SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 24
Baixar para ler offline
13. TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
13-1
13
COMPONENTES DO SISTEMA .................................................................................................. 13-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO.................................................................................................... 13-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 13-6
REMOÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL...................................................................................... 13-7
DESMONTAGEM/INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL ....................................................... 13-8
MONTAGEM DA TRANSMISSÃO FINAL.................................................................................. 13-17
INSTALAÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL ............................................................................... 13-22
13-2
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
COMPONENTES DO SISTEMA
23 N.m (2,3 kgf.m)
64 N.m (6,5 kgf.m)
13-3
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕESGERAIS
• O conjunto da transmissão final e o eixo da transmissão final devem ser removidos juntos.
• Efetue a inspeção do padrão de contato e da folga entre os dentes das engrenagens sempre que substituir os
rolamentos, as engrenagens ou a carcaça da transmissão.As linhas de extensão das superfícies de acoplamento
das engrenagens devem cruzar-se em um ponto.
• Proteja a carcaça da transmissão com um pano ao colocá-la na morsa, ou utilize uma morsa com mordentes
macios. Não aperte muito a morsa para não danificar a carcaça da transmissão.
• Substitua a coroa e o pinhão em conjunto.
VALORES DETORQUE
Retentor do pinhão 108 N.m (11,0 kgf.m)
Parafuso da trava do retentor do pinhão 9,8 N.m (1,0 kgf.m)
Porca da junta do pinhão 108 N.m (11,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso da placa protetora 9,8 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso da tampa da carcaça da transmissão, 10 mm 47 N.m (4,8 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso da tampa da carcaça da transmissão, 8 mm 25 N.m (2,6 kgf.m)
Porca de fixação do conjunto da carcaça da
transmissão final 64 N.m (6,5 kgf.m)
Parafuso de fixação inferior do amortecedor traseiro
(lado esquerdo) 23 N.m (2,3 kgf.m)
ESPECIFICAÇÕES
Item Padrão Limite de Uso
Óleo da transmissão final recomendado Óleo para engrenagem –
hipóide SAE 80
Capacidade de óleo da transmissão final Após a drenagem 160 cm3
–
Após a desmontagem 170 cm3
–
Folga entre os dentes das engrenagens da transmissão final 0,05 – 0,15 0,30
Diferença entre as medições da folga dos dentes das engrenagens – 0,10
Folga entre a coroa e o pino limitador 0,30 – 0,60 –
Pré-carga do conjunto da transmissão final 0,2 – 0,4 N.m (2 – 4 kgf.cm) –
Unidade: mm
13-4
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
FERRAMENTASESPECIAIS
Instalador/extrator
07749-0010000
Adaptador, 32 x 35 mm
07746-0010100
Adaptador, 52 x 55 mm
07746-0010400
Adaptador, 72 x 75 mm
07746-0010600
Guia, 19 mm
07746-0041400
Instalador/extrator, D.I. 40 mm
07746-0030100
Adaptador, D.I. 25 mm
07746-0030200
Placa de suporte do pinhão
07924-ME40010
Conjunto de bucha “C”
07924-ME40020
Instalador/extrator de retentor de óleo
07965-MC70100
Chave de retentor
07910-ME80000
Base do extrator do pinhão
07HMC-MM80110
13-5
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
Eixo extrator
07931-ME40000
Extrator de rolamento, 35 mm
07936-3710400
Cabo do extrator
07936-3710100
Contrapeso do extrator
07741-0010201
Extrator de rolamento, 20 mm
07936-3710600
Adaptador do instalador/extrator
de rolamento
07GAD-SD40101
Adaptador do instalador/extrator de
retentor de óleo
07LAD-SM40100
Instalador/extrator de retentor de óleo,
55,7 x 60,3 mm
07965-KE80200
Adaptador, 44 x 49,5 mm
07945-3330300
13-6
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Ruído excessivo
• Eixo e flange da coroa desgastados ou riscados
• Flange da coroa e cubo da roda riscados
• Pinhão e estriado desgastados ou riscados
• Pinhão e coroa desgastados
• Folga excessiva entre os dentes do pinhão e da coroa
• Nível de óleo muito baixo
• Pinhão e/ou estriado da junta do pinhão desgatados ou danificados
Vazamento de óleo
• Respiro obstruído
• Nível de óleo muito alto
• Retentores de óleo danificados
• Parafusos da tampa da carcaça da transmissão soltos
Folga excessiva entre dentes na roda traseira
• Estriado do eixo final desgastado
• Folga excessiva entre os dentes do pinhão e da coroa
• Flange e estriado da coroa desgastados
• Folga excessiva nos rolamentos da carcaça da transmissão final
• Eixo final, junta universal e/ou estriado da junta do pinhão desgastados
• Rolamento da junta universal desgastado ou com folga excessiva
13-7
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
REMOÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL
Drene o óleo da transmissão final (pág. 3-18).
Remova a roda traseira (pág. 15-6).
Remova o parafuso de fixação inferior do amortecedor
esquerdo.
Remova as quatro porcas de fixação e o conjunto da carcaça
da transmissão final.
Gire a junta do pinhão e verifique se o pinhão e a coroa giram
suave e silenciosamente, sem engripar.
Se as engrenagens não girarem suave e silenciosamente, as
engrenagens e/ou rolamentos podem estar danificados ou com
defeito. Eles devem ser verificados após a desmontagem. Se
necessário, substitua as peças/conjuntos defeituosos.
Remova a mola, retentor de óleo e anel de retenção do eixo da
transmissão final.
INSPEÇÃO
Verifique o estriado do eixo da transmissão final quanto a
desgaste ou danos.
Se o estriado do eixo da transmissão final estiver danificado,
verifique também o estriado da junta universal (pág. 15-23).
Gire e puxe cuidadosamente o eixo da transmissão para
removê-lo da carcaça da transmissão final.
PARAFUSO
PORCAS
EIXO DA TRANSMISSÃO FINAL
RETENTOR DE ÓLEO ANEL DE RETENÇÃO
MOLA
JUNTA DO PINHÃO EIXO DA COROA
13-8
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
INSPEÇÃO DA FOLGA ENTRE OS DENTES
DASENGRENAGENS
Remova a tampa de abastecimento de óleo.
Utilize uma morsa com mordentes macios para prender a
carcaça da transmissão final.
Instale as ferramentas especiais na carcaça da transmissão e
na junta do pinhão para manter o pinhão fixo.
FERRAMENTAS:
Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010
Conjunto de bucha“C” 07924-ME40020
DESMONTAGEM/INSPEÇÃO DA
TRANSMISSÃO FINAL
NOTA
Efetue a inspeção do padrão de contato e da folga entre os
dentes das engrenagens sempre que substituir o pinhão, a
coroa, os rolamentos e a carcaça da transmissão. As linhas
de extensão das superfícies de acoplamento das
engrenagens devem cruzar-se em um ponto.
Posicione um relógio comparador do tipo horizontal sobre a
