SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 19
Baixar para ler offline
GUIA GRATUITO
DE SOBREVIVÊNCIA
PARA INICIANTES EM FRANCÊS
As expressões indispensáveis
para as primeiras conversas
J'AIME LE FRANÇAIS
www.jaimelefrançais.net
J’aime le français oferece podcasts,
conteúdos culturais autênticos (cinema, música, literatura),
e-books e cursos online para aprender francês.
Siga-nos nas redes sociais clicando nos ícones:
www.jaimelefrançais.net
Você está planeando uma viagem para a França ou vai encontrar falantes de
francês pela primeira vez?
Está a aprender francês sozinho e já agendou uma conversa remota com um
parceiro linguístico?
Tem um encontro profissional com um cliente francês e quer causar uma boa
impressão?
Não se preocupe mais, este guia é o que precisa!
Vai encontrar mais de 160 palavras e expressões essenciais para ter sucesso
nas suas primeiras conversas em francês:
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
Bonjour (de manhã e à tarde) Bom dia / boa tarde
Bonsoir (no fim do dia) Boa tarde / boa noite
Salut (informal) Olá / Oi
Em francês Em português
Au revoir Adeus
À demain Até amanhã
À tout à l’heure Até logo
À mardi
(veja os dias da semana)
Até terça
Salut (informal) Tchau
Au revoir, bonne fin de journée ! Adeus, bom dia !
Bonne nuit Boa noite
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
Ça va? Tudo bem?
Comment vas-tu ? Como estás?
Tu vas bien ? Estás bem?
Ça va. Et toi ? Está tudo bem. E contigo?
Isabelle : Salut Julien. Olá Julien.
Julien : Salut Isabelle. Ça va ? Olá Isabelle. Tudo bem?
Isabelle : Oui, ça va. Et toi ? Sim, tudo bem. E contigo ?
Julien : Moi aussi, merci. Também, obrigado.
Isabelle : Salut, à vendredi. Tchau, até sexta.
Isabelle : Salut. Tchau.
Em francês Em português
Bonjour Monsieur Durand. Bom dia senhor Durand.
Bonsoir Madame Martin. Boa tarde senhora Martin.
Comment allez-vous ? Como está?
Bien, et vous ? Bem, e a senhora ?
www.jaimelefrançais.net
M. Durand : Bonsoir Madame Martin. Boa tarde senhora Martin.
Mme Martin : Bonsoir Monsieur Durand. Boa tarde senhor Durand.
Comment allez-vous ? Como está?
M. Durand : Bien, merci. Bem, obrigado.
Et vous ? E a senhora ?
Mme Martin : Moi aussi, merci. Também, obrigada.
M. Durand : Au revoir. À jeudi. Adeus. Até quinta-feira.
Mme Martin : Au revoir. Adeus.
Em francês Em português
Merci Obrigado / obrigada
Merci beaucoup Muito obrigado / obrigada
De rien De nada
Je vous en prie. Não tem de quê.
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
Pardon Desculpe
Désolé / désolée Desculpe
Ce n’est rien. Não faz mal. / Não importa.
Em francês Em português
S’il vous plaît (formal) Por favor / se faz favor
S’il te plaît (informal) Por favor / se faz favor
Excusez-moi. (pour attirer l’attention) Com licença
Em francês Em português
Comment tu t’appelles ? Como te chamas?
Je m’appelle… Chamo-me …
www.jaimelefrançais.net
Julien : Comment tu t’appelles ? Como te chamas ?
Isabelle : Je m’appelle Isabelle. Chamo-me Isabelle.
Em francês Em português
Comment vous appelez-vous ? Como se chama?
Je m’appelle … Chamo-me …
Quel est votre nom ? Qual é o seu nome?
Mon nom est … O meu nome é…
Enchanté Muito prazer.
Ravi de faire votre connaissance. Muito prazer em conhecê-lo/la.
Également Igualmente
