Es difícil para algunas personas aceptar que hay imágenes subliminales demoníacas en las publicaciones de la Watchtower. Nos gustaría que usted tenga una mente abierta y que, por lo menos, vea. Recuerde que no es APOSTASÍA exponer lo que está mal. Algunos sitios web que afirman tener pruebas del Arte Subliminal, en las publicaciones de los Testigos de Jehová, no son más que señuelos. Han sido diseñados para desacreditar los hallazgos originales.
-
It is hard for some people to accept there are Subliminal, demonic images in the Watchtower publications. We would like you to have an open mind and at least look. Remember it is not APOSTASY to expose what's wrong. Some web sites that claim to have evidence of Watchtower Subliminal art are nothing but decoys. They have been designed to discredit the genuine findings.
-
É difícil para algumas pessoas aceitar que existem imagens subliminares demoníacas escondidas nas publicações da JW: ORG. Nós gostaríamos que você tivesse uma mente aberta e, pelo menos, veja. Lembre-se que não é APOSTASY para expor o que está errado. Alguns sites que afirmam ter evidência de Arte Subliminal, nas publicações do JW.ORG, são nada mais que chamarizes. Eles foram projetados para desacreditar as descobertas originais.
Subliminal images and horned gods in JW publications
1. IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS
PUBLICACIONES DE LA JW.ORG (ESPAÑOL)
– PARTE 3
SUBLIMINAL IMAGES HIDDEN IN JW.ORG
PUBLICATIONS (ENGLISH)
PART 3
IMAGENS SUBLIMINARES NAS
PUBLICAÇÕES DO JW.ORG (PORTUGUÊS) -
TERCEIRA PARTE
2. "WHAT DOES THE
BIBLE REALLY
TEACH?" (PAGE 69)
"¿QUÉ ENSEÑA
REALMENTE LA
BIBLIA?" (PÁGINA 69)
O QUE A BÍBLIA
REALMENTE
ENSINA?” (PÁGINA
123):
3. Place the mirror on the
right side of the red square
and you will get demon's
face:
Coloque el espejo en el lado
derecho del cuadrado rojo y
obtendrá una espeluznante
imagen reflejada:
Para revelar a imagem
oculta, você precisa colocar
um espelho no lado direito
do quadrado vermelho:
4.
5.
6. EL DIOS ASTADO
THE HORNED GOD
O DEUS CHIFRUDO
Estos rostros con cuernos son semejantes al
Dios Astado, un ídolo con cuernos, que era
adorado por los brujos de la Edad Media. Este
dios astado es una representación de Satanás.
Esto no es un accidente. Esto es un acto
deliberado. Estamos delante de un culto
satánico encriptado.
These horned faces resemble “The Horned
God of the Witches”. The Horned God is a
representation of Satan. This is not an
accident. This is a deliberate act. We are in
front of a Satanic Encripted Cult.
Esses rostos de chifres são semelhantes ao
Deus Chifrudo, um ídolo com chifres, que era
adorado pelos feiticeiros da Idade Média.
Este deus chifrudo é uma representação de
Satanás. Isto não é um acidente. Este é um
ato deliberado. Estamos diante de um culto
satânico criptografado.
