SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
Vincent Starry, Starry Night Don McLean Com Som
Starry, starry night Estrelada, noite estrelada Paint your palette blue and gray Pinte sua paleta azul e verde Look out on a summer's day Olhe ao redor em um dia de verão With eyes that know the darkness in my soul   Com olhos que conhecem a escuridão em  minha alma Shadows on the hills, Sombras nas colinas Sketch the trees and daffodils, Desenhe árvores e narcisos Catch the breeze and the winter chill Pegue a brisa e a friagem do inverno In colors on the snowy linen land. Em cores da terra enevoada
Now I understand  And how you suffered for your sanity E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade And how you tried to set them free. E como você tentou libertá-los They would not listen, they did not know how Eles não ouviriam, não saberiam como Perhaps they’ll listen now.   Talvez escutarão agora what you tried to say to me Agora eu entendo O que você tentou me dizer
Starry, starry night Estrelada, noite estrelada Flaming flowers that brightly blaze Flores flamejantes que resplandece brilhantemente  Swirling cloud and violet haze Nuvens rodopiando e nevoeiro violento Reflect in Vincent’s eyes of china blue. Refletem nos olhos de Vincent,   olhos azuis de porcelana Colors changing hue. Cores mudam a coloração Morning fields of amber grain Campos matinais de grãos ambarino Weathered faces lined in pain Suportando rostos alinhados em dor Are soothed beneath the artist’s loving hands. São acalmadas pelas mãos amorosas dos artistas
Now I understand O que você tentou me dizer And how you suffered for your sanity E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade And how you tried to set them free. E como você tentou libertá-los They would not listen, they did not know how Eles não ouviriam,  não saberiam como Perhaps they’ll listen now. Talvez escutarão agora what you tried to say to me Agora eu entendo
For they could not love you   Por eles não poderem amar você But still your love was true   Mas ainda assim seu amor era verdadeiro And when no hope was left inside  E quando nenhuma esperança foi deixada dentro On that starry, starry night   Daquela estrelada, noite estrelada You took your life as lovers often do  Você tomou sua vida como os amantes geralmente fazem But I could have told you, Vincent   Mas eu poderia ter-lhe dito, Vincent This world was never meant for one as beautiful as you.   Esse mundo nunca foi feito para alguém tão bonito como você
Starry, starry night Estrelada, noite estrelada  Frameless heads on nameless walls Cabeças sem moldura em paredes sem nome With eyes that watch the world and can't forget  Com olhos que observam o mundo e não se esquecem Like the strangers that you’ve met Como os estranhos que você conheceu Portraits hung in empty halls  Retratos pendurados em salões vazios
The ragged men in ragged clothes O homem esfarrapado em roupas esfarrapadas Lie crushed and broken on the virgin snow Estende-se esmagada e quebrada na neve virgem The silver thorn of bloody rose O espinho prateado da rosa ensanguentada
Now I think I know Agora, acho que sei And how you suffered for your sanity  E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade And how you tried to set them free   E como você tentou libertá-los They would not listen they’re not listening still  Eles não ouviriam  ainda não estão escutando Perhaps they never will.  Talvez eles nunca ouçam . What you tried to say to me   O que você tentou me dizer
Imagem: Google  Música: Vincent - Starry, Starry Night  Interpreta:  Don McLean   Formatação: adsrcatyb@terra.com.br  Site:  www.momentos-pps.com.br

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (6)

Youneededme
YouneededmeYouneededme
Youneededme
 
Poemas ms-odédemim
Poemas   ms-odédemimPoemas   ms-odédemim
Poemas ms-odédemim
 
A arte de_steve_hanks
A arte de_steve_hanksA arte de_steve_hanks
A arte de_steve_hanks
 
Ante a liçao
Ante a liçaoAnte a liçao
Ante a liçao
 
A voz da alma
A voz da almaA voz da alma
A voz da alma
 
Tal
TalTal
Tal
 

Semelhante a Vincent Starry Starry Night (20)

Vincent
VincentVincent
Vincent
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Vincent van Gogh
Vincent van GoghVincent van Gogh
Vincent van Gogh
 
Vincent van gogh
Vincent van goghVincent van gogh
Vincent van gogh
 
Vincent vangogh (som) mm
Vincent vangogh  (som) mmVincent vangogh  (som) mm
Vincent vangogh (som) mm
 
Tributo a vincent van gogh
Tributo a vincent van goghTributo a vincent van gogh
Tributo a vincent van gogh
 
VanGogh[1].ppt
VanGogh[1].pptVanGogh[1].ppt
VanGogh[1].ppt
 
Vincent van gogh
Vincent van goghVincent van gogh
Vincent van gogh
 
Van gogh
Van goghVan gogh
Van gogh
 
Vincent
VincentVincent
Vincent
 
Vincent
VincentVincent
Vincent
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent2(Ahora Comprendo
Vincent2(Ahora ComprendoVincent2(Ahora Comprendo
Vincent2(Ahora Comprendo
 
Vincent Vangohg
Vincent VangohgVincent Vangohg
Vincent Vangohg
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 

Mais de Marilia Brasil

Mais de Marilia Brasil (20)

Outdoors da vida
Outdoors da vidaOutdoors da vida
Outdoors da vida
 
Kunstfotografie(artdelaphotographie)1
Kunstfotografie(artdelaphotographie)1Kunstfotografie(artdelaphotographie)1
Kunstfotografie(artdelaphotographie)1
 