M. Durand : Comment vous appelez-vous ? Como se chama?
Mme Martin : Mon nom est Isabelle Martin. O meu nome é Isabelle
Et vous ? Martin. E o senhor?
M. Durand : Je m’appelle Julien Durand. Chamo-me Julien Durand.
Enchanté. Muito prazer.
Mme Martin : Également. Igualmente.
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
Je suis français. (masculino)
Je suis française. (feminino)
Eu sou francês.
Eu sou francesa.
Je suis portugais. (m)
Je suis portugaise. (f)
Eu sou português.
Eu sou portugesa.
Je suis brésilien. (m)
Je suis brésilienne. (f)
Eu sou brasileiro.
Eu sou brasileira.
Em francês Em português
D’où êtes-vous ? Donde é?
Je suis de Paris. Eu sou de Paris.
Je viens de France. Eu sou de França.
Où habitez-vous ? Onde mora?
J’habite à Lyon. Moro em Lyon.
Je suis ici depuis 3 ans.
Je suis ici depuis 3 semaines.
Estou aqui há três anos / semanas.
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
Quelle est votre profession ? Qual é a sua profissão?
Que faites-vous dans la vie ? O que faz na vida?
Je suis étudiant. (m)
Je suis étudiante. (f)
Eu sou estudante.
Je suis professeur. (m / f) Eu sou professor / professora.
Je suis secrétaire. (m / f) Eu sou secretária.
Je suis ingénieur. (m)
Je suis ingénieure. (f)
Eu sou engenheiro.
Eu sou engenheira.
Je suis retraité. (m)
Je suis retraitée. (f)
Eu sou reformado.
Eu sou reformada.
Je suis vendeur. (m)
Je suis vendeuse. (f)
Eu sou vendedor.
Eu sou vendedora.
Je suis boulanger. (m)
Je suis boulangère. (f)
Eu sou padeiro.
Eu sou padeira.
Em francês Em português
Es-tu marié / mariée ? (informal) És casado / casada?
Êtes-vous marié / mariée ? (formal) É casado / casada?
Je suis célibataire. Eu sou solteiro / solteira.
www.jaimelefrançais.net
Je suis marié. (m)
Je suis mariée. (f)
Eu sou casado.
Eu sou casada.
Je ne suis pas marié. (m)
Je ne suis pas mariée. (f)
Eu não sou casado.
Eu não sou casada.
Je suis divorcé. (m)
Je suis divorcée. (f)
Eu sou divorciado.
Eu sou divorciada.
Je suis veuf. (m)
Je suis veuve. (f)
Eu sou viúvo.
Eu sou viúva.
As-tu des enfants ? (informal) Tens filhos?
Avez-vous des enfants ? (formal) Tem filhos?
Non, je n’ai pas d’enfants. Não, não tenho filhos.
J’ai une fille et un fils. Tenho uma filha e um filho.
Quel âge as-tu ? (informal) Quantos anos tens?
Quel âge avez-vous ? (informal) Quantos anos tem?
J’ai cinquante ans. Tenho cinquenta anos.
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
Comment ? Como?
Qui ? Quem ?
Que, quoi? O que?
Quand ? Quando?
Où ? Onde?
Pourquoi ? Porquê ?
Lequel ? Qual?
Combien ? Quanto?
Em francês Em português
Comment dit-on … en français ? Como se diz … em francês?
Comment appelle-t-on ceci en
français ? (mostrando um objeto)
Como se diz isto em francês?
Comment cela s’écrit ? Como se escreve?
www.jaimelefrançais.net
Qu’est-ce que … signifie en
français ?
O que quer dizer … em francês?
Comment prononce-t-on … en
français ?
Como se pronuncia … em francês?
Pouvez-vous répéter ? Pode repetir?
Peux-tu répéter ? (informal) Podes repetir?
Je ne comprends pas. Não percebo.
Je n’ai pas compris. Não percebi.
Je ne sais pas. Não sei.
Désolé, je ne sais pas. Desculpe, não sei.
Je ne me souviens pas. Não me lembro.
Excusez-moi, parlez-vous français? Desculpe, fala francês?
Je ne parle pas bien français. Não falo muito português.