7. MIRRORING IMAGE IN THE FIRE
The following image is on page 28 of the book "Learn from the Great Teacher". This image is also on page 24 of "The Watchtower"
magazine, issue March 15, 2004, and on page 18 of "The Watchtower" magazine, issue March 15th, 2005:
EL ROSTRO EN EL FUEGO
La siguiente imagen se encuentra en la página 28 del libro "Aprendamos del Gran Maestro«. Esta misma imagen se encuentra en la
página 24 de la revista "La Atalaya" del 15 de marzo de 2004, y en la página 18 de la revista La Atalaya del 15 de marzo de 2005:
O ROSTO NO FOGO
A imagem a seguir pode ser
encontrada na página 28 do livro
"Aprenda do Grande Instrutor". Esta
mesma imagem pode ser encontrada
na página 24 da revista "A Sentinela"
em 15 de março de 2004, e na página
18 da revista “A Sentinela” de 15 de
março de 2005:
8. Now place a mirror on the right side of the red square and you'll get a mirroring image:
Ahora coloque espejo en el lado derecho del cuadrado rojo y obtendrá una impresionante imagen reflejada (mirroring image):
Para revelar a imagem oculta, você precisa colocar um espelho no lado direito do quadrado vermelho:
9. This piece of art depicts an ancient form of communication between a witch and an evil spirit through fire. An example of this
communication can be seen in the movie "Harry Potter and the Order of the Phoenix." Specifically in the scene in which Sirius Black appears
in a fireplace to talk to Harry Potter:
Esta imagen representa una forma antigua de comunicación entre un brujo y un espíritu malo a través del fuego. Un ejemplo de esta
comunicación se puede ver en la película “Harry Potter y La Orden del Fenix”. Específicamente en la escena en la que Sirius Black aparece en el
fuego de la chimenea para hablar con Harry Potter:
Esta imagem representa uma forma antiga de comunicação entre um mago e um espírito mau através do fogo. Um exemplo dessa
comunicação pode ser visto no filme "Harry Potter e a Ordem da Fênix". Especificamente na cena em que Sirius Black aparece no fogo da
lareira para falar com Harry Potter:
10. Mirroring image on page 28 of the book "Learn
from the Great Teacher".
Imagen reflejada (mirroring image) en la página 28
del libro “Aprendamos del Gran Maestro”.
Imagem refletida na página 28 do livro "Aprenda
do Grande Instrutor".
Sirius Black’s face in the fireplace. ("Harry Potter
and the Order of the Phoenix.“)
El rostro de Sirius Black en el fuego (escena de la
película “Harry Potter y La Orden del Fenix”).
O rosto de Sirius Black nas chamas em uma
cena do filme "Harry Potter e a Ordem da Fênix".
11.
12. "WHAT DOES
THE BIBLE
REALLY
TEACH?" (PAGE
75):
"¿QUÉ ENSEÑA
REALMENTE LA
BIBLIA?",
PÁGINA 75:
O QUE A BÍBLIA
REALMENTE
ENSINA?”
(PÁGINA 123):
13. Place the mirror on the
right side of the red square
and you will get a scary
mirroring image:
Coloque el espejo en el lado
derecho del cuadrado rojo y
obtendrá una espeluznante
imagen reflejada:
Para revelar a imagem
oculta, você precisa colocar
um espelho no lado direito
do quadrado vermelho:
14. One of the most chilling experiences of haunted houses is the feeling that a spiritual entity is touching you.
Imagine the impression caused by feeling like a spider or tarantula were walking through your body while you
sleep.
Uno de las experiencias más escalofriantes de las casas embrujadas es la sensación de que una entidad espiritual te
está tocando. Se imagina la impresión que causa el sentir como si una araña o tarantula estuviera caminando sobre su
cuerpo mientras usted duerme.
Uma das experiências mais
assustadoras das casas
assombradas é a sensação
de que uma entidade
espiritual está tocando você.
Você pode imaginar a
impressão de sentir como se
uma aranha ou tarântula
estivesse andando em seu
corpo enquanto você
dorme?
15.
16. IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN LA REVISTA ¡DESPERTAD!: AGOSTO 2009
La imagen que mostraremos a continuación fue publicada en la revista «¡Despertad!» de agosto 2009, página 23.
También se encuentra en la página 39 del libro "Aprendamos del Gran Maestro". Además aparece en dos ediciones de la
revista "La Atalaya": 1 de noviembre de 2004 (página 7) y 15 de abril de 2005 (página 10):
MIRRORING IMAGE IN THE "AWAKE!" MAGAZINE, ISSUE AUGUST 2009
The picture shown below was published in the "Awake!" magazine (in its August 2009 issue, page
23). The same image is on page 39 of the book "Learn From the Great Teacher." It also appears on
page 10 of “The Watchtower” magazine, issue April 15th, 2005. Finally, we can also find it in "The
Watchtower" magazine, issue November 1st, 2004 (page 7):
17. Coloque un espejo en el centro de esta pieza de arte:
Now place a mirror at the center of this piece of art:
18.
