências do programa de manutenção aprovado
altimétrico QNE;                                                       e que todos os ajustes e rectificações necessários, foram
                                                                       satisfatoriamente efectuadas;
   “Nível de cruzeiro” um nível mantido durante uma parte
significativa de um voo, com acerto altimétrico;                          “Operações de todo tempo meteorológico” qualquer
                                                                       descolagem, operações em rota ou aterragem em IMC e operado
   “Nível de voo“ superfície da pressão atmosférica constante que
                                                                       de acordo com IFR;
é relacionada a uma referência específica da pressão, QNE 1013.2
hectopascais (hPa) e separado de outras superfícies análogas por          “Operador” uma pessoa, uma organização ou uma empresa
determinados intervalos de pressão;                                    que se dedica, ou se propõe a dedicar-se à operação de
                                                                       aeronaves;
   “Nível desejado de segurança” (TLS) um termo genérico
que representa o nível de risco que é considerado aceitável em            “Operador aéreo” qualquer organização que se envolve no
circunstâncias particulares;                                           transporte aéreo comercial doméstico ou no transporte aéreo
                                                                       comercial internacional, quer directamente ou através de locação
   “Noite” As horas compreendidas entre o fim do crepúsculo            ou qualquer outro tipo de acordo;
civil vespertino e o início do crepúsculo civil matutino ou qualquer
                                                                          “Operador aéreo estrangeiro” qualquer operador não
outro período entre pôr- do- sol e o nascer do sol, conforme
                                                                       sendo um operador aéreo moçambicano, que se envolva directa
determinado pela autoridade adequada. O crepúsculo civil termina       ou indirectamente ou através de locação ou qualquer outro
ao anoitecer e quando o centro do disco solar se acha a seis graus     acordo, em operações de transporte aéreo comercial dentro das
abaixo do horizonte e começa de manhã quando o centro do disco         fronteiras do espaço aéreo moçambicano, numa base regular ou
solar se acha a seis graus abaixo do horizonte;                        não regular;
   “Notícias para Aeronauticos (NOTAM)“ aviso distribuído                 “Organização“ uma pessoa, companhia ou associação
por meio de telecomunicações que contém informação a respeito          voluntária;
do estabelecimento, condição ou mudança em toda a facilidade,             “Organização de formação aprovada” uma organização
serviço, procedimento ou perigo aeronáutico, cujo conhecimento         aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico em conformidade
é essencial ao pessoal ligado às operações do voo;                     com a Parte 3, para a formação de pessoal aeronáutico e a operar
   “Norma aprovada” uma norma de fabrico, desenho,                     sob a supervisão do Órgão Regulador Aeronáutico;
manutenção ou qualidade aprovada pela Autoridade;                         “Organização de manutenção aprovada” uma organização
   “Número de Mach“ a relação entre a velocidade de ar                 que tenha sido aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico
verdadeira e a velocidade do som;                                      em conformidade com os requisitos da Parte 6, para realizar a
   “Obstáculo” todo objecto fixo, tanto de carácter provisório         manutenção de aeronaves ou de partes das mesmas, e operar sob
como permanente, móvel, ou parte do mesmo, que esteja situado          supervisão do Órgão Regulador Aeronáutico;
numa área destinada ao movimento das aeronaves em terra ou que            “Os Regulamentos” os regulamentos contidos nas diversas
se estende acima de uma superfície definida destinada a proteger       Partes dos MOZCARS, incluindo esta Parte, e suas emendas;
as aeronaves em voo;                                                      “Papagaio“ uma estrutura, coberta com o papel, pano, metal,
                                                                       ou outro material, que se pretenda ser voado no fim de uma corda
   “Oficial de operações de voo” uma pessoa, com licença,
                                                                       ou de um cabo, e de ter somente como a sua sustentação a força
designada pelo operador para assumir o controlo e a supervisão
                                                                       do vento que se move sobre a sua superfície;
das operações de voo, devidamente qualificada de acordo com
                                                                          “Pára-quedas” todo o dispositivo que compreende um arrasto
a Parte 2, que presta apoio, informa, ou dá assitência ao piloto
                                                                       flexível, ou o arrasto e o elevador, a superfície a partir do qual a
comandante na realização segura do voo;
                                                                       carga é suspensa pelas linhas da mortalha capazes da distribuição
   “Operação agrícola” uma operação em que a aeronave é                controlada duma condição embalada;
usada para prestar um serviço a pessoas empenhadas na agricultura         “Passageiro incapacitado“ um passageiro que seja física
ou cultivo, incluindo adubagem, sementeira, lançamento de pó,          ou mentalmente incapacitado devido à doença, ferimento, mau
pulverização, lançamento de iscas de veneno e colocação de             funcionamento congénito ou a outra incapacidade ou inabilidade
veneno;                                                                provisória ou permanente;
   “Operação da aviação geral” uma operação de aeronave                   “Pessoa apta e apropriada” uma pessoa que satisfaça ao
diferente de uma operação de transporte aéreo comercial ou de          teste de aptidão e apropriada conforme especificado na Parte
trabalho aéreo;                                                        183.00.3;
15 DE SETEMBRO DE 2011                                                                                                        422(19)

   “Peças sobressalentes” quaisquer peças constituintes e             através de qualquer outra forma de intimidação, com a intenção
acessórios de aeronaves (para além de hélices e motores de            de prejudicar a sequência do voo de uma aeronave num Estado
aeronaves);                                                           membro da ICAO;
   “Peça falsificada” peça ou material com finalidade para               “Pista” Uma área rectangular definida num aeródromo terrestre
instalação num produto de tipo certificado, não fabricado de          preparado para a aterrragem e descolagem de aeronaves;
acordo com os procedimentos aprovados, ou não conforme a                 “Pista de descolagem contaminada” para os propósitos
um desenho aprovado do tipo ou indústria de aviação civil ou          destes Regulamentos, significa uma pista na qual mais que 25 por
estabelecida nos termos das especificações da Aviação Civil de        cento da superfície da pista em uso esteja coberto por:
Moçambicana, e incluí:
                                                                            a) areia ou outros objectos estranhos, como estrume, paus
      a) uma peça fabricada, recuperada ou recondicionada e                       ou capim;
           marcada por uma fonte não autorizada e fornecido com             b) água na superfície mais de três milímetros de
           documentos que falsamente indicam que a parte é uma                    profundidade;
           parte genuína e se adapta às especificações contidas             c) neve meio derretida ou solta, equivalente a mais de três
           num Illustrated Parts Catalogue de um fabricante é                     milímetros de água;
           autorizado;                                                      d) neve que tenha sido comprimida numa massa sólida que
      b) uma peça que não mantida, submetida à revisão geral                      resista à compressão adicional e que permaneceria
           nem reparada de acordo com dados aprovados                             junta ou partir-se-ia em pedaços se apanhado; ou
           de aeronavegabilidade nem as provisões dos                       e) gelo, incluindo gelo molhado.
           Regulamentos, ou que tenha sido mantida, submetida
                                                                         “Pista húmida” uma pista cuja superfície não é seca e na qual
           a revisão geral e reparada por pessoas que não
                                                                      o vapor de água dá à pista uma aparência brilhante;
           autorizadas para executar e certificar a tal manutenção,
           revisões gerais nem reparação; e                              “Pista molhada” uma pista da qual menos de 25 por cento
      c) uma parte que é directamente fornecida a um comprador        da superfície está coberta com água, lama ou neve solta ou
           por um fabricante, fornecedor ou distribuidor, não         quando há humidade suficiente na superfície da pista para fazer
           titular de um certificado apropriado de produção para      com que pareça reflexiva, mas sem áreas significativas de água
           a parte e que não tenha sido autorizado pelo possuidor     estagnada;
           do certificado de tipo directamente fornecer a tal parte      “Placa” uma área definida, num aeródromo de terra, com
           ao comprador.                                              finalidade de acomodação de aeronaves que pretendam embarcar
   “Perícia de pilotagem” uso coerente do bom senso e                 e desembarcar passageiros, correio ou carga, abastecer-se de
conhecimento desenvolvido, habilidades e atitudes para realizar       combustível, estacionar ou efectuar operações de manutenção;
os objectivos de voo;                                                    “Planador” uma aeronave sem motor mais pesada que o
   “Perigo” todo o acto, omissão, evento ou circunstância; ou         ar, derivando a sua sustentação em voo principalmente das
uma combinação deles, que poderiam conduzir ou resultar num           reacções aerodinâmicas nas superfícies que permanecem fixas
acidente ou incidente;                                                em determinadas condições de voo;
   “Período de descanso” todo o período de tempo em                      “Plano de voo” informação especificada fornecida às unidades
terra durante o qual um membro da tripulação de voo está              de serviços de tráfego aéreo, relativa a um voo pretendido, ou
completamente liberto de todos os deveres definidos pelo              parte de um voo de uma aeronave. O termo plano de voo é usado
operador;                                                             para significar, conforme o caso, informação completa sobre
                                                                      todos os itens compreendidos na descrição do plano de voo,
   “Período de serviço de voo” período de tempo compreendido
                                                                      cobrindo toda a rota de um voo, ou informação limitada necessária
entre o momento em que um tripulante, imediatamente depois de
                                                                      quando o objectivo é obter uma autorização para uma parte pouco
um período de descanso, se apresenta para iniciar um serviço de
                                                                      significativa de um voo, tal como para atravessar uma via aérea,
voo, até ao momento em que é libertado de todas as obrigações,
                                                                      descolar ou aterrar num aeródromo controlado;
tendo completado o tal voo ou série de voos;
                                                                         “Plataforma” uma área definida num aeródromo terrestre,
   “Pilotar” manipular os comandos de uma aeronave durante
                                                                      destinada a acomodar aeronaves para fins de embarque ou
o tempo de voo;
                                                                      desembarque de passageiros, correio ou carga, reabastecimento,
   “Piloto comandante sob supervisão” piloto que desempenha,          estacionamento ou manutenção;
sob a supervisão do piloto comandante, as responsabilidades e
                                                                         “Previsão meteorológica“ uma indicação de condições
funções de um piloto comandante, de acordo com o método de
                                                                      meteorológicas previstas para um tempo ou um período
supervisão aceitável para o Órgão Regulador Aeronáutico;
                                                                      especificado, e para uma área ou uma parcela especificada do
   “Piloto comandante” o piloto designado pelo operador, ou           espaço aéreo;
no caso da aviação geral, proprietário que está no comando e tem
                                                                         “Primeiros socorros” os primeiros socorros apropriados ao
a responsabilidade pela condução segura de um voo;
                                                                      tipo de aeronave, e incluem:
   “Piloto de cruzeiro” membro da tripulação designado para
                                                                            a) o reconhecimento e tratamento de intoxicação
exercer tarefas de piloto durante o voo em cruzeiro;
                                                                                  alimentar;
   “Piloto verificador “ (avião) uma pessoa que está qualificada            b) o reconhecimento e tratamento de contaminação da pele
e tem permissão para conduzir uma avaliação num avião, num                        e olhos por combustível de aviação e outros fluidos;
simulador de voo ou num dispositivo de treino de voo para um tipo           c) o reconhecimento e tratamento de hipóxia e
específico de avião, para o titular de um Certificado de Operador                 hiperventilação;
Aéreo (COA) em particular;                                                  d) primeiros socorros associados com formação de
   “Pirataria aérea” Qualquer desvio efectivo ou tentativa de                     sobrevivência, apropriados às rotas a serem operados;
desvio, ou exercício de controlo, através de força ou violência, ou               e
422—(20)                                                                                                      I SÉRIE — NÚMERO 37

