Es difícil para algunas personas aceptar que hay imágenes subliminales demoníacas en las publicaciones de la Watchtower. Nos gustaría que usted tenga una mente abierta y que, por lo menos, vea. Recuerde que no es APOSTASÍA exponer lo que está mal. Algunos sitios web que afirman tener pruebas del Arte Subliminal, en las publicaciones de los Testigos de Jehová, no son más que señuelos. Han sido diseñados para desacreditar los hallazgos originales.
-
It is hard for some people to accept there are Subliminal, demonic images in the Watchtower publications. We would like you to have an open mind and at least look. Remember it is not APOSTASY to expose what's wrong. Some web sites that claim to have evidence of Watchtower Subliminal art are nothing but decoys. They have been designed to discredit the genuine findings.
-
É difícil para algumas pessoas aceitar que existem imagens subliminares demoníacas escondidas nas publicações da JW: ORG. Nós gostaríamos que você tivesse uma mente aberta e, pelo menos, veja. Lembre-se que não é APOSTASY para expor o que está errado. Alguns sites que afirmam ter evidência de Arte Subliminal, nas publicações do JW.ORG, são nada mais que chamarizes. Eles foram projetados para desacreditar as descobertas originais.
1. SUBLIMINAL IMAGES HIDDEN IN JW.ORG
PUBLICATIONS (ENGLISH)
Part 1
IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS
PUBLICACIONES DE LA JW.ORG (ESPAÑOL)
Parte 1
IMAGENS SUBLIMINARES NAS
PUBLICAÇÕES DO JW.ORG (PORTUGUÊS)
Primeira parte
2. THE DARK UNDERWORLD OF HIDDEN SUBLIMINAL IMAGES IN
WATCHTOWER ART
EL SUBMUNDO OSCURO DE LAS IMÁGENES SUBLIMINALES OCULTAS EN LAS
PUBLICACIONES DE LA JW.ORG
O SUBMUNDO ESCURO DAS IMAGENS SUBLIMES OCULTAS NAS
PUBLICAÇÕES DO JW.ORG
As an art lover, I have spent many years collecting art and publications from
various esoteric sources — End Times tracts, religious pamphlets,
Communist propaganda, survivalist manuals, etc. — which I collectively
refer to as Nut Art.
Como amante del arte me he dedicado muchos años a coleccionar obras de
arte y publicaciones de diversas fuentes esotéricas; folletos religiosos,
propaganda comunista, material de guerra nuclear y todo aquello a lo que yo
llamo arte fuera de lo común.
Como amante da arte, dediquei muitos anos à coleta de obras de arte e
publicações de várias fontes esotéricas; panfletos religiosos, propaganda
comunista, material de guerra nuclear e tudo o que chamo de arte fora do
comum.
3. Over the years, however, a select few of my Nut Art finds have provided the Tingle —
that creepy and voyeuristic thrill that comes from peeking into a world outside of the
one the rest of the human race inhabits.
Con los años, sin embargo, unas pocas de las obras artísticas que he encontrado han
producido en mí lo que se conoce como “estremecimiento” - esa emoción
escalofriante que viene de asomarse a un mundo fuera del que habita el común de los
mortales.
Ao longo dos anos, no entanto, algumas das obras artísticas que eu encontrei
produziram em mim o que é conhecido como "estremecimento" - aquela emoção
arrepiante e voyeurística que vem de espiar um mundo fora daquele habitado por
mortais comuns.
There’s a certain esoteric frisson in looking inside the fevered imaginings of kooky
cult, or from otherwise getting a look at the occult, the confusing, or the just plain
crazy.
Hay un cierto temor esotérico en mirar al interior de las febriles imaginaciones del
culto a lo escalofriante, o echar un vistazo a lo oculto, lo confuso, o simplemente la
locura.
Há um certo medo esotérico em olhar para dentro das imaginações febris do culto
arrepiante, ou dar uma olhada no oculto, no confuso ou simplesmente na loucura.
4. Certain people and groups tend to put out Nut Art that stands head and
shoulders above the rest, however, and of these classics of the Nut Art genre,
none stands above those produced by the JW.ORG.