Je connais quelques mots. Sei algumas palavras.
Je ne parle pas français. Não falo português.
Pouvez-vous parler plus
lentement, s’il vous plaît ?
Pode falar mais devagar, por favor?
www.jaimelefrançais.net
Em francês Em português
lundi segunda-feira
mardi terça-feira
mercredi quarta-feira
jeudi quinta-feira
vendredi sexta-feira
samedi sábado
dimanche domingo
week-end fim-de-semana
Em francês Em português
1 - Un Um
2 - Deux Dois
3 - Trois Três
4 - Quatre Quatro
www.jaimelefrançais.net
5 - Cinq Cinco
6 - Six Seis
7 - Sept Sete
8 - Huit Oito
9 - Neuf Nove
10 - Dix Dez
11 - Onze Onze
12 - Douze Doze
13 - Treize Treze
14 - Quatorze Catorze
15 - Quinze Quinze
16 - Seize Dezesseis
17 - Dix-sept Dezessete
18 - Dix-huit Dezoito
19 - Dix-neuf Dezanove
20 - Vingt Vinte
30 - Trente Trinta
40 - Quarante Quarenta
50 - Cinquante Cinquenta
www.jaimelefrançais.net
60 - Soixante Sessenta
70 - Soixante-dix Setenta
80 - Quatre-vingt Oitenta
90 - Quatre-vingt-dix Noventa
100 - Cent Cem
1000 - Mille Mil
Em francês Em português
Oui. / Non. Sim. / Não.
Un peu Um pouco
Bien / Très bien Bem / Muito bem
C’est possible. É possível.
Bien sûr ! Claro!
D’accord ! / C’est d’accord ! Combinado!
A votre santé ! À sua saúde!
Maintenant Agora
Après Depois
Aujourd’hui Hoje
www.jaimelefrançais.net
Cet après-midi Esta tarde
Ce soir Hoje a noite
Demain Amanhã
Demain matin Amanhã de manhã
Hier Ontem
Quelle heure est-il ? Que horas são?
Ici Aqui
Que s’est-il passé? O que aconteceu?
Je suis perdu / perdue. Estou perdido / perdida.
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Pode ajudar-me, por favor?
Peux-tu m’aider ? Podes-me ajudar?
Je cherche … Estou à procura de…
Je suis malade. Estou doente.
Je suis fatigué / fatiguée. Estou cansado / cansada.
www.jaimelefrançais.net
Acabou de consultar o guia gratuito: "Guia de sobrevivência para iniciantes em
francês". Parabéns! Isto significa que está motivado para aprender esta língua e
comunicar com francófonos!
Dei-lhe algumas palavras e expressões para abordar com confiança as suas primeiras
conversas em francês e para causar uma boa impressão.
Se quiser colocar todas as hipóteses do seu lado para progredir rapidamente, pode
continuar a aventura no blog de J’aime le français. Vai encontrar lá:
♥ podcasts para iniciantes e intermediários
♥ conteúdo cultural autêntico: trailers de filmes franceses com fichas de
atividades, canções francesas com letras, trechos da literatura francesa
com o vocabulário explicado
♥ cursos online, com muitos áudios, exercícios e flashcards para rever
♥ dicas e fichas de revisão.
Pode siga-nos nas redes sociais clicando nos ícones:
Sentirei-me feliz por ler e responder aos seus comentários nos artigos do blogue ou
nas redes sociais, então não hesite em escrever lá .
Desejo-lhe uma boa aprendizagem. Até breve!
Laure - J'aime le français
www.jaimelefrançais.net
Espero que este guia gratuito agradou-lhe e que vai ajudá-lo na sua aprendizagem
do francês.
Se gostei, envie-o à sua família, aos seus amigos, às suas colegas...
Partilhe-o nas redes sociais e no seu blogue.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Comment poser des questions
Comment poser des questionsComment poser des questions
Comment poser des questionsmiguelprofairen
 
