1) O documento apresenta uma oração católica em latim para o início da missa.
2) Inclui versículos e respostas relacionados à entrada no altar de Deus, confissão de fé e preparação para a eucaristia.
3) Termina com uma oração final pedindo que o sacrifício seja aceito por Deus.
1. InnóminePatris † etFiliietSpiritus Sancti.Amen.
V.IntroíboadaltareDei.
R.AdDeumquilætificatjuventútem meam.
V. Júdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta:/
abhómineiniquoetdolósoérueme.
R. Quia tu es, Deus, fortitúdo mea:/ quare me repulisti/ et quare
tristisincédo, dumafflígit meinimícus?
V. Emitte lucem tuam, et veritátem tuam: ipsa me deduxérunt et
adduxéruntinmontemsanctumtuumetintabernáculatua.
R. Et introíbo ad altare Dei; / ad Deum qui lætíficat juventútem
meam
V. Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus; quare tristis es ánima
mea,etquarecontúrbasme?
R. Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi:/ salutáre vultus
mei,etDeus meus.
V.GlóriaPatri,etFilioetSpirituiSancto.
R. Sicut erat in princípio et nunc et semper/ et in sæcula
sæculórum.Amen.
V.IntroíboadaltáreDei.
R.AdDeumquilætíficatjuventútem meam.
V.AdjutóriumnostruminnómineDómini.
R.Quifecitcœlumetterram.
V.Confiteor...OrarepromeadDominumDeumnostrum.
R. Misereátur tui omnipotens Deus, et, dimíssis peccátis tuis,
perdúcattead vitamæternam.V.Amen.
R. Confiteor Deo Omnipoténti,/ beatæ Maríæ semper Vírgini,/
beato Michaéli Archángelo, / beáto Joánni Baptístæ, / Sanctis
Apóstolis Petro et Paulo, / ómnibus sanctis, et tibi, Pater, / quia
peccávi nimis cogitátione, verbo et ópere, / mea culpa, mea culpa,
mea máxima culpa. / Ideo précor beátam Maríam semper
Vírginém, / beátum MichaélemArchángelum, / beátum Joánnem
Baptístam,/ sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, /omnes
sanctos,ette, Pater/orárepro meadDóminum Deumnostrum.
V. Misereátur vestri omnípotens Deus, et dimíssis peccátis vestris,
perdúcatvosadvitamætérnam.R.Amen.
V. Indulgéntiam, † absolutiónem, et remissiónem peccatórum
nostrórum,tríbuatnobisomnípotens etmiséricorsDóminus.
R.Amen.
V.Deus,tuconversus vivificabis nos.
R.Etplebstualætábiturinte.
V.OstendenobisDómine,misericórdiamtuam.
R.Etsalutaretuum danobis.
V.Domine,exaudioratiónemmeam.
R.Etclamormeusadteveniat.
V.Dóminusvobíscum.R.Etcumspíritutuo.
V.Oremus
EmnomedoPaiedoFilhoedoEspíritoSanto.Amém.
V.Aproximar-me-eidoaltardeDeus.
R.DoDeus queéa alegria daminhajuventude.
V. Julgai-me, ó Deus,e separaiminhacausadagente ímpia;livrai-me
dohomeminjustoeenganador.
R. Pois vós, meu Deus, sois minha fortaleza. Porque me rejeitastes?
Eporqueandoeu triste,enquantomeafligemeu inimigo?
V. Lançai sobre mim vossa luz e vossa verdade; elas me guiarão e
conduzirão aovossomontesantoeàsvossasmoradas.
R.Aproximar-me-ei do altarde Deus: do Deus, que é a alegria da
minhajuventude
V. A vós cantarei, Deus, Deus meu, ao som da harpa; por que estás
tristeeporquemeinquietas,minhaalma?
R. Espera em Deus; porque ainda o hei de louvar como a meu
Salvadoremeu Deus.
V. GlóriaaoPadreeaoFilhoeaoEspírito Santo.
R. Assim como era no princípio, agora e sempre e por todos os
séculosdosséculos.Amém.
V.Aproximar-me-eidoaltardeDeus.
R.DoDeus queéa alegria daminhajuventude.
V. O nossoauxílio estánonomedoSenhor.
R.Quefezocéu eaterra.
V. Eupecador...QuerogueispormimaDeus NossoSenhor.
R. O Senhor Deus Onipotente se compadeça de ti e, perdoados
teuspecados,teconduzaà vidaeterna.V.Amém.
