SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 5
Baixar para ler offline
Frequência: Hz 60
Tensão: V 480
Fator de Potência: cos ϴ 0.8
Fases: 3
Potência em emergência LTP: kVA 634.00
Potência em emergência LTP: kW 507.20
Potência contínua PRP: kVA 577.15
Potência contínua PRP: kW 461.72
Definições de energia (de acordo com a ISO 8528-1:2005)
PRP - Prime Power:
LTP - Limited-Time running Power:
Marca do motor Volvo
Modelo TAD1641GE
Emissão de escapamento otimizada para nível 60 Hz EPA Tier II
Sistema de arrefecimento do motor Refrigerado a Água
Número de cilindros 6
Cilindrada cm³ 16120
Aspiração Turbocharged and After-cooled
Regulador de velocidade Mecânico
Potência Prime Bruta PRP kW 504
Potência máxima LTP kW 565
Capacidade de óleo l 48
Capacidade de refrigerante l 93
Combustível Diesel
Consumo específico de combustível a 75% do PRP g/kWh 202
Consumo específico de combustível a 100% do PRP g/kWh 206
Sistema de partida Elétrico
Circuito elétrico V 24
Identifica a potência máxima que o grupo gerador pode fornecer até um máximo
de 500 horas por ano (das quais não mais de 300 horas de uso contínuo) sob as
condições de operação e com os intervalos de manutenção estabelecidos pelo
fabricante.
Sobrecarga não é permitida.
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
ESE 560 VW/AS
GruposGeradores
DIESEL
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
POTÊNCIA NOMINAL
Identifica a potência máxima que o grupo gerador pode gerar continuamente
alimentando uma carga variável, durante um número ilimitado de horas por
ano, sob as condições de operação e com os intervalos de manutenção
estabelecidos pelo fabricante. A média da carga consumida durante 24 horas de
operação, não deve ser superior a 70% do PRP.
Uma sobrecarga de 10% é permitida por 1 hora a cada 12 horas de operação.
Q U A L I D A D E A L E M Ã
Marca
Modelo
Tensão V
Frequência Hz
Fator de Potência cos ϴ
Polos
Tipo
Sistema de Regulação de Voltagem
Estândar AVR
Tolerância à tensão %
Eficiência @ carga de 75% %
Classe
Proteção IP
ABIERTO ACÚSTICO
Comprimento (L) 3951 Estrutura mecânica
Largura (W) 1438
Altura (H) 2085
Peso seco Kg 4000
Capacidade combustível l 636
Regulador de voltagem
Consumo ao 50% do PRP l/h 65.70
Consumo ao 75% do PRP l/h 91.68
Consumo ao 100% do PRP l/h 123.60
Autonomia ao 50% do PRP h 9.68
Autonomia ao 75% do PRP h 6.94 Sistema de fiação / excitação
Autonomia ao 100% do PRP h 5.15
Fluxo de ar total m³/min 45.00
Fluxo dos gases do escapamento m³/min 106.60
Temp. gases do escapamento @ LTP °C 470.00
Nível de potência Acústica a 7m dB(A) 74
Impregnação de isolamento
Intensidade máxima A 762.58
Termomagnético A 1600
Painel de Controle Automático de Linha COMAP
Regulamentos padrão
Sem escova
www.prettl-energy-latam.com
O alternador cumpre e é fabricado conforme as especificações mais comuns, tais
como: CEI 2-3, IEC 34-1, EN 60034-1, VDE 0530, BS 4999-5000, CAN/CSA-C22.2 No 14-
95-No100-95.
95.6
DIMENSÕES H
23
Estrutura mecânica robusta que permite fácil acesso a conexões e componentes
durante verificações e tarefas de manutenção.
Regulação de tensão com DSR. O DSR digital controla a faixa de tensão, evitando
qualquer possível problema que possa ser gerado por um pessoal não qualificado. A
precisão da tensão é de ± 1% na condição estática com qualquer fator de potência e
com variação de velocidade entre 5% e 30% com referência à velocidade nominal.
AUTONOMIA
O estator do gerador é enrolado em 2/3. Isso elimina os triplos harmônicos (3 a, 9 a,
15 a ...) na onda de tensão, este projeto ideal evita problemas no fornecimento de
cargas não lineares. O design do enrolamento a 2/3 evita correntes excessivas em
neutro, se elas forem apresentadas em enrolamentos maiores. MAUX (padrão): O
enrolamento auxiliar MAUX MeccAlte é um enrolamento independente incluído no
estator principal que alimenta o regulador. Este enrolamento permite suportar uma
sobrecarga de 300% da corrente nominal (mantendo a corrente de curto-circuito)
por 20 segundos. Isso é ideal para os requisitos de partida do motor.
DADOS DE INSTALAÇÃO
DADOS DE INTENSIDADE
O isolamento é da classe H padrão. A impregnação é feita com resinas premium de
epóxi aderidas por imersão e gotejamento. As peças de alta tensão são
impregnadas a vácuo, portanto o nível de isolamento é sempre muito bom. Em
modelos de alta potência, os enrolamentos do estator passam por um segundo
processo de isolamento. A proteção cinza é aplicada ao excitador principal do
estator para maior proteção.
PAINEL DE CONTROLE DISPONÍVEL
GruposGeradores
DIESEL ESPECIFICAÇÕES DO ALTERNADOR
MeccAlte
ECO40-3S/4
480
60
0.8
4
Eletrônico
DSR
1
• Suportes anti-vibração de tamanho adequado.
