O documento fornece um resumo das soluções da WEG em acionamentos industriais, incluindo:
1) Controles como contactores, relés de sobrecarga, disjuntores e relés eletrônicos para comando e proteção de motores;
2) Conversores de frequência para controle de velocidade e torque de motores em aplicações industriais de diferentes potências.
3) Investimentos da WEG em pesquisa e desenvolvimento para melhorar a qualidade e desempenho de seus produtos.
3. WEG Automação - Brasil
Controls PFII
Drives PFII
Parque Fabril II
Itajaí Laboratorio PFII
Condensadores PFI
Armários PFII
Instrutech - São Paulo, SP Equisul - São José, SC
3
WAU Controlo de Motores
4. Certificações e Tecnologia
Investimentos em investigação e desenvolvimento de novos produtos
Associação com institutos de investigação, universidades e laboratórios:
Technische Universität Dresden - Germany (TUD)
Technische Universität Braunschweig - Germany (TUB)
Technische Universität Braunschweig - Germany (TUB)
Institut Prüffeld für Elektrische Hochleistungstechnik - Germany (IPH)
Laboratórios de Ensaios e Medições Eléctricas (LEME)
Wuppertal University - Germany
Universidade Federal Santa Catarina (UFSC) - Brasil
Universidade Jaraguá do Sul (UNERJ) - Brasil
Certificações
CSA
Canada
BVQI
Inglaterra
CE
Europa
UL
USA
INMETRO
Brasil
IRAM
Argentina
Controlo de Qualidade ISO 9001
Bereau Veritas Quality International Certificate
BV
França
GOST
Rússia
4
WAU Controlo de Motores
5. Controls
-
- Contactores até 800 A
Contactores até 800 A –
– DOL 440 kW/600 HP
DOL 440 kW/600 HP
-
- Contactores até 800 A
Contactores até 800 A –
– DOL 440 kW/600 HP
DOL 440 kW/600 HP
-
- Relés de Sobrecarga de 0,28 até 840 A
Relés de Sobrecarga de 0,28 até 840 A
-
- Disjuntores
Disjuntores-
-Motor até 100 A
Motor até 100 A
-
- Arrancadores directos
Arrancadores directos
-
- Relés Electrónicos
Relés Electrónicos
-
- Botões e Sinalizadores
Botões e Sinalizadores
-
- Disjuntores de 2 a 6300 A
Disjuntores de 2 a 6300 A
-
- Interruptores de corte até
Interruptores de corte até 1250 A
1250 A
-
- Fusíveis NH e D
Fusíveis NH e D
-
- Condensadores para correcção do
Condensadores para correcção do cosy
cosy,
,
arranque de motores e iluminação
arranque de motores e iluminação
-
- Bornes de Parafuso e Mola
Bornes de Parafuso e Mola
6. Know-how WEG em Corte ,Comando e Protecção:
Know-how em precisão mecânica
Precisão no design e no processo de injecção de termoplásticos
Controls
Vantagem:
Garantia de qualidade e desempenho
- Menos desvios sobre o projecto (peças
injectadas com menos deformações e fabricadas com
maior precisão)
- Maior resistência mecânica
- Melhora a produtividade
Simulação do tempo de injecção num processo de moldagem
(Software: Moldflow Insight)
7. Know-how WEG em Corte ,Comando e Protecção:
Controls
Conhecimentos em sistemas Electromagnéticos e Electromecânicos
Modelos Matemáticos e analise de Ansys Maxwell para melhorar o design
reduzindo e/ou eliminando as oscilações nos contactos bem como a
Magnetic force of the movable core
reduzindo e/ou eliminando as oscilações nos contactos bem como a
possível “soldadura” dos contactos;
Vantagem:
Garantir a qualidade e desempenho
Com um design adequado e
confiável
8. Know-how WEG em Corte ,Comando e Protecção:
Conhecimentos no fabrico de dispositivos electromecânicos
Analise ‘Ansys Maxwell’ durante o processo de design combinado com
materiais de alta qualidade, permite um melhor desempenho com os menores
Controls
materiais de alta qualidade, permite um melhor desempenho com os menores
custos de fabrico.
Contactos feitos de ligas de prata;
Carcaça e suportes feitos de materiais termoplásticos de alta qualidade.