Algunas personas y grupos tienden a sacar arte fuera de lo común que se
destaca por encima del resto, sin embargo, ninguno está por encima de los
producidos por la JW.ORG.
Algumas pessoas e grupos tendem a produzir fora da arte comum que se
destaca acima do resto, no entanto, nenhum está acima daqueles produzidos
pelo JW.ORG.
In many ways, the JW art published by the Watchtower is the Cadillac of the
Nut Art genre.
En muchos sentidos, el arte de los Testigos de Jehová publicado por la
Watchtower es el Cádillac del género de arte fuera de lo común.
De muitas maneiras, a arte das Testemunhas de Jeová publicada pela Torre
de Vigia é o Cadillac do gênero de arte fora do comum.
5. Their books, magazines, and pamphlets tend to feature big (usually full-color)
illustrations (often paintings), well-executed by obviously-professional and always-
anonymous artists, each dripping with oversaturated color and often featuring group
shots of faces and figures bearing the peculiar stiffness that comes from the copious
use of photo reference.
Sus libros, revistas y folletos tienden a mostrar ilustraciones grandes y, por lo general, a
todo color, ejecutadas por artistas obviamente profesionales y siempre anónimos, cada una
llena de colores y a menudo ofreciendo tomas grupales de rostros y figuras teniendo la
peculiar rigidez que proviene del uso copioso de la referencia de la foto.
Seus livros, revistas e folhetos tendem a exibir ilustrações grandes e geralmente
coloridas, executadas por artistas obviamente profissionais e sempre anónimos.
Essas ilustrações têm a rigidez peculiar que vem do uso abundante da referência da
foto.
Their books, magazines, and pamphlets tend to feature big (usually full-color) illustrations (often
paintings), well-executed by obviously-professional and always-anonymous artists, each
dripping with oversaturated color and often featuring group shots of faces and figures bearing
the peculiar stiffness that comes from the copious use of photo reference.
Sus libros, revistas y folletos tienden a mostrar ilustraciones grandes y, por lo general, a todo color,
ejecutadas por artistas obviamente profesionales y siempre anónimos, cada una llena de colores y
a menudo ofreciendo tomas grupales de rostros y figuras teniendo la peculiar rigidez que proviene
del uso copioso de la referencia de la foto.
Seus livros, revistas e folhetos tendem a exibir ilustrações grandes e geralmente coloridas,
executadas por artistas obviamente profissionais e sempre anónimos. Essas ilustrações têm a
rigidez peculiar que vem do uso abundante da referência da foto.
6. That is, until now. Those of you with even a passing interest in Nut Art dare not miss
the website I found, a page which opens up a whole new world in the universe of JW
art -- a world not just of technical prowess but of Tingle (and I mean big time Tingle) -- a
world found at the astonishing website of Elmer, a man dedicated to exposing the dark
underworld of hidden Satanic images in Watchtower art: https://encriptado-
elmer.blogspot.com/
Aquellos de ustedes con un interés pasajero en el arte fuera de lo común no se pueden
perder el sitio web que he encontrado, una página que abre un mundo completamente
nuevo en el universo del arte de la JW.ORG. Un mundo no sólo de proeza técnica, sino de
estremecimiento (Y me refiero a Gran Estremecimiento) - un mundo encontrado en el
asombroso sitio web de Elmer, un personaje dedicado a exponer el oscuro mundo de las
imágenes ocultas satánicas en el arte de la JW.ORG: https://encriptado-
elmer.blogspot.com/
Aqueles de vocês com um interesse passageiro em arte incomum não podem perder o
site que encontrei, uma página que abre um mundo totalmente novo no universo das
Testemunhas de Jeová.
Um mundo não apenas de proezas técnicas, mas de tremor (e eu quero dizer um
grande tremor) - um mundo encontrado no incrível site de Elmer, um personagem
dedicado a expor o mundo sombrio das imagens ocultistas satânicas na arte da Torre
de Vigia: https://encriptado-elmer.blogspot.com/
7. The site itself is nothing special. It is obvious that Elmer has only basic knowledge of
web page design, but please persevere; once at the URL, scroll down until you see the
“Mirroring Images" heading. Below this title you’ll see the actual images I'm talking
about.