material auxiliar de francês 8º ano (básico)
material auxiliar de francês 8º ano (básico)material auxiliar de francês 8º ano (básico)
material auxiliar de francês 8º ano (básico)carolcastanheiracc4
 
CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)
CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)
CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)luiscontente
 
As funções sintáticas - complemento direto
As funções sintáticas - complemento diretoAs funções sintáticas - complemento direto
As funções sintáticas - complemento diretoAntónio Fernandes
 
Uma memoria de infância
Uma memoria de infânciaUma memoria de infância
Uma memoria de infânciaAna Câmara
 
Meu pe de laranja lima ( amanda )
Meu pe de laranja lima ( amanda )Meu pe de laranja lima ( amanda )
Meu pe de laranja lima ( amanda )amanda pedro
 
Ficha de trabalho romanização
Ficha de trabalho   romanizaçãoFicha de trabalho   romanização
Ficha de trabalho romanizaçãoMariana Neves
 
Curso de Inglês PDF Completo
Curso de Inglês PDF CompletoCurso de Inglês PDF Completo
Curso de Inglês PDF CompletoLeandro Habner
 
Alice vieira
Alice vieiraAlice vieira
Alice vieiraaasf
 
Ficha de revisão - a classe do nome
Ficha de revisão - a classe do nomeFicha de revisão - a classe do nome
Ficha de revisão - a classe do nomesuzanamar
 
Produzir e avaliar o texto escrito
Produzir e avaliar o texto escritoProduzir e avaliar o texto escrito
Produzir e avaliar o texto escritoAna Arminda Moreira
 
O Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e Guidobaldo
O Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e GuidobaldoO Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e Guidobaldo
O Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e GuidobaldoSílvia Faim
 
Meios físico para a fixação das mensagens
Meios físico para a fixação das mensagens  Meios físico para a fixação das mensagens
Meios físico para a fixação das mensagens Ana Sofia
 

Mais procurados (20)

Francês 7º Ano
Francês 7º AnoFrancês 7º Ano
Francês 7º Ano
 
Comment poser des questions
Comment poser des questionsComment poser des questions
Comment poser des questions
 
Cecília meireles
Cecília meirelesCecília meireles
Cecília meireles
 
material auxiliar de francês 8º ano (básico)
material auxiliar de francês 8º ano (básico)material auxiliar de francês 8º ano (básico)
material auxiliar de francês 8º ano (básico)
 
CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)
CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)
CAVALEIRO DA DINAMARCA (GEOGRAFIA)
 
As funções sintáticas - complemento direto
As funções sintáticas - complemento diretoAs funções sintáticas - complemento direto
As funções sintáticas - complemento direto
 
Uma memoria de infância
Uma memoria de infânciaUma memoria de infância
Uma memoria de infância
 
Meu pe de laranja lima ( amanda )
Meu pe de laranja lima ( amanda )Meu pe de laranja lima ( amanda )
Meu pe de laranja lima ( amanda )
 
Ficha de trabalho romanização
Ficha de trabalho   romanizaçãoFicha de trabalho   romanização
Ficha de trabalho romanização
 
Curso de Inglês PDF Completo
Curso de Inglês PDF CompletoCurso de Inglês PDF Completo
Curso de Inglês PDF Completo
 
Frequência absoluta e moda
Frequência absoluta e modaFrequência absoluta e moda
Frequência absoluta e moda
 
Livro inglês 6º
Livro inglês 6ºLivro inglês 6º
Livro inglês 6º
 
Français I BI partiel 1
Français I BI partiel 1Français I BI partiel 1
Français I BI partiel 1
 
Alice vieira
Alice vieiraAlice vieira
Alice vieira
 
Batalha de São Mamede
Batalha de São MamedeBatalha de São Mamede
Batalha de São Mamede
 
Ficha de revisão - a classe do nome
Ficha de revisão - a classe do nomeFicha de revisão - a classe do nome
Ficha de revisão - a classe do nome
 
Produzir e avaliar o texto escrito
Produzir e avaliar o texto escritoProduzir e avaliar o texto escrito
Produzir e avaliar o texto escrito
 
O Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e Guidobaldo
O Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e GuidobaldoO Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e Guidobaldo
O Cavaleiro da Dinamarca e a história de Vanina e Guidobaldo
 
Book saga
Book sagaBook saga
Book saga
 
Meios físico para a fixação das mensagens
Meios físico para a fixação das mensagens  Meios físico para a fixação das mensagens
Meios físico para a fixação das mensagens
 

Semelhante a Guias francês iniciantes

Guia completo de francês
Guia completo de francês Guia completo de francês
Guia completo de francês Izabelle Soares
 
Portugués brasileiro basico, pronombres, numeros
Portugués brasileiro basico, pronombres, numerosPortugués brasileiro basico, pronombres, numeros
Portugués brasileiro basico, pronombres, numerosroxanaparedes26
 
Curso de francês franch spanish
Curso de francês franch spanishCurso de francês franch spanish
Curso de francês franch spanishIrlanda E João
 
Prefixos e-sufixos-2.0
Prefixos e-sufixos-2.0Prefixos e-sufixos-2.0
Prefixos e-sufixos-2.0Nelsonrangel10
 
Diferenças idiomáticas entre português e inglês
Diferenças idiomáticas entre português e inglêsDiferenças idiomáticas entre português e inglês
Diferenças idiomáticas entre português e inglêsGrazielle Coelho
 