R. Eu pecador me confesso, a Deus Todo Poderoso, à Bem-aventurada
sempre Virgem Maria, ao Bem-aventurado S. MiguelArcanjo, ao Bem-
aventurado S. João Batista, aos santos Apóstolos S. Pedro e S. Paulo, a
todos os Santos e a vós, Padre, porque pequei muitas vezes por
pensamentos, palavras e obras, por minha culpa, minha culpa, minha
máxima culpa. Portanto, peço e rogo à Bem-aventurada sempre Virgem
Maria, ao Bem aventurado S. Miguel Arcanjo, ao Bem-aventurado S.
João Batista, aos SantosApóstolos S. Pedro e S. Paulo, a todos os Santos
eavós,Padre,querogueispormima Deus NossoSenhor.
V. O Senhor Deus Onipotente se compadeça de vós e, perdoados
vossospecados,vosconduzaàvidaeterna.R.Amém.
V. Indulgência, absolvição e remissão de nossos pecados, conceda-
noso Senhoronipotenteemisericordioso.
R.Amém.
V. Ó Deus,voltando-vos paranós,nosdareisavida.
R.Eo vossopovo sealegraráemvós.
V. Mostrai-nos,Senhor, avossamisericórdia.
R.Edai-nos avossasalvação.
V. Ouvi,Senhor,aminhaoração.
R.Chegueatévósomeu clamor.
V. O Senhorsejaconvosco. R.Ecom o vossoespírito.
V. Oremos.
Pastordaitriunfar.
Ó Virgem Mãe Imaculada, dai à Igreja nossa madre, a doce paz tão desejada, |: E protegei o santo padre. :|
Dai fortaleza, luz e amparo, ó santa Mãe do Salvador, ao Bom Pastor que vos é caro, descei do céu em seu favor.
Ó vinde, vinde Mãe piedosa, a santa Igreja confortar é vossa filha gloriosa, a seu
3 INÍCIO DA SANTA MISSA - ORAÇÃO AO PÉ DO ALTAR
2º DOMINGO DEPOIS DA PÁSCOA
13 HINO DE ENTRADA1
Salmo 77, 1 - Vi sair água do lado direito do templo, aleluia: e todos aqueles a quem chegou esta água foram salvos, e
dizem:aleluia,aleluia.Bendizeiaosenhor,porqueEleébom,eeternaasua misericórdia.
2. 6
Da misericórdia do Senhor está cheia a terra, aleluia. Pela
palavra do Senhor foram criados os céus, aleluia, aleluia.
Exultai, ó Justos, no Senhor. Os retos de coração devem
louvá-Lo.V.GlóriaaoPai.
Aleluia, aleluia. V. Os discípulos conheceram o Senhor Jesus na fração do pão. Aleluia. V. Eu sou o bom Pastor, e
conheçoas minhasovelhas,eas minhasovelhasmeconhecem.Aleluia.
Caríssimos: Cristo padeceu por nós, e deixou-vos o
exemplo, para que sigais as suas pegadas. Ele não
cometeu pecado, nem engano foi achado em sua boca.
Quando O injuriavam, a ninguém injuriava; e quando
maltratado, não ameaçava, mas entregava-se a quem
injustamente O julgava. Foi Ele mesmo que levou os
10
LEITURA DA EPÍSTOLA DE SÃO PEDRO APÓSTOLO. (1 PEDRO 2, 21-25)9
nossos pecados em seu Corpo, sobre o madeiro da cruz
para que, mortos para os pecados, vivamos para a justiça.
Por suas chagas fostes curados, pois, vós éreis como
ovelhas desgarradas, mas agora retornastes ao Pastor e
guarda das vossas almas. R. Deo gratias
ALELUIA ( Lucas 24, 35)
ORAÇÃO:8 Ó Deus, que pela humilhação de vosso Filho levantastes o mundo do abatimento em que jazia,
concedei a vossos fiéis a alegria perpétua, e, assim como os livrastes do perigo da morte eterna, fazei-os gozar as
alegrias eternas. Por Nosso Senhor Jesus Cristo...
V. Dóminus vobíscum. / R. Et cum Spíritu tuo.
5
V. Dóminus vobiscum. R. Et cum spíritu tuo. V. Sequéntia Sancti Evangélii secúndum Joannem. R. Glória tibi, Dómine.
12
Naquele tempo, disse Jesus aos fariseus: Eu sou o bom
Pastor. O Bom Pastor dá a sua vida por suas ovelhas. O
mercenário, porém, o que não é pastor, de quem não são
próprias as ovelhas, vendo chegar o lobo, deixa as ovelhas
e foge; e o lobo rouba e dispersa as ovelhas. O mercenário
foge, porque é mercenário e não lhe importam as ovelhas.