       e) outros aspectos médico aeronáuticos relacionados;              “Retorno ao serviço depois de manutenção” (a) em relação
   “Princípios relativos a factores humanos” os princípios            a uma aeronave, significa:
aplicáveis à concepção aeronáutica, certificação, formação,                  a) a respeito da manutenção programada, a emissão de um
operações e manutenção e que procuram a interconexão segura                        certificado do retorno ao serviço ou de um certificado
entre a pessoa e os outros componentes do sistema através de uma                   de certificado de manutenção da aeronave, conforme
consideração adequada do desempenho humano;                                        o caso; e
   “Produto aeronáutico” qualquer aeronave, motor de                         b) a respeito da manutenção de linha, a o registo apropriado
aeronave, hélice ou subconjunto, dispositivo, material, peça ou                    na caderneta apropriado ou no diário de navegação,
componente a ser instalado;                                                        conforme o caso; e
   “Programa de manutenção” um documento que descreve                        c) em relação a um componente do aeronave, significa a
as tarefas específicas de manutenção programadas e a frequência                    emissão de:
com que devem ser cumpridas e procedimentos relacionados, tal                    (i) uma etiqueta de operacionalidade; ou
como um programa de fiabilidade, requeridos para a segurança                     (ii) um certificado de manutenção.
das operações das aeronaves as quais o programa se aplica;
                                                                         “Rolagem aérea“ movimento de um helicóptero/VTOL acima
   “Procedimento de falha de comunicação” um procedimento             da superfície de um aeródromo normalmente com efeito de solo
prescrito pela Organização da Aviação Civil Internacional, cujos      e a uma velocidade relativa ao solo normalmente inferior a 37
detalhes completos estão publicados nas cartas de navegação e
                                                                      km/h (20kt);
no o AIP;
                                                                         “Sector “ inclui a descolagem, cruzeiro e aterragem, mas não
   “Proximidade da aeronave” uma situação na qual, na
opinião de um piloto ou um membro do pessoal de serviço de            inclui operações de circuito;
tráfego aéreo, a distância entre aeronaves assim como as suas            “Serviço alerta” um serviço prestado para notificar
posições relativas e velocidade, tenha sido tais que a segurança      organizações apropriadas a respeito da aeronave necessária para
das aeronaves envolvidas pode ter sido comprometida;                  o serviço de busca e salvamento, e prestar apoio apoio a tais
   “Ponto de referência de aeródromo” a localização geográfica        organizações como necessário;
designada de um aeródromo;                                               “Serviço de controle de tráfego aéreo” um serviço prestado
   “Publicação de informação aeronáutica (AIP)” publicação            com o propósito de:
emitida por uma autoridade do Órgão Regulador Aeronáutico                    a) prevenção de colisões:
e contendo informação aeronáutica de um carácter duradoiro               (i) entre as aeronaves; e
essencial para navegação aérea;
                                                                         (ii) na área de manobra entre aeronaves e obstruções; e
   “Qualificação“ autorização averbada ou associada a uma
                                                                         b) expedir e manter um fluxo ordeiro do tráfego aéreo.
licença e que dela é parte integrante, indicando as circunstâncias
especiais, os privilégios ou as limitações inerentes a tal licença;      “Serviço de controlo de aeródromo” um serviço de controle
                                                                      de tráfego aéreo para o tráfego de aeródromo;
   “Radiação cósmica total” ionização total e radiação por
neutrões de origem galáctica e solar;                                    “Serviço de controlo de aproximação” serviço de controle
                                                                      de tráfego aéreo para a chegada e partida de voos controlados;
   “Radiotelefonia” uma forma de radiocomunicações destinada
principalmente à troca de informação oral;                               “Serviço de controlo de área” serviço de controle de tráfego
                                                                      aéreo para voos controlados em áreas de controlo.
   “Região consultiva” uma área designada dentro de uma
região de informação de voo onde os serviços de tráfego aéreo            “Serviço de informação aeronáutica (AIS)” um serviço
consultivo estão disponível;                                          estabelecido dentro da área definida de cobertura responsável pela
                                                                      prestação de informação aeronáutica necessária para a segurança,
   “Região de busca e salvamento“ uma área de dimensões
                                                                      regularidade e eficiência da navegação aérea;
definidas dentro da qual os serviços de busca e salvamento são
prestados;                                                               “Serviço de informação de voo de aeródromo” um serviço
   “Região de controle” um espaço aéreo controlado estendendo-        prestado por um assistente de serviço de tráfego aéreo, quando
se verticalmente desde um limite especificado acima da terra;         actuando como um operador de rádio em nome de uma unidade
   “Região de informação do voo “ o espaço aéreo de dimensões         de serviço de tráfego de aéreo, para fornecer os pilotos com
definidas dentro do qual são prestados os serviços de informação      informação factual calculada para ajudar na operação segura
de voo e de alerta;                                                   de voo;
   “Regulamento de informação aeronáutica e controlo“ um                 “Serviço de informação do voo “ um serviço cuja finalidade
sistema apontado como notificação avançada baseada em datas           é de aconselhar e proporcionar informações úteis para a realização
efectivas comuns, de circunstâncias que necessitam de mudanças        segura e eficaz dos voos;
significativas nas práticas operativas;                                  “Serviço de informação de tráfego “ um serviço fornecido
   “Regulamento de Informação Aeronáutica e Controlo                  dentro do espaço aéreo, com serviço de informação de tráfego
(AIRAC)” um sistema apontado para notificação avançada                para assegurar a separação tanto quanto possível, entre aeronaves
baseada em dados efectivos comuns, de circunstâncias que
                                                                      que operam com planos de voo IFR;
necessitam de mudanças significativas nas práticas operativas;
                                                                         “Significativo” no contexto das especificações médicas da
   “Reparação“ restauração de um produto aeronáutico à sua
condição de aeronavegabilidade para assegurar que a aeronave          Parte 61, significativo significa um grau ou uma natureza que
continua satisfazendo os aspectos de desenho que correspondem         possa perigar a segurança de voo;
aos requisitos de aeronavegabilidade aplicados para expedir o            “Sistema anti-colisão de bordo (ACAS)” um sistema
certificado de tipo para o tipo de aeronave correspondente quando     de aeronaves com base nos sinais dos transponders do radar
esta tenha sofrido danos ou desgaste pelo uso;                        secundário de vigilância (SSR) que funciona independentemente
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique
Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Instrução Normativa (IN) nº 20
Instrução Normativa (IN) nº 20Instrução Normativa (IN) nº 20
Instrução Normativa (IN) nº 20Portal Canal Rural
 
Cartilha embarque de passageiros armados anac
Cartilha embarque de passageiros armados anacCartilha embarque de passageiros armados anac
Cartilha embarque de passageiros armados anacalereis
 
Ica 100 9 proc esp anv presid
Ica 100 9 proc esp anv presidIca 100 9 proc esp anv presid
Ica 100 9 proc esp anv presidscazuzza
 
Ica 100 11 pln
Ica 100 11 plnIca 100 11 pln
Ica 100 11 plnscazuzza
 
Ica 100 15 mens
Ica 100 15 mensIca 100 15 mens
Ica 100 15 mensscazuzza
 
Resolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC
Resolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANACResolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC
Resolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANACHumberto de Sá Garay
 

Mais procurados (9)

NORMA DE PADRONIZAÇÃO DA FROTA DO CBMDF
NORMA DE PADRONIZAÇÃO DA FROTA DO CBMDFNORMA DE PADRONIZAÇÃO DA FROTA DO CBMDF
NORMA DE PADRONIZAÇÃO DA FROTA DO CBMDF
 
Ra2010 0141
Ra2010 0141Ra2010 0141
Ra2010 0141
 
PORTARIA ENVOLVENDO VIATURAS DO CBMDF
PORTARIA ENVOLVENDO VIATURAS DO CBMDFPORTARIA ENVOLVENDO VIATURAS DO CBMDF
PORTARIA ENVOLVENDO VIATURAS DO CBMDF
 
Instrução Normativa (IN) nº 20
Instrução Normativa (IN) nº 20Instrução Normativa (IN) nº 20
Instrução Normativa (IN) nº 20
 
Cartilha embarque de passageiros armados anac
Cartilha embarque de passageiros armados anacCartilha embarque de passageiros armados anac
Cartilha embarque de passageiros armados anac
 
Ica 100 9 proc esp anv presid
Ica 100 9 proc esp anv presidIca 100 9 proc esp anv presid
Ica 100 9 proc esp anv presid
 
Ica 100 11 pln
Ica 100 11 plnIca 100 11 pln
Ica 100 11 pln
 
Ica 100 15 mens
Ica 100 15 mensIca 100 15 mens
Ica 100 15 mens
 
Resolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC
Resolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANACResolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC
Resolução Nº 461/2018 - AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC
 

Destaque

Presentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale media
Presentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale mediaPresentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale media
Presentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale mediainastrating
 
Avoid Shiny Object Syndrome in Digital Marketing
Avoid Shiny Object Syndrome in Digital MarketingAvoid Shiny Object Syndrome in Digital Marketing
Avoid Shiny Object Syndrome in Digital MarketingTiffany Starnes
 
Jeugdcultuur voor jeugdhuiswerkers
Jeugdcultuur voor jeugdhuiswerkersJeugdcultuur voor jeugdhuiswerkers
Jeugdcultuur voor jeugdhuiswerkersPedro De Bruyckere
 
Vroeger of later, over de traagheid van onderwijs
Vroeger of later, over de traagheid van onderwijsVroeger of later, over de traagheid van onderwijs
Vroeger of later, over de traagheid van onderwijsPedro De Bruyckere
 
Facebook maakt school (NCOSM versie)
Facebook maakt school (NCOSM versie)Facebook maakt school (NCOSM versie)
Facebook maakt school (NCOSM versie)Pedro De Bruyckere
 
VSK: het belang van leerlingenparticipatie
VSK: het belang van leerlingenparticipatieVSK: het belang van leerlingenparticipatie
VSK: het belang van leerlingenparticipatiePedro De Bruyckere
 
Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)
Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)
Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)Nur Azizah
 
Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24
Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24
Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24Brady Walther
 

Destaque (16)

Presentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale media
Presentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale mediaPresentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale media
Presentatie moerdijk - crisiscommunicatie en sociale media
 
Introdução
IntroduçãoIntrodução
Introdução
 
Bear wants more
Bear wants moreBear wants more
Bear wants more
 
INTERSPORT
INTERSPORTINTERSPORT
INTERSPORT
 
Aca cloutier
Aca cloutierAca cloutier
Aca cloutier
 
Tankimapedia
TankimapediaTankimapedia
Tankimapedia
 
Avoid Shiny Object Syndrome in Digital Marketing
Avoid Shiny Object Syndrome in Digital MarketingAvoid Shiny Object Syndrome in Digital Marketing
Avoid Shiny Object Syndrome in Digital Marketing
 
FREEMAN final
FREEMAN  finalFREEMAN  final
FREEMAN final
 
Jeugdcultuur voor jeugdhuiswerkers
Jeugdcultuur voor jeugdhuiswerkersJeugdcultuur voor jeugdhuiswerkers
Jeugdcultuur voor jeugdhuiswerkers
 
Vroeger of later, over de traagheid van onderwijs
Vroeger of later, over de traagheid van onderwijsVroeger of later, over de traagheid van onderwijs
Vroeger of later, over de traagheid van onderwijs
 
NCOSM Sociale media in het PO
NCOSM Sociale media in het PONCOSM Sociale media in het PO
NCOSM Sociale media in het PO
 
Facebook maakt school (NCOSM versie)
Facebook maakt school (NCOSM versie)Facebook maakt school (NCOSM versie)
Facebook maakt school (NCOSM versie)
 
○○シェアハウス事業
○○シェアハウス事業○○シェアハウス事業
○○シェアハウス事業
 
VSK: het belang van leerlingenparticipatie
VSK: het belang van leerlingenparticipatieVSK: het belang van leerlingenparticipatie
VSK: het belang van leerlingenparticipatie
 
Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)
Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)
Eksistensi Kota Tua Damaskus, Syiria (Nur azizah ramadanti-HI'15-IWU)
 
Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24
Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24
Siemens-PLM-NX-CAE-overview-br-X24
 

Semelhante a Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique

Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...
Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...
Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...Jeferson Espindola
 
Anexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANACAnexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANACEvertonhpn
 
Anexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANACAnexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANACEvertonhpn
 
CAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JIN
CAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JINCAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JIN
CAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JINJeronimo Nunes
 
Protecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASIL
Protecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASILProtecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASIL
Protecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASILELIAS OMEGA
 
Mercurio transporte aerio
Mercurio transporte aerioMercurio transporte aerio
Mercurio transporte aerioRadames Bispo
 
C152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdf
C152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdfC152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdf
C152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdfmarcoscodeba
 
Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2
Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2
Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2Gelson Zorzoli Nunes
 
Manual Operacional de Bombeiros – Segurança Aeroportuária
Manual Operacional de Bombeiros – Segurança AeroportuáriaManual Operacional de Bombeiros – Segurança Aeroportuária
Manual Operacional de Bombeiros – Segurança AeroportuáriaFalcão Brasil
 
Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001
Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001
Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001Jeferson Espindola
 
2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC
2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC
2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSECmarcelocarvalhoafl
 
Instrucao tecnica 31
Instrucao tecnica    31Instrucao tecnica    31
Instrucao tecnica 31cipasap
 
Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...
Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...
Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...Jeferson Espindola
 
Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)
Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)
Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)Falcão Brasil
 

Semelhante a Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique (20)

Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...
Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...
Instruções para Operação de Helicópteros para Construção e Utilização de Heli...
 
Anexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANACAnexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANAC
 
Anexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANACAnexo - Resolução 115 - ANAC
Anexo - Resolução 115 - ANAC
 
Norman 27 modulo
Norman 27 moduloNorman 27 modulo
Norman 27 modulo
 
Portaria 957 15
Portaria 957 15Portaria 957 15
Portaria 957 15
 
CAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JIN
CAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JINCAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JIN
CAP CTA Jerônimo Inácio Nunes JIN
 
Norman 27
Norman 27Norman 27
Norman 27
 
Aic n 23-18-20180611
Aic n 23-18-20180611Aic n 23-18-20180611
Aic n 23-18-20180611
 
Protecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASIL
Protecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASILProtecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASIL
Protecao ao voo md ARQUIVO UFO FORÇA AÉREA DO BRASIL
 
Mercurio transporte aerio
Mercurio transporte aerioMercurio transporte aerio
Mercurio transporte aerio
 
Depósito afiançado
Depósito afiançadoDepósito afiançado
Depósito afiançado
 
C152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdf
C152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdfC152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdf
C152 - Segurança e Higiene dos Trabalhos Portuários.pdf
 
Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2
Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2
Aula2 aer dromos_transporte_a_reo_aeroportos 2
 
Manual Operacional de Bombeiros – Segurança Aeroportuária
Manual Operacional de Bombeiros – Segurança AeroportuáriaManual Operacional de Bombeiros – Segurança Aeroportuária
Manual Operacional de Bombeiros – Segurança Aeroportuária
 
Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001
Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001
Acidente com a Aeronave PT-BKP em 24 de março de 2001
 
2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC
2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC
2022 - 08 - 07 PALESTRA CONSCIENTIZAÇÃO AVSEC
 
Instrucao tecnica 31
Instrucao tecnica    31Instrucao tecnica    31
Instrucao tecnica 31
 
Release drones v2
Release drones v2Release drones v2
Release drones v2
 
Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...
Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...
Aic nº 27 14 de 11 de dezembro de 2014 - DECEA - Operações Aéreas de Seguranç...
 
Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)
Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)
Regulamento de Uniformes para os Militares da Aeronáutica RUMAER (2012)
 