19. Esta imagen representa a un
demonio llamado BELFEGOR:
This image depicts a demon
named Belphegor:
20. Page 39 of the book
"Learn From the Great
Teacher."
Página 39 del libro
"Aprendamos del Gran
Maestro".
21. EL ÁRBOL VIVIENTE
THE LIVING TREE
La siguiente imagen se encuentra
en la página 35 del libro "¿Qué
Enseña Realmente la Biblia?":
The following image is on page
35, of the book "What Does the
Bible Really Teach?":
22. Observen ahora cómo, al girar esta
imagen y colocar un espejo en el
lado derecho del cuadrado
amarillo, se forma un rostro
atemorizante:
Now look how, by turning this
image 180° and placing a
mirror on the left side of the
yellow square, you will get a
scary mirroring image:
23.
24. To understand this “mirroring image” a brief
explanation is necessary. In different kinds of
witchcraft “TREES” are considered abodes of
demons or evil spirits (eg. The Voodoo).
Another example is the ancient Celts (with the
Druids at the top); they believed that the gods
and spirits lived in places such as trees. Indeed,
the Druids (Celtic priests) are named after the
oak (in the language of the Celts “oak” is
“dru”). Finally, in the epic poem “The Divine
Comedy” by Dante Alghieri,, there are living
trees in hell. Dante says that they are the souls
of those who committed suicide in earthly life.
Para entender esta imagen se hace necesario una breve
explicación. En los distintos tipos de brujería los
árboles son considerados como moradas de demonios o
espíritus malos (ej. el Vudú o Voodoo). Otro ejemplo lo
tenemos en los antiguos Celtas (con los druidas a la
cabeza). Estos creían que los dioses y los espíritus
habitaban en lugares tales como los árboles y
manantiales. De hecho, los druidas (sacerdotes celtas)
deben su nombre al roble (que el idioma de los Celtas
es "dru"). Finalmente, en la Divina Comedia, de Dante
Alghieri, en la visión del infierno aparecen árboles
vivientes. Dante escribe que son las almas de aquellos
que se suicidaron en la vida terrenal.
25. Ahora compare esta imagen reflejada (mirroring image) con el digimon "woodmon" (o con su evolución "cherrymon"):
Now, compare this mirroring image to the digimon "woodmon" (or its evolution "cherrymon"):
26. THE HORNED GOD ON
PAGE 5 OF “THE
WATCHTOWER”
MAGAZINE, ISSUE
OCTOBER 1ST, 2012" EL
DIOS CORNUDO EN LA
REVISTA "LA ATALAYA",
EDICIÓN DEL 1 DE
OCTUBRE DE 2012
(PÁGINA 5)”
PÁGINA 5 DA REVISTA
"A SENTINELA" DE 1
DE OUTUBRO DE 2012:
27. This piece of art is also on
page 67 of the first edition
(1982) of the book "You Can
Live Forever In Paradise on
Earth", specifically on page
67:
Esta pieza de arte también se
encuentra en la primera edición
(1982) del libro "Usted puede vivir
para siempre en el paraíso en la
tierra", específicamente en la
página 67:
Esta obra de arte também é
encontrada na primeira edição
do livro " Poderá Viver Para
Sempre No Paraíso Na Terra"
(1982); especificamente na
página 67:
28. Focus attention to the
area pointed by a red
arrow:
Enfoquemos nuestra
atención en el área
señalada por la flecha
roja:
Foco sua atenção nesta
área da imagem:
29. Place a mirror on the left side of the red square and you will get a demon with two large horns:
Coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo y obtendrá un demonio con dos cuernos grandes:
Coloque um espelho no lado esquerdo do quadrado vermelho e você terá um demônio com dois chifres
grandes:
30. This mirroring image is a
horrible parody of the Hennin
headdress. A kind of hat used by
the ladies of the French court in
medieval times:
Esta imagen reflejada es una
horrible parodia del tocado Hennin.
Una extraño tocado que fue usado
por las damas de la corte francesa
en la época medieval:
Esta imagem refletida é uma
horrível paródia do cocar de
Hennin. Um chapéu estranho
que foi usado pelas senhoras da
corte francesa na época
medieval: