O poema descreve uma relação em que uma pessoa oferece apoio e conforto para a outra, que estava confusa e perdida. A pessoa dá força para o outro ficar sozinho novamente, colocando-o em um pedestal para quase ver a eternidade. Ambos precisavam um do outro.
2. I cried a tear,
Eu chorei uma lágrima, you wiped it dry.
você a enxugou.
you cleared my mind.
I was confused, você clareou minha mente.
Eu estava confuso,
you bought it back for me.
você a comprou de volta pra mim.
I sold my soul,
Eu vendi minha alma,
and gave me dignity.
And held me up e deu-me dignidade.
E segurou-me no alto
Somehow you needed me.
De algum modo você precisou de mim.
3. You gave me strength to stand alone again.
Você deu-me força para ficar sozinho outra vez.
To face the world
Para encarar o mundo out on my own again.
de frente outra vez.
You put me high upon a pedestal.
Você colocou-me no alto sobre um pedestal.
So high that I could almost see eternity.
Tão alto que eu pude quase ver a eternidade.
You needed me, you needed me.
Você precisou de mim, você precisou de mim.
4. And I can't believe it's you..
E eu não posso acreditar que seja você.
I can't believe it's true.
Não posso acreditar que seja verdade.
I needed you
Eu precisei de você and you were there.
e você estava lá.
And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool.
E eu jamais partirei; por que eu deveria? Eu seria tolo.
'cause I finally found someone who really cares.
porque finalmente achei alguém que realmente se importa.
5. You held my hand when it was cold.
Você segurou minha mão quando estava frio.
When I was lost, you took me home.
Quando eu estava perdido, você levou-me pra casa.
You gave me hope when I was at the end.
Você deu-me esperança quando eu estava no fim.
And turned my lies
E transformou minhas mentiras back into truth again.
em verdade outra vez.
You even called me friend.
Você até chamou-me de amigo.
6. You gave me strength to stand alone again.
Você deu-me força para ficar sozinho outra vez.
To face the world out on my own again.
Para encarar o mundo de frente outra vez.
You put me high
Você colocou-me no alto upon a pedestal.
sobre um pedestal.
So high that I could almost see eternity.
Tão alto que eu pude quase ver a eternidade.
You needed me, you needed me.
Você precisou de mim, você precisou de mim.