Regulamentos técnicos da aviação civil de Moçambique

  • 1. Quinta-feira, 15 de Setembro de 2011 I SÉRIE — Número 37 BOLETIM DA REPÚBLICA PUBLICAÇÃO OFICIAL DA REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE 3.º SUPLEMENTO Aplicabilidade SUMÁRIO O presente Regulamento aplica-se a: 1. Todas as pessoas que operam e mantêm: Ministério dos Transportes e Comunicações: a. Aeronaves registadas em Moçambique; b. Aeronaves registadas noutro Estado Contratante Diploma Ministerial n.º 227/2011: que sejam operadas por pessoas licenciadas por Publica os Regulamentos Técnicos constantes dos Ane- Moçambique e que tenham de ser mantidas de xos da Convenção sobre a aviação Civil Internacional acordo com as normas do Estado de Registo da assinada em Chicago no dia 7 de Dezembro de 1944, aplicáveis ao país, desingadamente, MOZCAR’s Par- aeronave, seja onde for que a manutenção seja tes: 1, 2, 11, 61, 63, 66, 67, 71, 91, 92, 103, 121, 127, efectuada; 129, 141 e 171. c. Aeronaves de outos Estados Contratantes a operar em Moçambique; 2. Aeródromos Civis; MINISTÉRIO DOS TRANSPORTES 3. Navegação Aérea; E COMUNICAÇÕES 4. Segurança da Aviação. Diploma Ministerial n.º 227/2011 Unidades de medida As unidades de medida usadas nestes Regulamentos devem de 15 de Setembro estar em conformidade com as normas definidas no Anexo 5 da Tornando-se necessário publicar os Regulamentos Técnicos Convenção Sobre Aviação Civil Internacional. constantes dos anexos à Convenção sobre a Avaliação Civil Se for necessário utilizar unidades de medidas alternativas do Internacional adoptado pelo Conselho de Ministros através do Anexo 5 que não pertençam ao Sistema Internacional de Unidade Decreto n.º 73/2009, de 15 de Dezembro, no uso das competências (SI), estas serão indicadas entre parênteses a seguir às unidades que lhe são atribuidas pelo artigo 3 – 1, do referido Decreto, o de medidas básicas. Ministro dos Transportes e Comunicações, determina: Único. São publicados os Regulamentos Técnicos constantes 1.00.1. Definições dos anexos da Convenção Sobre a Aviação Civil Internacional As expressões adiante indicadas, quando usadas nos assinada em Chicago no dia 7 de Dezembro de 1944, aplicáveis ao país, designadamente, MOZCAR’s Partes 1, 2, 11, 61,63, 66, Regulamentos de Aviação Civil, têm os seguintes significados: 67, 71, 91, 92, 103, 121, 127, 129, 141 e 171. “Acidente aeronáutico” uma ocorrência associada com a operação de uma aeronave ocorrida entre o momento em que Publique-se. uma pessoa embarca com a intenção de voar e o momento em Maputo, 15 de Setembro de 2011. — O Ministro dos que todas as pessoas que embarcam com essa intenção tenham Transportes e Comunicações, Paulo Francisco Zucula. desembarcado e no qual se verifique o seguinte: (a) Uma pessoa tenha sofrido lesões mortais ou tenha ficado gravemente ferida nas seguintes circunstâncias: MOZ-CAR PARTE 1 (i) encontrar-se na aeronave, ou; Emissão (ii) ter estado em contacto directo com qualquer parte da aeronave, incluindo as partes que se tenham Ao abrigo do Decreto n.º 73/2009, de 15 de Dezembro, O separado da mesma aeronave; ou Instituto de Aviação Civil de Moçambique (IACM), emite o (iii) ter estado directamente exposta ao fluxo dos presente Regulamento relativo a definições e abreviaturas usadas reactores. na Aviação Civil. As circunstâncias atrás indicadas não procedem quando se Denominação trate de lesões ocasionadas por causas naturais, de ferimentos causado pelo próprio ou por terceiros ou sofridos por passageiros O presente Regulamento é denominado por Regulamento de clandestinos escondidos fora das áreas normalmente reservadas Aviação Civil de Moçambique, abreviadamente designado por aos passageiros e aos membros da tripulação; ou MOZ-CAR, Parte 1.
  • 2. 422—(10) I SÉRIE — NÚMERO 37 (b) uma aeronave tenha sofrido danos ou falha estrutural “Aeronave anfíbia” aeronave equipada para aterrar e descolar de que resulte: na água; (i) alteração das suas características de resistência “Aeronave auto-construída” uma aeronave da qual menos de estrutural, de desempenho, de comportamento de cinquenta e um por cento da fuselagem foi construída e montada voo; e pelo seu proprietário, ou uma organização de fabrico que não seja (ii) a necessidade de uma reparação importante aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico, exclusivamente ou substituição de componente afectado. As para uso não comercial; circunstâncias atrás indicadas não procedem “Aeronave cargueira” qualquer aeronave que transpote quando se trate de avarias de motor, quando os mercadorias ou bens e não passageiros; danos se limitem ao motor, as suas capotagens ou “Aeronave certificada para operação com um piloto” acessórios, ou no caso de danos que se limitem às tipo de aeronave que o Estado Fabricante determinou, durante o hélices, às pontas das asas, às antenas, aos pneus, processo de certificação, que pode ser operada com apenas um aos travões, às carenagens, à pequenas amolgadelas piloto; do revestimento da aeronave; ou (iii) uma aeronave que tenha desaparecido ou ficado “Aeronave de descolagem vertical” uma aeronave mais totalmente inacessível; pesada que o ar capaz de efectuar descolagens e aterragens (iv) tiver sido estabelecida a referência visual requerida verticais, e voos de baixa velocidade, a qual depende sobretudo para continuar a aproximação. de dispositivos de sustentação a motor ou do impulso do motor para sustentação durante estes regime de voo, assim como de um “Administrador do aeródromo” pessoa designada pelo plano ou planos aerodinâmicos não giratórios ; titular de uma licença de aeródromo, como gestor de aeródromo, “Aeronave de grande porte“ uma aeronave com uma massa nos termos da Parte 139; certificada máxima de descolagem superior a 5700 quilogramas “Administrador e oficial de garantia de qualidade” pessoas (12,500lbs) ou mais; com qualificações e conhecimento adequados, em particular em “Aeronave modelo” uma aeronave mais pesada que o ar, relação a assuntos comerciais e legais,que: de dimensões limitadas, com ou sem uma fonte de energia, (a) têm autoridade institucional para assegurar que todas incapaz de transportar um ser humano, que pode ser sustentado as actividades realizadas pela organização possam ser na atmosfera pelas forças exercidas sobre si pelo ar e destinada financiadas e executadas ao padrão exigido pelo Órgão a fins recreativos e não comercial ou de exposição; Regulador Aeronáutico; e “Aeronave multi-tripulada” um tipo de aeronave que (b) têm unicamente a responsabilidade de supervisionar a se requer que seja operada por dois pilotos sendo um deles o observação destes Regulamentos pela organização e comandante, conforme especificado no manual de voo ou pelo o seu pessoal; Certificado de Operador Aéreo; “Aeródromo alternativo” um aeródromo para o qual uma “Aeronave de passageiros“ uma aeronave que transporta aeronave poderá prosseguir quando se tornar impossível ou não pessoas sua bagagem e carga diversa; aconselhável prosseguir o voo; “Aeronave de pequeno porte” uma aeronave com uma massa “Aeródromo alternativo em rota” um aeródromo no qual máxima certificada de descolagem inferior a de 5700 quilogramas uma aeronave seria capaz de aterrar depois de passar por uma (12,500lbs); situação anormal ou de emergência em rota; “Aeronave pilotada por remoto” uma aeronave mais pesada que o ar, de dimensões limitadas, com ou sem uma fonte de “Aeródromo alternativo de destino” um aeródromo energia, incapaz de transportar um ser humano, que pode ser alternativo para o qual uma aeronave pode prosseguir se se sustentado na atmosfera pelas forças exercidas nela pelo ar, e tornar impossível ou não aconselhável aterrar no aeródromo de destinado para a vigilância, gravação, monitoria ou outro uso aterragem previsto; comercial ou público; “Aeronave registada em Moçambique “ toda aeronave que for “Aeródromo controlado” um aeródromo no qual o serviço de registado pelo Órgão Regulador Aeronáutico Moçambicano; controlo de tráfego aéreo é prestado ao tráfego do aeródromo; “Aeronave subsónico” aeronave cuja velocidade máxima “ Aeródromo alternativo em rota” (ETOPS) um aeródromo está abaixo da velocidade do som; alternativo adequado e conveniente no qual uma aeronave seria “Aeronaves ultraleve” uma aeronave cuja a massa máxima capaz de aterrar depois de uma paragem de motor ou outra certificada não excede 450 quilogramas; situação anormal ou de emergência enquanto em rota numa “Aeronavegável” quando usado em relação a uma aeronave, operação ETOPS significa que a aeronave é navegável e cumpre com todos os requisitos prescritos para a emissão de um certificado “Aeródromo alternativo apropriado” um aeródromo de aeronavigabilidade e outros requisitos prescritos para a adequado onde os relatórios meteorológicos, ou previsões do continuação da validade do tal certificado; tempo, ou qualquer combinação destes, indicam que as condições “Aeroplano anfíbio” um aeroplano projectado e construído do tempo estarão acima dos mínimos de operação de aeródromo para descolar e aterrar em superfícies terrestres e na água; exigidos, e os relatórios da condição da superfície da pista indicam que uma aterragem segura será possível. “Aviónicos de aeronave” um termo designando para qualquer dispositivo electrónico, incluindo a sua parte eléctrica, para uso “Aeronave” aparelho manobrável em voo, apto a sustentar-se numa aeronave, incluindo sistema de rádio, controlo de voo e circular no espaço, mediante reacções aerodinâmicas, e usado automático e de instrumentos; para o transporte de pessoas, mercadorias ou carga. O termo “Agência de assitência“ (handling) uma agência que aeronave quando usado nestes regulamentos, refere-se apenas às desempenha em nome do operador, processos de gestão de aeronaves civis, não incluindo as aeronaves do Estado; passageiros ou carga;
  • 3. 15 DE SETEMBRO DE 2011 422(11) “Alcance visual da pista (RVR)“ distância até a qual o Piloto “Autoridade” Órgão Regulador Aeronáutico - Instituto de uma aeronave que se encontra sobre o eixo de uma pista pode de Aviação Civil de Moçambique , entidade responsável pela ver os sinais de superfície da pista ou as luzes que o delimitam supervisão da aviação civil em Moçambique; ou sinalizam o seu eixo; “Autoridade de licenciamento” autoridade designada “Alternante em rota” um aeródromo no qual uma aeronave por um Estado contratante como responsável para licenciar o poderá aterrar depois de experimentar uma condição anormal ou pessoal aeronáutico, no caso moçambicano, o Órgão Regulador de emergência enquanto em rota; Aeronáutico -Instituto de Aviação Civil de Moçambique “Altitude de decisão (DA) ou altura de decisão (DH)” uma (IACM). altitude ou altura especificada na aproximação de precisão ou “Aproximação de não precisão e operação de aterragem“ na aproximação com guia vertical, na qual deve iniciar-se uma uma aproximação e uma aterragem por instrumentos que não manobra de aproximação falhada se não tiver sido estabelecida a utiliza guiamento vertical; referência visual requerida para continuar a aproximação; “Aproximação final” parte de um procedimento de “Altitude livre de obstáculo (OCA) ou altura livre de aproximação por instrumentos que começa no fixo de aproximação obstáculo (OCH)” a menor altitude ou a menor altura acima da inicial; elevação da soleira da pistas concernente, ou acima da elevação “Aproximação por instrumentos e operações de aterragem“ do aeródromo conforme aplicável, utilizada para respeitar os aproximação e procedimentos de aterragem usando instrumentos, critérios apropriados na zona livre de obstáculos; e podem ser: “Altitude mínima de descida (MDA) ou altura mínima (a) aproximações de não – precisão; e de descida (MDH)” uma altitude ou altura especificada numa (b) aproximação de precisão. aproximação de não precisão ou numa aproximação em circuito, “Aproximação visual“ aproximação que é executada com abaixo da qual a descida não deve ser efectuada sem a referência visual requerida; referência a visuais; “Altitude” a distância vertical de um nível, um ponto ou um “Área de aterragem e descolagem“ parte de uma área objecto considerado como um ponto, medida a partir do nível do movimento destinada à aterragem ou à descolagem de médio das águas do mar (MSL); aeronaves; “Altitude de pressão” uma pressão atmosférica expressa “Área de controle terminal” uma área de controle em termos de altitude, que corresponde a pressão na atmosfera normalmente estabelecida na confluência das rotas do ATS na padrão, conforme definida no Anexo 8; vizinhança de um ou mais aeródromos principais; “Altitude de transição” a altitude à qual, ou abaixo da qual, “Área de tráfego de aeródromo” um espaço aéreo de a posição vertical de uma aeronave é controlada por referência dimensões definidas num aeródromo controlado, estabelecido a altitudes; para a protecção de tráfego de aeródromo, está em operação; “Altura” distância vertical entre um nível, ponto ou objecto “Área do ponto de contacto disponível” o comprimento e a largura da área do ponto do contacto disponível e apropriada, considerado como um ponto, e uma referência especificada; declarados para a aterragem de um helicóptero; “Ameaça” acontecimento ou erro que está fora do controlo “Área perigosa” espaço aéreo de dimensões definidas dentro da pessoa encarregada da operação, aumenta a complexidade da qual actividades perigosas ao voo de aeronaves poderão existir da operação e que deve ser gerido para manter a margem de segurança; em momentos especificados; “Amaragem” aterragem forçada de uma aeronave na água; “Área proibida“ espaço aéreo de dimensões definidas, sobre o território ou das águas territoriais de Moçambique, dentro do “Análise dos dados de voo” um processo de analisar dados qual o voo de aeronaves é proibido; de voo registados para melhorar a segurança das operações de voo; “Área restrita“ espaço aéreo de dimensões definidas, acima das áreas da terra ou das águas territoriais de Moçambique, dentro “Aparelho” qualquer instrumento, mecanismo, equipamento, do qual o voo de aeronaves é restrito de acordo com determinadas peça, guarnição ou acessório, incluindo equipamento de circunstâncias especificadas, e: comunicações, que é usado ou pretende ser usado na operação ou controle da aeronave em voo, instalada em ou acoplada à “Assessor médico” médico qualificado na prática da medicina aeronave, não sendo parte do casco, motor ou hélice; aeronáutica que avalia os relatórios médicos submetidos à autoridade de licenciamento pelos examinadores médicos; “Aprovado” a menos que usado com referência a outra pessoa, significa aprovado por escrito pelo Órgão Regulador Aeronáutico “Assistência em terra” serviços necessários à chegada ou a moçambicano, como apropriado para um propósito particular; partida a um aeroporto de uma aeronave, que não sejam serviços de tráfego aéreo; “Aproximação de precisão e operações de aterragem” uma aproximação e uma aterragem por instrumentos usando a “Assinar um relatório de manutenção” consiste em certificar orientação lateral e vertical de precisão com os mínimos conforme que o trabalho de manutenção foi terminado de acordo com os determinados pela categoria da operação, prevista na carta de padrões aplicáveis da aeronavegabilidade, emitindo o relatório aproximação por instrumentos; de manutenção referido no MOZCAR “Área de controlo” um espaço aéreo controlado que se “Autogiro” aeronave com motor mais pesado que o ar estende para cima, a partir de um limite especificado sobre o suportado no voo pelas reacções do ar num ou mais motores; terreno; “Autoridade apropriada” qualquer indivíduo, instituição ou “Área de manobra“ área de um aeródromo a ser usado para corpo reconhecido pelo Governo de Moçambique, como sendo a descolagem, aterragem e rolagem de aeronaves, incluindo a autorizados para agir em nome do Ministro que superintende a placa; àrea dos Transportes e Comunicações.
