1) O documento fornece conselhos de segurança e utilização para pneus MICHELIN, incluindo como ler e selecionar pneus, montagem, pressão, armazenagem e manutenção.
2) É importante selecionar pneus de acordo com as recomendações do fabricante do veículo e respeitar as pressões recomendadas para segurança e desempenho.
3) Uma montagem correta e manutenção regular, como verificar pressão e desgaste, garantem a proteção e potencial máximo dos pneus.
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 freiohidThiago Huari
O documento fornece instruções sobre o sistema de freio a disco, incluindo diagnóstico de defeitos, substituição de fluido de freio, substituição de pastilhas de freio, inspeção do cilindro mestre e cáliper do freio.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_lubrificacaoThiago Huari
O documento descreve o sistema de lubrificação de um motor, incluindo informações sobre: inspeção da pressão do óleo, filtro de tela/válvula de alívio, bomba de óleo e radiador de óleo. Ele fornece especificações, procedimentos de remoção e instalação, e instruções de inspeção e diagnóstico de defeitos.
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) lubrificThiago Huari
Este documento fornece instruções para inspeção e reparo do sistema de lubrificação de um motor CBR600F. Detalha os componentes do sistema, especificações, diagnóstico de defeitos, procedimentos de remoção e instalação da bomba de óleo, filtro, válvula de alívio e radiador de óleo.
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo freiohiThiago Huari
O documento fornece instruções sobre o sistema de freio hidráulico, incluindo diagnóstico de defeitos, troca de fluido de freio, substituição de pastilhas e discos de freio, inspeção e remoção do cilindro mestre. Fornece especificações, valores de torque, ferramentas necessárias e diagramas para guiar o técnico no serviço do sistema de freio.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcacaThiago Huari
Este documento fornece instruções para separar a carcaça do motor de uma motocicleta para inspeção e reparo dos pistões e cilindros. Detalha os procedimentos para remover as peças, inspecionar componentes por desgaste e danos, e selecionar as bronzinas corretas para a montagem.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosThiago Huari
O documento fornece instruções para diagnosticar problemas em uma motocicleta CBR900RR. Ele lista possíveis causas e soluções para problemas como falha na partida, falta de potência e direção inadequada.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) lubrificThiago Huari
1. O documento fornece instruções para inspeção e manutenção do sistema de lubrificação de um motor, incluindo informações sobre a bomba de óleo, filtro de óleo, pressão do óleo e radiador de óleo.
2. São descritos procedimentos para inspeção da pressão do óleo, remoção e instalação do filtro de tela e válvula de alívio, diagnóstico de defeitos, remoção e inspeção da bomba de óleo.
3. São listados valores nominais, limit
Este documento fornece instruções sobre a operação, manutenção e segurança de empilhadeiras. Ele destaca a importância de apenas operadores treinados e autorizados operarem as empilhadeiras, além de instruções detalhadas sobre inspeção pré-operação, operação segura, regras de trânsito e como sobreviver a um possível tombamento.
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 freiohidThiago Huari
O documento fornece instruções sobre o sistema de freio a disco, incluindo diagnóstico de defeitos, substituição de fluido de freio, substituição de pastilhas de freio, inspeção do cilindro mestre e cáliper do freio.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_lubrificacaoThiago Huari
O documento descreve o sistema de lubrificação de um motor, incluindo informações sobre: inspeção da pressão do óleo, filtro de tela/válvula de alívio, bomba de óleo e radiador de óleo. Ele fornece especificações, procedimentos de remoção e instalação, e instruções de inspeção e diagnóstico de defeitos.
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) lubrificThiago Huari
Este documento fornece instruções para inspeção e reparo do sistema de lubrificação de um motor CBR600F. Detalha os componentes do sistema, especificações, diagnóstico de defeitos, procedimentos de remoção e instalação da bomba de óleo, filtro, válvula de alívio e radiador de óleo.
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo freiohiThiago Huari
O documento fornece instruções sobre o sistema de freio hidráulico, incluindo diagnóstico de defeitos, troca de fluido de freio, substituição de pastilhas e discos de freio, inspeção e remoção do cilindro mestre. Fornece especificações, valores de torque, ferramentas necessárias e diagramas para guiar o técnico no serviço do sistema de freio.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcacaThiago Huari
Este documento fornece instruções para separar a carcaça do motor de uma motocicleta para inspeção e reparo dos pistões e cilindros. Detalha os procedimentos para remover as peças, inspecionar componentes por desgaste e danos, e selecionar as bronzinas corretas para a montagem.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosThiago Huari
O documento fornece instruções para diagnosticar problemas em uma motocicleta CBR900RR. Ele lista possíveis causas e soluções para problemas como falha na partida, falta de potência e direção inadequada.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) lubrificThiago Huari
1. O documento fornece instruções para inspeção e manutenção do sistema de lubrificação de um motor, incluindo informações sobre a bomba de óleo, filtro de óleo, pressão do óleo e radiador de óleo.
2. São descritos procedimentos para inspeção da pressão do óleo, remoção e instalação do filtro de tela e válvula de alívio, diagnóstico de defeitos, remoção e inspeção da bomba de óleo.
3. São listados valores nominais, limit
Este documento fornece instruções sobre a operação, manutenção e segurança de empilhadeiras. Ele destaca a importância de apenas operadores treinados e autorizados operarem as empilhadeiras, além de instruções detalhadas sobre inspeção pré-operação, operação segura, regras de trânsito e como sobreviver a um possível tombamento.
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 freioThiago Huari
Este documento fornece instruções para serviços no sistema de freio a disco de uma motocicleta, incluindo: diagnóstico de defeitos, substituição de fluido de freio, pastilhas e discos, especificações do cilindro mestre e cáliper, e remoção e instalação destas peças.
Este documento descreve os termos de garantia de uma empilhadeira elétrica fabricada pela Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. Ele inclui: 1) o prazo de garantia de 6 meses, 2) os itens excluídos da garantia como peças de desgaste natural, danos por mau uso e 3) os casos que invalidam a garantia como alterações não autorizadas no produto.