• Estruturas para apoio soldadas
• Boca de enchimento
• Entrada de ar (tubulação de ventilação)
• Baixo nível de combustível
• Instalações de drenagem de óleo.
MOTOR COMPLETO COM:
• Bateria
• Líquidos (não inclui combustível) Instrumentação Digital
• Tensão do grupo gerador (3 fases).
CARENADO: • Tensão de rede.
• • Frequência do grupo gerador.
• Corrente do grupo gerador (3 fases).
• Tensão da bateria.
• Potência (kVA - kW - kVAr).
• • Fator de potência cos Θ.
• Conta horas.
• Velocidade do motor RPM.
• Temperatura do motor (dependendo do modelo)
• Nível de combustível (%).
•
• Comandos e outros
• Seletor para quatro modos de operação:
- Partida automática - Desligado.
• - Partida manual. - Teste automático.
• • Botões para forçar um contator de rede ou grupo gerador.
• Botões: iniciar / parar, subir / descer, resetar, seletor modo / visão.
• Interruptor de bateria.
INSONORIZAÇÃO: • Alarme acústico
• • Carregamento automá co da bateria.
• Inicialização remota disponível.
• • Saída de comunicação RS232.
• Senha configurável para proteção.
Proteções com alarme
•
•
Proteções com parada
•
•
• Proteção do interruptor de 4 polos.
• Ligação à terra.
Terminal para conexão do ACP à caixa LTS.
Conexão dos cabos de força ao comutador termomagné co. Outras proteções:
• Botão de parada de emergência.
• Proteção com bloqueio de porta com trava.
EQUIPAMENTO DE GRUPO GERADOR
Proteções de grupo: alta / baixa tensão, sobrecarga, voltagem da bateria fora
dos limites.
Estrutura insonorizada formado por painéis modulares, fabricados em aço
galvanizado com tratamento anticorrosivo e condições adversas,
devidamente fixado e selado para obtenção de um carenado totalmente
impermeável.
Fácil acesso ao grupo gerador para fins de manutenção graças às portas
de acesso lateral fixadas por dobradiças de aço inoxidável e equipadas
com asas com fecho de plástico e interior em aço galvanizado perfurado;
painéis removíveis, com orifícios de parafuso protegidos por tampa
plástica.
Porta de proteção do painel de controle com janela e trava adequados.
Abertura lateral da entrada de ar adequadamente protegida e
insonorizada. Exaustão de saída de ar no teto, calha de chuva protegida
por uma grade adequada.
Anel de fixação de levantamento removível localizado no teto.
Tinta anticorrosiva texturizada para ambientes agressivos.
Atenuação do ruído graças ao material absorvente de som com
isolamento acústico (lã de rocha)
Silencioso tipo industrial eficiente colocado dentro do corpo.
Proteções do motor: baixo nível de combustível, baixa pressão do óleo, alta
temperatura do motor.
Proteções de grupo: alta / baixa tensão, sobrecarga, alta / baixa frequência, falha
de partida, tensão da bateria fora dos limites, falha de carga da bateria.
Proteções do motor: baixo nível de combustível, baixa pressão de óleo, alta
temperatura do motor, baixo nível de refrigerante.
ESE 560 VW/AS
GruposGeradores
DIESEL
EQUIPAMENTO DE GRUPO GERADOR
BANCADA FEITA EM PERFIL DE AÇO SOLDADO COM:
TANQUE DE COMBUSTÍVEL DE PLÁSTICO COM:
ACP - PAINEL DE CONTROLE AUTOMÁTICO
TUBO DE DRENAGEM DE ÓLEO COM TAMPA:
Montado no grupo, completo com unidade de controle digital para
supervisão, controle e proteção do grupo gerador, protegido por uma
porta com trava.
Q U A L I D A D E A L E M Ã
OPCIONAL PARA SINCRONÍA
INSTRUMENTAÇÃO DIGITAL (CONTROL INTELIVISION 5)
• Rede: tensão, intensidade e frequência.
• Rede kW - KVAR Fator de potência Cos-ϴ.
• Tensão do grupo gerador (3 fases)
• Frequência do grupo gerador.
• Intensidade do grupo gerador (3 fases)
• Potência do grupo gerador (kVA - kW - kVAr).
• Fator de potência Cos f do grupo gerador.
• kVAh kWh do grupo gerador.
• Tensão da bateria.
• Conta-horas.
• Velocidade do motor rpm.
COMANDOS E OUTROS
• Nível do combustível. L(%)
• Temperatura do motor.
• Pressão do óleo.
• Visualização gráfica de 320x240 píxels.
• Modos de operação:
- OFF / Individual Paralelo Rede / Função AMF / Múltiplos grupos geradores em paralelo.
• Botão de pressão para forçar o disjuntor da rede ou o interruptor do grupo gerador.
• Botões de pressão:
- Iniciar / Parar / Cima / Baixo / Página / Entrar.
• Controle de alimentação e operação em paralelo - Reset de erro.
• Sincronização automática de controle de potência (via controle de velocidade o ECU)
• Carga base de importação / exportação e prevenção de picos.
• Tensão e controle do PF (AVR).
• Configuração digital I/O (12/12) e entradas analógicas (3)
• Funções programáveis PLC integradas.
• Histórico baseado em eventos (500 registros)
• Rango de medida selecionável a 120/277V e 0-1/0-5A.
• Partida Remota e bloqueio da disponibilidade do sinal.
• Interruptor de desconexão do sistema DC.