El sitio en sí no es nada especial. Es evidente que Elmer tiene conocimientos muy básicos
de diseño de páginas web o blogs, pero por favor persevere; Una vez en la URL,
desplácese hacia abajo hasta que vea el título "IMÁGENES REFLEJADAS (MIRRORING
IMAGES)". Debajo de este título veremos las imágenes de las que estoy hablando.
O site em si não é nada de especial. É evidente que Elmer tem um conhecimento muito
básico de design de páginas web ou blogs, mas por favor persevere; Uma vez no URL,
role para baixo até ver o título "MIRRORING IMAGES". Abaixo de este título, vamos ver
as imagens de que estou falando.
The page is produced by Elmer, not by any anti-JW group or other entity. He seems a
very simple and ordinary man, but what he has to show you regarding JW.ORG art will
chill you to the marrow.
La página es producida por Elmer, no por cualquier grupo anti-testigo de Jehová u otra
entidad. Por el diseño de blog, Elmer parece ser un tipo bastante simple, pero lo que
tiene que mostrarle con respecto al arte de la JW.ORG le enfriará la médula.
A página é produzida por Elmer, não por outra entidade. Por design de blog, Elmer
parece ser um cara muito simples, mas o que ele tem para mostrar a ele sobre a arte de
JW.ORG vai esfriar sua espinha.
8. His modus operandi is taking some JW pieces of art as printed in the Watchtower
publications and, placing a mirror at a specific place inside the selected piece of art,
to create a new image composed of one-half of each piece viewed forward and
backward at the same time. And — as much as I hate to admit it — when viewed in
this way, the new images formed really do appear to contain composite images that
resemble devil’s heads, and psychedelic shapes suggestive of madness and evil.
Su modus operandi es tomar algunas piezas de arte de JW.ORG (tal como aparecen en
las publicaciones de la Watchtower) y, colocando un espejo en un lugar específico
dentro de la imagen seleccionada, crear así una nueva imagen compuesta de la mitad
de cada pieza vista hacia delante y hacia atrás al mismo tiempo. Y - odio admitirlo -
cuando se ve de esta manera, las nuevas imágenes que se forman de verdad se
asemejan a cabezas de demonios y formas psicodélicas sugestivas de locura y maldad.
Seu modus operandi é pegar algumas peças de arte de JW.ORG (como aparecem nas
publicações da JW.ORG) e, colocando um espelho em um local específico dentro da
imagem selecionada, criar uma nova imagem composta de metade de cada peça
vista para a frente e para trás ao mesmo tempo. E - eu odeio admitir isso - quando
visto dessa maneira, as novas imagens que são verdadeiramente formadas se
assemelham às cabeças de demônios e formas psicodélicas sugestivas de loucura e
maldade.
9. Here is an example of these mirroring images:
A continuación, os mostraré un ejemplo:
Em seguida, mostrarei um exemplo:
Page 35 of the book "THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE":
Página 35 del libro "el CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA":
Página 35 do livro "CONHECIMENTO QUE CONDUZ À VIDA ETERNA"
10. Of course, I’m no spring chicken when it comes to this sort of thing. I’m well aware of the power of
the suggestible human mind to pull “images” out of chaos, but I have to say that these pictures are
so creepy and disturbing on a gut level that they can’t be mere accidents of the artist’s hand.
Por supuesto, yo no soy ningún novato cuando se trata de este tipo de cosas.
Soy muy consciente del poder de la mente sugestionable a “producir” imágenes de caos, pero tengo
que decir que estas imágenes son tan espeluznantes e inquietantes a nivel visceral que no pueden
considerarse meros accidentes de la mano del artista.
Claro, eu não sou novato quando se trata desse tipo de coisa.
Estou bem ciente do poder da mente sugestionável de "produzir" imagens do caos, mas devo dizer
que essas imagens são tão assustadoras e perturbadoras visceralmente que não podem ser
consideradas meros acidentes da mão do artista.
Of course, someone can say “it is just haphazard” or “those creepy figures are just mere random
daubs of paint turned into Lovecraftian horrors by a fertile imagination”, but the whiff of pure evil I
sense in some of these pictures is so strong that if indeed I am imagining it my imagination is far
stronger than I had heretofore suspected.