O documento resume os serviços e produtos da empresa Tec Tor, especializada em acoplamentos flexíveis e elásticos. A empresa oferece soluções customizadas e essenciais para vários setores industriais. Seus produtos principais são acoplamentos das linhas TTA-FA e TTA-FAS, que possuem vantagens como não gerar esforço axial, amortecer vibrações e facilitar manutenção.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) embreagemThiago Huari
Este documento fornece instruções para serviços de inspeção, manutenção e reparo da embreagem e do seletor de marchas, incluindo: remoção e instalação de peças, especificações, valores de torque, diagnóstico de defeitos e substituição do rolamento de agulhas da carcaça da embreagem.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorThiago Huari
O documento fornece instruções para separar a carcaça do motor e realizar manutenção nos pistões e bielas. Descreve os procedimentos para remover as peças, inspecionar componentes por desgaste e substituir bronzinas e pistões, se necessário. Também fornece especificações técnicas e valores de torque para a montagem correta.
Este documento fornece informações sobre o sistema de arrefecimento de um motor CR125R, incluindo especificações, diagnóstico de defeitos, teste do sistema, substituição do líquido de arrefecimento, remoção e instalação do radiador e da bomba d'água.
O documento fornece instruções para o ajuste do carburador de uma motocicleta CR125R. Ele inclui informações sobre diagnóstico de defeitos, ajustes menores e maiores do carburador, ajustes para condições especiais e especificações técnicas do sistema de alimentação.
Este documento fornece instruções para o uso seguro e correto de um carrinho de bebê. Resume as principais recomendações de segurança, como sempre usar o cinto de segurança, não deixar a criança sozinha, e não exceder o peso máximo recomendado. Também explica como montar, usar e limpar corretamente o carrinho.
O documento fornece diretrizes de segurança para operadores de empilhadeiras, incluindo a inspeção do veículo, transporte e elevação de cargas de forma segura, uso correto de equipamentos de proteção individual e checklists para diferentes atividades.
O documento fornece informações sobre diagnóstico e solução de problemas em uma motocicleta. Ele discute possíveis causas e soluções para problemas como falha na partida, falta de potência e desempenho ruim.
Nesta semana colocamos na rede o capítulo de Inspeção Pré-Operacional, do curso para operadores de guindauto (munck).
Tem muito operador desinformado por aí que não teve a oportunidade de frequentar um curso formal, nem se deu a oportunidade de buscar certificação.
Não é a pretensão da Veronezi Guindastes de
Nesta semana colocamos na rede o capítulo de Inspeção Pré-Operacional, do curso para operadores de guindauto (munck).
Tem muito operador desinformado por aí que não teve a oportunidade de frequentar um curso formal, nem se deu a oportunidade de buscar certificação.
Guindastes Veronezi não tem a pretensão de que esse conteúdo aqui disponibilizado seja a 'escola' do operador.
Queremos apenas compartilhar um pouco do conhecimento técnico com todos os envolvidos em movimentação de materiais com o objetivo de contribuir para o ganho de qualidade de nosso mercado.
Bom proveito!
O documento fornece 20 passos para o uso seguro de escadas no trabalho, incluindo inspecionar escadas antes do uso, posicioná-las corretamente, manter três pontos de contato ao subir e descer, e não usar escadas em condições climáticas adversas.
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Thiago Huari
Este manual fornece instruções sobre o uso, manutenção e operação segura da motocicleta Honda CBR900RR Fire Blade. Inclui detalhes sobre componentes, controles, pilotagem, manutenção preventiva e especificações técnicas.
O documento fornece instruções sobre o funcionamento e operação segura de cestas aéreas. Detalha os procedimentos de pré-operação, operação e pós-operação, enfatizando a importância de movimentos suaves dos comandos e do treinamento adequado do operador. Também descreve cuidados diários e semanais necessários para manutenção do equipamento.
Este documento fornece instruções sobre a operação segura e correta de carregadeiras de pneus, descrevendo os principais componentes, procedimentos de partida, parada e operação, com ênfase na prevenção de acidentes e danos à máquina.
O documento discute procedimentos de segurança para a movimentação de materiais e operação de empilhadeiras. Ele fornece detalhes sobre riscos ergonômicos da movimentação manual, acidentes comuns e recomendações para o transporte seguro de cargas usando veículos e equipamentos motorizados como empilhadeiras.
A Ventura Pneus apresenta sua produção moderna de pneus com equipamentos de ponta e funcionários treinados. O processo produtivo é otimizado através de uma monovia octagonal que inicia e finaliza no mesmo ponto, diminuindo espaço e tempo. As etapas incluem inspecionar, limpar, raspar, aplicar cola, secar, preencher, envolver e vulcanizar os pneus. Resíduos são separados e reciclados enquanto escritórios e veículos apoiam os clientes.
Este documento proporciona información sobre un curso para adquirir las competencias necesarias para elaborar un plan comercial. El curso se llevará a cabo los días 27 y 28 de noviembre con 10 horas de formación presencial y 20 horas complementarias a distancia. El objetivo es enseñar a los participantes a definir su misión, visión, objetivos y cliente ideal para crear un plan comercial efectivo.
Un router es un dispositivo que proporciona conectividad a nivel de red y permite interconectar subredes. Una tarjeta de red es un periférico que permite la comunicación entre aparatos mediante el uso de cables UTP y conectores RJ-45. Las topologías de red más comunes son la estrella, bus y árbol.
Bill Gates dio un discurso a estudiantes de secundaria sobre 11 cosas importantes que no se aprenden en la escuela, como que la vida no es fácil y el mundo no se preocupa por tu autoestima, sino por lo que puedes ofrecer. También dijo que no ganarás $20,000 al mes después de graduarte, que si crees que un profesor es estricto espera a un jefe, y que debes aprender de tus errores en lugar de culpar a otros. Además, señaló que la escuela elimina las distinciones entre excelentes y
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 freioThiago Huari
Este documento fornece instruções para serviços no sistema de freio a disco de uma motocicleta, incluindo: diagnóstico de defeitos, substituição de fluido de freio, pastilhas e discos, especificações do cilindro mestre e cáliper, e remoção e instalação destas peças.
Este documento descreve os termos de garantia de uma empilhadeira elétrica fabricada pela Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. Ele inclui: 1) o prazo de garantia de 6 meses, 2) os itens excluídos da garantia como peças de desgaste natural, danos por mau uso e 3) os casos que invalidam a garantia como alterações não autorizadas no produto.