• Alarme acústico.
• Carregador de baterias automático.
• Portos de comunicação 2xRS232/RS485/USB.
• SENHA selecionável para nível de proteção.
PROTEÇÃO COM ALARME E PARADA:
• Proteções do motor:
- Baixo nível do combustível / Baixa pressão do óleo / Temperatura alta do motor.
• Proteções do grupo:
- Alta/Baixa Tensão. - Sobrecarga. - Alta/Baixa Frequência.
- Falha de partida. - Curto-circuito. - Aterramento.
- Tensão de bateria fora dos limites. - Erro de carga-baterias. - Energía Inversa.
PROTEÇÃO OUTROS:
• Circuito de proteção do interruptor: IV polos motorizados.
• Botão de pressão de parada de emergência.
Conectores multipinos (macho / fêmea) do cabo de controle. n 2
Cabo de conexão com 2 conectores multipinos (10m) n 1
ETB - TERMINAL DE POTENCIA EXTERNO ETB
PAINEL DE SAIDA MPP
www.prettl-energy-latam.com
GruposGeradores
DIESEL MPP- QUADRO MODULAR PARALELO
Montado no grupo, completado com uma unidade de controle digital InteliVision5 para monitorar o controle,
proteção e compartilhamento de carga para grupos geradores individuais e múltiplos que operam em modo de
espera ou em paralelo (até 32 geradores na rede).
Elementos disponíveis como equipamento acessório Incluído como padrão em equipamentos com cabine acústica:
STR - Reboque de construção • Resistência ao pré-aquecimento (PHS). Sistema de pré-aquecimento.
RTR - Reboque de estrada • Carregador de bateria automático
• Painel de conectores externos.
LTS - Switchboard - ACP Acessórios • Filtro separador de água e diesel.
Quadro de comutação LTS equipado com: • Válvula de combustível de 3 vias para conexão ao tanque externo.
• Interruptor geral para corte de bateria
• Sistema ERMA para monitoramento remoto e controle remoto.
Incluído como padrão em equipamentos abertos:
• Resistência ao pré-aquecimento (PHS). Sistema de pré-aquecedor
• Carregador de bateria automático
Opcionais
EQUIPAMIENTO OPCIONAL DO GERADOR
•
• AFP - Bomba de transferência automática de combustível ACP
• RES - Silenciador residencial
OPÇÃO DE TANQUE AMPLIADO
CAPACIDADE DO TANQUE l
Comprimento (Grupo Gerador) (L) mm
Largura (Grupo Gerador) (W) mm
Altura (Grupo Gerador) (H) mm
Intensidade nominal A 1600
Largura (W) mm 1000
Altura (H) mm 800
Profundidade (D) mm 450
Peso Kg 250
* = Energia elétrica disponível
OPÇÃO SINCRONO PARA PLANTAS PARALELAS
Solicitar informação
www.prettl-energy-latam.com
1618
2571
INTENSIDADE NOMINAL E DIMENSÕES DO PAINEL LTS
(padrão*)
SISTEMA ERMA INCLUÍDO
ENDRESS coloca o sistema ERMA à sua disposição completamente grátis:
monitore, supervise e localize seu equipamento em qualquer lugar do mundo
com facilidade, simplificando o gerenciamento de seus ativos. A experiência
mostra que o monitoramento e controle remotos reduzem os custos de
operação e manutenção. Isso pode potencialmente limitar o tempo de
inatividade, minimizar o roubo e até melhorar a eficiência operacional. Tenha
sua frota completa em segurança no seu bolso com seu smartphone, tablet ou
computador. O aplicativo Web Supervisor é GRATUITO e está disponível para
dispositivos iPhone e Android. Cartão SIM não está incluído.
Generadores
DIESEL ACESSÓRIOS SUPLEMENTOS
O quadro de comutação (LTS) controla os interruptores para a
provisão de potência e intercâmbio entre grupo e rede em operações
de emergência, garantindo a alimentação da carga em um curto
período de tempo. Consiste em uma cabine, que pode ser instalada
separadamente do grupo gerador. A lógica de controle para a fonte de
alimentação é controlada por meio do painel de controle automático
(ACP) montado no grupo, portanto, não é necessário instalar
nenhuma central adicional no painel LTS.
Principais características. Cabine metálica dobrada e pintada com
tinta de alta resistência exposta e, garantindo uma proteção externa
IP40 e IP20 interno. A cor padrão é RAL7035. Na parte inferior do
painel há uma placa que pode ser removida para acomodar a fiação
de energia e conexão. O painel frontal possui um botão de parada de
emergência para o grupo gerador. O interior da cabine é fornecido
com um seletor que permite selecionar manualmente a fonte de
potência do grupo gerador e da rede, através de um seletor (I-O-II). De
acordo com o sinal de controle dos interruptores, a fonte de
alimentação é transferida de uma fonte para outra por meio de dois
disjuntores motorizados de quatro polos. Um intertravamento
mecânico e elétrico impede que o abastecimento de ambas as fontes
(rede e grupos) ocorra ao mesmo tempo, evitando assim qualquer
dano às fontes que alimenta ao próprio alternador.
KPR - Premium Kit (Bandeja de retenção de líquidos - sensor de detecção de
vazamento - bomba manual de drenagem de óleo)
3270
3977