  • 4. 422—(12) I SÉRIE — NÚMERO 37 “Autorização“ uma aprovação do desenho e de produção “Certificado médico” evidência emitida por um Estado emitida ao fabricante de um artigo que cumpre com um TSO Contratante de que o titular de uma licença aeronáutica satisfaz específico; as exigências específicas da aptidão física; “Autorização do controle de tráfego aéreo” uma autorização “Certificado de operador aéreo (COA)” documento emitido para uma aeronave prosseguir sob condições especificadas pela pelo Órgão Regulador Aeronáutico autorizando um operador unidade de controle de tráfego aéreo; aéreo a realizar determinadas operações de transporte aéreo “Aviação de recreação” voo em ultraleve, planador, balão, comercial; giroplano, planador rebocado, asa-delta, asa delta com motor, “Certificado experimental” certificado especial de pára-quedismo e qualquer outro tipo de voo para recreação aeronavegabilidade emitido nos termos da Parte 21 para: aeronáutico; (a) pesquisas e desenvolvimento; “Asa-delta“ planador suspenso sem estrutura primária (b) demonstrar a conformidade com os Regulamentos; rígida; (c) treino da tripulação de voo; “Balão” uma aeronave sem motor, mais leve que o ar; (d) exibição; “Balão livre não pilotado“ aeronave mais leve que o ar, sem (e) corridas aéreas; motor e sem piloto, num voo livre; (f) pesquisas de mercado; “Bebé“ um passageiro de uma aeronave que não tenha (g) operação de aeronaves construídas por amadores; completado o seu segundo aniversário e que não tem direito a (h) operação de aeronaves construídas em produção. uma cadeira na aeronave; “Certificado ou relatório de manutenção“ certificado ou um “Caminho de circulação de saída rápida” caminho de relatório que atesta a conformidade com um padrão ou processo circulação ligado a uma pista num ângulo agudo e projectado específico; para permitir que as aeronaves que aterram vejam a pista a “Certificado tipo“ documento emitido por um Estado velocidades mais altas que as que são conseguidas noutros Contratante para definir o desenho de um tipo de aeronave e para caminhos de circulação de saída, e deste modo, minimizar o certificar que este desenho satisfaz as exigências apropriadas de tempo de ocupação da pista; navegabilidade desse Estado. “Caminho de circulação” caminho de circulação definido “Certificado tipo suplementar” certificado emitido nos num aeródromo no solo, ,estabelecido para rolagem de aeronaves termos da secção 21.05.3, que autoriza o seu titular a alterar e destinado a providenciar uma ligação entre uma porção do um produto aeronáutico para que o titular, que não é titular do aeródromo e outra, e inclui uma faixa do carrinho da aeronave, certificado tipo, introduzindo uma grande mudança no desenho um caminho de circulação e um caminho de circulação rápida tipo que não seja suficientemente grande para exigir um novo de saída; requerimento para um certificado tipo; “Caminho livre de obstáculos” área rectangular definida “Circular de Informação aeronáutica (CIA)” um no solo ou água, seleccionada ou preparada como uma área conveniente, sobre a qual, um aeroplano pode fazer uma porção aviso emitido pelo Órgão Regulador Aeronáutico, contendo da sua subida inicial a uma altura especificada; informação; “Carga suspensa” carga que é transportada, ou se estende, “Competência” combinação de habilidades, conhecimento e no exterior da fuselagem do helicóptero; atitudes exigidos para executar uma tarefa ao padrão prescrito; “Carta da aprovação do desenho“ aprovação de desenho “Componente da aeronave” qualquer parte componente de para um artigo fabricado no estrangeiro que cumpre com um uma aeronave incluindo uma instalação de potência completa ou TSO específico; qualquer equipamento operacional ou de emergência; “CAVOK( Céu e visibilidade boa)” a altura acima do solo “Compósito” materiais estruturais constituídos por ou água da base da camada mais baixa da nuvem situado sob substâncias, incluindo, mas não limitado a madeira, metal, 20.000 pés e cobrindo mais de metade do céu; cerâmica, plástico, materiais de fibra reforçada, grafite, boro ou “Célula” (de aeronave) a fuselagem, vigas, nacelas, époxi, com agentes incorporados de reforço que podem assumir capotagens, carenagens, superfícies de planos aerodinâmicos, a forma de filamentos, folhas, pós ou flocos de um material incluindo rotores mas não incluindo hélices ou superfícies diferente; aerodinâmicas rotativas dos motores, e trem de aterragem de uma “Conclusão médica acreditada” a conclusão,aceitável para o aeronave e os seus acessórios e comandos; Órgão Regulador Aeronáutico, alcançada por um ou mais peritos “Centro de controlo de área” unidade estabelecida para médicos, para os propósitos do caso em questão; prestar o serviço de controle de tráfego aéreo aos voos controlados “Condições meteorológicas de voo por instrumento (IMC)“ nas áreas de controlo sob sua jurisdição; as condições meteorológicas expressas em termos de visibilidade, “Centro de coordenação de salvamento“ unidade responsável distância das nuvens e tecto de nuvens, inferiores aos mínimos para promover a organização eficiente de serviços de busca e especificados para as condições meteorológicas visuais; salvamento e para coordenar a condução de operações de busca “Condições meteorológicas de voo visual (VMC)“ as e salvamento dentro de uma região de busca e salvamento; condições meteorológicas expressas em termos de visibilidade, “Centro de informação do voo“ unidade estabelecida para distância das nuvens e tecto, igual a, ou melhores que os mínimos fornecer serviços de informação do voo e serviços de alerta; especificados; “Centro secundário de salvamento“ unidade subordinada “Configuração” combinação especifica das posições das a um centro de coordenação de salvamento, estabelecido para superfícies móveis, tais como os flaps das asas e o trem de complementar o último dentro de uma parcela especificada de aterragem, etc., que afectam as características aerodinâmicas da uma região de busca e salvamento; aeronave;
  • 5. 15 DE SETEMBRO DE 2011 422(13) “Configuração máxima aprovada de assentos dos “Data do requerimento” quando usado em relação à passageiros“ a capacidade máxima de assentos de passageiros emissão, renovação ou reemissão de uma licença, certificado ou de uma aeronave, excluindo os assentos dos pilotos, os assentos qualificação, significa a data em que o requerimento é recebido da cabine de pilotagem ou posto de pilotagem conforme na forma prescrita pelo Órgão Regulador Aeronáutico; aplicável, usados pelo operador numa operação de transporte “Descolagem com visibilidade reduzida“ uma descolagem aéreo comercial, aprovados pelo Órgão Regulador Aeronáutico onde a visibilidade horizontal da pista de descolagem seja inferior e especificados no manual de operações referido nas secções à 400 metros; 121.04.2, 127.04.2 ou 135.04.2; “Desembarque” saída de passageiros de uma aeronave depois “Conformidade de navegabilidade” uma certificação do estacionamento e abertura de portões, com a excepção da assinada por técnico titular de uma licença e autorizado pelo titular tripulação e passageiros em transito que se mantêm a bordo; do AOC para indicar que o trabalho foi executado de acordo com “Desempenho humano” capacidades e limitações humanas o manual de manutenção do titular do COA, foi inspecionado por que repercurtem na segurança e a eficiência das operações um técnico habilitado, e a aeronave foi considerada apta para aeronáuticas; operação em condições de segurança “Despacho de serviço de tráfego aéreo” unidade estabelecida “Consumíveis” artigos de natureza prontamente consumível para receber relatórios referentes aos serviços de tráfego aéreo e para o uso ou venda a bordo de uma aeronave durante o voo, planos de voo submetidos antes da partida; incluindo os oferecidos pelos comissários/assistentes de bordo; “Dia”, para os propósitos deste Regulamento, significa o “Controlo operacional” exercício de fiscalização do Órgão período de 15 minutos antes de alvorada a 15 minutos depois Regulador Aeronáutica, sobre a iniciação, continuação, diversão do ocaso; ou a terminação de um voo no interesse da segurança da aeronave, regularidade e eficiência do voo; “Diário de Navegação” livro onde se regista no final de cada voo no qual consta a matrícula do avião, os nomes e funções “Controlador de tráfego aéreo qualificado“ controlador atribuídas dos membros da tripulação, o tipo de voo, e a data, de tráfego aéreo titular de uma licença e qualificações válidas, local e hora da partida e chegada; apropriadas aos privilégios a serem exercidos, nos termos da Parte 65 do MOZCAR; “Director-Geral“ o Director-Geral do Órgão Regulador Aeronáutico - Instituto da Aviação Civil de Moçambique; “Controle de fluxo“ medidas projectadas para ajustar o fluxo do tráfego num determinado espaço aéreo, ao longo de uma “Dirigível” uma aeronave mais leve que o ar; determinada rota, ou limite para um determinado aeródromo, para “Dispositivo” Qualquer instrumento, mecanismo, assegurar a utilização mais eficaz do espaço aéreo; equipamento, peça, aparelho, constituinte ou acessório, incluindo “Convenção de Chicago” A Convenção sobre a Aviação equipamento de comunicações, que seja usado ou destinado a ser Civil Internacional assinada em Chicago no dia 7 de Dezembro de usado na operação ou controlo de uma aeronave em voo, esteja 1944. Os artigos da Convenção de Chicago regulam as acções dos instalado ou ligado à aeronave, e não faça parte de uma estrutura Estados Contratantes em questões de segurança da Aviação Civil da aeronave, instalação de potência ou hélice; Internacional directamente e através dos Anexos à Convenção, “Dispositivo de activação automática (Paraqueda)” um os quais dispõem as Normas e Práticas Recomendadas pela dispositivo activado automaticamente pela altitude e índice de ICAO; descida para auto-activar um pára-quedas; “Co-piloto” um piloto titular de uma licença para executar as “Dispositivo de treino de simulação de voo“ qualquer um funções de co-piloto que ocupa o assento do lado direito da cabine dos três seguintes tipos de aparelhos nos quais se simulam em de pilotagem e na dependência do comandante do voo; terra as condições de voo: “Corredor aéreo” uma área de controlo ou sua porção (a) um simulador de voo, que proporciona uma representação estabelecida na forma de um corredor; exacta da cabina de pilotagem de um tipo particular de aeronave na medida em que as funções de controlo “Corrida de descolagem disponível (TORA)” o comprimento dos sistemas mecânicos, eléctricos e electrónicos da da pista que é declarada disponível pela autoridade apropriada aeronave nas suas funções de controle e comando, e adequada para a corrida no solo de uma aeronave durante no ambiente normal da tripulação, o rendimento e descolagem; as características de voo desse tipo de aeronave são “Coxia” corredor longitudinal situado entre os assentos da simuladas de forma realista; aeronave; (b) um equipamento de treino de procedimentos de voo, que fornece um ambiente realista de um posto de “Crédito” reconhecimento de meios alternativo de pilotagem de voo, e que simula o voo por instrumentos, qualificações anteriores; funções simples de comando dos sistemas mecânicos, “Criança” passageiro de uma aeronave que tenha completado eléctricos e electrónicos da aeronave e do rendimento o seu segundo aniversário mas não o seu décimo segundo; e características de voo das aeronaves de determinada classe; “Critérios do desempenho” anúncios simples, para fins de (c) um equipamento de treino básico de voo por instrumentos, avaliação sobre o resultado esperado do elemento de competência que seja equipado com os instrumentos apropriados, e e uma descrição dos critérios utilizados para determinar se o nível que simula o ambiente do posto de pilotagem de voo requerido de desempenho foi alcançado; de uma aeronave em voo em condições de voo por “Dados de aeronavegabilidade” qualquer informação instrumentos, e que é aprovado pelo Órgão Regulador necessária para assegurar que uma aeronave ou componente da Aeronáutico; aeronave possam ser mantidos num Estado tal que a navegabilidade “Distância de aterragem disponível , LDA “ o comprimento da aeronave, ou a capacidade de uso do equipamento operacional da pista de aterragem calibrada que está disponível para a corrida e de emergência conforme apropriado, esteja assegurada; no solo de uma aeronave;