coroa, através do gargalo de abastecimento de óleo.
Gire a coroa para a frente e para trás para fazer a leitura da
folga entre os dentes.
PADRÃO: 0,05 – 0,15 mm
Se a diferença entre as medições exceder o limite de uso, isto
indica que o rolamento não está instalado em esquadro ou a
carcaça da transmissão está deformada.
Inspecione os rolamentos e a carcaça.
Remova o relógio comparador. Gire a coroa 120° e meça a
folga. Repita esse procedimento mais uma vez.
Compare a diferença entre as três medições.
Limite de Uso 0,30 mm
Limite de Uso 0,10 mm
PONTO DE INTERSECÇÃO
RELÓGIO COMPARADORBUCHA
PLACA DE SUPORTE
COROA
13-9
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
Se a folga entre os dentes das engrenagens for excessiva,
substitua o calço da coroa por um calço maior.
Se a folga for muito pequena, substitua o calço da coroa por
um calço menor.
CALÇOS DA COROA:
A: 1,82 mm G: 2,18 mm
B: 1,88 mm H: 2,24 mm
C: 1,94 mm I: 2,30 mm
D: 2,00 mm – Padrão
E: 2,06 mm
F: 2,12 mm
Consulte a página 13-11 para os procedimentos de
substituição do calço da coroa.
Remova o anel de vedação.
Desaperte os parafusos da tampa em ordem cruzada e em
várias etapas e remova-os.
Force a separação da tampa com uma alavanca e remova-a
da carcaça da transmissão.
Remova a arruela ondulada.
SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DA
TRANSMISSÃOFINAL
Remova o parafuso, arruela e placa protetora, girando a placa
no sentido horário.
CALÇO DA COROA
COROA
PINHÃO
PARAFUSO/ARRUELA
PLACA PROTETORA
TAMPA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
PARAFUSOS, 8 mm
ANEL DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS, 10 mm
13-10
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
Instale a tampa da carcaça da transmissão e aperte os
parafusos em ordem cruzada e em várias etapas, até que a
tampa encoste de maneira uniforme na carcaça.
Aperte os dois parafusos, 10 mm, alternadamente e em várias
etapas no torque especificado.
TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf.m)
Aperte os seis parafusos, 8 mm, em ordem cruzada e em
várias etapas.
TORQUE: 25 N.m (2,6 kgf.m)
VERIFICAÇÃO DO PADRÃO DE CONTATO
DOSDENTESDASENGRENAGENS
Descrição do dente:
NOTA
Mantenha a sujeira e poeira afastadas da tampa e carcaça
da transmissão.
Remova os resíduos de junta das superfícies de contato da
tampa e da carcaça da transmissão, tomando cuidado para
não danificá-las.
Aplique uma camada fina de Azul da Prússia nos dentes do
pinhão.
Instale a arruela ondulada.
Remova a tampa de abastecimento de óleo.
Gire a coroa várias vezes na direção normal da rotação.
Verifique o padrão de contato dos dentes das engrenagens
através do gargalo de abastecimento de óleo.
O contato estará normal se o Azul da Prússia for transferido
aproximadamente para o centro de cada dente e ligeiramente
na direção da face do dente.
Se o padrão não estiver correto, remova e substitua o calço do
pinhão por um calço adequado (pág. 13-12).
PONTA DO DENTE
(lado interno da engrenagem)
BASE DO DENTE
(lado externo da engrenagem)
LADO DE REDUÇÃO
(contata quando o freio motor é aplicado)
LADO MOTOR
(contata quando a potência do motor é aplicada)
Aplique Azul da Prússia
ARRUELA ONDULADA
TAMPA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
PARAFUSOS, 8 mm
PARAFUSOS, 10 mm
RESSALTO
NORMAL:
BASE DO
DENTE
BASE DO
DENTE
PONTA
DO DENTE
PONTA
DO DENTE
FACE FACE
FLANCO FLANCO
LADO MOTOR
LADO DE
REDUÇÃO
CALÇO DO PINHÃO
13-11
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
Substitua o calço do pinhão por um calço maior se o padrão
de contato estiver muito alto, na direção da face.
REMOÇÃO DA COROA/SUBSTITUIÇÃO DO
CALÇO
Remova a tampa da carcaça da transmissão final (pág. 13-9).
Se a coroa permanecer na tampa, remova-a da seguinte
maneira:
Remova a coroa da tampa da carcaça da transmissão usando
as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Adaptador do instalador/extrator de
retentor de óleo 07LAD-SM40100
Remova o retentor de óleo.
Substitua o calço do pinhão por um calço menor se o padrão
de contato estiver muito baixo, na direção do flanco.
O padrão de contato muda cerca de 1,5 – 2,0 mm quando a
espessura do calço varia em 0,1 mm.
CALÇOS DO PINHÃO:
A: 1,82 mm
B: 1,88 mm
C: 1,94 mm
D: 2,00 mm – Padrão
E: 2,06 mm
F: 2,12 mm
G: 2,18 mm
Para substituir o calço do pinhão, separe a carcaça da
transmissão final (pág. 13-9) e consulte as informações sobre
a substituição dos calços (pág. 13-14).
MUITO ALTO:
FACE FACE
LADO
MOTOR
LADO DE
REDUÇÃO
MUITO BAIXO:
FLANCO FLANCO
LADO
MOTOR
LADO DE
REDUÇÃO
INSTALADOR/EXTRATORADAPTADOR
COROA
RETENTOR DE ÓLEO
13-12
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
Se o rolamento permanecer na tampa, remova-o da seguinte
maneira:
Remova o retentor de óleo e o rolamento da tampa usando as
ferramentas especiais e uma prensa hidráulica.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100
Adaptador, 72 x 75 mm 07746-0010600
REMOÇÃO DO PINHÃO
Utilize uma morsa com mordentes macios para prender a
carcaça da transmissão.
Mantenha fixa a junta do pinhão e remova a porca da junta
usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010
Conjunto de bucha“C” 07924-ME40020
Remova a junta do pinhão.
Selecione o calço de substituição (pág. 13-9).
Se o rolamento permanecer na coroa, remova-o da seguinte
maneira:
Remova o rolamento da coroa usando um extrator de
rolamentos disponível no mercado.
NOTA
Ao substituir o jogo de engrenagens, rolamento do pinhão,
rolamento da coroa e/ou carcaça da transmissão, use o
calço de 2,00 mm como referência inicial.
INSTALADOR/EXTRATORADAPTADOR
RETENTOR DE ÓLEO/ROLAMENTO
EXTRATOR DE
ROLAMENTO
ROLAMENTO
COROA CALÇO
ROLAMENTO
PLACA DE SUPORTE
BUCHA
JUNTA DO PINHÃO
PORCA
13-13
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
Remova o parafuso e a trava do retentor.
Instale as ferramentas especiais no eixo do pinhão e na
carcaça da transmissão.
FERRAMENTAS:
Base do extrator do pinhão 07HMC-MM80110
Eixo extrator 07931-ME40000
Remova o conjunto do pinhão da carcaça da transmissão.
Verifique o rolamento de agulhas do pinhão na carcaça da
transmissão quanto a desgaste ou danos.
Remova o anel de vedação e o retentor de óleo do retentor do
pinhão.
Remova o retentor do pinhão usando a ferramenta especial.
FERRAMENTA:
Chave de retentor 07910-ME80000
TRAVA
PARAFUSO
CHAVE DE RETENTOR
RETENTOR DE ÓLEO
ANEL DE VEDAÇÃO RETENTOR DO PINHÃO
EIXO EXTRATOR
BASE DO EXTRATOR
13-14
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO/CALÇO DO
PINHÃO
Remova o rolamento do pinhão do eixo utilizando um extrator
de rolamento disponível no mercado.
Remova o calço do pinhão.
SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOS DA
CARCAÇA
ROLAMENTO DA COROA
Instale um novo rolamento com o lado marcado virado para
cima.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator, D.I. 40 mm 07746-0030100
Adaptador, D.I. 25 mm 07746-0030200