O documento resume os serviços e produtos da empresa Tec Tor, especializada em acoplamentos flexíveis e elásticos. A empresa oferece soluções customizadas e essenciais para vários setores industriais. Seus produtos principais são acoplamentos das linhas TTA-FA e TTA-FAS, que possuem vantagens como não gerar esforço axial, amortecer vibrações e facilitar manutenção.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) embreagemThiago Huari
Este documento fornece instruções para serviços de inspeção, manutenção e reparo da embreagem e do seletor de marchas, incluindo: remoção e instalação de peças, especificações, valores de torque, diagnóstico de defeitos e substituição do rolamento de agulhas da carcaça da embreagem.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorThiago Huari
O documento fornece instruções para separar a carcaça do motor e realizar manutenção nos pistões e bielas. Descreve os procedimentos para remover as peças, inspecionar componentes por desgaste e substituir bronzinas e pistões, se necessário. Também fornece especificações técnicas e valores de torque para a montagem correta.
Este documento fornece informações sobre o sistema de arrefecimento de um motor CR125R, incluindo especificações, diagnóstico de defeitos, teste do sistema, substituição do líquido de arrefecimento, remoção e instalação do radiador e da bomba d'água.
O documento fornece instruções para o ajuste do carburador de uma motocicleta CR125R. Ele inclui informações sobre diagnóstico de defeitos, ajustes menores e maiores do carburador, ajustes para condições especiais e especificações técnicas do sistema de alimentação.
Este documento fornece instruções para o uso seguro e correto de um carrinho de bebê. Resume as principais recomendações de segurança, como sempre usar o cinto de segurança, não deixar a criança sozinha, e não exceder o peso máximo recomendado. Também explica como montar, usar e limpar corretamente o carrinho.
O documento fornece diretrizes de segurança para operadores de empilhadeiras, incluindo a inspeção do veículo, transporte e elevação de cargas de forma segura, uso correto de equipamentos de proteção individual e checklists para diferentes atividades.
O documento fornece informações sobre diagnóstico e solução de problemas em uma motocicleta. Ele discute possíveis causas e soluções para problemas como falha na partida, falta de potência e desempenho ruim.
Nesta semana colocamos na rede o capítulo de Inspeção Pré-Operacional, do curso para operadores de guindauto (munck).
Tem muito operador desinformado por aí que não teve a oportunidade de frequentar um curso formal, nem se deu a oportunidade de buscar certificação.
Não é a pretensão da Veronezi Guindastes de
Nesta semana colocamos na rede o capítulo de Inspeção Pré-Operacional, do curso para operadores de guindauto (munck).
Tem muito operador desinformado por aí que não teve a oportunidade de frequentar um curso formal, nem se deu a oportunidade de buscar certificação.
Guindastes Veronezi não tem a pretensão de que esse conteúdo aqui disponibilizado seja a 'escola' do operador.
Queremos apenas compartilhar um pouco do conhecimento técnico com todos os envolvidos em movimentação de materiais com o objetivo de contribuir para o ganho de qualidade de nosso mercado.
Bom proveito!
O documento fornece 20 passos para o uso seguro de escadas no trabalho, incluindo inspecionar escadas antes do uso, posicioná-las corretamente, manter três pontos de contato ao subir e descer, e não usar escadas em condições climáticas adversas.
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Thiago Huari
Este manual fornece instruções sobre o uso, manutenção e operação segura da motocicleta Honda CBR900RR Fire Blade. Inclui detalhes sobre componentes, controles, pilotagem, manutenção preventiva e especificações técnicas.
O documento fornece instruções sobre o funcionamento e operação segura de cestas aéreas. Detalha os procedimentos de pré-operação, operação e pós-operação, enfatizando a importância de movimentos suaves dos comandos e do treinamento adequado do operador. Também descreve cuidados diários e semanais necessários para manutenção do equipamento.
Este documento fornece instruções sobre a operação segura e correta de carregadeiras de pneus, descrevendo os principais componentes, procedimentos de partida, parada e operação, com ênfase na prevenção de acidentes e danos à máquina.
O documento discute procedimentos de segurança para a movimentação de materiais e operação de empilhadeiras. Ele fornece detalhes sobre riscos ergonômicos da movimentação manual, acidentes comuns e recomendações para o transporte seguro de cargas usando veículos e equipamentos motorizados como empilhadeiras.
A Ventura Pneus apresenta sua produção moderna de pneus com equipamentos de ponta e funcionários treinados. O processo produtivo é otimizado através de uma monovia octagonal que inicia e finaliza no mesmo ponto, diminuindo espaço e tempo. As etapas incluem inspecionar, limpar, raspar, aplicar cola, secar, preencher, envolver e vulcanizar os pneus. Resíduos são separados e reciclados enquanto escritórios e veículos apoiam os clientes.
Este documento proporciona información sobre un curso para adquirir las competencias necesarias para elaborar un plan comercial. El curso se llevará a cabo los días 27 y 28 de noviembre con 10 horas de formación presencial y 20 horas complementarias a distancia. El objetivo es enseñar a los participantes a definir su misión, visión, objetivos y cliente ideal para crear un plan comercial efectivo.
Un router es un dispositivo que proporciona conectividad a nivel de red y permite interconectar subredes. Una tarjeta de red es un periférico que permite la comunicación entre aparatos mediante el uso de cables UTP y conectores RJ-45. Las topologías de red más comunes son la estrella, bus y árbol.
Bill Gates dio un discurso a estudiantes de secundaria sobre 11 cosas importantes que no se aprenden en la escuela, como que la vida no es fácil y el mundo no se preocupa por tu autoestima, sino por lo que puedes ofrecer. También dijo que no ganarás $20,000 al mes después de graduarte, que si crees que un profesor es estricto espera a un jefe, y que debes aprender de tus errores en lugar de culpar a otros. Además, señaló que la escuela elimina las distinciones entre excelentes y
This document provides the results of the 16a Volta a Peu Antella 2012 foot race including the top 62 finishers. Juan Antonio Gil Martinez finished first with a time of 27:15. Jesus Descalfs Esteban was second at 27:45. Miguel Moratalla Guarnar placed third at 27:51. The race was 7.9 km and had 470 participants, with 447 finishing.
Sistema de organizacion, necesidad de la implicacion de la direccion hayleen_giammaria
Este documento describe la importancia de los sistemas de información para las organizaciones y la necesidad de implicación de la dirección. Explica que los sistemas de información proveen información crucial para la toma de decisiones de la alta dirección y resumen los resultados contables de la empresa. También destaca que estos sistemas requieren una cuidadosa planificación y gestión de la seguridad, el conocimiento y la evolución tecnológica para funcionar de manera efectiva.