Claro que alguien por allí dirá “es obra del azar” o “el azar convirtió la pieza de arte en una imagen de
horror para una imaginación fértil”, pero el olor a puro mal que siento en algunas de estas fotos es
tan fuerte que si sólo lo estoy imaginando, pues mi imaginación es mucho más fuerte de lo que hasta
ahora había sospechado.
É claro que alguém ali dirá "é chance" ou "chance transformou a obra de arte em uma imagem de
horror para uma imaginação fértil", mas o cheiro do puro mal que sinto em algumas dessas fotos é
tão forte que se Eu estou apenas imaginando, então minha imaginação é muito mais forte do que
eu suspeitava.
11. Now, I’m not here to put down anybody’s beliefs. The validity or invalidity of the JW
faith itself is not the point of this post. I’m talking about the images here, not the
organization behind them — and, bluntly put, this “watchtower art” is odd, disturbing,
and not at all unintentionally humorous. This stuff is just weird, no matter who is
behind it. It’s creepy. It’s eerie. It’s got the Tingle.
Ahora, yo no estoy aquí para acabar con las creencias de nadie. La validez o invalidez de
la fe de los Testigos de Jehová no es el punto de este artículo. Aquí estoy hablando de las
imágenes, no de la organización detrás de ellos - y, sin ambages, este “arte de la
JW.ORG» es extraño, inquietante, y no tiene en lo absoluto una intención humorística.
Este material es extraño, no importa quién está detrás de él. Es escalofriante. Es
misterioso. Infunde Temor".
Agora, não estou aqui para acabar com as crenças de qualquer pessoa. A validade ou
invalidade da fé das Testemunhas de Jeová não é o objetivo deste artigo. Aqui estou
falando sobre as imagens, não sobre a organização por trás delas - e,
inequivocamente, essa arte do JW.ORG é estranha, perturbadora e não tem humor
algum. Este material é estranho, não importa quem está por trás dele. Isso é
arrepiante. É misterioso. Isso infunde medo ".
12. "¿QUÉ ENSEÑA
REALMENTE LA BIBLIA?",
PÁGINA 123:
"WHAT DOES THE BIBLE
REALLY TEACH?", PAGE 123:
O QUE A BÍBLIA
REALMENTE ENSINA?,
PÁGINA 123:
Now, i will show you some "mirroring
images“, hidden in watchtower art,
excerpted from this site:
https://encriptado-elmer.blogspot.com/
Ahora les mostraré algunos ejemplos
extraídos de la página:
https://encriptado-elmer.blogspot.com/
Agora vou mostrar alguns exemplos
retirados da página: https://encriptado-
elmer.blogspot.com/
13.
14. Coloque el espejo en
el lado izquierdo del
cuadrado amarillo y
obtendrá la imagen
reflejada de un
demonio:
Place the mirror on the
left side of the yellow
square and you will get
the “mirroring image” of
a demon:
Coloque o espelho
no lado esquerdo do
quadrado amarelo e
você terá o rosto de
um demônio:
15.
16.
17. ¿Por qué hay cabezas de demonios y figuras sicodélicas sugestivas de locura y maldad ocultas en
las publicaciones de la JW.ORG?
Why are there images that resemble devil’s heads (and psychedelic shapes suggestive of madness
and evil) hidden in the publications of the JW.ORG?
Por que há cabeças de demônios e figuras psicodélicas sugestivas de loucura e maldade
escondidos nas publicações do JW.ORG?
Estos rostros escondidos, que se descubren con la ayuda de un espejo, son representaciones de
distintos personajes diabólicos. Todos estos seres, de alguna manera, representan a Satanás.
These hidden faces, which are discovered with the help of a mirror, are representations of different
diabolical characters. All these beings, in some way, represent Satan.
Essas faces ocultas, descobertas com a ajuda de um espelho, são representações de diferentes
caracteres diabólicos. Todos esses seres, de alguma forma, representam Satanás.
These mirroring images fulfill two functions:
1.- They represent the omnipresence of Satan (“the eyes of the devil see everything”).
2.- They allow communication with evil spirits (they are like miniature representations of Satan).
Estas imágenes reflejadas cumplen dos funciones:
1.- Representan la omnipresencia de satanás (los ojos del diablo lo ven todo).