CWM9
(9A@AC-3 )
WEG Automação
(9A@AC-3 )
2.000.000 ciclos
600 ciclos/hora
9. Controlo e Protecção de Motores
Contactores WEG
Linha CWC0 : até 22A
Linha CWM : 9…105A Linha CWM/CWME : 112…800A
Contactores compactos CWC0 de 7 até 22 A (AC-3)
Linha Modular CWM até 800 A (AC-3)
Linha Modular CWM até 800 A (AC-3)
Blocos de contactos, Kits de ligação, supressores,
encravamentos mecânicos, temporizadores…
Adequado para arranque de motores, cargas
resistivas , lâmpadas…
Aperto por parafuso e por mola
10. Componentes de um contactor
Controlo e Protecção de Motores
10
WAU Controlo de Motores
11. IEC 60947-4-1: Contactores
Definições:
Categoria de utilização
Controlo e Protecção de Motores
Categoria de utilização
Define a aplicação pretendida.
Nature of
current
Utilization
categories
Typical applications
AC
AC-1 Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnaces
AC-3 Squirrel-cage motors, starting, switching off motors during running
AC-4 Squirrel-cage motors: starting, plugging, inching
11
AC
AC-4 Squirrel-cage motors: starting, plugging, inching
AC-5b Switching of incandescent lamps
AC-6b Switching of capacitors banks
AC-15 Control of AC electromagnetic loads
DC
DC-3 Shunt-motors
DC-13 Control of DC electromagnets
12. Contactores Compactos WEG, Linha CWC
Corrente Operacional até 22A (AC-3) 32A (AC-1)
Contactores em AC e DC no mesmo tamanho até 16 A
Permite utilizações em regime AC-4
Controlo e Protecção de Motores
Permite utilizações em regime AC-4
Tensão de Isolamento de 690V
Disponível Bobine DC de baixo consumo
Fixação em calha DIN 35mm
Gama alargada de Acessórios
Certificações
7…16A até 22A
CWC07 até CWC016 CWC025
13. Acessórios para contactores compactos
linha CWC:
Blocos de contactos auxiliares
Contactores Compactos WEG, Linha CWC
Controlo e Protecção de Motores
Blocos de contactos auxiliares
Encravamentos mecânicos
Conector para placas de circuito impresso
Blocos anti-parasitas
Pentes e kits de ligação para sistemas estrela-
triangulo e sistemas de reversão
Temporizadores
Blocos de retenção
ECC0-SD
Blocos de retenção
RCC0
BIC0 TEC0
BFC0
CIC0 ECC0-R
14. Protecção de motores contra sobrecargas
Ajuste de corrente desde 0,28 até 840 A
Relé de sobrecarga tipo bimetálico
Relé de sobrecarga, Linha RW :
Controlo e Protecção de Motores
Relé de sobrecarga tipo bimetálico
Contactos 1NA + 1NF integrados
Sensibilidade contra faltas de fase de acordo com a IEC 60947-4-1
Compensação da temperatura ambiente de -20 to +60 ºC
Multifunções (RESET: modo manual ou modo automático)
15. Disjuntor motor de acordo com a IEC 60947-2
Capacidade de corte em curto circuito até 100 kA
Arranque manual de motores de acordo com a IEC 60947-4-1
Disjuntor Motor, Linha MPW :
+
SOBRE CARGA
Controlo e Protecção de Motores
Arranque manual de motores de acordo com a IEC 60947-4-1
Arranque directo até 100 A
Ajuste termomagnético até100A e apenas magnético até 65A
Aperto por parafuso até100A e tipo mola até 12A
Apropriado para coordenação tipo 2
Gama completa de acessórios
CURTO CIRCUITO
16. Relé Inteligente WEG, Linha SRW :
Controlo e Protecção de Motores
Gestão de motores eléctricos
Protecções
Sobrecarga (classe de disparo 5 até 45)
Protecção térmica tipo PTC
Protecção térmica tipo PTC
Falta de fase
Protecção contra desbalanceamentos de corrente entre
fases
Protecção contra sobrecargas e rotor bloqueado
Protecção contra subcorrentes
Fuga a terra
Monitorização e Operação
Corrente RMS de cada fase (em A ou % de corrente)
Tensão, Frequência e Factor de potência
WEG Automação
Tensão, Frequência e Factor de potência
Disparos
Status das entradas e saídas digitais
Horas de funcionamento do motor
Níveis de desbalanceamento das fases
Funções de arranque: Directo, Inversora,