Como Aprender Inglês Sozinho
Como Aprender Inglês SozinhoComo Aprender Inglês Sozinho
Como Aprender Inglês SozinhoLeandro Habner
 
Guia Definitivo do Inglês PDF
Guia Definitivo do Inglês PDFGuia Definitivo do Inglês PDF
Guia Definitivo do Inglês PDFLeandro Habner
 
Curso de Inglês Básico PDF
Curso de Inglês Básico PDFCurso de Inglês Básico PDF
Curso de Inglês Básico PDFLeandro Habner
 
Ingles Para Iniciantes PDF
Ingles Para Iniciantes PDFIngles Para Iniciantes PDF
Ingles Para Iniciantes PDFLeandro Habner
 
01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf
01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf
01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdfSoniaMartins74
 
MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA | Vous Parlez Français !
MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA  |  Vous Parlez Français !MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA  |  Vous Parlez Français !
MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA | Vous Parlez Français !Alex Martins
 
Ingles instrumental-charlles-nunes
Ingles instrumental-charlles-nunesIngles instrumental-charlles-nunes
Ingles instrumental-charlles-nunesAlex da Silva
 
Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2lusitan
 
Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2lusitan
 
Determinantes demonstrativos
Determinantes demonstrativosDeterminantes demonstrativos
Determinantes demonstrativosCristina Alves
 
Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...
Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...
Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...Osmara Tello COMPUBRAS-Computers
 
Libro virtual portugues2
Libro virtual portugues2Libro virtual portugues2
Libro virtual portugues2marco quispe
 

Semelhante a Guias francês iniciantes (20)

Guia completo de francês
Guia completo de francês Guia completo de francês
Guia completo de francês
 
Portugués brasileiro basico, pronombres, numeros
Portugués brasileiro basico, pronombres, numerosPortugués brasileiro basico, pronombres, numeros
Portugués brasileiro basico, pronombres, numeros
 
Tandem First Week
Tandem First WeekTandem First Week
Tandem First Week
 
1ª Parte Curso Ingles Ok
1ª Parte Curso Ingles Ok1ª Parte Curso Ingles Ok
1ª Parte Curso Ingles Ok
 
AULAS UNIDADE1.pptx
AULAS UNIDADE1.pptxAULAS UNIDADE1.pptx
AULAS UNIDADE1.pptx
 
Curso de francês franch spanish
Curso de francês franch spanishCurso de francês franch spanish
Curso de francês franch spanish
 
Prefixos e-sufixos-2.0
Prefixos e-sufixos-2.0Prefixos e-sufixos-2.0
Prefixos e-sufixos-2.0
 
Diferenças idiomáticas entre português e inglês
Diferenças idiomáticas entre português e inglêsDiferenças idiomáticas entre português e inglês
Diferenças idiomáticas entre português e inglês
 
Como Aprender Inglês Sozinho
Como Aprender Inglês SozinhoComo Aprender Inglês Sozinho
Como Aprender Inglês Sozinho
 
Guia Definitivo do Inglês PDF
Guia Definitivo do Inglês PDFGuia Definitivo do Inglês PDF
Guia Definitivo do Inglês PDF
 
Curso de Inglês Básico PDF
Curso de Inglês Básico PDFCurso de Inglês Básico PDF
Curso de Inglês Básico PDF
 
Ingles Para Iniciantes PDF
Ingles Para Iniciantes PDFIngles Para Iniciantes PDF
Ingles Para Iniciantes PDF
 
01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf
01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf
01. Aprenda Inglês em Casa autor Charlles Nunes.pdf
 
MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA | Vous Parlez Français !
MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA  |  Vous Parlez Français !MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA  |  Vous Parlez Français !
MANUAL DO TURISTA EM LÍNGUA FRANCESA | Vous Parlez Français !
 
Ingles instrumental-charlles-nunes
Ingles instrumental-charlles-nunesIngles instrumental-charlles-nunes
Ingles instrumental-charlles-nunes
 
Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2
 
Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2Textos y audiciones 2
Textos y audiciones 2
 
Determinantes demonstrativos
Determinantes demonstrativosDeterminantes demonstrativos
Determinantes demonstrativos
 
Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...
Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...
Aula de portugues - Saudações e verbos, profissões, verbos ser, estar, ter, i...
 