2.- Permiten la comunicación con espíritus malos (son como una representación en miniatura de
Satanás).
Essas imagens refletidas têm duas funções:
1.- Eles representam a onipresença de satanás (os olhos do diabo veem tudo).
2. - Permitem a comunicação com espíritos malignos (são como representações em miniatura de
Satanás).
18. IMAGEN REFLEJADA
(MIRRORING IMAGE) EN
LA CUBIERTA DE LA
ATALAYA NÚMERO 6 DE
2016:
MIRRORING IMAGE ON
THE COVER OF "THE
WATCHTOWER"
MAGAZINE, NO. 6 2016:
IMAGEM REFLETIDA
(MIRRORING IMAGE) NA
CAPA DA REVISTA A
SENTINELA, NO. 6 2016:
19. Gire la imagen hacia la izquierda y coloque un espejo en el lado izquierdo del
cuadrado rojo:
Rotate the image to the left, and place a mirror on the left side of the red square:
Gire a imagem para a esquerda e coloque um espelho no lado esquerdo do
quadrado vermelho:
20.
21.
22. Esta imagen reflejada es un excelente
ejemplo de un género de terror conocido
como "terror cósmico". Un buen ejemplo de
este género de terror lo encontramos en "IT"
(en idioma español, «Eso»); libro escrito por
Stephen King. Específicamente en su
personaje "Penywise"; un payaso diabólico
que es en realidad un demonio cósmico:
This mirroring image is an excellent example
of a horror genre known as "cosmic terror". A
good example of this genre of terror is found
in "IT" a horror book written by Stephen King,
Specifically in his character "Pennywise"; a
diabolical clown who is actually a "cosmic
demon":
Esta imagem é um excelente exemplo de um
gênero de terror conhecido como "terror
cósmico". Um bom exemplo desse gênero de
terror é encontrado em "IT"(em português A
Coisa), um livro de terror escrito por Stephen
King, especificamente em seu personagem
principal "Pennywise"; um palhaço diabólico
que é na verdade um "demônio cósmico":
23. La JW.ORG ha sido infiltrada (desde hace mucho tiempo) por una secta de
adoradores del diablo quienes utilizan estas imágenes para identificarse entre sí, y
también, para tener comunicación con espíritus malos.
The Jehovah's Witnesses's Society (JW.ORG) has long been infiltrated by a sect of
devil worshipers who use these mirroring images to identify with each other, and
also to have communication with evil spirits.
A Sociedade das Testemunhas de Jeová (JW.ORG) há muito tem sido infiltrada por
uma seita de adoradores do diabo que usam essas imagens malignas para se
comunicar com espíritos malignos.
"¿QUÉ ENSEÑA
REALMENTE LA BIBLIA?",
CAPÍTULO 4, PÁGINA 44:
"WHAT DOES THE BIBLE
REALLY TEACH?”
(CHAPTER 4, PAGE 44):
"O QUE A BÍBLIA
REALMENTE ENSINA?",
CAPÍTULO 4, PÁGINA 44:
24. Coloque el espejo en el lado derecho del cuadrado negro y obtendrá la
imagen de un chamán (médico brujo):
Place the mirror on the right side of the black square and you will get the image of a
shaman (witch doctor):
Coloque o espelho no lado direito do quadrado preto e você terá a imagem
de um xamã (feiticeiro):
25.
26.
27. Compare el
rostro que se
forma con el de
los médicos
brujos navajos.
Observe el
tocado de lobo
sobre sus
cabezas:
Compare this
mirroring image
with Navajo witch
doctors. Look at the
wolf headdresses.
Compare o rosto
que é formado
com os
feiticeiros
navajos.
Observe o cocar
de lobo em suas
cabeças.
28.