Estrela-Triângulo, Dahlander, dupla bobinagem
Modo PLC
17. Relé Inteligente WEG, Linha SRW :
Controlo e Protecção de Motores
Unidade de medição
Software WLP
Função PLC
Protocolos de comunicação
HMI
18. Drives
Conversores de Frequência de Baixa Tensão – 0.25 até 2500 cv
Conversores de Frequência de Média Tensão – 500 até 8000 cv
Arrancadores Suaves de Baixa Tensão – 0.75 até 2650 cv
Arrancadores Suaves de Média Tensão - 180 até 1400 A
Servoconversores – 1.6 até 25 Nm
Conversores CA/CC – 6 até 2000 A
18
WAU Controlo de Motores
19. Conversores de Frequência WEG
CFW10
CFW08
CFW700
CFW700
CFW701 - HVAC
MVW01
CFW11
19
WAU Controlo de Motores
21. CFW10
Conversores de Frequência
0,18 até 2,2 kW
200...240 V
Alimentação monofásica e trifásica
Conformal Coating
Conformal Coating
Temperatura de operação: -10 a…50º C
I/Os: 4 x Entradas digitais isoladas
1 x Saída a relé programável
1 x entrada analógica isolada
CFW-10
Clean
CFW-10
Standard
CFW-10
Potenciómetro
Métodos de
Variação de
Velocidade
Potenciómetro via entrada
analógica
Vía HMI
Função Multi-Speed
Potenciómetro incorporado Não
Não
Sim
Sim
Não
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
21
WAU Controlo de Motores
22. CFW08 0,18 até 15 kW
200...240 V, 380...480 V
Controlo: V/F ou Vetorial Sensorless
Comunicação:
Conversores de Frequência
Comunicação:
Modbus RTU (incorporado)
CANopen (A3), DeviceNet (A4),
Profibus DP (opcional)
Rejeição de frequências críticas ou ressonantes (Skip Frequency)
Frenagem reostática e frenagem CC (corriente contínua)
Frenagem reostática e frenagem CC (corriente contínua)
Controlo com DSP e auto diagnóstico de defeitos
Arranque com o motor a rodar (Flying Start)
Operação durante falhas momentâneas de rede (Ride-Through)
22
WAU Controlo de Motores
23. CFW08
► O termo multibombas refere-se ao controlo de mais
de uma bomba utilizando para isso um único variador de
frequência para o controlo da pressão do sistema;
Conversores de Frequência
► O controlo inteligente multibomba com
o CFW08 pode ser de dois modos:
Controlo
Controlo Fixo
Fixo:
:
A bomba com velocidade variável é
sempre a mesma;
Controlo
Controlo Móvel
Móvel:
:
A bomba com velocidade variável é
alternada de acordo com a
necessidade do sistema.
23
WAU Controlo de Motores
24. Potência: 1,1 a 110 kW
Tensão: 200 a 240 V / 380 a 480 V
Controlo: V/F, VVW ou Vetorial
CFW700
Conversores de Frequência
Controlo: V/F, VVW ou Vetorial
SoftPLC
Indutores no Bus CC
IGBT de frenagem interno
Fluxo Optimo®
Frenagem Óptima - Optimal Braking®
Frenagem Óptima - Optimal Braking®
Até 50ºC para os tamanhos A, B, C e D e
45ºC para o tamanho E
Filosofia “Plug and Play”
24
WAU Controlo de Motores
25. Potência: 1,1 a 110 kW
Tensão: 200 a 240 V / 380 a 480 V
Controlo: V/F, VVW ou Vetorial
Conformal Coating
CFW701 - HVAC
Conversores de Frequência
Conformal Coating
Filtro EMC standard
2 Controladores PID e SoftPLC
Funções especiais: Energy Save, Fire Mode, By-pass, protecção contra curto
circuito, modo dormir, bomba em vazio, correia partida, alarme de limpeza de
filtro, etc.
3 Entradas Analógicas e uma entrada de PTC
3 Entradas Analógicas e uma entrada de PTC
Protocolo de comunicação BACNet
Controlo preciso para:
- Pressão de tubagem /
temperatura
- Qualidade do ar/conteúdo de CO2
- Temperatura da água
25
WAU Controlo de Motores
26. CFW11
Conversores de Frequência
0,75 a 400 kW
200…240 V e 380…480 V
Filosofía Plug and Play
Conexão USB
Temperatura de operação: -10 a…50º C
Gestão Térmica Inteligente
Soft-PLC incorporada (Memory Card)
Filtro RFI incorporado conforme EN 61800-3
Filosofia Plug and Play que permite instalação simples e rápida
de acessórios e opcionais. Reconhece e configura
automàticamente os acessórios utilizados, posibilitando fácil
instalação e operação.