Fotos instantes del pasado
Fotos instantes del pasadoFotos instantes del pasado
Fotos instantes del pasado
 
Eb beautiful pictures
Eb beautiful picturesEb beautiful pictures
Eb beautiful pictures
 
Maquiagem para gatos
Maquiagem para gatosMaquiagem para gatos
Maquiagem para gatos
 
Dlafrikai
DlafrikaiDlafrikai
Dlafrikai
 
Boutiques anciennes
Boutiques anciennesBoutiques anciennes
Boutiques anciennes
 
Carnaval de bois
Carnaval de boisCarnaval de bois
Carnaval de bois
 
Belas fotos da_suiã§a
Belas fotos da_suiã§aBelas fotos da_suiã§a
Belas fotos da_suiã§a
 
133915 maring tmcv
133915 maring tmcv133915 maring tmcv
133915 maring tmcv
 
Ter.cinema.na.areia
Ter.cinema.na.areia Ter.cinema.na.areia
Ter.cinema.na.areia
 
Super fotos
Super fotos Super fotos
Super fotos
 
Rio de janeiro_visto_do_mar1
Rio de janeiro_visto_do_mar1Rio de janeiro_visto_do_mar1
Rio de janeiro_visto_do_mar1
 
Imágenes [1]
Imágenes [1]Imágenes [1]
Imágenes [1]
 
Dlafrikai
DlafrikaiDlafrikai
Dlafrikai
 
Desierto badain jaran
Desierto badain jaranDesierto badain jaran
Desierto badain jaran
 
Boutiques anciennes
Boutiques anciennesBoutiques anciennes
Boutiques anciennes
 
Arizona edmmorricone2.ando
Arizona edmmorricone2.andoArizona edmmorricone2.ando
Arizona edmmorricone2.ando
 
91689 lande
91689 lande91689 lande
91689 lande
 
Uma mente e dois cérebros
Uma mente e dois cérebrosUma mente e dois cérebros
Uma mente e dois cérebros
 

Vincent Starry Starry Night

  • 1. Vincent Starry, Starry Night Don McLean Com Som
  • 2. Starry, starry night Estrelada, noite estrelada Paint your palette blue and gray Pinte sua paleta azul e verde Look out on a summer's day Olhe ao redor em um dia de verão With eyes that know the darkness in my soul Com olhos que conhecem a escuridão em minha alma Shadows on the hills, Sombras nas colinas Sketch the trees and daffodils, Desenhe árvores e narcisos Catch the breeze and the winter chill Pegue a brisa e a friagem do inverno In colors on the snowy linen land. Em cores da terra enevoada
  • 3. Now I understand And how you suffered for your sanity E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade And how you tried to set them free. E como você tentou libertá-los They would not listen, they did not know how Eles não ouviriam, não saberiam como Perhaps they’ll listen now. Talvez escutarão agora what you tried to say to me Agora eu entendo O que você tentou me dizer
  • 4. Starry, starry night Estrelada, noite estrelada Flaming flowers that brightly blaze Flores flamejantes que resplandece brilhantemente Swirling cloud and violet haze Nuvens rodopiando e nevoeiro violento Reflect in Vincent’s eyes of china blue. Refletem nos olhos de Vincent, olhos azuis de porcelana Colors changing hue. Cores mudam a coloração Morning fields of amber grain Campos matinais de grãos ambarino Weathered faces lined in pain Suportando rostos alinhados em dor Are soothed beneath the artist’s loving hands. São acalmadas pelas mãos amorosas dos artistas
  • 5. Now I understand O que você tentou me dizer And how you suffered for your sanity E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade And how you tried to set them free. E como você tentou libertá-los They would not listen, they did not know how Eles não ouviriam, não saberiam como Perhaps they’ll listen now. Talvez escutarão agora what you tried to say to me Agora eu entendo
  • 6. For they could not love you Por eles não poderem amar você But still your love was true Mas ainda assim seu amor era verdadeiro And when no hope was left inside E quando nenhuma esperança foi deixada dentro On that starry, starry night Daquela estrelada, noite estrelada You took your life as lovers often do Você tomou sua vida como os amantes geralmente fazem But I could have told you, Vincent Mas eu poderia ter-lhe dito, Vincent This world was never meant for one as beautiful as you. Esse mundo nunca foi feito para alguém tão bonito como você
  • 7. Starry, starry night Estrelada, noite estrelada Frameless heads on nameless walls Cabeças sem moldura em paredes sem nome With eyes that watch the world and can't forget Com olhos que observam o mundo e não se esquecem Like the strangers that you’ve met Como os estranhos que você conheceu Portraits hung in empty halls Retratos pendurados em salões vazios
  • 8. The ragged men in ragged clothes O homem esfarrapado em roupas esfarrapadas Lie crushed and broken on the virgin snow Estende-se esmagada e quebrada na neve virgem The silver thorn of bloody rose O espinho prateado da rosa ensanguentada
  • 9. Now I think I know Agora, acho que sei And how you suffered for your sanity E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade And how you tried to set them free E como você tentou libertá-los They would not listen they’re not listening still Eles não ouviriam ainda não estão escutando Perhaps they never will. Talvez eles nunca ouçam . What you tried to say to me O que você tentou me dizer
  • 10. Imagem: Google Música: Vincent - Starry, Starry Night Interpreta: Don McLean Formatação: adsrcatyb@terra.com.br Site: www.momentos-pps.com.br