  • 6. 422—(14) I SÉRIE — NÚMERO 37 “Distância de acelerção e paragem disponível (ASDA)” “Documento MOZ-CATS-GSPL” documento contendo o comprimento da corrida de descolagem disponível mais o as normas de implementação relacionadas ao licenciamento do comprimento da paragem, em caso de recerção da descolagem; pessoal de serviço de terra, que é publicado pelo Órgão Regulador “Distância de descolagem disponível (TODA)” : Aeronáutico; (a) no caso de um avião, é o comprimento da corrida da “Documento MOZ-CATS-MR” documento contendo as descolagem mais o comprimento disponível de zona normas de implementação relacionadas aos requisitos Médicos livre de obstáculo; ou do pessoal que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico; (b) no caso de um helicóptero, a distância a partir do ponto “Documento MOZ-CATS-OPS 121” documento contendo as de subida até ao a altura de 50 pés; normas de implementação relacionadas às operações de transporte “Distância de descolagem rejeitada requerida” distância aéreo: aeroplanos de grande porte, que é publicado pelo Órgão horizontal requerida desde o início da descolagem ao ponto onde Regulador Aeronáutico; o helicóptero pára completamente após uma falha no motor e uma “Documento MOZ-CATS-OPS 127” documento das normas rejeição de descolagem no ponto de decisão da descolagem; de implementação relacionadas às operações de transporte “Documento MOZ-CATS-AH” documento contendo os aéreo: helicópteros, que é publicado pelo Órgão Regulador normativos técnicos aeronáuticos moçambicanos relacionados Aeronáutico; aos aeródromos e heliportos, publicado pelo Órgão Regulador “Documento MOZ-CATS-OPS 135” documento contendo Aeronáutico; as normas de implementação relacionadas às operações de “Documento MOZ-CATS-AIS” documento contendo transporte aéreo: aeroplanos de pequeno porte, que é publicado as normas de implementação relacionadas à organizações pelo Órgão Regulador Aeronáutico; aeronáuticas de serviço de informação, que é publicado pelo “Documento MOZ-CATS-OPS 91” documento contendo Órgão Regulador Aeronáutico; as normas de implementação relacionadas a regras gerais de “Documento MOZ-CATS-AMEL” documento contendo operação e regras de voo, que é publicado pelo Órgão Regulador as normas de implementação relacionadas à engenheiro de Aeronáutico; manutenção de aeronave licenciado, que é publicado pelo Órgão “Documento MOZ-CATS-TMS” documento contendo as Regulador Aeronáutico; normas de implementação relacionadas à organizações de serviço “Documento MOZ-CATS-AMO” documento contendo de telecomunicações aeronáuticas, que é publicada pelo Órgão as normas de implementação relacionadas a organizações de Regulador Aeronáutico; manutenção de aeronave, que é publicado pelo Órgão Regulador “Duração total prevista” para voos IFR, o tempo que se Aeronáutico; estima necessário a partir do momento da descolagem para “Documento MOZ-CATS-AR” documento contendo chegar ao ponto designado, definido com relação a auxílios à as normas de implementação relacionadas aos requisitos de navegação, a partir do qual se pretende iniciar o procedimento de aproximação por instrumentos, ou se não existem auxílios à Aeronavegabilidade, que é publicado pelo Órgão Regulador navegação associados ao aeródromo do destino, para chegar à Aeronáutico; vertical do aeródromo do destino. Para voos VFR, o tempo que “Documento MOZ-CATS-ARM” documento contendo as se estima necessário a partir do momento da descolagem para normas de implementação relacionadas à Marcas e registro de chegar ao aeródromo de destino; aeronave, que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico; “ELT (ELT)(AP) Transmissão de emergência” um ELT “Documento MOZ-CATS-AS” documento contendo as automaticamente activado que está rigidamente acoplado a uma normas de implementação relacionadas à designação do espaço aeronave mas prontamente removível da aeronave e pode ser aéreo, que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico; activado durante o impacto com o solo ou água; “ ELT de Sobrevivência (ELT)“ um ELT que seja removível “Documento MOZ-CATS-ATO” documento contendo de um avião, armazenado para facilitar seu uso durante uma as normas de implementação relacionadas à organizações de emergência, e activado manualmente pelos sobreviventes. formação aeronáutica, que é publicado pelo Órgão Regulador “Elemento de competência” uma acção que constitui uma Aeronáutico; tarefa em que existe um acontecimento inicial e um acontecimento “Documento MOZ-CATS-ATS” documento contendo as final, que definem claramente os seus limites, e um resultado normas de implementação relacionadas aos serviços de tráfego observável; aéreo, que é publicado pelo Órgão Regulador Aeronáutico; “Embarque” acto de entrar para dentro da cabine da aeronave, “Documento MOZ-CATS-FCL 61” documento contendo com o objectivo de se iniciar o voo; as normas de implementação relacionadas ao licenciamento “Espaço aéreo com serviço de informação” espaço aéreo de da tripulação: pilotos, que é publicado pelo Órgão Regulador dimensões definidas, ou uma rota designada, dentro dos quais um Aeronáutico; serviço de informação de tráfego aéreo está disponível; “Documento MOZ-CATS-FCL 63” documento contendo “Espaço aéreo controlado” um espaço aéreo de dimensões as normas de implementação relacionadas ao licenciamento definidas dentro do qual um serviço de controle de tráfego aéreo da tripulação: engenheiro de voo, que é publicado pelo Órgão é prestado a voos de IFR e a voos de VFR de acordo com a Regulador Aeronáutico; classificação do espaço aéreo conforme prescrito na Parte 71; “Espaços aéreos dos serviços de tráfego aéreo” espaços “Documento MOZ-CATS-GMR” documento contendo aéreos de dimensões definidas, designados alfabeticamente, as normas de implementação relacionadas às regras gerais dentro dos quais podem operar tipos específicos de voos e para de manutenção, que é publicada pelo Órgão Regulador os quais são especificados serviços de tráfego aéreo e regras de Aeronáutico; operação;
  • 7. 15 DE SETEMBRO DE 2011 422(15) “Especificação para a navegação” conjunto de requisitos “Facilidade” para os propósitos da Parte 172, significa relativos à aeronave e à tripulação de voo necessários para instalação de navegação aéreo; dar apoio às operações de navegação baseada na performance “Fase de voo em rota” a parte do voo desde desde o fim dentro de um espaço aéreo definido. Existem duas classes de da fase de descolagem e subida inicial até ao início da fase de especificações para a navegação: aproximação e aterragem; (a) Especificação RNAV para a navegação baseada na “Fases críticas de voo” as partes das operações que envolvem navegação área que não incluí o requisito de controlo a rolagem, descolagem e aterragem, e todas as operações de voo e alerta da performance, designado por meio do prefixo abaixo dos 10.000 pés, exceptuando o voo de cruzeiro; RNAV, por exemplo RNAV 5, RNAV 1; “Fixo da aproximação inicial” o fixo determinado nos (b) Especificação RNP para a navegação baseada na termos dos procedimentos da aproximação por instrumentos que navegação de área que incluí o requisito de controlo e identifica o início do segmento da aproximação inicial; alerta da performance, designada por meio do prefixo RNP, por exemplo RNP 4, RNP APCH; “Fixo de aproximação final“ ponto fixo ou ponto de um procedimento de aproximação por instrumentos onde começa o “Estação aeronáutica” uma estação terrestre fazendo parte segmento final de aproximação; do serviço móvel aeronáutico. Em certos casos, uma estação aeronáutica pode estar localizada por exemplo, a bordo de um “Foguete” barco ou de uma plataforma no mar; (a) uma aeronave movida por gases em expansão expelidos “Estação de rádio de controlo terra-ar” uma estação de e gerados no motor da aeronave a partir dos propulsores telecomunicações aeronáuticas que tem como responsabilidade dentro de si e não dependente da entrada de substâncias principal o tratamento das comunicações relativas à operação e exteriores; e controle das aeronaves, numa determinada área; “Formação“ “Estado de desenho” o Estado que tenha jurisdição sobre a (a) os cursos de formação; ou organização responsável pelo desenho de tipo; (b) os testes ou verificações de habilidade ou de proficiência, “Estado de fabrico” o Estado que tem jurisdição sobre a especificados nestes Regulamentos. organização responsável pela montagem final da aeronave; “Formação aprovada” formação realizada com base em “Estado de registo” o Estado no qual a aeronave se encontra currícula especiais e supervisão aprovada pelo Órgão Regulador registada; Aeronáutico, que no caso de membros de tripulação de voo, é conduzida dentro de uma organização de formação aprovada;. “Estado do operador“ o Estado onde está localizado o estabelecimento principal do operador, ou se não existir tal lugar, “Formação integrada“ curso de formação ininterrupto, o domicílio permanente do operador; consistindo num programa teórico e prático, projectado para treinar formandos ab initio; “Examinador“ qualquer pessoa autorizada pelo Órgão Regulador Aeronáutico a conduzir um teste de proficiência “Gestão da ameaça” processo de detecção e resposta às de Piloto, um teste prático para obtenção de uma licença ou ameaças com contra-medidas que reduzam ou eliminem as qualificação aeronáutica, ou um teste de conhecimentos sobre consequências das ameaças e diminuam a probabilidade de estes Regulamentos; estados indesejáveis; “Examinador médico” médico com formação em medicina “ Grande reparação“ uma reparação que: aeronáutica e com conhecimento prático e experiência do ambiente a) se for efectuada de forma inapropriada, pode afectar da aviação que é designado pelo Órgão Regulador Aeronáutico significativamente a massa, equilíbrio, força estrutural, para conduzir exames médicos de aptidão dos candidatos para rendimento, a operação do motor, as características do as licenças ou qualificações para quais às exigências médicas voo, ou outras qualidades que afectam a navegabilidade; estão prescritas; ou “Exibição” mostrar as capacidades de voo da aeronave, (b) não é efectuada de acordo com práticas aceites nem pode desempenho ou características raras em exposições aéreas, filme, ser feito por operações elementares; televisão e produções semelhantes, e a manutenção da proficiência “Gestão de erros” o processo de detecção e resposta a de voo de demonstração, incluí, para pessoas que mostram a erros com contra-medidas que reduzam ou eliminem as suas aeronave, voar de e para as tais exposições aéreas e produções; consequências e diminuam a probabilidade de novos erros, ou “Facilidade de navegação aérea” locais usados para o estados indesejáveis; manuseamento de carga, correio ou bagagem, um hangar de “Gestão de qualidade” todas as actividades da função de aeronave, uma área de armazenamento de combustível e outros administração integral que determinam a política, os objectivos locais, estrutura ou lugar no qual o público não tem direito de e as responsabilidades de qualidade, e de executá-los por meios acesso e no qual um serviço é prestado para a operação de um tais como o plano de qualidade, controle de qualidade, garantia aeródromo ou aeronave ou para o público num aeródromo, e inclui: de qualidade e as melhorias de qualidade dentro do sistema de qualidade; (a) qualquer ajuda prestada para a promoção do movimento seguro, ordeiro e expedito do tráfego aéreo; “Gestão de recursos de pessoal de voo” um programa (b) onde for aplicável, qualquer edifício ou estrutura no ou desenvolvido para melhorar a segurança das operações de ao qual a ajuda ou sua parte é alojada ou anexa; e voo, optimizando o uso seguro, eficiente e eficaz de recursos (c) os locais nos quais tal ajuda ou sua parte estiver humanos, equipamento e informação através de uma melhoria situada; na comunicação e coordenação da tripulação; seja o tal edifício, estrutura ou instalações estejam situados “Giroplano” uma aeronave mais pesada que o ar sustentando- dentro dos limites de um aeródromo ou não. se em voo pelas reacções do ar sobre um ou mais rotores;
  • 8. 422—(16) I SÉRIE — NÚMERO 37 “Grande modificação“ uma modificação não alistada na quebra, derramamento, vazamento de fluido ou aeronave, motor da aeronave, ou nas especificações da hélice: radiação causada por avaria de embalagem ou outra (a) que pode apreciavelmente afectar a massa, equilíbrio, evidência; ou força estrutural, rendimento, operações do motor, as (b) qualquer outra ocorrência, que não seja um acidente características do voo, ou as outras qualidades que de mercadorias perigosas, relacionado ao transporte afectam a navegabilidade; ou de mercadorias perigosas que seriamente ponha em (b) que não é efectuada de acordo com as práticas aceites perigo a aeronave ou os seus ocupantes. e nem pode ser feito por operações elementares; “Incidente grave” um incidente que envolve as circunstâncias “Gravador de dados de voo“ qualquer tipo de gravador que indicam que um acidente quase ocorreu; instalado na aeronave para as finalidades de complementar “Informação aeronáutica” informação que resulta da a investigação de acidente ou incidente da aviação, e para as compilação, análise e formatação de dados aeronáuticos; finalidades da Parte 91, incluí um gravador de dados do voo e “Informação do tráfego” informação emitida por uma um gravador de voz na cabine de pilotagem; unidade de serviço do tráfego aéreo, para alertar um piloto sobre “Helicóptero” uma aeronave mais pesada do que o ar outro tráfego aéreo conhecido ou observado que poderá estar na suportado em voo principalmente pela reacção do ar sobre um proximidade da posição ou rota pretendida do voo, e para ajudar ou mais rotores e em eixos substancialmente verticais; o piloto a evitar uma colisão; “Informação meteorológica“ boletim, análise, previsão de “Helicóptero anfíbio” um helicóptero equipado com rodas, meteorologia e qualquer outro documento relativo a condições deslizadores, bóias ou outros dispositivos permitindo aterragem meteorológicas existentes ou previstas; e descolagem na superfície terrestre ou na água; “Informação SIGMET“ informação de tempo sugnificativo, “Heliporto elevado“ um heliporto localizado numa estrutura emitida por uma unidade de observação meteorológica a respeito levantada