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

010178 defeitos
010178 defeitos010178 defeitos
010178 defeitos
Digossound
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 alternad
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 alternadManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 alternad
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 alternad
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcarga
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcargaManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcarga
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcarga
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicaoManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
Thiago Huari
 
Injeção eletrônica nova
Injeção eletrônica novaInjeção eletrônica nova
Injeção eletrônica nova
inaldoc
 
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Luiz Avelar
 

Mais procurados (20)

Alimentação da injeção eletrônica e seus defeitos
Alimentação da injeção eletrônica e seus defeitosAlimentação da injeção eletrônica e seus defeitos
Alimentação da injeção eletrônica e seus defeitos
 
Diagrama do motor isb
Diagrama do motor isbDiagrama do motor isb
Diagrama do motor isb
 
Manual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicaoManual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicao
 
010178 defeitos
010178 defeitos010178 defeitos
010178 defeitos
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 ignicao
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 ignicaoManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 ignicao
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 ignicao
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 alternad
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 alternadManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 alternad
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 alternad
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 imobilizador
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 imobilizadorManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 imobilizador
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 imobilizador
 
Apostila do stilo
Apostila do stiloApostila do stilo
Apostila do stilo
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcarga
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcargaManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcarga
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) sistcarga
 
Manual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicaoManual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicao
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicaoManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
 
Injeção eletrônica nova
Injeção eletrônica novaInjeção eletrônica nova
Injeção eletrônica nova
 
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
 
Fiat code
Fiat    codeFiat    code
Fiat code
 
Ssw05 manual-v1.xx
Ssw05 manual-v1.xx Ssw05 manual-v1.xx
Ssw05 manual-v1.xx
 
Manual de Instrucciones Generador BENZA BR 60000
Manual de Instrucciones Generador BENZA BR 60000Manual de Instrucciones Generador BENZA BR 60000
Manual de Instrucciones Generador BENZA BR 60000
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateriaManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
 
Manual de-reparacao-gol
Manual de-reparacao-golManual de-reparacao-gol
Manual de-reparacao-gol
 
Diag falhaseletronicas-140824113202-phpapp02 (1)
Diag falhaseletronicas-140824113202-phpapp02 (1)Diag falhaseletronicas-140824113202-phpapp02 (1)
Diag falhaseletronicas-140824113202-phpapp02 (1)
 

Semelhante a Ese560 vw as

weg_bc_ualgarve.pdf
weg_bc_ualgarve.pdfweg_bc_ualgarve.pdf
weg_bc_ualgarve.pdf
filipeisep
 
1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação
confidencial
 
Stemac Grupos Geradores
Stemac Grupos GeradoresStemac Grupos Geradores
Stemac Grupos Geradores
Sulgás
 
C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...
C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...
C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...
RICARDO FRANCISCO FREITAS
 
Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...
Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...
Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...
EVEC Engenharia e Comercio
 
Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac 290911
Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac   290911Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac   290911
Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac 290911
Sulgás
 

Semelhante a Ese560 vw as (20)

weg_bc_ualgarve.pdf
weg_bc_ualgarve.pdfweg_bc_ualgarve.pdf
weg_bc_ualgarve.pdf
 
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-brWeg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
 
Manual vlt2800 portugues
Manual vlt2800 portuguesManual vlt2800 portugues
Manual vlt2800 portugues
 
1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação
 
Stemac Grupos Geradores
Stemac Grupos GeradoresStemac Grupos Geradores
Stemac Grupos Geradores
 
Catalogo geral 2014
Catalogo geral 2014Catalogo geral 2014
Catalogo geral 2014
 
Catalogo geral 2014
Catalogo geral 2014Catalogo geral 2014
Catalogo geral 2014
 
C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...
C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...
C:\documents and settings\ricardo\meus documentos\gr savage\assunto técnico\a...
 