Selecione o calço de substituição (pág. 13-11).
Instale o calço e um novo rolamento no pinhão.
NOTA
Ao substituir o jogo de engrenagens, rolamento do pinhão,
rolamento da coroa e/ou carcaça da transmissão, use o
calço de 2,00 mm como referência inicial.
Aqueça uniformemente a carcaça da transmissão até 80°C
usando uma pistola de ar quente.
Remova o rolamento da coroa da carcaça da transmissão
usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Extrator de rolamento, 35 mm 07936-3710400
Cabo do extrator 07936-3710100
Contrapeso do extrator 07741-0010201
Certifique-se de usar luvas grossas ao manusear a
carcaça da transmissão enquanto esta estiver quente.
CUIDADO!
ROLAMENTO/CALÇO
PINHÃO ROLAMENTO
CALÇO
PISTAS INTERNAS
INSTALADOR/EXTRATOR
ADAPTADOR
EXTRATOR DE ROLAMENTO
ROLAMENTO
CONTRAPESO
CABO
13-15
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
GRAXA
NOVO
NOVO
Remova o retentor de óleo.
Instale um novo rolamento da coroa na carcaça da
transmissão com o lado marcado voltado para dentro até que
fique totalmente assentado, usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Adaptador, 52 x 55 mm 07746-0010400
Lubrifique o lábio do novo retentor de óleo com graxa.
Instale o novo retentor de óleo na carcaça da transmissão
com o lado marcado voltado para baixo até que fique
totalmente assentado.
FERRAMENTAS:
Instalador/Extrator 07749-0010000
Adaptador, 44 x 49,5 mm 07945-3330300
Remova a tampa de respiro e aplique ar comprimido através
do orifício.
Instale a tampa de respiro.
RETENTOR DE ÓLEO
TAMPA DE RESPIRO
INSTALADOR/EXTRATOR
ADAPTADOR RETENTOR DE ÓLEO
INSTALADOR/EXTRATOR
ADAPTADOR ROLAMENTO
13-16
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
ROLAMENTO DE AGULHAS DO PINHÃO
Gire o anel de retenção até que sua extremidade fique visível
no orifício de acesso.
Bata cuidadosamente com um punção na área próxima à
extremidade do anel para dobrá-la para cima.
Segure a extremidade do anel com um alicate de ponta e puxe
o anel de retenção para fora, através do orifício de acesso.
Certifique-se de que o anel de retenção esteja firmemente
encaixado na ranhura da carcaça da transmissão.
Instale firmemente um novo anel de retenção na ranhura do
novo rolamento.
Coloque o rolamento de agulhas em um congelador.
Aqueça a carcaça da transmissão até 80°C.
Remova o rolamento de agulhas do congelador e instale-o na
carcaça da transmissão com o lado marcado virado para cima,
até que fique totalmente assentado.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Adaptador, 32 x 35 mm 07746-0010100
Guia, 19 mm 07746-0041400
Aqueça a carcaça da transmissão até 80°C e remova o
rolamento de agulhas usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Extrator de rolamento, 20 mm 07936-3710600
Cabo do extrator 07936-3710100
Contrapeso do extrator 07741-0010201
ou equivalente disponível no mercado
Certifique-se de usar luvas grossas ao manusear a
carcaça enquanto esta estiver quente.
CUIDADO!
ROLAMENTO
ORIFÍCIO DE ACESSO
EXTRATOR DE ROLAMENTO
CONTRAPESO
CABO
INSTALADOR/EXTRATOR
ADAPTADOR/GUIA
ANEL DE RETENÇÃO
13-17
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
NOVO
NOVO
NOVO
NOVO
Instale o conjunto do pinhão na carcaça da transmissão,
usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTA:
Instalador/extrator de retentor
de óleo, 55,7 x 60,3 mm 07965-KE80200
Instale um novo retentor de óleo no retentor do pinhão com o
lado marcado voltado para cima até que fique totalmente
assentado.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Adaptador, 44 x 49,5 mm 07945-3330300
Preencha a cavidade do lábio do retentor com graxa.
MONTAGEM DA TRANSMISSÃO
FINAL
INSTALAÇÃO DO PINHÃO
PARAFUSO
PINHÃO
TRAVA
RETENTOR DE ÓLEO
RETENTOR
JUNTA DO PINHÃOPORCA DA JUNTA
PISTAS INTERNAS
CALÇO
ROLAMENTO
DO PINHÃO
INSTALADOR/EXTRATOR DO RETENTOR DE ÓLEO
INSTALADOR/
EXTRATOR
RETENTOR DE ÓLEO ADAPTADOR
ANEL DE VEDAÇÃO
13-18
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
Lubrifique um novo anel de vedação com graxa e instale-o na
ranhura do retentor do pinhão.
Limpe completamente as roscas do eixo do pinhão e da porca
da junta do pinhão.
Aplique trava química na rosca da porca da junta e instale a
junta e a porca no eixo do pinhão.
Instale a trava com a lingüeta virada para cima, dependendo
da posição das ranhuras do retentor do pinhão em relação à
trava, e aperte o parafuso.
TORQUE: 9,8 N.m (1,0 kgf.m)
Utilize uma morsa com mordentes macios para prender a
carcaça da transmissão.
Instale o retentor na carcaça da transmissão e aperte-o no
torque especificado usando a ferramenta especial.
FERRAMENTA:
Chave de retentor 07910-ME80000
TORQUE: 108 N.m (11,0 kgf.m)
NOTA
Há dois tipos de travas disponíveis (A e B), conforme
mostrado.
ANEL DE VEDAÇÃO
RETENTOR DO PINHÃO
CHAVE DE RETENTOR
TRAVA
PARAFUSO
JUNTA DO PINHÃO
PORCA DA JUNTATRAVA
GRAXA
NOVO
A B
13-19
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
NOVO
NOVO
NOVO
NOVO
NOVO
Instale um novo rolamento da coroa na tampa com o lado
marcado voltado para dentro até que fique totalmente
assentado.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Adaptador do instalador/
extrator de rolamento 07GAD-SD40101
Mantenha fixa a junta do pinhão com as ferramentas especiais
e aperte a porca da junta do pinhão no torque especificado.
FERRAMENTAS:
Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010
Conjunto de bucha“C” 07924-ME40020
TORQUE: 108 N.m (11,0 kgf.m)
INSTALAÇÃO DA COROA
BUCHAS
PLACA DE SUPORTE
PINO
LIMITADOR
TAMPA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
ROLAMENTO
(16012)
CALÇO
COROA
ARRUELA ONDULADA
RETENTOR
DE ÓLEO
ANEL DE VEDAÇÃO
CALÇO
ARRUELA
ROLAMENTO
(57/34)
ADAPTADORROLAMENTO
INSTALADOR/EXTRATOR
PLACA PROTETORA
RETENTOR
DE ÓLEO
13-20
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
Instale o calço na coroa.
Apóie a pista interna do rolamento com a ferramenta especial
e instale a coroa no rolamento, usando uma prensa hidráulica.
FERRAMENTA:
Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100
Selecione o calço do pino limitador para obter a folga correta.
ESPESSURA DO CALÇO: A: 0,10 mm
B: 0,15 mm
Instale o calço e o pino limitador na tampa da carcaça da
transmissão.
Aqueça a tampa da carcaça da transmissão até
aproximadamente 80°C. Aqueça a tampa da carcaça lenta e
uniformemente para evitar que fique empenada.
Quando a tampa da carcaça da transmissão for aquecida até a
temperatura adequada, remova o pino limitador, batendo na
tampa.
Meça a folga entre a coroa e o pino limitador com um cálibre
de lâminas.
FOLGA: 0,30 – 0,60 mm
Remova a coroa se a folga não estiver de acordo com a
especificação.
Certifique-se de usar luvas grossas ao manusear a
tampa da carcaça da transmissão enquanto esta estiver
quente.
CUIDADO!
ROLAMENTO/CALÇO
INSTALADOR/EXTRATOR
DE RETENTOR DE ÓLEO
PINO LIMITADOR
COROA
PINO LIMITADOR CALÇO
0,30 – 0,60 mm
13-21
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
NOVO
GRAXA
TRAVA