no solo; da ocorrência ou previsão de ocorrência de fenómenos numa “Helideck” um heliporto localizado numa estrutura flutuante rota específica que podem afectar a segurança das operações de ou numa estrutura fixa sobre água; aeronaves; “Heliporto” um aeródromo ou uma área definida numa “Inspecção” exame de uma aeronave ou produto aeronáutico estrutura pretendida para ser usada totalmente ou em parte para para estabelecer conformidade com uma norma aprovada pelo a chegada, partida e movimentos de helicópteros; Órgão Regulador Aeronáutico; “Hidroavião“ uma aeronave projectada e construída para “Inspeção periódica obrigatória“ uma inspecção realizada descolar e aterrar na água; e certificada nos intervalos que não excedam 12 meses ou 100 horas de tempo de voo, qualquer que ocorre primeiro, ou algum “Hora estimada de chegada” outro programa aprovado de inspecção; (a) para voos IFR, significa a hora que a aeronave chegará “Inspecção pré-voo” inspecção realizada antes do voo sobre esse ponto designado, definido por referência para assegurar que a aeronave se encontra pronta para o voo a ajudas de rádio à navegação, a partir do qual se pretendido; poderá iniciar um procedimento de aproximação por “Inspecção progressiva“ inspecção sustentada da instrumentos; navegabilidade de uma aeronave, seus componentes, sistemas (b) para voos de VFR, a hora em que se calcula que a instalados e equipamento, em intervalos programados de acordo aeronave chegará sobre o aeródromo. com procedimentos aprovados; “Hora de remoção do calço” a hora em que a aeronave irá “Instruções para a operação segura e a navegabilidade continuada“ instruções preparadas pelo titular de um tipo iniciar o movimento associado ao táxi; certificado para um produto aeronáutico, compreendendo “IACM” Instituto de Aviação Civil de Moçambique, Órgão instruções de dados descritivos e da realização; Regulador Aeronáutico da República de Moçambique, com “Instrutor autorizado” uma pessoa que: competências para administrar a aviação civil em conformidade (a) possui um certificado de instrutor de voo actualizado com a Lei n°.21/2009 de 28 de Setembro, Convenção sobre emitido nos termos da Parte 2 , para conduzir instrução Aviação Civil Internacional e demais regulamentação, bem como em terra ou treino em voo; ou Acordos, Tratados e Protocolos de que a República Moçambique (ii) está autorizado pelo Órgão Regulador Aeronáutico é parte; para dar instrução em terra ou instrução em voo “ICAO” Organização da Aviação Civil Internacional; nos termos da Parte 2 e Parte 3. “Instrutor do voo“ Piloto que é titular de uma qualificação “IFR“ símbolo utilizado para designar as regras de voo por apropriada de instrutor de voo; instrumentos; “Ladeira“ perfil de descida determinado para a orientação “IMC” símbolo usado para designar as condições vertical durante uma aproximação final; meteorológicas por instrumento; “Lado ar” área de movimento de um aeródromo, terreno “Incidente” uma ocorrência que não seja um acidente adjacente e edifícios ou suas porções, cujo o acesso é relacionado com a operação de uma aeronave, que afecte ou possa controlado; afectar a segurança da operação; “Lei“ Lei de Aviação Civil em Moçambique; “Incidente de mercadorias perigosas “ “Lesão grave” lesão sofrida por uma pessoa num acidente, e que: (a) uma ocorrência, diferente de um acidente de mercadorias perigosas, associada com e relacionado ao transporte (a) requer hospitalização por mais de 48 horas, com início de mercadorias perigosas por via que resulta em dentro de sete dias contados da data em que a lesão ferimento a uma pessoa, dano à propriedade, fogo, foi provocada;ou
  • 9. 15 DE SETEMBRO DE 2011 422(17) (b) resulte numa fractura de qualquer osso (excepto fracturas “Manual de controle da manutenção do operador” simples de dedos, dedos do pé ou nariz); ou documento que descreve os procedimentos do operador, (c) envolva lacerações que causem hemorragia grave, danos necessários para garantir que a manutenção programada e não nos nervos, músculo ou tendões;ou programada seja executada nas aeronaves atempadamente e de (d) envolva uma lesão em qualquer órgão interno; uma maneira controlada e satisfatória; (e) envolva queimaduras de segundo ou terceiro grau, ou “Manual de operações da aeronave“ manual aceitável para qualquer queimadura que afecte mais de cinco por o Estado do Operador, contendo os procedimentos normais cento da superfície do corpo; ou e anormais e de emergência, listas de verificação, limitações, (f) envolva uma exposição confirmada a substâncias informações sobre a preformance, detalhes dos sistemas da infecciosas ou radiação nociva. aeronave e outro material relevante à operação da aeronave; “Libertação da manutenção” documento que contém uma “Manual de procedimentos da organização de manutenção” certificação que confirma que o trabalho de manutenção a que documento averbado pelo responsável da organização de se relaciona, foi terminado duma maneira satisfatória, de acordo manutenção, que detalha as responsabilidades da estrutura e da com os dados aprovados e os procedimentos descritos no manual administração da organização de manutenção, âmbito do trabalho, de procedimentos da organização de manutenção ou de acordo descrição das facilidades, procedimentos de manutenção e a com um sistema equivalente; garantia de qualidade ou os sistemas de inspecção; “Licença especial de voo” certificado de navegabilidade “Manual de voo“ manual relacionado com o certificado de especial emitido nos termos da Parte 21 para uma aeronave que navegabilidade, contendo limitações dentro das quais a aeronave não pode actualmente satisfazer as exigências de navegabilidade deve ser considerado aeronavegável, assim como instruções e aplicáveis, mas que é capaz de efectuar voo seguro, com a informações necessárias aos membros de tripulação de voo para finalidade de: a operação segura da aeronave; (i) voar a aeronave para uma base onde a reparação, “Manuseamento no solo” serviços necessários à chegada, modificações ou manutenção deverão ser executados, e à partida, de um aeroporto, de uma aeronave que não sejam ou a um ponto de hangaragem; serviços de tráfego aéreo; (ii) entregar ou exportar a aeronave; “Manutenção“ execução dos trabalhos requeridos para (iii) voo de teste pós fabrico de uma nova aeronave; assegurar a manutenção da aeronavegabilidade continuada de uma (iv) aeronave evacuanda das áreas de perigo iminente; ou aeronave, que incluí uma ou várias das seguintes tarefas: revisão (v) conduzir voos de demonstração ao cliente na geral, inspecção, substituição de peças, rectificação de defeitos, aeronave nova pós produção que tenha testes de voo incorporação de uma modificação ou reparação; satisfatoriamente terminados. “Manutenção preventiva” operação simples ou de “Limite de autorização” o ponto em que é concedida a uma conservação de pequenas peças padrão, não envovendo operações aeronave, uma autorização de controle de tráfego aéreo; de montagem complexa; “Linha de rolagem da estação da aeronave” porção da placa “Massa da descolagem” massa da aeronave, incluindo designada como um caminho de circulação e somente com o fim combustível, carga e bagagem e pessoas transportadas dentro de fornecer acesso às estações da aeronave; da aeronave no começo da corrida de descolagem ou subida, “Lista de equipamento mínimo (MEL)” uma lista conforme o caso; aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico, que prevê a “Membro da tripulação” uma pessoa licenciada nos termos operação de aeronaves sujeita a condições específicas, com da Parte 61 e Parte 63, designada por um operador para prestar equipamento determinado inoperativo, preparada pelo operador serviço numa aeronave durante o período de serviço de voo; em conformidade com a Lista Mestra de Equipamento Mínimo do fabricante estabelecido para o tipo da aeronave ou de “Membro da tripulação de cabine” um membro da conformidade com critérios mais restritivos; tripulação que desempenha no interesse da segurança dos “Lista de desvio de configuração (CDL)” uma lista passageiros, funções atribuídas pelo operador ou pelo piloto estabelecida pela organização responsável pelo desenho tipo comandante da aeronave, mas que não deverá actuar como um com a aprovação do Estado de desenho que identifica quaisquer membro da tripulação de voo; peças externas de um tipo de aeronave que poderá estar em falta “Membro da tripulação de voo” um membro da tripulação no início de um voo, e que contém, onde for necessário, qualquer de voo titular licenciada nos termos da Parte 63, e com funções informação nas limitações associadas de operação e correcção essenciais à condução de uma aeronave durante um período de do desempenho; trabalho de voo; “Lista Mestra de Equipamento Mínimo (MMEL)” uma “Mercadoria perigosa” artigos ou substâncias que são capaz lista estabelecida pelo fabricante para um tipo específico de de representar riscos significativos para a saúde, segurança de bens aeronave, com a aprovação do Estado do desenho contendo itens, ou para o ambiente e que são indicados na lista de mercadorias podendo um ou mais equipamentos estar inoperativo no início de perigosas nas Instruções Técnicas (Instruções Técnicas para um voo. A MMEL pode estar associada as condiçõe de operação, o Transporte Seguro de Mercadorias Perigosas por via aérea limitações ou procedimentos especiais. A MMEL fornece a (Doc 9284)) ou que são classificados de acordo com essas base para o desenvolvimento, revisão e aprovação pelo Órgão instruções; Regulador Aeronáutico da MEL de um operador individual; “Milha náutica” o comprimento igual à 1 852 metros; “Locação com tripulação” a locação de uma aeronave com tripulação e outros tipos de apoio; a) DA/H) e, se for necessário, condições de nuvem; “Locação sem tripulação” locação de uma aeronave sem “Modificação “ alteração de uma aeronave/produto aeronáutico tripulação; em conformidade com um padrão aprovado;
  • 10. 422—(18) I SÉRIE — NÚMERO 37 “Monitoria de Selcal e indicativo de chamada Selcal“ “Operação de transporte aéreo comercial” uma operação sistema de chamada selectivo para efectuar uma comunicação com com uma aeronave envolvendo o transporte de passageiros, carga a aeronave pelo uso de um código específico que seja detectado ou correio; sob remuneração ou aluguer; pelo instrumento da aeronave; “Operação regular de transporte aéreo comercial” uma “Motor de aeronave” qualquer motor utilizado ou destinado operação de transporte aéreo comercial relacionada com os a ser utilizado para propulsão de uma aeronave, incluindo todas voos realizados: as peças constituintes e acessórios do mesmo que não sejam (a) (i) entre dois ou mais pontos; ou hélices; (b) (i) de acordo com o horário publicado; ou “Mudança acústica” qualquer mudança voluntária no desenho (ii) com tal grau de regularidade e de frequência que tipo que pode modificar os níveis de ruído da aeronave; constituem uma série sistemática reconhecível, “Mudança de emissão” qualquer mudança voluntária no e de tal maneira que cada voo está aberto ao uso desenho de tipo da aeronave ou motor que pode aumentar a do público. ventilação do combustível ou emissão do motor; “Operacional” quando usado em relação a uma aeronave, “Nível” um termo genérico referente à posição vertical de uma significa que a aeronave foi mantida e inspeccionada de acordo aeronave em voo que significa, nível de voo reduzido ao acerto com as exigências do programa de manutenção aprovado altimétrico QNE; e que todos os ajustes e rectificações necessários, foram satisfatoriamente efectuadas; “Nível de cruzeiro” um nível mantido durante uma parte significativa de um voo, com acerto altimétrico; “Operações de todo tempo meteorológico” qualquer descolagem, operações em rota ou aterragem em IMC e operado “Nível de voo“ superfície da pressão atmosférica constante que de acordo com IFR; é relacionada a uma referência específica da pressão, QNE 1013.2 hectopascais (hPa) e separado de outras superfícies análogas por “Operador” uma pessoa, uma organização ou uma empresa determinados intervalos de pressão; que se dedica, ou se propõe a dedicar-se à operação de aeronaves; “Nível desejado de segurança” (TLS) um termo genérico que representa o nível de risco que é considerado aceitável em “Operador aéreo” qualquer organização que se envolve no circunstâncias particulares; transporte aéreo comercial doméstico ou no transporte aéreo comercial internacional, quer directamente ou através de locação “Noite” As horas compreendidas entre o fim do crepúsculo ou qualquer outro tipo de acordo; civil vespertino e o início do crepúsculo civil matutino ou qualquer “Operador aéreo estrangeiro” qualquer operador não outro período entre pôr- do- sol e o nascer do sol, conforme sendo um operador aéreo moçambicano, que se envolva directa determinado pela autoridade adequada. O crepúsculo civil termina ou indirectamente ou através de locação ou qualquer outro ao anoitecer e quando o centro do disco solar se acha a seis graus acordo, em operações de transporte aéreo comercial dentro das abaixo do horizonte e começa de manhã quando o centro do disco fronteiras do espaço aéreo moçambicano, numa base regular ou solar se acha a seis graus abaixo do horizonte; não regular; “Notícias para Aeronauticos (NOTAM)“ aviso distribuído “Organização“ uma pessoa, companhia ou associação por meio de telecomunicações que contém informação a respeito voluntária; do estabelecimento, condição ou mudança em toda a facilidade, “Organização de formação aprovada” uma organização serviço, procedimento ou perigo aeronáutico, cujo conhecimento aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico em conformidade é essencial ao pessoal ligado às operações do voo; com a Parte 3, para a formação de pessoal aeronáutico e a operar “Norma aprovada” uma norma de fabrico, desenho, sob a supervisão do Órgão Regulador Aeronáutico; manutenção ou qualidade aprovada pela Autoridade; “Organização de manutenção aprovada” uma organização “Número de Mach“ a relação entre a velocidade de ar que tenha sido aprovada pelo Órgão Regulador Aeronáutico verdadeira e a velocidade do som; em conformidade com os requisitos da Parte 6, para realizar a “Obstáculo” todo objecto fixo, tanto de carácter provisório manutenção de aeronaves ou de partes das mesmas, e operar sob como permanente, móvel, ou parte do mesmo, que esteja situado supervisão do Órgão Regulador Aeronáutico; numa área destinada ao movimento das aeronaves em terra ou que “Os Regulamentos” os regulamentos contidos nas diversas se estende acima de uma superfície definida destinada a proteger Partes dos MOZCARS, incluindo esta Parte, e suas emendas; as aeronaves em voo; “Papagaio“ uma estrutura, coberta com o papel, pano, metal, ou outro material, que se pretenda ser voado no fim de uma corda “Oficial de operações de voo” uma pessoa, com licença, ou de um cabo, e de ter somente como a sua sustentação a força designada pelo operador para assumir o controlo e a supervisão do vento que se move sobre a sua superfície; das operações de voo, devidamente qualificada de acordo com “Pára-quedas” todo o dispositivo que compreende um arrasto a Parte 2, que presta apoio, informa, ou dá assitência ao piloto flexível, ou o arrasto e o elevador, a superfície a partir do qual a comandante na realização segura do voo; carga é suspensa pelas linhas da mortalha capazes da distribuição “Operação agrícola” uma operação em que a aeronave é controlada duma condição embalada; usada para prestar um serviço a pessoas empenhadas na agricultura “Passageiro incapacitado“ um passageiro que seja física ou cultivo, incluindo adubagem, sementeira, lançamento de pó, ou mentalmente incapacitado devido à doença, ferimento, mau pulverização, lançamento de iscas de veneno e colocação de funcionamento congénito ou a outra incapacidade ou inabilidade veneno; provisória ou permanente; “Operação da aviação geral” uma operação de aeronave “Pessoa apta e apropriada” uma pessoa que satisfaça ao diferente de uma operação de transporte aéreo comercial ou de teste de aptidão e apropriada conforme especificado na Parte trabalho aéreo; 183.00.3;