Libro virtual portugues2
Libro virtual portugues2Libro virtual portugues2
Libro virtual portugues2
 

Último

Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfMárcio Azevedo
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavrasMary Alvarenga
 
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.Mary Alvarenga
 
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxDiscurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxferreirapriscilla84
 
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS MemoriaLibras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memorialgrecchi
 
análise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertaçãoanálise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - DissertaçãoMaiteFerreira4
 
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdfFicha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdfFtimaMoreira35
 
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdfPROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdfMarianaMoraesMathias
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptxMarlene Cunhada
 
Bullying - Texto e cruzadinha
Bullying        -     Texto e cruzadinhaBullying        -     Texto e cruzadinha
Bullying - Texto e cruzadinhaMary Alvarenga
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãIlda Bicacro
 
PLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptx
PLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptxPLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptx
PLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptxSamiraMiresVieiradeM
 
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?AnabelaGuerreiro7
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
 
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docxMapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docxBeatrizLittig1
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Ilda Bicacro
 
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....LuizHenriquedeAlmeid6
 

Último (20)

Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavras
 
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
 
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxDiscurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
 
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS MemoriaLibras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
 
análise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertaçãoanálise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertação
 
Bullying, sai pra lá
Bullying,  sai pra láBullying,  sai pra lá
Bullying, sai pra lá
 
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdfFicha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
 
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdfPROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
 
Bullying - Texto e cruzadinha
Bullying        -     Texto e cruzadinhaBullying        -     Texto e cruzadinha
Bullying - Texto e cruzadinha
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
 
PLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptx
PLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptxPLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptx
PLANOS E EIXOS DO CORPO HUMANO.educacao física pptx
 
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
 
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docxMapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
 
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
 
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULACINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
 