Tecnopolítica e innovación: Nuevos escenarios, actores y relaciones. Presenta...Imma Aguilar Nàcher
Este documento discute los movimientos ciudadanos como el 15M y cómo han influido en la política y la sociedad a través de la participación digital y las herramientas tecnológicas. También explora conceptos como la neopolítica, la netpolítica y la tecnopolítica, y propone formas de incorporar la innovación y la participación ciudadana en los procesos políticos a través del uso estratégico de las redes y la comunicación digital.
11813118 dogma-y-ritual-de-la-alta-magia-completo-eliphas-levi-130704185804-p...Jeff Carter
Este documento presenta un índice detallado del libro "Dogma y Ritual de la Alta Magia" de Eliphas Levi. El índice incluye 22 secciones en la primera parte sobre el Dogma y 20 capítulos en la segunda parte sobre el Ritual. El documento también contiene una introducción que habla sobre la unión eventual de la ciencia y la religión, y la revelación de los grandes secretos de la religión primitiva y la ciencia de los magos.
El documento describe el VI Encuentro Internacional EducaRed que tendrá lugar en octubre de 2011 en Madrid. El encuentro promueve la participación activa de los asistentes y una actitud colaborativa. También incluirá una versión virtual que comenzará el 1 de septiembre para permitir la participación de docentes latinoamericanos. El encuentro busca compartir conocimientos y experiencias educativas innovadoras de una manera abierta y generosa.
Este documento es el manual del usuario del teléfono Nokia Asha 210. Explica cómo insertar la tarjeta SIM y la batería, cargar la batería, copiar contenido de otro teléfono, personalizar la pantalla de inicio, cambiar el tono de timbre, usar la tienda Nokia, escribir texto, y más. También proporciona información sobre los indicadores en pantalla, cómo alargar la duración de la batería, y conceptos básicos sobre el uso del teléfono.
Drush – Das Sackmesser für die KommandozeileFlorian Latzel
Präsentation auf dem DrupalMediaCamp 2009, Aarau, Schweiz
Zusammenfassung:
--------------------------
Drush steht für Drupal Shell und ist die Schnittstelle für Drupal auf der Kommandozeile.
Mittlerweile ist Drush kein Modul mehr, daß heißt Drush benötigt auch nicht mehr zwangsweise eine Drupal-Installation und läuft wenn unabhängig von der Drupal-Version(5.x, 6.x, 7.x).
Mit Drush kann man alles machen, was aus Drupal heraus auch möglich ist.
Wer die Kommandozeile mag, wird Drush lieben.
Themen
-----------
1. whatis drush.php
Über drush
2. man drush.php
Die drush-Hilfe
3. define('DRUSH_BOOTSTRAP_DRUSH', 0);
Drush ohne Drupal
* Drush-Optionen
* Drush-Kommandos
4. define('DRUSH_BOOTSTRAP_DRUPAL_ROOT', 1);
Drush mit einer Drupal-Installation
5. define('DRUSH_BOOTSTRAP_DRUPAL_SITE', 2);
Drush mit einer Drupal-Site
* Drupal-Kommandos
* Paketmanagement und Updates
6. define('DRUSH_BOOTSTRAP_DRUPAL_CONFIGURATION', 3);
Drush mit Zugriff auf eine settings.php
* SQL-Kommandos
7. ~/.drushrc.php
Die Konfigurtionsdatei von drush
8. ~/.drush
Eigene drush-Skripte
Water is vital for physiological functions and thirst signals the body's need to replace lost water through processes like sweating. Most people need around 8 glasses of water daily but more in hot weather or after heavy sweating. Polydipsia is excessive thirst and causes people to drink too much water, which can lead to electrolyte imbalances. Nocturia is waking at night to urinate, caused by producing too much urine, low bladder capacity, or a combination of the two. Polyuria is excessive urine production of over 2.5 liters per day, which can indicate bladder, urinary tract, or metabolic issues like diabetes.
The document displays logos and addresses of various home automation, audio/video, and technology integration companies located across the United States, Canada, and Mexico.
La segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre el préstamo de libros digitales en bibliotecas públicas de Euskadi tuvo lugar el 10 de mayo de 2013 en Vitoria-Gasteiz. Se discutió el progreso en los objetivos establecidos en la primera reunión y los representantes de las bibliotecas se reunieron con el director de Patrimonio Cultural. Se acordó que el modelo de la biblioteca de la Universidad de Salamanca sería el más adecuado y se revisaron los compromisos realizados y pendientes para futuras reuniones
Jingu kids site updation, Facebook campaign's done to increase followers, & the content was mostly devoted to linking to the YouTube channel since that is the revenue model for JinguKid.
Este documento es un inventario de material bibliográfico de una institución educativa que incluye la dependencia, nombre del texto, edición, editorial y estado de cada material junto con su cantidad. El inventario contiene un solo registro de material bibliográfico.
Programa de mejoramiento de arroz de Embrapa BrasilCIAT
Este documento resume el Programa de Mejoramiento de Arroz de Embrapa en Brasil. El programa tiene el objetivo de mejorar el rendimiento, la calidad del grano y la tolerancia a estreses bióticos y abióticos del arroz de riego y secano a través de la selección recurrente. El programa involucra a varias instituciones y se enfoca en desarrollar nuevas variedades con mayor potencial de rendimiento, calidad del grano y tolerancia a sequía, frio y enfermedades. Recientemente se lanzó
GLOBAL ASSET INTEGRITY, MAINTENANCE & INSPECTION MANAGEMENT SUMMIT 2016PAUL Carbony
The document provides information about an upcoming conference on asset integrity management to be held in Berlin, Germany from April 28-29, 2016. It discusses strategies for optimizing asset efficiency and life cycles through asset integrity practices and technologies. The conference aims to cover topics like inspection, maintenance, risk-based inspection, and corrosion protection through case studies and presentations. It is intended for integrity, safety, and maintenance professionals responsible for ensuring safer operations and sustainable production.
The MOCA SDK for iOS7 lets you effortlessly add iBeacon proximity experiences and analytics to your iOS app. It enables you to quickly connect to MOCA platform account, deploy beacon experiences, and track your users.
The MOCA SDK is targeted to iOS app developers willing to add iBeacon-awareness to their apps and deploy proximity experiences from the MOCA cloud. It is also targeted to developers that need to track behavioral data from their apps in order to better understand the mobile users.