Filosofia Plug and Play
26
WAU Controlo de Motores
27. Soluções Drives
Variadores de Velocidade
Redução Controlada da Potência dos POUPANCA
de ENERGIA
Redução Controlada da Potência dos
Motores
Economia média de Energia com o uso de
Variadores de velocidade:
de ENERGIA
- Bombas Centrífugas 20 a 50%
- Bombas Centrífugas 20 a 50%
- Bombas Alternativas 10 a 30%
- Ventiladores / Extratores 20 a 50%
- Tapetes Transportadores 10 a 30%
27
WAU Controlo de Motores
30. Soft-Starters
SSW05 10 a 85 A
4 a 45 kW
220...460 V e 460...575 V
Compacto (Micro SSW)
HMI Remota
By-pass Incorporado
Proteções do Motor e
Soft-Starter incorporadas
Fixação calha DIN ou Parafusos
Fixação calha DIN ou Parafusos
30
WAU Controlo de Motores
31. Soft-Starters
SSW07
17 a 412 A
7,5 a 220 kW
220…575V (mesmo produto)
220…575V (mesmo produto)
By-pass Incorporado
Controlo das três fases
Entrada PTC para motor
Comunicação:
Comunicação:
Modbus RTU (opcional)
DeviceNet (opcional)
Profibus DP (opcional - MFW01)
Temperatura: 55ºC sem “derating”
31
WAU Controlo de Motores
32. Soft-Starters
SSW06 10 a 1400 A
2,2 a 1400kW
220...575 V / 575…690V
32-bit RISC microcontrolador
32-bit RISC microcontrolador
Função SOFTPLC
(único no mercado)
Comunicação: Modbus RTU (opcional), DeviceNet
Comunicação: Modbus RTU (opcional), DeviceNet
(opcional), Profibus DP (opcional) e Ethernet (opcional)
HMI extraível com display duplo (LED/LCD)
Bypass incorporado nos modelos de 10 a 820A
Entrada para PTC do motor
32
WAU Controlo de Motores
33. Comparativo entre métodos de arranque
Valores típicos de corrente
no arranque:
DOL – 5 a 7 vezes In
Y/D – 4 a 5 vezes In
SS – 2 a 3 vezes In
VSD – 1 a 2 vezes In
33
WAU Controlo de Motores
VSD – 1 a 2 vezes In
(*) Depende essencialmente
da inércia da carga
34. Grupo de Bombagem
Motor Standard
Rendimento:
90%
Motor Standard
Rendimento:
90%
Potência
Saída
31
Acoplamento
Rendimento:
98%
Acoplamento
Rendimento:
98%
Regulador de Caudal
Rendimento: 66%
Regulador de Caudal
Rendimento: 66%
Tubagem
Rendimento: 69%
Tubagem
Rendimento: 69%
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
Potência
Entrada
100
Bomba
Rendimento:
77%
Bomba
Rendimento:
77%
Motor de Alto
Rendimento
Rendimento: 95%
Motor de Alto
Rendimento
Rendimento: 95%
Acoplamento
Rendimento:
Acoplamento
Rendimento:
Tubagem de baixa fricção
Rendimento: 90%
Tubagem de baixa fricção
Rendimento: 90%
Potência
Saída
31
34
Rendimento:
99%
Rendimento:
99%
Bomba mais eficiente
Rendimento: 88%
Bomba mais eficiente
Rendimento: 88%
Rendimento: 90%
Rendimento: 90%
Variador de Velocidade
Rendimento: 96%
Variador de Velocidade
Rendimento: 96%
Potência
Entrada
43 60% do Caudal Nominal
WAU Controlo de Motores
35. SISTEMA DE EXAUSTÃO - FUNDIÇÃO
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
35
- 16 Pontos de Captação;
- 03 pontos de captação permanecem inoperantes 12h/dia.
WAU Controlo de Motores
36. APLICAÇÃO DA SOLUÇÃO
1º PASSO: Instalação de “Dampers“ nos Tubos de Captação
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
36
WAU Controlo de Motores
37. 2º PASSO: Instalação do Transmissor de Pressão
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
37
WAU Controlo de Motores
38. Ar Comprimido – Válvulas de Limpeza dos Filtros de Mangas
PRESSÃO: -210 mmca
PRESSÃO: -240 mmca
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
Transdutor
de
Pressão
Set Point
210 mmca
Válvula
Rotativa
Filtro de
Mangas
EXAUSTOR WQuattro
Posto
de
trabalho
Posto
de
trabalho
Posto
de
trabalho
CAÇAMBA DE RESÍDUOS
50 Hz
50 cv
4-20 mA
Motor WMagnet
ÀREA DE REBARBAÇÃO
38
WAU Controlo de Motores
39. 3º PASSO: Substituição do Motor Standard por WMAGNET
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
39
WAU Controlo de Motores
40. Redução substancial no consumo de Energia Eléctrica
Consumo
(kW/h)
1 Damper
Fechado
2 Dampers
Fechados
3 Dampers
Fechados
16 Dampers
Abertos
Soluções Sinérgicas WEG para poupança de energia
27
STANDARD
40
17
12
08
15
WMAGNET
+
DPF – REG - 20
WAU Controlo de Motores