Apresentação pro
Apresentação proApresentação pro
Apresentação pro
 
Apresentação pro
Apresentação proApresentação pro
Apresentação pro
 
Sistema monotrilho linha 15
Sistema monotrilho linha 15Sistema monotrilho linha 15
Sistema monotrilho linha 15
 
Catalogo serie g eaton nema
Catalogo serie g eaton nemaCatalogo serie g eaton nema
Catalogo serie g eaton nema
 
PAINEL DE TELEMETRIA PT5430
PAINEL DE TELEMETRIA PT5430PAINEL DE TELEMETRIA PT5430
PAINEL DE TELEMETRIA PT5430
 
Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...
Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...
Como orçar e especificar um transformador trifásico-polifásico para ampliação...
 
Dimensionamento de servo motores.pdf
Dimensionamento de servo motores.pdfDimensionamento de servo motores.pdf
Dimensionamento de servo motores.pdf
 
Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac 290911
Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac   290911Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac   290911
Apresenta‹o institucional e pr oduto gás da stemac 290911
 
Hangout servo motor 2016 2810
Hangout  servo motor 2016 2810Hangout  servo motor 2016 2810
Hangout servo motor 2016 2810
 
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-brWeg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
 
Weg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
Weg soluciones para propulsión eléctrica- PortuguésWeg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
Weg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
 
Manual realtherm
Manual realthermManual realtherm
Manual realtherm
 

Último

Assessement Boas Praticas em Kubernetes.pdf
Assessement Boas Praticas em Kubernetes.pdfAssessement Boas Praticas em Kubernetes.pdf
Assessement Boas Praticas em Kubernetes.pdf
Natalia Granato
 

Último (6)

ATIVIDADE 1 - GCOM - GESTÃO DA INFORMAÇÃO - 54_2024.docx
ATIVIDADE 1 - GCOM - GESTÃO DA INFORMAÇÃO - 54_2024.docxATIVIDADE 1 - GCOM - GESTÃO DA INFORMAÇÃO - 54_2024.docx
ATIVIDADE 1 - GCOM - GESTÃO DA INFORMAÇÃO - 54_2024.docx
 
ATIVIDADE 1 - CUSTOS DE PRODUÇÃO - 52_2024.docx
ATIVIDADE 1 - CUSTOS DE PRODUÇÃO - 52_2024.docxATIVIDADE 1 - CUSTOS DE PRODUÇÃO - 52_2024.docx
ATIVIDADE 1 - CUSTOS DE PRODUÇÃO - 52_2024.docx
 
ATIVIDADE 1 - LOGÍSTICA EMPRESARIAL - 52_2024.docx
ATIVIDADE 1 - LOGÍSTICA EMPRESARIAL - 52_2024.docxATIVIDADE 1 - LOGÍSTICA EMPRESARIAL - 52_2024.docx
ATIVIDADE 1 - LOGÍSTICA EMPRESARIAL - 52_2024.docx
 
Assessement Boas Praticas em Kubernetes.pdf
Assessement Boas Praticas em Kubernetes.pdfAssessement Boas Praticas em Kubernetes.pdf
Assessement Boas Praticas em Kubernetes.pdf
 
Boas práticas de programação com Object Calisthenics
Boas práticas de programação com Object CalisthenicsBoas práticas de programação com Object Calisthenics
Boas práticas de programação com Object Calisthenics
 
Padrões de Projeto: Proxy e Command com exemplo
Padrões de Projeto: Proxy e Command com exemploPadrões de Projeto: Proxy e Command com exemplo
Padrões de Projeto: Proxy e Command com exemplo
 