Guias francês iniciantes

  • 1. GUIA GRATUITO DE SOBREVIVÊNCIA PARA INICIANTES EM FRANCÊS As expressões indispensáveis para as primeiras conversas J'AIME LE FRANÇAIS
  • 2. www.jaimelefrançais.net J’aime le français oferece podcasts, conteúdos culturais autênticos (cinema, música, literatura), e-books e cursos online para aprender francês. Siga-nos nas redes sociais clicando nos ícones:
  • 3. www.jaimelefrançais.net Você está planeando uma viagem para a França ou vai encontrar falantes de francês pela primeira vez? Está a aprender francês sozinho e já agendou uma conversa remota com um parceiro linguístico? Tem um encontro profissional com um cliente francês e quer causar uma boa impressão? Não se preocupe mais, este guia é o que precisa! Vai encontrar mais de 160 palavras e expressões essenciais para ter sucesso nas suas primeiras conversas em francês:
  • 4. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português Bonjour (de manhã e à tarde) Bom dia / boa tarde Bonsoir (no fim do dia) Boa tarde / boa noite Salut (informal) Olá / Oi Em francês Em português Au revoir Adeus À demain Até amanhã À tout à l’heure Até logo À mardi (veja os dias da semana) Até terça Salut (informal) Tchau Au revoir, bonne fin de journée ! Adeus, bom dia ! Bonne nuit Boa noite
  • 5. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português Ça va? Tudo bem? Comment vas-tu ? Como estás? Tu vas bien ? Estás bem? Ça va. Et toi ? Está tudo bem. E contigo? Isabelle : Salut Julien. Olá Julien. Julien : Salut Isabelle. Ça va ? Olá Isabelle. Tudo bem? Isabelle : Oui, ça va. Et toi ? Sim, tudo bem. E contigo ? Julien : Moi aussi, merci. Também, obrigado. Isabelle : Salut, à vendredi. Tchau, até sexta. Isabelle : Salut. Tchau. Em francês Em português Bonjour Monsieur Durand. Bom dia senhor Durand. Bonsoir Madame Martin. Boa tarde senhora Martin. Comment allez-vous ? Como está? Bien, et vous ? Bem, e a senhora ?
  • 6. www.jaimelefrançais.net M. Durand : Bonsoir Madame Martin. Boa tarde senhora Martin. Mme Martin : Bonsoir Monsieur Durand. Boa tarde senhor Durand. Comment allez-vous ? Como está? M. Durand : Bien, merci. Bem, obrigado. Et vous ? E a senhora ? Mme Martin : Moi aussi, merci. Também, obrigada. M. Durand : Au revoir. À jeudi. Adeus. Até quinta-feira. Mme Martin : Au revoir. Adeus. Em francês Em português Merci Obrigado / obrigada Merci beaucoup Muito obrigado / obrigada De rien De nada Je vous en prie. Não tem de quê.
  • 7. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português Pardon Desculpe Désolé / désolée Desculpe Ce n’est rien. Não faz mal. / Não importa. Em francês Em português S’il vous plaît (formal) Por favor / se faz favor S’il te plaît (informal) Por favor / se faz favor Excusez-moi. (pour attirer l’attention) Com licença Em francês Em português Comment tu t’appelles ? Como te chamas? Je m’appelle… Chamo-me …
  • 8. www.jaimelefrançais.net Julien : Comment tu t’appelles ? Como te chamas ? Isabelle : Je m’appelle Isabelle. Chamo-me Isabelle. Em francês Em português Comment vous appelez-vous ? Como se chama? Je m’appelle … Chamo-me … Quel est votre nom ? Qual é o seu nome? Mon nom est … O meu nome é… Enchanté Muito prazer. Ravi de faire votre connaissance. Muito prazer em conhecê-lo/la. Également Igualmente M. Durand : Comment vous appelez-vous ? Como se chama? Mme Martin : Mon nom est Isabelle Martin. O meu nome é Isabelle Et vous ? Martin. E o senhor? M. Durand : Je m’appelle Julien Durand. Chamo-me Julien Durand. Enchanté. Muito prazer. Mme Martin : Également. Igualmente.
  • 9. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português Je suis français. (masculino) Je suis française. (feminino) Eu sou francês. Eu sou francesa. Je suis portugais. (m) Je suis portugaise. (f) Eu sou português. Eu sou portugesa. Je suis brésilien. (m) Je suis brésilienne. (f) Eu sou brasileiro. Eu sou brasileira. Em francês Em português D’où êtes-vous ? Donde é? Je suis de Paris. Eu sou de Paris. Je viens de France. Eu sou de França. Où habitez-vous ? Onde mora? J’habite à Lyon. Moro em Lyon. Je suis ici depuis 3 ans. Je suis ici depuis 3 semaines. Estou aqui há três anos / semanas.
  • 10. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português Quelle est votre profession ? Qual é a sua profissão? Que faites-vous dans la vie ? O que faz na vida? Je suis étudiant. (m) Je suis étudiante. (f) Eu sou estudante. Je suis professeur. (m / f) Eu sou professor / professora. Je suis secrétaire. (m / f) Eu sou secretária. Je suis ingénieur. (m) Je suis ingénieure. (f) Eu sou engenheiro. Eu sou engenheira. Je suis retraité. (m) Je suis retraitée. (f) Eu sou reformado. Eu sou reformada. Je suis vendeur. (m) Je suis vendeuse. (f) Eu sou vendedor. Eu sou vendedora. Je suis boulanger. (m) Je suis boulangère. (f) Eu sou padeiro. Eu sou padeira. Em francês Em português Es-tu marié / mariée ? (informal) És casado / casada? Êtes-vous marié / mariée ? (formal) É casado / casada? Je suis célibataire. Eu sou solteiro / solteira.