GRAXA
NOVO
JUNTA
Lubrifique o lábio do novo retentor de óleo com graxa.
Instale um novo retentor de óleo até que fique nivelado com a
superfície da tampa, usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator 07749-0010000
Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100
Adaptador, 72 x 75 mm 07746-0010600
Aplique junta líquida na superfície de contato da carcaça da
transmissão.
Instale a arruela ondulada.
Instale a tampa na carcaça da transmissão.
Aplique trava química nas roscas dos parafusos da tampa da
carcaça, 10 mm.
Instale os parafusos e aperte-os em ordem cruzada e em
várias etapas, até que a tampa encoste de maneira uniforme
na carcaça da transmissão.
Aperte os dois parafusos, 10 mm, alternadamente em várias
etapas no torque especificado.
TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf·m)
Aperte os seis parafusos, 8 mm, no torque especificado em
ordem cruzada e em várias etapas.
TORQUE: 25 N.m (2,6 kgf·m)
Lubrifique um novo anel de vedação com graxa e instale-o na
ranhura da coroa.
Verifique se as engrenagens da transmissão giram
suavemente, sem engripar.
Meça a pré-carga do conjunto da transmissão final.
PADRÃO: 0,2 – 0,4 N.m (2 – 4 kgf.cm)
Se a leitura da pré-carga não estiver de acordo com as
especificações, verifique os rolamentos quanto à instalação
adequada.
MONTAGEMDA CARCAÇADATRANSMISSÃO
FINAL
NOTA
Quando o conjunto de engrenagens, rolamentos e/ou
carcaça da transmissão forem substituídos, verifique o
padrão de contato dos dentes das engrenagens (pág. 13-10)
e a folga entre os dentes das engrenagens (pág. 13-8).
Limpe as superfícies de contato da tampa e da carcaça da
transmissão, tomando cuidado para não danificá-las.
NOTA
Mantenha a sujeira e poeira afastadas da tampa e da
carcaça da transmissão.
RETENTOR DE ÓLEO
ADAPTADOR
INSTALADOR/EXTRATOR
INSTALADOR/EXTRATOR
DE RETENTOR DE ÓLEO
TAMPA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
ARRUELA ONDULADACARCAÇA DA TRANSMISSÃO
TAMPA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
PARAFUSOS, 8 mm
PARAFUSOS,
10 mm
ANEL DE
VEDAÇÃO
13-22
TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750
26 ± 1 mm
NOVO
NOVO
TRAVA
Instale a placa protetora, alinhando suas lingüetas com as
ranhuras da tampa.
Gire a placa protetora no sentido anti-horário e instale o
parafuso e a arruela.
Aperte o parafuso no torque especificado.
TORQUE: 9,8 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique 2 g ou mais de graxa à base de bissulfeto de
molibdênio no estriado da junta do pinhão.
Instale um novo anel de retenção na ranhura do eixo de
transmissão final. Instale a mola no eixo da transmissão final.
Aplique 0,5 g de graxa à base de bissulfeto de molibdênio no
lábio do novo retentor de óleo e instale-o no eixo da
transmissão final.
INSTALAÇÃO DA TRANSMISSÃO
FINAL
Verifique se os prisioneiros da carcaça da transmissão estão
apertados.
Se estiverem frouxos, remova-os, limpe suas roscas com
limpador de contato e então instale-os usando trava química.
Após a instalação, certifique-se de medir a distância do topo
de cada prisioneiro até a superfície da carcaça da
transmissão, conforme mostrado.
Instale o eixo da transmissão final na junta do pinhão até que
o anel de retenção esteja assentado na ranhura do estriado da
junta do pinhão.
ATENÇÃO
Certifique-se de que o anel de retenção esteja
firmemente assentado puxando levemente o eixo da
transmissão final.
Tome cuidado para não danificar o retentor de óleo do
eixo da transmissão final.
PLACA PROTETORA PARAFUSO
ARRUELA
PRISIONEIRO
RETENTOR DE ÓLEO
ANEL DE
RETENÇÃO
EIXO DA TRANSMISSÃO FINAL
JUNTA DO PINHÃO
MOLA
13-23
TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750
Aplique 1 g de graxa à base de bissulfeto de molibdênio no
estriado do eixo da transmissão final, do lado da junta
universal.
Insira o conjunto da transmissão final no braço oscilante e
alinhe o estriado do eixo da transmissão final com o estriado
da junta universal.
Instale as porcas de fixação da carcaça da transmissão.
Aperte as porcas de fixação em ordem cruzada e em várias
etapas.
TORQUE: 64 N.m (6,5 kgf.m)
Aperte o parafuso de fixação inferior do amortecedor.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kgf.m)
Instale a roda traseira (pág. 15-13).
Abasteça a carcaça da transmissão final com o óleo de
transmissão recomendado (pág. 3-18).
PARAFUSO
PORCAS
COMOUSARESTEMANUAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço para a
motocicleta SHADOW 750.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em
perfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre
durante o período de amaciamento será compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.
O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/
instalação dos componentes necessários para possibilitar
os serviços dos capítulos a seguir.
Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta,
agrupadas de acordo com sua localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a
tabela de índice na primeira página do capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema, informações de
serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo.
As páginas seguintes apresentam procedimentos
detalhados.
Se não souber qual é a causa do problema, consulte o
capítulo 23, “Diagnose de Defeitos”.
ÍNDICEGERAL
INFORMAÇÕES GERAISSHADOW 750
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRU-
ÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PU-
BLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES
MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA
APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO
HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-
TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-
CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-
ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA
SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI
ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CO-
NHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO
DAS MOTOCICLETAS HONDA.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
(Depto.de Publicações Técnicas)
INFORMAÇÕES GERAIS 1
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6
REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7
CABEÇOTE / VÁLVULAS 8
CILINDRO / PISTÃO 9
EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 10
ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 11
ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO 12
TRANSMISSÃO FINAL 13
RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 14
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO 15
FREIO HIDRÁULICO 16
BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17
SISTEMA DE IGNIÇÃO 18
PARTIDA ELÉTRICA 19
LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20
SISTEMA IMOBILIZADOR 21
DIAGRAMA ELÉTRICO 22
DIAGNOSE DE DEFEITOS 23
MOTORETRANSMISSÃOSISTEMAELÉTRICOCHASSI