Ese560 vw as

  • 1. Frequência: Hz 60 Tensão: V 480 Fator de Potência: cos ϴ 0.8 Fases: 3 Potência em emergência LTP: kVA 634.00 Potência em emergência LTP: kW 507.20 Potência contínua PRP: kVA 577.15 Potência contínua PRP: kW 461.72 Definições de energia (de acordo com a ISO 8528-1:2005) PRP - Prime Power: LTP - Limited-Time running Power: Marca do motor Volvo Modelo TAD1641GE Emissão de escapamento otimizada para nível 60 Hz EPA Tier II Sistema de arrefecimento do motor Refrigerado a Água Número de cilindros 6 Cilindrada cm³ 16120 Aspiração Turbocharged and After-cooled Regulador de velocidade Mecânico Potência Prime Bruta PRP kW 504 Potência máxima LTP kW 565 Capacidade de óleo l 48 Capacidade de refrigerante l 93 Combustível Diesel Consumo específico de combustível a 75% do PRP g/kWh 202 Consumo específico de combustível a 100% do PRP g/kWh 206 Sistema de partida Elétrico Circuito elétrico V 24 Identifica a potência máxima que o grupo gerador pode fornecer até um máximo de 500 horas por ano (das quais não mais de 300 horas de uso contínuo) sob as condições de operação e com os intervalos de manutenção estabelecidos pelo fabricante. Sobrecarga não é permitida. ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR ESE 560 VW/AS GruposGeradores DIESEL PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS POTÊNCIA NOMINAL Identifica a potência máxima que o grupo gerador pode gerar continuamente alimentando uma carga variável, durante um número ilimitado de horas por ano, sob as condições de operação e com os intervalos de manutenção estabelecidos pelo fabricante. A média da carga consumida durante 24 horas de operação, não deve ser superior a 70% do PRP. Uma sobrecarga de 10% é permitida por 1 hora a cada 12 horas de operação. Q U A L I D A D E A L E M Ã
  • 2. Marca Modelo Tensão V Frequência Hz Fator de Potência cos ϴ Polos Tipo Sistema de Regulação de Voltagem Estândar AVR Tolerância à tensão % Eficiência @ carga de 75% % Classe Proteção IP ABIERTO ACÚSTICO Comprimento (L) 3951 Estrutura mecânica Largura (W) 1438 Altura (H) 2085 Peso seco Kg 4000 Capacidade combustível l 636 Regulador de voltagem Consumo ao 50% do PRP l/h 65.70 Consumo ao 75% do PRP l/h 91.68 Consumo ao 100% do PRP l/h 123.60 Autonomia ao 50% do PRP h 9.68 Autonomia ao 75% do PRP h 6.94 Sistema de fiação / excitação Autonomia ao 100% do PRP h 5.15 Fluxo de ar total m³/min 45.00 Fluxo dos gases do escapamento m³/min 106.60 Temp. gases do escapamento @ LTP °C 470.00 Nível de potência Acústica a 7m dB(A) 74 Impregnação de isolamento Intensidade máxima A 762.58 Termomagnético A 1600 Painel de Controle Automático de Linha COMAP Regulamentos padrão Sem escova www.prettl-energy-latam.com O alternador cumpre e é fabricado conforme as especificações mais comuns, tais como: CEI 2-3, IEC 34-1, EN 60034-1, VDE 0530, BS 4999-5000, CAN/CSA-C22.2 No 14- 95-No100-95. 95.6 DIMENSÕES H 23 Estrutura mecânica robusta que permite fácil acesso a conexões e componentes durante verificações e tarefas de manutenção. Regulação de tensão com DSR. O DSR digital controla a faixa de tensão, evitando qualquer possível problema que possa ser gerado por um pessoal não qualificado. A precisão da tensão é de ± 1% na condição estática com qualquer fator de potência e com variação de velocidade entre 5% e 30% com referência à velocidade nominal. AUTONOMIA O estator do gerador é enrolado em 2/3. Isso elimina os triplos harmônicos (3 a, 9 a, 15 a ...) na onda de tensão, este projeto ideal evita problemas no fornecimento de cargas não lineares. O design do enrolamento a 2/3 evita correntes excessivas em neutro, se elas forem apresentadas em enrolamentos maiores. MAUX (padrão): O enrolamento auxiliar MAUX MeccAlte é um enrolamento independente incluído no estator principal que alimenta o regulador. Este enrolamento permite suportar uma sobrecarga de 300% da corrente nominal (mantendo a corrente de curto-circuito) por 20 segundos. Isso é ideal para os requisitos de partida do motor. DADOS DE INSTALAÇÃO DADOS DE INTENSIDADE O isolamento é da classe H padrão. A impregnação é feita com resinas premium de epóxi aderidas por imersão e gotejamento. As peças de alta tensão são impregnadas a vácuo, portanto o nível de isolamento é sempre muito bom. Em modelos de alta potência, os enrolamentos do estator passam por um segundo processo de isolamento. A proteção cinza é aplicada ao excitador principal do estator para maior proteção. PAINEL DE CONTROLE DISPONÍVEL GruposGeradores DIESEL ESPECIFICAÇÕES DO ALTERNADOR MeccAlte ECO40-3S/4 480 60 0.8 4 Eletrônico DSR 1