O documento fornece instruções sobre como escolher, cuidar e manter pneus de caminhões e ônibus da Michelin, incluindo como ler as informações no pneu, calibragem correta, armazenamento, montagem e manutenção.
Este documento fornece uma introdução abrangente sobre pneus, cobrindo sua história, anatomia, marcações laterais, pressão, manutenção, desempenho e curiosidades. Ele discute a invenção do pneu, suas principais partes, como ler as marcações laterais, a importância da pressão correta, e dicas para melhorar o desempenho dos pneus.
Este documento fornece instruções para a avaliação do trem de rodagem de veículos acidentados, incluindo:
1) Verificação visual e funcional do sistema de direção, suspensão e rodas.
2) Substituição de peças danificadas e alinhamento da direção.
3) Verificação dos sistemas elétricos e registos de erros.
Este manual fornece instruções para a manutenção da motocicleta Honda CR125R, com detalhes sobre especificações técnicas, procedimentos de serviço, diagnóstico e localização de peças.
Este documento fornece orientações sobre cuidados com pneus de caminhões para maximizar sua vida útil. Aborda tópicos como pressão correta, alinhamento, geometria veicular, escolha do pneu, entre outros. O objetivo é ajudar motoristas e transportadores a evitar perdas desnecessárias e reduzir custos.
Manual do propietário cb450 e custon_8384~_mp443831paThiago Huari
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e manutenção de uma motocicleta Honda. Ele descreve os equipamentos e controles da motocicleta, instruções de pilotagem, manutenção periódica necessária e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre manutenção periódica e serviços para a motocicleta Smart 125 fabricada pela Dafra da Amazônia. Ele contém especificações técnicas, procedimentos de manutenção, intervalos recomendados para serviços e informações sobre lubrificação.
Este manual fornece instruções sobre a operação segura e manutenção de cortadoras de piso. Ele descreve os procedimentos de segurança que devem ser seguidos, como usar equipamentos de proteção pessoal e inspecionar discos antes do uso. Também fornece instruções passo a passo sobre como iniciar, operar e desligar a máquina com segurança.
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pThiago Huari
Este documento é um manual do proprietário de uma motocicleta Honda que fornece instruções sobre:
1) Regras de segurança e equipamentos de proteção ao pilotar;
2) Localização e função dos principais equipamentos e controles da motocicleta;
3) Informações sobre combustível, óleo, pneus, partida, condução, frenagem e estacionamento.
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02SERGIO DE MELLO QUEIROZ
Este documento é um manual do proprietário de uma motocicleta Honda que fornece instruções sobre:
1) Segurança na pilotagem, equipamentos de proteção e cuidados com carga e acessórios;
2) Localização e função dos controles e equipamentos da motocicleta;
3) Informações sobre combustível, óleo, pneus, partida, condução, frenagem e estacionamento.
Este catálogo fornece informações sobre aplicações de rolamentos da NSK em veículos de passeio, comerciais leves e motocicletas. O catálogo lista os veículos por marca e modelo, especificando para cada um os números, dimensões e detalhes dos rolamentos aplicados.
Este catálogo fornece informações sobre aplicações de rolamentos da NSK em veículos de passeio, comerciais leves e motocicletas. O catálogo lista os veículos por marca e modelo, especificando para cada um os números, dimensões e detalhes dos rolamentos aplicados.
Este catálogo fornece informações sobre aplicações de rolamentos da NSK em veículos de passeio, comerciais leves, pesados, agrícolas e motocicletas. O catálogo lista os veículos por marca e modelo, com detalhes dos rolamentos como número, dimensões e aplicação.
Manual do propietário cbx750 f 86_mpmj0871pThiago Huari
Este documento fornece instruções importantes sobre a operação segura e manutenção da motocicleta. Recomenda verificar a pressão dos pneus e carga máxima, ler atentamente o manual, usar equipamentos de proteção, e não modificar a motocicleta.
Comprimento total de 2.189 mm, peso seco de 97 kg, motor monocilíndrico de 249,3 cm3 refrigerado a líquido, freios a disco simples na frente e atrás, pneus 80/100-21 na frente e 110/90-19 atrás.
Este documento fornece informações sobre a manutenção e operação segura de uma motocicleta Honda CG125 Fan KS • ES • ESD. Inclui instruções sobre inspeção diária, revisões periódicas, limpeza, conservação e garantia.
Este manual técnico fornece instruções sobre a manutenção de uma motocicleta Honda, incluindo especificações técnicas, valores de torque, ferramentas recomendadas e pontos de lubrificação. O manual orienta o leitor a seguir as recomendações de manutenção e fornece detalhes sobre os sistemas e componentes da motocicleta organizados por capítulos.
Manual do propietário cbx750 f 87~92_mpmj0882pThiago Huari
Este documento fornece instruções importantes sobre segurança, manutenção e operação da motocicleta. Instrui o motociclista a verificar a pressão dos pneus e carga máxima, ler atentamente o manual, usar equipamentos de proteção, e não modificar a motocicleta.
Manual do propietário cb400 83~85 mp443831_pThiago Huari
1. O documento é um manual do proprietário de uma motocicleta Honda que fornece instruções sobre pilotagem segura, equipamentos, manutenção e especificações do veículo.
2. Ele explica a localização e função dos controles e instrumentos da motocicleta, bem como procedimentos de partida, condução, estacionamento e manutenção.
3. O manual também alerta sobre riscos de acidentes e fornece recomendações sobre carga, acessórios, combustível, óleo, pneus, freios e demais componentes
Este manual fornece instruções para serviços de manutenção da motocicleta NX-4 Falcon. Ele descreve os procedimentos de serviço, especificações técnicas, valores de torque e ferramentas necessárias. O manual é dividido em capítulos que cobrem sistemas como motor, transmissão, suspensão, freios e elétrico/eletrônico.
Semelhante a 2w guia de_recomendacoes_de_seguranca (20)
Remove the valve spring retainer.
Remove the valve spring and valve spring seat.
Remove the valve from the guide.
Inspection
Inspect the valve stem diameter and valve head thickness. Replace the
valve if worn beyond the service limit.
Inspect the valve face for pitting, burning or abnormal wear. Replace the
valve if damaged.
Inspect the valve guide for wear or damage. Replace the guide if worn
beyond the service limit.
3‐35
XCITING 400i
3. Engine > Valves
Installation
Lubricate the valve stem and valve guide with fresh engine oil.