29. MIRRORING IMAGE ON
PAGE 35 OF THE BOOK
"THE KNOWLEDGE
THAT LEADS TO
EVERLASTING LIFE" :
IMAGEN REFLEJADA O
COMPUESTA (MIRRORING
IMAGE) EN LA PÁGINA 35
DEL LIBRO «EL
CONOCIMIENTO QUE
LLEVA A LA VIDA
ETERNA»:
IMAGEM REFLETIDA
ENCONTRADA NA
PÁGINA 35 DO LIVRO
""CONHECIMENTO QUE
CONDUZ À VIDA
ETERNA"
":
30. The book "The Knowledge That Leads to
Everlasting Life" (from which this picture was
taken) became, until 2005, the main compendium
used by Jehovah's Witnesses to lead Bible studies
and was later replaced by the book "What Does
the Bible Really Teach?".
El libro "El conocimiento que lleva a vida eterna",
de donde se ha extraído esta imagen, se convirtió,
desde 1995 hasta el año 2005, en el principal
compendio usado por los Testigos de Jehová para
dirigir estudios bíblicos, siendo posteriormente
sustituido por el libro "¿Qué enseña realmente la
Biblia?".
O livro "Conhecimento que leva à vida
eterna", do qual esta imagem foi extraída,
tornou-se, de 1995 a 2005, o principal
compêndio usado pelas Testemunhas de
Jeová para dirigir estudos bíblicos. Então foi
substituído pelo livro "O que a Bíblia
realmente ensina?".
31. If we turn the image 180º, and
place the mirror on the right
side of the face of Jesus, we will
get a scary demon called
Cthuluh:
Si colocamos el espejo al costado
derecho del rostro de Jesús, y
giramos la imagen 180º,
obtendremos el rostro de un
demonio llamado Cthuluh:
Se colocarmos o espelho no
lado direito do rosto de Jesus e
girarmos a imagem 180º,
obteremos o rosto de um
demônio chamado Cthuluh:
32.
33. Cthulhu is a cosmic demon created by writer H. P. Lovecraft and first
introduced in the short story "The Call of Cthulhu", published in the
American pulp magazine Weird Tales in 1928. Cthulhu's head is depicted
as similar to the entirety of a gigantic octopus, with an unknown number
of tentacles surrounding its supposed mouth.
Cthulu es un demonio cósmico creado por el escritor H. P. Lovecraft y
presentado por primera vez en el cuento "The Call of Cthulhu", publicado en la
revista estadounidense Weird Tales (Cuentos Extraños) en 1928. La cabeza de
Cthulhu se describe como semejante a la de un pulpo gigante, con un número
desconocido de tentáculos que rodean su supuesta boca.
Cthulu é um demônio cósmico criado pelo escritor H. P. Lovecraft. Este
demônio aparece pela primeira vez na história "O Chamado de Cthulhu",
publicado na revista americana Weird Tales (Strange Tales) em 1928. O
chefe de Cthulhu é descrito como semelhante à cabeça de um polvo
gigante, com um número desconhecido de tentáculos que cercam sua
suposta boca.
34. Now, compare a common depiction of Cthulhu’s face with the mirroring image we found on
page 35 of the book "The knowledge that leads to everlasting life":
Comparemos ahora una representación común de la cara de Cthulhu con la imagen reflejada
(mirroring image) que encontramos en la página 35 del libro "El conocimiento que lleva a la vida
eterna":
Vamos comparar agora uma representação comum da face de Cthulhu com a imagem refletida
(Mirroring Image) que encontramos na página 35 do livro "Conhecimento que leva à vida
eterna":
35. H. P. Lovecraft, was an American writer, author of novels and horror stories.
His work constitutes a classic of cosmic horror.
The influence of the old European witchcraft in Lovecraft is absolutely out of the
question. As an example, we will mention his work "Dreams in the House of the
Witch". In this novel (which is part of the myths of Cthulhu) a man rents a room
in a house in which Keziah Mason (an old witch who escaped from the courts of
Salem in the year 1692) had lived. Lovecraft even mentions the presence of A
"familiar" (animal through which Satan revealed the future to the witches)
called Brown Jenkin.
H. P. Lovecraft, fue un escritor estadounidense, autor de novelas y relatos de terror. Su obra
constituye un clásico del horror cósmico.
La influencia de la brujería en Lovecraft está absolutamente fuera de discusión. Como
ejemplo, mencionaremos su obra los "Sueños en la Casa de la Bruja". En esta novela (que
forma parte de los mitos de Cthulhu) un hombre alquila una habitación en una casa en la que
había vivido Keziah Mason, una vieja hechicera que escapó de los tribunales de Salem en el
año 1692. Lovecraft incluso menciona la presencia de un "familiar" (animalejo por medio del
cual Satanás revelaba el futuro a las brujas durante la Edad Media) llamado Brown Jenkin.