  • 3. • Suportes anti-vibração de tamanho adequado. • Estruturas para apoio soldadas • Boca de enchimento • Entrada de ar (tubulação de ventilação) • Baixo nível de combustível • Instalações de drenagem de óleo. MOTOR COMPLETO COM: • Bateria • Líquidos (não inclui combustível) Instrumentação Digital • Tensão do grupo gerador (3 fases). CARENADO: • Tensão de rede. • • Frequência do grupo gerador. • Corrente do grupo gerador (3 fases). • Tensão da bateria. • Potência (kVA - kW - kVAr). • • Fator de potência cos Θ. • Conta horas. • Velocidade do motor RPM. • Temperatura do motor (dependendo do modelo) • Nível de combustível (%). • • Comandos e outros • Seletor para quatro modos de operação: - Partida automática - Desligado. • - Partida manual. - Teste automático. • • Botões para forçar um contator de rede ou grupo gerador. • Botões: iniciar / parar, subir / descer, resetar, seletor modo / visão. • Interruptor de bateria. INSONORIZAÇÃO: • Alarme acústico • • Carregamento automá co da bateria. • Inicialização remota disponível. • • Saída de comunicação RS232. • Senha configurável para proteção. Proteções com alarme • • Proteções com parada • • • Proteção do interruptor de 4 polos. • Ligação à terra. Terminal para conexão do ACP à caixa LTS. Conexão dos cabos de força ao comutador termomagné co. Outras proteções: • Botão de parada de emergência. • Proteção com bloqueio de porta com trava. EQUIPAMENTO DE GRUPO GERADOR Proteções de grupo: alta / baixa tensão, sobrecarga, voltagem da bateria fora dos limites. Estrutura insonorizada formado por painéis modulares, fabricados em aço galvanizado com tratamento anticorrosivo e condições adversas, devidamente fixado e selado para obtenção de um carenado totalmente impermeável. Fácil acesso ao grupo gerador para fins de manutenção graças às portas de acesso lateral fixadas por dobradiças de aço inoxidável e equipadas com asas com fecho de plástico e interior em aço galvanizado perfurado; painéis removíveis, com orifícios de parafuso protegidos por tampa plástica. Porta de proteção do painel de controle com janela e trava adequados. Abertura lateral da entrada de ar adequadamente protegida e insonorizada. Exaustão de saída de ar no teto, calha de chuva protegida por uma grade adequada. Anel de fixação de levantamento removível localizado no teto. Tinta anticorrosiva texturizada para ambientes agressivos. Atenuação do ruído graças ao material absorvente de som com isolamento acústico (lã de rocha) Silencioso tipo industrial eficiente colocado dentro do corpo. Proteções do motor: baixo nível de combustível, baixa pressão do óleo, alta temperatura do motor. Proteções de grupo: alta / baixa tensão, sobrecarga, alta / baixa frequência, falha de partida, tensão da bateria fora dos limites, falha de carga da bateria. Proteções do motor: baixo nível de combustível, baixa pressão de óleo, alta temperatura do motor, baixo nível de refrigerante. ESE 560 VW/AS GruposGeradores DIESEL EQUIPAMENTO DE GRUPO GERADOR BANCADA FEITA EM PERFIL DE AÇO SOLDADO COM: TANQUE DE COMBUSTÍVEL DE PLÁSTICO COM: ACP - PAINEL DE CONTROLE AUTOMÁTICO TUBO DE DRENAGEM DE ÓLEO COM TAMPA: Montado no grupo, completo com unidade de controle digital para supervisão, controle e proteção do grupo gerador, protegido por uma porta com trava. Q U A L I D A D E A L E M Ã
  • 4. OPCIONAL PARA SINCRONÍA INSTRUMENTAÇÃO DIGITAL (CONTROL INTELIVISION 5) • Rede: tensão, intensidade e frequência. • Rede kW - KVAR Fator de potência Cos-ϴ. • Tensão do grupo gerador (3 fases) • Frequência do grupo gerador. • Intensidade do grupo gerador (3 fases) • Potência do grupo gerador (kVA - kW - kVAr). • Fator de potência Cos f do grupo gerador. • kVAh kWh do grupo gerador. • Tensão da bateria. • Conta-horas. • Velocidade do motor rpm. COMANDOS E OUTROS • Nível do combustível. L(%) • Temperatura do motor. • Pressão do óleo. • Visualização gráfica de 320x240 píxels. • Modos de operação: - OFF / Individual Paralelo Rede / Função AMF / Múltiplos grupos geradores em paralelo. • Botão de pressão para forçar o disjuntor da rede ou o interruptor do grupo gerador. • Botões de pressão: - Iniciar / Parar / Cima / Baixo / Página / Entrar. • Controle de alimentação e operação em paralelo - Reset de erro. • Sincronização automática de controle de potência (via controle de velocidade o ECU) • Carga base de importação / exportação e prevenção de picos. • Tensão e controle do PF (AVR). • Configuração digital I/O (12/12) e entradas analógicas (3) • Funções programáveis PLC integradas. • Histórico baseado em eventos (500 registros) • Rango de medida selecionável a 120/277V e 0-1/0-5A. • Partida Remota e bloqueio da disponibilidade do sinal. • Interruptor de desconexão do sistema DC. • Alarme