Insert the valve into the
The document provides maintenance instructions for periodic maintenance of an XCITING 400i scooter. It details procedures for servicing the air filter, spark plugs, brake fluid, engine oil, and other components. The air filter is to be cleaned or replaced according to the maintenance schedule. Brake fluid should be inspected after 3,000 miles and flushed every 12 months or 6,000 miles. Engine oil is to be changed every 6,000 miles, using the specified fully synthetic 5W-50 oil. Other components like valves, belts, filters and fluids are also to be inspected and serviced periodically.
The document provides instructions for servicing the external components of the KYMCO XCITING 400i scooter. It describes how to remove and install components like the exhaust system, seat, luggage box, rear carrier, body covers, and front covers. The exhaust system section includes instructions for removing and testing the oxygen sensor. Pictures accompany each section to illustrate the steps.
This document is a parts catalogue for a scooter model SK80AA(PL) that includes:
- Information about the parts list and markings
- A color chart showing parts and their basic colors
- Lists of engine, frame, and other groups of parts with their part numbers
- Individual listings of over 100 separate part names, numbers, and other details
This chapter covers the electrical systems for the KYMCO XCITING 400i motorcycle. It includes sections on the battery, charging system, ignition system, starting system, starter motor, fuses, ECU removal, self-diagnosis, horn, lights, relays, switches, and wiring diagrams. The document provides general instructions and troubleshooting tips for these electrical components.
This chapter covers servicing the wheels on a KYMCO XCITING 400i motorcycle. It describes procedures for replacing wheel bearings, removing and installing the front and rear wheels, and inspecting wheels. Troubleshooting tips are provided for issues like wheel wobbling and rear wheel noise. Wheel bearing replacement involves pressing out the old bearings and seals and pressing in the new ones. When removing wheels, take note of collars and seals. Specifications are given for tightening axle and fork bolts. Wheel inspection checks for issues like rim runout and bearing play.
The document provides instructions for servicing the rear suspension of a KYMCO XCITING 400i scooter, including removing and installing the rear fork and shock absorbers. Key points include:
- The rear fork removal process involves removing the rear wheel, axle nut, and fork mounting bolts. Bearings and seals should be inspected and replaced as needed.
- Shock absorbers have 5 spring preload adjustment positions and should be set to the same position in pairs. Removal requires supporting the engine and removing mounting bolts.
- Inspection checks for damage, leaks, and worn bushings. Replacement parts are installed by reversing the removal process and torquing fasteners to specification
The document provides instructions for removing, disassembling, and assembling the front fork suspension of a KYMCO XCITING 400i motorcycle. It describes removing the front wheel, speed sensor, and fork from the vehicle. It then gives steps for disassembling the fork into components like the inner and outer tubes, seals, springs, and damper rod. Reassembly instructions are also provided in reverse order. Troubleshooting tips are given for issues like a soft, hard, or noisy suspension.
The document provides information about servicing the brake system for a KYMCO XCITING 400i motorcycle. It discusses inspecting and servicing the brake discs, front brake calipers, master cylinders, and rear brake caliper. General instructions are provided for brake service, and common brake troubleshooting issues are listed. Detailed procedures are given for removing, inspecting, and installing the various brake components.
This document provides instructions for servicing the steering components of a KYMCO XCITING 400i motorcycle. It describes removing and installing the handlebars, switch housings, and throttle. It also covers removing and installing the steering stem, including instructions for inspecting and replacing the steering bearings and races. Troubleshooting tips are provided for issues like hard steering, steering to one side, or not tracking straight.
This document provides instructions for servicing the fuel injection system on a KYMCO XCITING 400i scooter. It describes removing and installing various fuel system components like the air box, fuel tank, fuel pump, throttle body, fuel injector, MAP sensor, TPS sensor, and ISC valve. Safety precautions are provided, noting that fuel is flammable and pressure must be released before removing fuel lines. Installation involves reconnecting components, tightening fasteners, and resetting sensors after reinstallation.
The document provides instructions for servicing the cooling system components of a KYMCO XCITING 400i motorcycle. It describes draining and refilling the coolant, removing and inspecting the radiator, thermostat, and water pump. Troubleshooting tips are provided for issues like high engine temperature or coolant leaks. Detailed steps and torque specifications are given for disassembling, inspecting, and reinstalling each cooling system part.
This document provides instructions for servicing the final drive components of a KYMCO XCITING 400i scooter. It describes troubleshooting common final drive issues like the engine starting but the scooter not moving or abnormal noises. The procedures covered include inspecting, draining, and refilling the final drive oil. The final drive oil specifications and capacities are also listed. Safety precautions and torque specifications for the drain and check bolts are included.
The document provides instructions for servicing the continuously variable transmission (CVT) of a KYMCO XCITING 400i motorcycle. It describes removing and installing the belt case cover and removing the CVT components including the drive pulley, driven pulley, belt, clutch, and bearings. The instructions examine each part for wear and damage and specify limits requiring replacement. Reassembly involves installing new seals, bearings and other parts and lubricating components before reinstalling the CVT and belt case cover.
1. 1
Conselhos de utilização
para os pneus MICHELIN
Introdução
Os pneus constituem os únicos pontos de contacto entre
o veículo e o solo. Devem ser cuidados a fim de preservar
a qualidade das suas performances. Por esta razão,
recomendamos que respeite os seguintes conselhos de
segurança e utilização. Estas recomendações são válidas sob
reserva das disposições locais mais exigentes: exigências
legais, regulamentares, etc.
Como ler um pneu?
195 largura de secção em mm
:
55 :
série do pneu (relação entre altura e
largura de secção: 0,45)
ZR : estrutura radial
17 : diâmetro da jante em polegadas
58 : índice de carga
W : código de velocidade
Designação comercial
Definições de outras marcações
Reinf: ‘’Reinforced’’ pneu concebido para uma carga e pressão
de enchimento superiores aos da versão standard.
Extra Load (XL): nova designação dos pneus REINF (XL).
DOT:
Department
of Transportation
Código da fábrica
Semana e ano
de fabrico
Código dimensional
Código opcional
2. 2
Selecção do pneu
• A selecção do pneu deve ser feita de acordo com a legislação
e com os equipamentos recomendados pelo fabricante do
veículo, o fabricante do pneu ou por um organismo oficial
(dimensão, índices de carga e de velocidade, estrutura, etc.).
Por outro lado, deve ter-se em conta as condições de utilização
do pneu para que as suas performances correspondam às
expectativas do utilizador.
• No caso de modificação do equipamento original do
veículo, convém comprovar que a solução proposta respeita
a legislação vigente, as limitações técnicas do veículo,
as condições de uso e as recomendações do fabricante
(consultando a legislação vigente no país). Em alguns países
os veículos modificados devem obter uma autorização
administrativa.
• Qualquer pneu de segunda mão ou usado deve ser submetido
a uma comprovação minuciosa antes de ser montado para
garantir a segurança do utilizador e o respeito da legislação
em vigor.
Copyright MICHELIN
3. 3
Utilização dos pneus
• Nunca se devem alterar as características técnicas para as quais
foi homologado o pneu. Alguns ajustes geométricos excessivos
ou anormais do veículo podem repercutir nas performances e
rendimento do pneu.
• Um uso indevido ou uma selecção incorrecta do pneu também
pode provocar um esgotamento prematuro de certas peças
mecânicas.
Montagem
Introdução
• Uma boa montagem, realizada segundo os procedimentos
recomendados e respeitando as regras de segurança
vigentes, garante a protecção do pessoal e do material e o
aproveitamento de todo o potencial dos pneus.
• Uma montagem incorrecta pode provocar danos aos pneus,
ao veículo ou às pessoas (ferimentos graves e inclusive
mortais).
• Por isso, é obrigatório que estas operações sejam realizadas
por pessoal qualificado e que disponha do material adequado.
• Se a operação for realizada por um aprendiz, o mesmo nunca
deve estar sozinho.
• Em todos os casos, consultar obrigatoriamente as instruções
técnicas do fabricante do pneu e do veículo, do fabricante
da roda metálica e o manual de utilização da máquina ou
do equipamento de montagem.
Precauções gerais
• Os operários devem usar sempre o seu equipamento de
protecção habitual.
• Os operários devem dispor de um procedimento de trabalho.
• Os operários devem-se assegurar de que o veículo está parado,
com o motor desligado e correctamente estabilizado (cavalete,
veículo amarrado correctamente ao elevador…).
4. 4
Precauções de desmontagem
No caso de retirar a roda do veículo
• o caso de a jante estar aparentemente danificada,
N
o pneu deve ser esvaziado antes de retirar o conjunto montado.
• omprovar que a temperatura do pneu permite retirá-lo
C
e desmontá-lo com total segurança.
• Respeitar as recomendações e instruções do fabricante.
Precauções de montagem
• Comprovar o bom estado da jante e dos seus componentes.
• omprovar a conformidade das dimensões (pneu e roda
C
metálica), comprovar a compatibilidade do pneu-roda metálica,
pneu-veículo e pneu-uso.
• espeitar as posições, sentido de montagem, sentido
R
de rotação e indicações dos flancos do pneu.
• uando a válvula for de caucho deve substituir-se
Q
sistematicamente nas montagens tubeless.
• o caso de válvulas metálicas, é preciso controlar a
N
estanquicidade e trocar as válvulas ou as juntas,
se for necessário.
• epois de montar a roda no veículo, é preciso apertá-la com
D
uma chave de dínamo com o binário de aperto óptimo indicado
pelo fabricante do veículo.
Copyright MICHELIN
5. 5
Precauções de enchimento
• O correcto enchimento dos pneus é um factor primordial, não
só do ponto de vista da optimização das performances do pneu,
como acima de tudo da SEGURANÇA.
• É imprescindível para o bom comportamento do veículo
(estabilidade, travagem), assim como para a manutenção da
integridade do pneu.
• Utilizar somente as instalações de enchimento preparadas para
esse fim e equipadas com um limitador de pressão. O operário
e qualquer outra pessoa devem afastar-se dos arredores do
conjunto para ficar fora da trajectória dos materiais projectados
em caso de incidente.
Pressão de utilização
• A pressão de enchimento que se deve respeitar
obrigatoriamente é a recomendada pelo fabricante.
Pode ser consultada no manual de utilização do veículo
ou no próprio veículo.
• Uma baixa pressão pode influenciar significativamente no
comportamento do veículo. O mesmo acontece com um
enchimento excessivo. (Ver página 7).
Equilibragem
• Uma equilibragem incorrecta tem como consequência vibrações
a diferentes níveis de velocidade.
• A equilibragem das rodas é absolutamente indispensável para
o conforto de condução e para manter as performances dos
pneus.
• As máquinas de equilibragem devem ter sistema de centragem
compatível com a tampa da jante e estar calibradas seguindo
as recomendações dos fabricantes. Estes dois pontos são
determinantes para a qualidade da operação efectuada e muitas
vezes provocam uma equilibragem defeituosa que se manifesta
em vibrações persistentes.
6. 6
Armazenagem e manipulação
Condições gerais
De forma a que os pneus conservem as suas propriedades é
importante respeitar os seguintes factores.
Devem ser armazenados:
• num lugar arejado, seco com uma temperatura amena, evitando
a luz directa do sol e a intempérie.
• afastados de qualquer substância química, diluente ou
hidrocarboneto que possa alterar a borracha.
• longe de qualquer objecto que possa penetrar na borracha
(ponta de metal, madeira...)
• Afastados das fontes de calor com chamas ou incandescentes
e de qualquer aparelho que possa provocar faíscas ou descargas
eléctricas (carregador de bateria, aparelho de soldar...).
Quando a altura permite a armazenagem em pilhas, devemos
assegurar-nos de que os pneus não se deformem. Se este tipo
de armazenagem se fizer a longo prazo, efectuar uma rotação
(inversão da ordem dos pneus).
Evitar esmagar os pneus com outros objectos.
Os acessórios também se devem guardar na embalagem original,
em superfícies que não tenham riscos de corte, rasgão ou
perfuração.
Em todos os casos, para a manipulação dos pneus e dos seus
acessórios, devemos utilizar instrumentos e materiais não
agressivos para os pneus.
Os operários devem ter o equipamento de protecção habitual
quando os manipulam.
Armazenagem a curto prazo
(até quatro semanas):
Os pneus devem ser colocados uns
em cima dos outros, de preferência
em paletes. A altura das pilhas não
deve ultrapassar 1,20 m. Ao passarem
as quatro semanas, inverter a ordem
dos pneus e fazer de novo as pilhas.
Quando estão montados nas jantes,
os pneus devem ser armazenados
insuflados, em posição vertical,
sem estarem empilhados.