  • 11. 15 DE SETEMBRO DE 2011 422(19) “Peças sobressalentes” quaisquer peças constituintes e através de qualquer outra forma de intimidação, com a intenção acessórios de aeronaves (para além de hélices e motores de de prejudicar a sequência do voo de uma aeronave num Estado aeronaves); membro da ICAO; “Peça falsificada” peça ou material com finalidade para “Pista” Uma área rectangular definida num aeródromo terrestre instalação num produto de tipo certificado, não fabricado de preparado para a aterrragem e descolagem de aeronaves; acordo com os procedimentos aprovados, ou não conforme a “Pista de descolagem contaminada” para os propósitos um desenho aprovado do tipo ou indústria de aviação civil ou destes Regulamentos, significa uma pista na qual mais que 25 por estabelecida nos termos das especificações da Aviação Civil de cento da superfície da pista em uso esteja coberto por: Moçambicana, e incluí: a) areia ou outros objectos estranhos, como estrume, paus a) uma peça fabricada, recuperada ou recondicionada e ou capim; marcada por uma fonte não autorizada e fornecido com b) água na superfície mais de três milímetros de documentos que falsamente indicam que a parte é uma profundidade; parte genuína e se adapta às especificações contidas c) neve meio derretida ou solta, equivalente a mais de três num Illustrated Parts Catalogue de um fabricante é milímetros de água; autorizado; d) neve que tenha sido comprimida numa massa sólida que b) uma peça que não mantida, submetida à revisão geral resista à compressão adicional e que permaneceria nem reparada de acordo com dados aprovados junta ou partir-se-ia em pedaços se apanhado; ou de aeronavegabilidade nem as provisões dos e) gelo, incluindo gelo molhado. Regulamentos, ou que tenha sido mantida, submetida “Pista húmida” uma pista cuja superfície não é seca e na qual a revisão geral e reparada por pessoas que não o vapor de água dá à pista uma aparência brilhante; autorizadas para executar e certificar a tal manutenção, revisões gerais nem reparação; e “Pista molhada” uma pista da qual menos de 25 por cento c) uma parte que é directamente fornecida a um comprador da superfície está coberta com água, lama ou neve solta ou por um fabricante, fornecedor ou distribuidor, não quando há humidade suficiente na superfície da pista para fazer titular de um certificado apropriado de produção para com que pareça reflexiva, mas sem áreas significativas de água a parte e que não tenha sido autorizado pelo possuidor estagnada; do certificado de tipo directamente fornecer a tal parte “Placa” uma área definida, num aeródromo de terra, com ao comprador. finalidade de acomodação de aeronaves que pretendam embarcar “Perícia de pilotagem” uso coerente do bom senso e e desembarcar passageiros, correio ou carga, abastecer-se de conhecimento desenvolvido, habilidades e atitudes para realizar combustível, estacionar ou efectuar operações de manutenção; os objectivos de voo; “Planador” uma aeronave sem motor mais pesada que o “Perigo” todo o acto, omissão, evento ou circunstância; ou ar, derivando a sua sustentação em voo principalmente das uma combinação deles, que poderiam conduzir ou resultar num reacções aerodinâmicas nas superfícies que permanecem fixas acidente ou incidente; em determinadas condições de voo; “Período de descanso” todo o período de tempo em “Plano de voo” informação especificada fornecida às unidades terra durante o qual um membro da tripulação de voo está de serviços de tráfego aéreo, relativa a um voo pretendido, ou completamente liberto de todos os deveres definidos pelo parte de um voo de uma aeronave. O termo plano de voo é usado operador; para significar, conforme o caso, informação completa sobre todos os itens compreendidos na descrição do plano de voo, “Período de serviço de voo” período de tempo compreendido cobrindo toda a rota de um voo, ou informação limitada necessária entre o momento em que um tripulante, imediatamente depois de quando o objectivo é obter uma autorização para uma parte pouco um período de descanso, se apresenta para iniciar um serviço de significativa de um voo, tal como para atravessar uma via aérea, voo, até ao momento em que é libertado de todas as obrigações, descolar ou aterrar num aeródromo controlado; tendo completado o tal voo ou série de voos; “Plataforma” uma área definida num aeródromo terrestre, “Pilotar” manipular os comandos de uma aeronave durante destinada a acomodar aeronaves para fins de embarque ou o tempo de voo; desembarque de passageiros, correio ou carga, reabastecimento, “Piloto comandante sob supervisão” piloto que desempenha, estacionamento ou manutenção; sob a supervisão do piloto comandante, as responsabilidades e “Previsão meteorológica“ uma indicação de condições funções de um piloto comandante, de acordo com o método de meteorológicas previstas para um tempo ou um período supervisão aceitável para o Órgão Regulador Aeronáutico; especificado, e para uma área ou uma parcela especificada do “Piloto comandante” o piloto designado pelo operador, ou espaço aéreo; no caso da aviação geral, proprietário que está no comando e tem “Primeiros socorros” os primeiros socorros apropriados ao a responsabilidade pela condução segura de um voo; tipo de aeronave, e incluem: “Piloto de cruzeiro” membro da tripulação designado para a) o reconhecimento e tratamento de intoxicação exercer tarefas de piloto durante o voo em cruzeiro; alimentar; “Piloto verificador “ (avião) uma pessoa que está qualificada b) o reconhecimento e tratamento de contaminação da pele e tem permissão para conduzir uma avaliação num avião, num e olhos por combustível de aviação e outros fluidos; simulador de voo ou num dispositivo de treino de voo para um tipo c) o reconhecimento e tratamento de hipóxia e específico de avião, para o titular de um Certificado de Operador hiperventilação; Aéreo (COA) em particular; d) primeiros socorros associados com formação de “Pirataria aérea” Qualquer desvio efectivo ou tentativa de sobrevivência, apropriados às rotas a serem operados; desvio, ou exercício de controlo, através de força ou violência, ou e
  • 12. 422—(20) I SÉRIE — NÚMERO 37 e) outros aspectos médico aeronáuticos relacionados; “Retorno ao serviço depois de manutenção” (a) em relação “Princípios relativos a factores humanos” os princípios a uma aeronave, significa: aplicáveis à concepção aeronáutica, certificação, formação, a) a respeito da manutenção programada, a emissão de um operações e manutenção e que procuram a interconexão segura certificado do retorno ao serviço ou de um certificado entre a pessoa e os outros componentes do sistema através de uma de certificado de manutenção da aeronave, conforme consideração adequada do desempenho humano; o caso; e “Produto aeronáutico” qualquer aeronave, motor de b) a respeito da manutenção de linha, a o registo apropriado aeronave, hélice ou subconjunto, dispositivo, material, peça ou na caderneta apropriado ou no diário de navegação, componente a ser instalado; conforme o caso; e “Programa de manutenção” um documento que descreve c) em relação a um componente do aeronave, significa a as tarefas específicas de manutenção programadas e a frequência emissão de: com que devem ser cumpridas e procedimentos relacionados, tal (i) uma etiqueta de operacionalidade; ou como um programa de fiabilidade, requeridos para a segurança (ii) um certificado de manutenção. das operações das aeronaves as quais o programa se aplica; “Rolagem aérea“ movimento de um helicóptero/VTOL acima “Procedimento de falha de comunicação” um procedimento da superfície de um aeródromo normalmente com efeito de solo prescrito pela Organização da Aviação Civil Internacional, cujos e a uma velocidade relativa ao solo normalmente inferior a 37 detalhes completos estão publicados nas cartas de navegação e km/h (20kt); no o AIP; “Sector “ inclui a descolagem, cruzeiro e aterragem, mas não “Proximidade da aeronave” uma situação na qual, na opinião de um piloto ou um membro do pessoal de serviço de inclui operações de circuito; tráfego aéreo, a distância entre aeronaves assim como as suas “Serviço alerta” um serviço prestado para notificar posições relativas e velocidade, tenha sido tais que a segurança organizações apropriadas a respeito da aeronave necessária para das aeronaves envolvidas pode ter sido comprometida; o serviço de busca e salvamento, e prestar apoio apoio a tais “Ponto de referência de aeródromo” a localização geográfica organizações como necessário; designada de um aeródromo; “Serviço de controle de tráfego aéreo” um serviço prestado “Publicação de informação aeronáutica (AIP)” publicação com o propósito de: emitida por uma autoridade do Órgão Regulador Aeronáutico a) prevenção de colisões: e contendo informação aeronáutica de um carácter duradoiro (i) entre as aeronaves; e essencial para navegação aérea; (ii) na área de manobra entre aeronaves e obstruções; e “Qualificação“ autorização averbada ou associada a uma b) expedir e manter um fluxo ordeiro do tráfego aéreo. licença e que dela é parte integrante, indicando as circunstâncias especiais, os privilégios ou as limitações inerentes a tal licença; “Serviço de controlo de aeródromo” um serviço de controle de tráfego aéreo para o tráfego de aeródromo; “Radiação cósmica total” ionização total e radiação por neutrões de origem galáctica e solar; “Serviço de controlo de aproximação” serviço de controle de tráfego aéreo para a chegada e partida de voos controlados; “Radiotelefonia” uma forma de radiocomunicações destinada principalmente à troca de informação oral; “Serviço de controlo de área” serviço de controle de tráfego aéreo para voos controlados em áreas de controlo. “Região consultiva” uma área designada dentro de uma região de informação de voo onde os serviços de tráfego aéreo “Serviço de informação aeronáutica (AIS)” um serviço consultivo estão disponível; estabelecido dentro da área definida de cobertura responsável pela prestação de informação aeronáutica necessária para a segurança, “Região de busca e salvamento“ uma área de dimensões regularidade e eficiência da navegação aérea; definidas dentro da qual os serviços de busca e salvamento são prestados; “Serviço de informação de voo de aeródromo” um serviço “Região de controle” um espaço aéreo controlado estendendo- prestado por um assistente de serviço de tráfego aéreo, quando se verticalmente desde um limite especificado acima da terra; actuando como um operador de rádio em nome de uma unidade “Região de informação do voo “ o espaço aéreo de dimensões de serviço de tráfego de aéreo, para fornecer os pilotos com definidas dentro do qual são prestados os serviços de informação informação factual calculada para ajudar na operação segura de voo e de alerta; de voo; “Regulamento de informação aeronáutica e controlo“ um “Serviço de informação do voo “ um serviço cuja finalidade sistema apontado como notificação avançada baseada em datas é de aconselhar e proporcionar informações úteis para a realização efectivas comuns, de circunstâncias que necessitam de mudanças segura e eficaz dos voos; significativas nas práticas operativas; “Serviço de informação de tráfego “ um serviço fornecido “Regulamento de Informação Aeronáutica e Controlo dentro do espaço aéreo, com serviço de informação de tráfego (AIRAC)” um sistema apontado para notificação avançada para assegurar a separação tanto quanto possível, entre aeronaves baseada em dados efectivos comuns, de circunstâncias que que operam com planos de voo IFR; necessitam de mudanças significativas nas práticas operativas; “Significativo” no contexto das especificações médicas da “Reparação“ restauração de um produto aeronáutico à sua condição de aeronavegabilidade para assegurar que a aeronave Parte 61, significativo significa um grau ou uma natureza que continua satisfazendo os aspectos de desenho que correspondem possa perigar a segurança de voo; aos requisitos de aeronavegabilidade aplicados para expedir o “Sistema anti-colisão de bordo (ACAS)” um sistema certificado de tipo para o tipo de aeronave correspondente quando de aeronaves com base nos sinais dos transponders do radar esta tenha sofrido danos ou desgaste pelo uso; secundário de vigilância (SSR) que funciona independentemente