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorManaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorThiago Huari
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 diagrama-eletrico
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 diagrama-eletricoManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 diagrama-eletrico
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 diagrama-eletricoThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f motor
Manual de serviço cbx750 f motorManual de serviço cbx750 f motor
Manual de serviço cbx750 f motorThiago Huari
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 partida-eletrica
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 partida-eletricaManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 partida-eletrica
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 partida-eletricaThiago Huari
 
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p manutenc
Manual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p manutencManual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p manutenc
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p manutencThiago Huari
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 freio-hidraulico
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 freio-hidraulicoManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 freio-hidraulico
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 freio-hidraulicoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutencManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutencThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemThiago Huari
 
Manual serviço alcool
Manual serviço alcoolManual serviço alcool
Manual serviço alcoolThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecoteManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983) ms443831 p freio
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983)   ms443831 p freioManual de serviço cb450 e cb450 custom (1983)   ms443831 p freio
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983) ms443831 p freioThiago Huari
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 bateria
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 bateriaManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 bateria
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841p cilindro
Manual de serviço xl125 s (1984)   ms437841p cilindroManual de serviço xl125 s (1984)   ms437841p cilindro
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841p cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorManual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motorManual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motorThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...Thiago Huari
 
Manual de serviço cb500 manivela
Manual de serviço cb500 manivelaManual de serviço cb500 manivela
Manual de serviço cb500 manivelaThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreageManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreageThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 diagrama-eletrico
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 diagrama-eletricoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 diagrama-eletrico
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 diagrama-eletricoThiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorManaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 diagrama-eletrico
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 diagrama-eletricoManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 diagrama-eletrico
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 diagrama-eletrico
 