Copyright MICHELIN
7. 7
Armazenagem a longo prazo
Os pneus devem ser
empilhados verticalmente em
prateleiras situadas pelo menos
a 10 cm. do chão.
Para evitar que se deformem é
aconselhável fazer uma ligeira
rotação uma vez por mês.
Imobilização prolongada
de um veículo
Se um veículo estiver imobilizado durante muito tempo,
recomendamos comprovar regularmente as pressões
e reajustá-las às pressões nominais previstas pelo fabricante.
Vigilância e manutenção
Recomendações gerais
• Assegurar-se de que o veículo está parado antes de qualquer
verificação.
• Os pneus devem ser verificados regularmente para detectar
qualquer desgaste irregular e possíveis danos.
• O binário de aperto das rodas metálicas deve ser verificado
seguindo as recomendações do fabricante do veículo.
• Se se detectar qualquer perfuração, corte, deformação visível
na banda de rolamento, nos flancos ou na zona do talão
(zona de enganche à jante), um profissional deve examinar
minuciosamente (zona interna e externa) o pneu. O mesmo
no caso de deterioração da jante.
Nunca se devem pôr a rolar pneus que tenham danos, como um
aro deformado ou visível, borrachas ou telas descoladas, cabos
de telas visíveis, deterioração por materiais gordos ou corrosivos,
assim como estrias ou abrasão das borrachas interiores por ter
circulado com pressão insuficiente.
Quando se verificar o veículo, deve-se sempre comprovar
o estado da tampa da válvula. Em caso de dúvida, é melhor
trocá-la.
8. 8
Controlo do desgaste
• controlo do desgaste deve fazer-se em vários pontos do pneu.
O
• ste controlo pode fazer-se com um medidor de profundidade
E
ou profundímetro, assim como observando as testemunhas de
desgaste da banda de rolamento (indicadas no flanco com um
símbolo, em seu caso).
• e se atingiu o limite legal ou técnico de desgaste, o pneu deve
S
ser desmontado e substituído.
• eve consultar-se um profissional em caso de um fenómeno
D
de desgaste normal ou de uma diferença de desgaste entre
os pneus de um mesmo eixo.
Pressão
• m pneu perde pressão com o passar do tempo, por isso é
U
necessário ajustá-la periodicamente; esta comprovação permitirá
detectar qualquer perda anormal de pressão. Esta comprovação
deve ser feita em todos os pneus do veículo.
• utilização de um veículo equipado com pneus com uma
A
pressão de enchimento insuficiente leva a uma subida anormal
da temperatura de funcionamento e pode provocar uma
deterioração dos componentes internos. Esta deterioração
é irreversível e pode provocar a destruição do pneu com
uma enorme perda de pressão. As consequências de circular
com uma pressão de enchimento insuficiente não são
necessariamente imediatas e podem aparecer inclusivamente
depois de a ter corrigido.
• ma pressão insuficiente aumenta a perda de rendimento
U
quilométrico do pneu.
• m pneu demasiado cheio pode provocar um desgaste rápido e
U
irregular e levar a uma maior sensibilidade aos embates (dano da
banda de rolamento, ruptura da carcaça).
• e a comprovação se faz depois de rolar, o pneu estará quente.
S
Como a pressão aumenta com a temperatura, não se deve
esvaziar nunca um pneu quente.
• e a pressão se mede a quente, é preciso reajustá-la seguindo
S
as recomendações do fabricante. Para que sejam correctas,
as pressões devem-se aumentar em 0,3 bar em relação às
recomendadas a frio.
• enchimento com azoto não exime da comprovação regular
O
da pressão.
• m todos os casos devemos respeitar as pressões recomendadas
E
pelos fabricantes.
Copyright MICHELIN
9. 9
Reparação
• s reparações devem ser realizadas por um profissional com
A
a formação e qualificação necessárias.
• ntes da reparação, um profissional deve examinar
A
minuciosamente o pneu. Nem todos os danos se podem
reparar.
• m pneu que tenha rolado com baixa pressão ou esvaziado
U
pode ter tido danos irreversíveis e só uma comprovação
exaustiva do interior do pneu permitirá diagnosticar se este
está em condições de circular. A desmontagem do pneu é
assim indispensável para decidir com segurança o seu estado
real e o tipo de reparação necessária.
• m caso de furo, a injecção de produtos de estanquicidade
E
pela válvula (spray anti-furos) só pode ser uma solução
parcial e provisória. Estes produtos podem dar problemas
de compatibilidade com o pneu, a roda metálica, a válvula,
um sensor de pressão... é obrigatório seguir as recomendações
do fabricante.
Nesse caso deve consultar-se um profissional em pneus para
que o controle e, se for possível, o repare definitivamente.
10. 10
Duração de um pneu
Os pneus têm diferentes tipos de compostos de borracha com
propiedades imprescindíveis para o bom funcionamento.
Estas propriedades vão mudando com o tempo.
Para cada pneu, esta evolução depende de múltiplos factores
como o clima, as condições de armazenamento (temperatura,
humidade, posição, etc), as condições de utilização (carga,
velocidade, pressão de enchimento, danos oriundos do estado
das rodas, etc) influem o pneu durante todo o seu ciclo de vida.
Estes factores de envelhecimento mudam, o que resulta
impossível prevêr a duração de um pneu.
Por esse motivo e como complemento das revisões regulares
feitas pelo consumidor, recomenda-se verificar os pneus de forma
regular por um profissional qualificado, o qual determinará se o
pneu está em condições de continuar a circular.
Depois dos 5 anos ou mais, desde a data da circulação, ou 8-10
anos desde a data de fabrico, deve fazer-se uma revisão, pelo
menos uma vez por ano.
Quanto mais velho é um pneu, mais aumenta a probabilidade
de substituí-lo, devido ao envelhecimento relacionado com
o armazenamento e/ou a sua utilização ou a outros factores
detectados durante a sua revisão.
Data de fabrico
Data da primeira utilização
Revisão anual do estado dos
pneus por um profissional
5 anos
Recomendamos-lhe mudar
os pneus
10 anos
Não respeitar estas recomendações pode degradar as performances do
veículo, provocar problemas no comportamento e/ou disfunção do pneu
e colocar em perigo a segurança do condutor e de terceiros.
A MICHELIN não será em nenhum caso responsável pelos danos que possam acontecer, originados por uma utilização não conforme com as suas
recomendações.
Copyright MICHELIN