Eu sou o Bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e as
CONTINUAÇÃO DO SANTO EVANGELHO SEGUNDO SÃO JOÃO (10, 11-16)
minhas ovelhas me conhecem. Assim como o Pai me
conhece, e eu conheço o Pai, eu dou a minha vida por
minhas ovelhas. Outras ovelhas tenho eu ainda que não
são deste aprisco. É preciso que eu as chame também, e
ouvirão a minha voz, e haverá um só rebanho e um só
pastor. R. Laus tibi,Christe.
Senhor Deus, Pai de clemência, - Eis aqui aos pés do
altar - Vosso povo arrependido, - Seus pecados vem
chorar. - Deus de amor, Deus de bondade, - Concedei
plenoperdão.-Ó Jesus, queoVosso Sangue-Laveo
nosso coração.Kyrieeleison-Christeeleison-Kyrie
eleison.
4 HINO PENITENCIAL
1.GraçasaoDivinoMestre,queempessoa,atémorrer-O caminhodaverdadequisfazer-nosconhecer.
2.Nós,alegresprofessamos,oEvangelho deJesus;-À SuaLeifiéis seremos,atéchegaràEternaLuz.
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens de boa
vontade. Nós Vos louvamos. Nós Vos bendizemos. Nós
Vos adoramos. Nós Vos glorificamos. Nós Vos damos
graças, por vossa imensa glória. Senhor Deus, Rei do Céu,
Deus Pai Onipotente! Senhor, Filho Unigênito, Jesus
Cristo! Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus
Pai! Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de
nós; Vós que tirais o pecado do mundo, recebei a nossa
súplica; Vós que estais sentado à direita do Pai, tende
piedade de nós. Porque só Vós sois Santo. Só Vós, sois
Senhor, Só Vós sois o Altíssimo, ó Jesus Cristo. Com o
EspíritoSantonaglóriadeDeus Pai.Amém.
GLORIA IN EXCÉLSIS DEO.
hominibus bonæ voluntatis. | Laudamus te. |
Benedicimus te. | Adoramus te. | Glorificamus te. |
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. |
Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens.
| Domine Fili unigenite, Jesu Christe. | Domine Deus,
Agnus Dei, Filius Patris. | Qui tollis peccata mundi,
miserere nobis. | Qui tollis peccata mundi, suscipe
deprecationem nostram. | Qui sedes ad dexteram
Patris, miserere nobis. | Quoniam tu solus Sanctus. |
Tu solus Dominus. Tu solusAltissimus, Jesu Christe.
| CumSanctoSpirituingloriaDeiPatris.Amen.
Et in terra pax7
INTRÓITO: (Salmo 32, 5-6)
11
13 PROFISSÃO DE FÉ (Credo Niceno-Constantinopolitano)
Credo in unum Deum. Patrem omnipoténtem, factórem
cæli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium. Et in
unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei
Unigénitum. Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum
de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero.
Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem
Creio em um só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do céu
e daterra,detodas ascoisasvisíveise invisíveis. Creio em
um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus,
nascido do Pai antes de todos os séculos. Deus de Deus,
luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado,
não criado, consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas
3. V. Oráte fratres, ut meum ac vestrum sacrificium acceptábile
fiatapudDeumPatremomnipotentem.
R. Suscípiat Dominus sacrificium de mánibus tuis / ad
laudem et glóriam nóminis sui, / ad utilitátem quoque
nostram /totiusque Ecclésiæsuæ sanctæ. V.Amen.
V. Rogai, Irmãos, que o meu e vosso sacrifício seja
favoravelmenterecebidopor Deus PaiOnipotente.
R. O Senhorreceba o sacrifício de tuas mãos, para louvore
glória do seu Nome, e para utilidade nossa e de toda a sua
Santa Igreja. V.Amém.
ORÁTE FRATRES17
17
PREFÁCIO19
Fazei, Senhor, que esta sagrada Oblação nos obtenha sempre a vossa bênção salutar, para que produza por sua força o
querepresentanoMistério.Pornosso SenhorJesus Cristo...
SECRETA18
V. Per ómnia sæcula sæculórum. R. Amen.
V. Dóminus vobíscum R. Et cum spíritu tuo.
V. Sursum corda R. Habémus ad Dóminum.
V. Grátias agámus Dómino Deo nostro. R. Dignum et justum est.
V. Por todos os séculos dos séculos. R. Amém.
V. O Senhor seja convosco. R. E com o vosso espírito.
V. Levantai os corações ao alto. R. Levantados os temos para o Senhor.
V. Demos graças ao Senhor nosso Deus. R. É digno e justo.
HINO - SOU BOM PASTOR
V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo.