Manual de serviço cbx750 f motor
Manual de serviço cbx750 f motorManual de serviço cbx750 f motor
Manual de serviço cbx750 f motor
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 partida-eletrica
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 partida-eletricaManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 partida-eletrica
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 partida-eletrica
 
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p manutenc
Manual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p manutencManual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p manutenc
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p manutenc
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 freio-hidraulico
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 freio-hidraulicoManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 freio-hidraulico
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 freio-hidraulico
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutencManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
 
Manual serviço alcool
Manual serviço alcoolManual serviço alcool
Manual serviço alcool
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecoteManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
 
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983) ms443831 p freio
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983)   ms443831 p freioManual de serviço cb450 e cb450 custom (1983)   ms443831 p freio
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983) ms443831 p freio
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 bateria
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 bateriaManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 bateria
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 bateria
 
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841p cilindro
Manual de serviço xl125 s (1984)   ms437841p cilindroManual de serviço xl125 s (1984)   ms437841p cilindro
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841p cilindro
 
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorManual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motorManual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motor
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
 
Manual de serviço cb500 manivela
Manual de serviço cb500 manivelaManual de serviço cb500 manivela
Manual de serviço cb500 manivela
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreageManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 diagrama-eletrico
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 diagrama-eletricoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 diagrama-eletrico
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 diagrama-eletrico
 

Semelhante a Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 transmissao-final

Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 embreagem
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 embreagemManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 embreagem
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço turuna (1983) ms441831 p rodatras
Manual de serviço turuna (1983)   ms441831 p rodatrasManual de serviço turuna (1983)   ms441831 p rodatras
Manual de serviço turuna (1983) ms441831 p rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço turuna83 rodatras
Manual de serviço turuna83 rodatrasManual de serviço turuna83 rodatras
Manual de serviço turuna83 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 rodatras
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 rodatrasManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 rodatras
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c rodatras
Manual de serviço vt600 c rodatrasManual de serviço vt600 c rodatras
Manual de serviço vt600 c rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) rodatras
Manual de serviço cbx750 f (1990) rodatrasManual de serviço cbx750 f (1990) rodatras
Manual de serviço cbx750 f (1990) rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f rodatras
Manual de serviço cbx750 f rodatrasManual de serviço cbx750 f rodatras
Manual de serviço cbx750 f rodatrasThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marcha
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marchaManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marcha
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marchaThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r carcaca
Manual de serviço xlx350 r carcacaManual de serviço xlx350 r carcaca
Manual de serviço xlx350 r carcacaThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 carcaca
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 carcacaManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 carcaca
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 carcacaThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivelaManual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivelaThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 13. roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 13. roda traseiraManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 13. roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 13. roda traseiraThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmis
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmisManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmis
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmisThiago Huari
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiantManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiantThiago Huari
 