H. P. Lovecraft, foi um escritor americano, autor de romances e histórias de terror. Sua
obra é um clássico do horror cósmico.
A influência da feitiçaria em Lovecraft está absolutamente fora de questão. Como
exemplo, vamos mencionar o seu trabalho "Sonhos na Casa da Bruxa". Neste
romance (parte dos mitos de Cthulhu), um homem aluga um quarto em uma casa onde
viveu Keziah Mason, uma velha feiticeira que escapou das cortes de Salem em 1692.
36. PAGE 3 OF “THE
WATCHTOWER”
MAGAZINE, ISSUE
JUNE 1st, 1989:
PÁGINA 3 DE LA
REVISTA “LA
ATALAYA” DEL 1 DE
JUNIO DE 1989:
PÁGINA 3 DA
REVISTA "A
SENTINELA" DE 1 DE
JUNHO DE 1989:
37. Place a mirror on the left side of the red square and you will get a ZANGBETO:
Coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo y obtendrá un ZANGBETO:
Coloque um espelho no lado esquerdo do quadrado vermelho e você descobrirá um
ZANGBETO:
38. ZANGBETO
El Zangbeto es una especie de disfraz que se
fabrica asemejándose a un pajar. Una vez
listo se considera que es apto para caer en un
trance que, según la tradición, permite que
su cuerpo sea habitado por espíritus. La
leyenda yoruba dice que no hay humanos
bajo el disfraz, solo espíritus de la noche.
ZANGBETO
A Zangbeto is a kind of costume that
resembles a haystack. It is able to fall into a
trance which, according to tradition, enables
its body to be inhabited by spirits. However
Yoruba legend tells that there are no humans
under the costume, only spirits of the night.
ZANGBETO
O Zangbeto é um tipo de disfarce que é
fabricado parecendo um palheiro. Uma vez
terminado, considera-se que o Zangabeto
pode cair em transe que, segundo a tradição,
permite que seu corpo seja habitado por
espíritos. A lenda iorubá diz que não há
humanos sob disfarce, apenas espíritos da
noite.
39.
40. Ahora comparemos la imagen reflejada con la foto de un zangbeto:
Now let's compare the mirroring image with the picture of a zangbeto.
Agora vamos comparar a imagem refletida (mirroring image) com a imagem
de um zangbeto:
41. A STONE WATCHER ON
THE COVER OF "THE
WATCHTOWER"
MAGAZINE (STUDY
EDITION), ISSUE
SEPTEMBER 2018:
UN VIGILANTE
(«WATCHER») DE
PIEDRA EN LA
CUBIERTA DE LA
REVISTA «LA ATALAYA»
(EDICIÓN DE ESTUDIO)
DE SETIEMBRE DE
2018:
UM OBSERVADOR DE
PEDRA NA CAPA DA
REVISTA
"WATCHTOWER"
(STUDY EDITION),
EDIÇÃO DE SETEMBRO
DE 2018:
42. Place a mirror on the
left side of the red
square and you will
get a «stone watcher»:
Coloque un espejo en
el lado izquierdo del
cuadrado rojo y
obtendrá un vigilante
(«watcher») de piedra:
Coloque um espelho
no lado esquerdo do
quadrado vermelho e
um guarda de pedra
aparecerá:
43.
44. There is at least one large
watcher (mirroring image)
in each magazine. And there
are at least four large
“watchers" (mirroring
images) in each illustrated
book.
En cada revista hay por lo menos
un vigilante ("watcher") de
tamaño significativo (esto es, que
ocupa prácticamente la totalidad
de una pieza de arte). Y en cada
libro ilustrado hay, por lo menos,
cuatro "watchers" de tamaño
significativo.
Em cada revista há pelo
menos um vigia (“watcher”)
de tamanho significativo
(isto é, que ocupa
praticamente toda a obra de
arte), e em cada livro de
figuras há pelo menos
quatro "wachers" de
tamanho significativo.