acústico. • Carregador de baterias automático. • Portos de comunicação 2xRS232/RS485/USB. • SENHA selecionável para nível de proteção. PROTEÇÃO COM ALARME E PARADA: • Proteções do motor: - Baixo nível do combustível / Baixa pressão do óleo / Temperatura alta do motor. • Proteções do grupo: - Alta/Baixa Tensão. - Sobrecarga. - Alta/Baixa Frequência. - Falha de partida. - Curto-circuito. - Aterramento. - Tensão de bateria fora dos limites. - Erro de carga-baterias. - Energía Inversa. PROTEÇÃO OUTROS: • Circuito de proteção do interruptor: IV polos motorizados. • Botão de pressão de parada de emergência. Conectores multipinos (macho / fêmea) do cabo de controle. n 2 Cabo de conexão com 2 conectores multipinos (10m) n 1 ETB - TERMINAL DE POTENCIA EXTERNO ETB PAINEL DE SAIDA MPP www.prettl-energy-latam.com GruposGeradores DIESEL MPP- QUADRO MODULAR PARALELO Montado no grupo, completado com uma unidade de controle digital InteliVision5 para monitorar o controle, proteção e compartilhamento de carga para grupos geradores individuais e múltiplos que operam em modo de espera ou em paralelo (até 32 geradores na rede).
  • 5. Elementos disponíveis como equipamento acessório Incluído como padrão em equipamentos com cabine acústica: STR - Reboque de construção • Resistência ao pré-aquecimento (PHS). Sistema de pré-aquecimento. RTR - Reboque de estrada • Carregador de bateria automático • Painel de conectores externos. LTS - Switchboard - ACP Acessórios • Filtro separador de água e diesel. Quadro de comutação LTS equipado com: • Válvula de combustível de 3 vias para conexão ao tanque externo. • Interruptor geral para corte de bateria • Sistema ERMA para monitoramento remoto e controle remoto. Incluído como padrão em equipamentos abertos: • Resistência ao pré-aquecimento (PHS). Sistema de pré-aquecedor • Carregador de bateria automático Opcionais EQUIPAMIENTO OPCIONAL DO GERADOR • • AFP - Bomba de transferência automática de combustível ACP • RES - Silenciador residencial OPÇÃO DE TANQUE AMPLIADO CAPACIDADE DO TANQUE l Comprimento (Grupo Gerador) (L) mm Largura (Grupo Gerador) (W) mm Altura (Grupo Gerador) (H) mm Intensidade nominal A 1600 Largura (W) mm 1000 Altura (H) mm 800 Profundidade (D) mm 450 Peso Kg 250 * = Energia elétrica disponível OPÇÃO SINCRONO PARA PLANTAS PARALELAS Solicitar informação www.prettl-energy-latam.com 1618 2571 INTENSIDADE NOMINAL E DIMENSÕES DO PAINEL LTS (padrão*) SISTEMA ERMA INCLUÍDO ENDRESS coloca o sistema ERMA à sua disposição completamente grátis: monitore, supervise e localize seu equipamento em qualquer lugar do mundo com facilidade, simplificando o gerenciamento de seus ativos. A experiência mostra que o monitoramento e controle remotos reduzem os custos de operação e manutenção. Isso pode potencialmente limitar o tempo de inatividade, minimizar o roubo e até melhorar a eficiência operacional. Tenha sua frota completa em segurança no seu bolso com seu smartphone, tablet ou computador. O aplicativo Web Supervisor é GRATUITO e está disponível para dispositivos iPhone e Android. Cartão SIM não está incluído. Generadores DIESEL ACESSÓRIOS SUPLEMENTOS O quadro de comutação (LTS) controla os interruptores para a provisão de potência e intercâmbio entre grupo e rede em operações de emergência, garantindo a alimentação da carga em um curto período de tempo. Consiste em uma cabine, que pode ser instalada separadamente do grupo gerador. A lógica de controle para a fonte de alimentação é controlada por meio do painel de controle automático (ACP) montado no grupo, portanto, não é necessário instalar nenhuma central adicional no painel LTS. Principais características. Cabine metálica dobrada e pintada com tinta de alta resistência exposta e, garantindo uma proteção externa IP40 e IP20 interno. A cor padrão é RAL7035. Na parte inferior do painel há uma placa que pode ser removida para acomodar a fiação de energia e conexão. O painel frontal possui um botão de parada de emergência para o grupo gerador. O interior da cabine é fornecido com um seletor que permite selecionar manualmente a fonte de potência do grupo gerador e da rede, através de um seletor (I-O-II). De acordo com o sinal de controle dos interruptores, a fonte de alimentação é transferida de uma fonte para outra por meio de dois disjuntores motorizados de quatro polos. Um intertravamento mecânico e elétrico impede que o abastecimento de ambas as fontes (rede e grupos) ocorra ao mesmo tempo, evitando assim qualquer dano às fontes que alimenta ao próprio alternador. KPR - Premium Kit (Bandeja de retenção de líquidos - sensor de detecção de vazamento - bomba manual de drenagem de óleo) 3270 3977