16
15OFERTÓRIO (Salmo 62, 2 e 5)
Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e nossa
salvação, que vos louvemos, Senhor, em todo o tempo e
de modo especial, mais gloriosamente neste tempo em
que Cristo, nossa Páscoa, foi imolado. Porque Ele é o
verdadeiro Cordeiro que tirou os pecados do mundo. Por
Sua morte destruiu a nossa e, ressuscitando, restaurou a
nossa vida. E por isso, com os Anjos e os Arcanjos, com
os Tronos e as Dominações e com toda a milícia do
exército celestial, cantamos hinos à sua glória, dizendo
semfim:
02 Anctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra
gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus, qui
venitin nomineDomini. Hosannain excelsis.
SANCTUS
Sou bom Pastor ovelhas guardarei,
não tenho outro ofício, nem terei,
quantas vidas eu tiver,eu lhes darei.
Maus pastores num dia de sombra,
não cuidaram e o rebanho se perdeu
vou sair pelo campo, reunir o que é
meu, conduzir esalvar.
Verdes prados e belas montanhas
hão de ver o Pastor, rebanho atrás
junto a mim, as ovelhas terão muita
paz,poderãodescansar.
Santo, Santo, Santo, Santo é o Senhor! - Santo, Santo, Santo,
Deus e Salvador. - Bendito o que vem em nome do Senhor! - De
Jerusalém repete-se o clamor: - Hosana ao Cordeiro, a Cristo
Redentor!-No mundointeirose canteoseulouvor!!
21
22 FIM DO CANON (DOXOLOGIA) V. Per ómnia sæcula sæculórum. | R. AMEN.
ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter
nostram salútem descéndit de cælis.ET INCARNÁTUS
EST DE SPÍRITU SANCTO EX MARÍAVÍRGINE,
ET HOMO FACTUS EST.
sub Póntio Piláto; passus, et sepúltus est. Et resurréxit
tértia die, secúndum Scriptúras. Et ascéndit in cælum,
sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum
glória, iudicáre vivos et mórtuos, cuius regni non erit
finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem:
Qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio
simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per
prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam
Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem
peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et
vitamventúrisæculi.Amen
Crucifíxus étiam pro nobis
foram feitas. E por nós, homens, e para nossa salvação,
desceu dos céus, E SE ENCARNOU PELO ESPÍRITO
SANTO, NO SEIO DAVIRGEM MARIA, E SE FEZ
HOMEM. bém por nós foi crucificado sob Pôncio
Pilatos, padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro
dia, conforme as escrituras, e subiu aos céus, onde está
sentado à direita doPai.E denovohádevir, emsua glória,
parajulgaros vivos e os mortos; e o seu reino não teráfim.
Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede
do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e
glorificado; Ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja,
una, santa, católica e apostólica. Professo um só batismo
para a remissão dos pecados, e espero a ressurreição dos
mortoseavidadomundo quehádevir.Amém.
Tam
Ó Deus, meuDeus, euveloainvocar-Vos desdeaaurora;eemvosso Nomelevantareiasminhasmãos,aleluia.
24
Pater noster... V. Et ne nos indúcas in tentatiónem. R. Sed líbera nos a malo. V. Amem
23
4. V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo
Concedei-nos, ó Deus onipotente, que, tendo alcançado a graça de uma vida nova, sempre nos gloriemos em vossas dádivas.
Por nosso SenhorJesus Cristo...
COMMUNIO ( )Jo, 10, 14
POSTCOMMUNIO
28
31
Eu sou o bom Pastor, aleluia. E conheço as minhas ovelhas e as minhas ovelhas me conhecem, aleluia, aleluia.
28HINOS DE COMUNHÃO:
29
Ó Maria,/ Virgem e Mãe santíssima,/ eis que recebi
vosso amado Filho,/ que concebestes em vosso seio
imaculado,/ amamentastese o estreitastes com ternura em
vossos braços./ Eis que humildemente vos apresento e
ofereço de novo/ aquele mesmo cuja face vos enchia de
alegrias,/ para que, tomando-o em vossos braços/ o
apresenteis à Santíssima Trindade/ em supremo culto de
adoração,/ para vossa honra e glória,/ por minhas
necessidades/ e das do mundo inteiro./ Peço-vos, Mãe
compassiva,/ que imploreis a Deus/ o perdão dos meus
pecados,/ graças abundantes para servi-lo mais
fielmente,/ para que um dia convosco possa merecer
contemplá-lonocéu./Amém.
ORAÇÃO PARA DEPOIS DA SANTA COMUNHÃO
COMUNHÃO27 Comungar o Corpo de Cristo é unir-se de modo pleno ao seu sacrifício, à sua oblação.
30
DESPEDIDA E BENÇÃO DO SACERDOTE32
HINO DE SAÍDA: RESSURGIU33
.1. Ressurgiu, ressurgiu o bom Jesus! - /: Ele
só nossa esperança, - Nossa vida, nossa
luz!:/
2. Jubilai, jubilai, ó terra e céu! - /:
Nosso Deus crucificado - Vida nova a
todos deu!:/
3.Exaltai,exaltaioRedentor!-/:Os
grilhõesrompeudamorte-Quem
doinfernoévencedor.:/
V. Dóminus vobíscum. R. Et cum Spíritu tuo.
V. Ite, missa est. R. Deo grátias / V. Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus. R. Amen.
/ V. Dóminus vobiscum. R. Et cum spíritu tuo. / V. Inítium sancti Evangélli secundum Joánnem. R. Glória tibi
Dómine. / Após o último Evangelho: R. Deo gratias.
Meu Jesus amantíssimo! / Creio, firmemente / que vou
receber / o vosso Corpo, Sangue, Alma e Divindade, / tão
perfeitamente como estais no Céu. / Creio, porque vós o
dissestes! / Espero de vossa infinita bondade, / todos os bens e
graças / que generosamente dais / aos que vos recebem / com
vivafé/einteiraconfiança.
Adoro-vos, Senhor, na Sagrada Hóstia. / Meu Jesus, / eu não
sou digno / de vos receber em meu coração, / mas dizei uma só
palavra / e minha alma será salva. / Sei que os meus pecados /
mefazemindigno deVosreceber.../Jáosaborreci,ó meu Jesus,
/ mas detesto-os de novo agora, / com todo o pesar do meu
coração,/eproponhonãoVosofendermais.
Sois o Médico da minha alma. / Quero procurar no vosso
CorpoeSangueomeuremédio,/aminhaforça,/aminhavida.
Sois o meu Pai amorosíssimo; / quero ir aosVossos braços, /
apertar-voscontraomeucoração.../dar-metodoavós.
Vinde,Senhor,tomarpossedemim.
Ó Maria, Mãe deAmor, preparai meu coração para receber
Nosso Senhor.
PREPARAÇÃO PARA A SANTA COMUNHÃO26
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
25
VOU SAIR PELOS PRADOS
sem pastor,/ Eu as trarei com carinho/ De volta sem fome, ou
temor!/ Nos meus ombros, ovelhas feridas,/ Sem dor, poderão
descansar!/Devolvereios seus campos,/Dareinovamenteapaz!
Sou Rei, sou o Bom Pastor!/ Vinde ao banquete que vos
preparei,/ E fome jamais tereis!/ A quem vamos, ó Senhor?/
Só Tu tens palavras de vida e te dás em refeição!
Maus pastores quer perdem ovelhas,/ Distante de mim os terei;/
Noutras pastagens, seguras,/ Pastores fiéis chamarei./ Novo
Reino farei do meu povo,/ Rebanho sem mais opressão:/ Todos
serão conduzidos/ À vida por minhas mãos!
Sou a porta segura do aprisco,/ Rebanho feliz eu farei:/ De todo
o mal e injustiça,/ Ovelhas eu defenderei!/ Mercenários, que
fogem pra longe,/ Deixando o rebanho ao léu,/ Não terão
parte comigo,/ No Reino que vem do céu!
, buscando/ Ovelhas que estão Ó BOM JESUS,
no santo altar; Que dás teu Corpo e Sangue juntamente:
|: Divino, doce e celestial manjar! :|
Ó Bom Pastor, amado e fino amante, /Meu coração se abrasa
em santo amor; / Se te esqueci, prometo que constante, / |: Hei
de viver buscando o teu amor. :|
Confio em Ti, ó meu Jesus piedoso / Ouço-te a voz que diz:
vem para mim. / Corro a teus braços, lesto, esperançoso;
|: Nada senhor, de ti eu temo assim. :|
Pequei, Senhor, ingrato Te hei / vendido, - Escuta a voz do
filho pecador! / - Perdão, Jesus, Te peço arrependido, - /: És
meu bom Pai, apelo ao teu amor. :
Doce maná, sacramental comida, / - Gozo e saúde a quem Te
acolhe / bem! - Vem, sem demora, ó Deus, ó / minha vida, - /:
Desce, Jesus, desce a meu peito: Vem! ://
eu creio firmemente, Que só por mim estais
em! - Vem, sem