  • 11. www.jaimelefrançais.net Je suis marié. (m) Je suis mariée. (f) Eu sou casado. Eu sou casada. Je ne suis pas marié. (m) Je ne suis pas mariée. (f) Eu não sou casado. Eu não sou casada. Je suis divorcé. (m) Je suis divorcée. (f) Eu sou divorciado. Eu sou divorciada. Je suis veuf. (m) Je suis veuve. (f) Eu sou viúvo. Eu sou viúva. As-tu des enfants ? (informal) Tens filhos? Avez-vous des enfants ? (formal) Tem filhos? Non, je n’ai pas d’enfants. Não, não tenho filhos. J’ai une fille et un fils. Tenho uma filha e um filho. Quel âge as-tu ? (informal) Quantos anos tens? Quel âge avez-vous ? (informal) Quantos anos tem? J’ai cinquante ans. Tenho cinquenta anos.
  • 12. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português Comment ? Como? Qui ? Quem ? Que, quoi? O que? Quand ? Quando? Où ? Onde? Pourquoi ? Porquê ? Lequel ? Qual? Combien ? Quanto? Em francês Em português Comment dit-on … en français ? Como se diz … em francês? Comment appelle-t-on ceci en français ? (mostrando um objeto) Como se diz isto em francês? Comment cela s’écrit ? Como se escreve?
  • 13. www.jaimelefrançais.net Qu’est-ce que … signifie en français ? O que quer dizer … em francês? Comment prononce-t-on … en français ? Como se pronuncia … em francês? Pouvez-vous répéter ? Pode repetir? Peux-tu répéter ? (informal) Podes repetir? Je ne comprends pas. Não percebo. Je n’ai pas compris. Não percebi. Je ne sais pas. Não sei. Désolé, je ne sais pas. Desculpe, não sei. Je ne me souviens pas. Não me lembro. Excusez-moi, parlez-vous français? Desculpe, fala francês? Je ne parle pas bien français. Não falo muito português. Je connais quelques mots. Sei algumas palavras. Je ne parle pas français. Não falo português. Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ? Pode falar mais devagar, por favor?
  • 14. www.jaimelefrançais.net Em francês Em português lundi segunda-feira mardi terça-feira mercredi quarta-feira jeudi quinta-feira vendredi sexta-feira samedi sábado dimanche domingo week-end fim-de-semana Em francês Em português 1 - Un Um 2 - Deux Dois 3 - Trois Três 4 - Quatre Quatro
  • 15. www.jaimelefrançais.net 5 - Cinq Cinco 6 - Six Seis 7 - Sept Sete 8 - Huit Oito 9 - Neuf Nove 10 - Dix Dez 11 - Onze Onze 12 - Douze Doze 13 - Treize Treze 14 - Quatorze Catorze 15 - Quinze Quinze 16 - Seize Dezesseis 17 - Dix-sept Dezessete 18 - Dix-huit Dezoito 19 - Dix-neuf Dezanove 20 - Vingt Vinte 30 - Trente Trinta 40 - Quarante Quarenta 50 - Cinquante Cinquenta
  • 16. www.jaimelefrançais.net 60 - Soixante Sessenta 70 - Soixante-dix Setenta 80 - Quatre-vingt Oitenta 90 - Quatre-vingt-dix Noventa 100 - Cent Cem 1000 - Mille Mil Em francês Em português Oui. / Non. Sim. / Não. Un peu Um pouco Bien / Très bien Bem / Muito bem C’est possible. É possível. Bien sûr ! Claro! D’accord ! / C’est d’accord ! Combinado! A votre santé ! À sua saúde! Maintenant Agora Après Depois Aujourd’hui Hoje
  • 17. www.jaimelefrançais.net Cet après-midi Esta tarde Ce soir Hoje a noite Demain Amanhã Demain matin Amanhã de manhã Hier Ontem Quelle heure est-il ? Que horas são? Ici Aqui Que s’est-il passé? O que aconteceu? Je suis perdu / perdue. Estou perdido / perdida. Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Pode ajudar-me, por favor? Peux-tu m’aider ? Podes-me ajudar? Je cherche … Estou à procura de… Je suis malade. Estou doente. Je suis fatigué / fatiguée. Estou cansado / cansada.
  • 18. www.jaimelefrançais.net Acabou de consultar o guia gratuito: "Guia de sobrevivência para iniciantes em francês". Parabéns! Isto significa que está motivado para aprender esta língua e comunicar com francófonos! Dei-lhe algumas palavras e expressões para abordar com confiança as suas primeiras conversas em francês e para causar uma boa impressão. Se quiser colocar todas as hipóteses do seu lado para progredir rapidamente, pode continuar a aventura no blog de J’aime le français. Vai encontrar lá: ♥ podcasts para iniciantes e intermediários ♥ conteúdo cultural autêntico: trailers de filmes franceses com fichas de atividades, canções francesas com letras, trechos da literatura francesa com o vocabulário explicado ♥ cursos online, com muitos áudios, exercícios e flashcards para rever ♥ dicas e fichas de revisão. Pode siga-nos nas redes sociais clicando nos ícones: Sentirei-me feliz por ler e responder aos seus comentários nos artigos do blogue ou nas redes sociais, então não hesite em escrever lá . Desejo-lhe uma boa aprendizagem. Até breve! Laure - J'aime le français
  • 19. www.jaimelefrançais.net Espero que este guia gratuito agradou-lhe e que vai ajudá-lo na sua aprendizagem do francês. Se gostei, envie-o à sua família, aos seus amigos, às suas colegas... Partilhe-o nas redes sociais e no seu blogue.