Manual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiantManual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiantThiago Huari
 
Manual serviço 125 ml83 rodatras
Manual serviço 125 ml83 rodatrasManual serviço 125 ml83 rodatras
Manual serviço 125 ml83 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatras
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatrasManual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatras
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatrasThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteiraManaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteiraThiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadianManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 carcaca
Manual de serviço cr125 00 carcacaManual de serviço cr125 00 carcaca
Manual de serviço cr125 00 carcacaThiago Huari
 

Semelhante a Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 transmissao-final (20)

Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 embreagem
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 embreagemManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 embreagem
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 embreagem
 
Manual de serviço turuna (1983) ms441831 p rodatras
Manual de serviço turuna (1983)   ms441831 p rodatrasManual de serviço turuna (1983)   ms441831 p rodatras
Manual de serviço turuna (1983) ms441831 p rodatras
 
Manual de serviço turuna83 rodatras
Manual de serviço turuna83 rodatrasManual de serviço turuna83 rodatras
Manual de serviço turuna83 rodatras
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 rodatras
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 rodatrasManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 rodatras
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 rodatras
 
Manual de serviço vt600 c rodatras
Manual de serviço vt600 c rodatrasManual de serviço vt600 c rodatras
Manual de serviço vt600 c rodatras
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) rodatras
Manual de serviço cbx750 f (1990) rodatrasManual de serviço cbx750 f (1990) rodatras
Manual de serviço cbx750 f (1990) rodatras
 
Manual de serviço cbx750 f rodatras
Manual de serviço cbx750 f rodatrasManual de serviço cbx750 f rodatras
Manual de serviço cbx750 f rodatras
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marcha
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marchaManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marcha
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) marcha
 
Manual de serviço xlx350 r carcaca
Manual de serviço xlx350 r carcacaManual de serviço xlx350 r carcaca
Manual de serviço xlx350 r carcaca
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 carcaca
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 carcacaManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 carcaca
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 carcaca
 
Manual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivelaManual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivela
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 13. roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 13. roda traseiraManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 13. roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 13. roda traseira
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmis
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmisManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmis
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) transmis
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiantManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
 
Manual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiantManual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiant
 
Manual serviço 125 ml83 rodatras
Manual serviço 125 ml83 rodatrasManual serviço 125 ml83 rodatras
Manual serviço 125 ml83 rodatras
 
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatras
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatrasManual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatras
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) rodatras
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteiraManaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteira
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadianManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
 
Manual de serviço cr125 00 carcaca
Manual de serviço cr125 00 carcacaManual de serviço cr125 00 carcaca
Manual de serviço cr125 00 carcaca
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2Thiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 

Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 transmissao-final

  • 1. 13. TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 13-1 13 COMPONENTES DO SISTEMA .................................................................................................. 13-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO.................................................................................................... 13-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 13-6 REMOÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL...................................................................................... 13-7 DESMONTAGEM/INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL ....................................................... 13-8 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO FINAL.................................................................................. 13-17 INSTALAÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL ............................................................................... 13-22
  • 2. 13-2 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 COMPONENTES DO SISTEMA 23 N.m (2,3 kgf.m) 64 N.m (6,5 kgf.m)
  • 3. 13-3 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕESGERAIS • O conjunto da transmissão final e o eixo da transmissão final devem ser removidos juntos. • Efetue a inspeção do padrão de contato e da folga entre os dentes das engrenagens sempre que substituir os rolamentos, as engrenagens ou a carcaça da transmissão.As linhas de extensão das superfícies de acoplamento das engrenagens devem cruzar-se em um ponto. • Proteja a carcaça da transmissão com um pano ao colocá-la na morsa, ou utilize uma morsa com mordentes macios. Não aperte muito a morsa para não danificar a carcaça da transmissão. • Substitua a coroa e o pinhão em conjunto. VALORES DETORQUE Retentor do pinhão 108 N.m (11,0 kgf.m) Parafuso da trava do retentor do pinhão 9,8 N.m (1,0 kgf.m) Porca da junta do pinhão 108 N.m (11,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca. Parafuso da placa protetora 9,8 N.m (1,0 kgf.m) Parafuso da tampa da carcaça da transmissão, 10 mm 47 N.m (4,8 kgf.m) Aplique trava química na rosca. Parafuso da tampa da carcaça da transmissão, 8 mm 25 N.m (2,6 kgf.m) Porca de fixação do conjunto da carcaça da transmissão final 64 N.m (6,5 kgf.m) Parafuso de fixação inferior do amortecedor traseiro (lado esquerdo) 23 N.m (2,3 kgf.m) ESPECIFICAÇÕES Item Padrão Limite de Uso Óleo da transmissão final recomendado Óleo para engrenagem – hipóide SAE 80 Capacidade de óleo da transmissão final Após a drenagem 160 cm3 – Após a desmontagem 170 cm3 – Folga entre os dentes das engrenagens da transmissão final 0,05 – 0,15 0,30 Diferença entre as medições da folga dos dentes das engrenagens – 0,10 Folga entre a coroa e o pino limitador 0,30 – 0,60 – Pré-carga do conjunto da transmissão final 0,2 – 0,4 N.m (2 – 4 kgf.cm) – Unidade: mm
  • 4. 13-4 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 FERRAMENTASESPECIAIS Instalador/extrator 07749-0010000 Adaptador, 32 x 35 mm 07746-0010100 Adaptador, 52 x 55 mm 07746-0010400 Adaptador, 72 x 75 mm 07746-0010600 Guia, 19 mm 07746-0041400 Instalador/extrator, D.I. 40 mm 07746-0030100 Adaptador, D.I. 25 mm 07746-0030200 Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010 Conjunto de bucha “C” 07924-ME40020 Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100 Chave de retentor 07910-ME80000 Base do extrator do pinhão 07HMC-MM80110
  • 5. 13-5 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 Eixo extrator 07931-ME40000 Extrator de rolamento, 35 mm 07936-3710400 Cabo do extrator 07936-3710100 Contrapeso do extrator 07741-0010201 Extrator de rolamento, 20 mm 07936-3710600 Adaptador do instalador/extrator de rolamento 07GAD-SD40101 Adaptador do instalador/extrator de retentor de óleo 07LAD-SM40100 Instalador/extrator de retentor de óleo, 55,7 x 60,3 mm 07965-KE80200 Adaptador, 44 x 49,5 mm 07945-3330300
  • 6. 13-6 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 DIAGNOSE DE DEFEITOS Ruído excessivo • Eixo e flange da coroa desgastados ou riscados • Flange da coroa e cubo da roda riscados • Pinhão e estriado desgastados ou riscados • Pinhão e coroa desgastados • Folga excessiva entre os dentes do pinhão e da coroa • Nível de óleo muito baixo • Pinhão e/ou estriado da junta do pinhão desgatados ou danificados Vazamento de óleo • Respiro obstruído • Nível de óleo muito alto • Retentores de óleo danificados • Parafusos da tampa da carcaça da transmissão soltos Folga excessiva entre dentes na roda traseira • Estriado do eixo final desgastado • Folga excessiva entre os dentes do pinhão e da coroa • Flange e estriado da coroa desgastados • Folga excessiva nos rolamentos da carcaça da transmissão final • Eixo final, junta universal e/ou estriado da junta do pinhão desgastados • Rolamento da junta universal desgastado ou com folga excessiva
  • 7. 13-7 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 REMOÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL Drene o óleo da transmissão final (pág. 3-18). Remova a roda traseira (pág. 15-6). Remova o parafuso de fixação inferior do amortecedor esquerdo. Remova as quatro porcas de fixação e o conjunto da carcaça da transmissão final. Gire a junta do pinhão e verifique se o pinhão e a coroa giram suave e silenciosamente, sem engripar. Se as engrenagens não girarem suave e silenciosamente, as engrenagens e/ou rolamentos podem estar danificados ou com defeito. Eles devem ser verificados após a desmontagem. Se necessário, substitua as peças/conjuntos defeituosos. Remova a mola, retentor de óleo e anel de retenção do eixo da transmissão final. INSPEÇÃO Verifique o estriado do eixo da transmissão final quanto a desgaste ou danos. Se o estriado do eixo da transmissão final estiver danificado, verifique também o estriado da junta universal (pág. 15-23). Gire e puxe cuidadosamente o eixo da transmissão para removê-lo da carcaça da transmissão final. PARAFUSO PORCAS EIXO DA TRANSMISSÃO FINAL RETENTOR DE ÓLEO ANEL DE RETENÇÃO MOLA JUNTA DO PINHÃO EIXO DA COROA
  • 8. 13-8 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 INSPEÇÃO DA FOLGA ENTRE OS DENTES DASENGRENAGENS Remova a tampa de abastecimento de óleo. Utilize uma morsa com mordentes macios para prender a carcaça da transmissão final. Instale as ferramentas especiais na carcaça da transmissão e na junta do pinhão para manter o pinhão fixo. FERRAMENTAS: Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010 Conjunto de bucha“C” 07924-ME40020 DESMONTAGEM/INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL NOTA Efetue a inspeção do padrão de contato e da folga entre os dentes das engrenagens sempre que substituir o pinhão, a coroa, os rolamentos e a carcaça da transmissão. As linhas de extensão das superfícies de acoplamento das engrenagens devem cruzar-se em um ponto. Posicione um relógio comparador do tipo horizontal sobre a coroa, através do gargalo de abastecimento de óleo. Gire a coroa para a frente e para trás para fazer a leitura da folga entre os dentes. PADRÃO: 0,05 – 0,15 mm Se a diferença entre as medições exceder o limite de uso, isto indica que o rolamento não está instalado em esquadro ou a carcaça da transmissão está deformada. Inspecione os rolamentos e a carcaça. Remova o relógio comparador. Gire a coroa 120° e meça a folga. Repita esse procedimento mais uma vez. Compare a diferença entre as três medições. Limite de Uso 0,30 mm Limite de Uso 0,10 mm PONTO DE INTERSECÇÃO RELÓGIO COMPARADORBUCHA PLACA DE SUPORTE COROA
  • 9. 13-9 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 Se a folga entre os dentes das engrenagens for excessiva, substitua o calço da coroa por um calço maior. Se a folga for muito pequena, substitua o calço da coroa por um calço menor. CALÇOS DA COROA: A: 1,82 mm G: 2,18 mm B: 1,88 mm H: 2,24 mm C: 1,94 mm I: 2,30 mm D: 2,00 mm – Padrão E: 2,06 mm F: 2,12 mm Consulte a página 13-11 para os procedimentos de substituição do calço da coroa. Remova o anel de vedação. Desaperte os parafusos da tampa em ordem cruzada e em várias etapas e remova-os. Force a separação da tampa com uma alavanca e remova-a da carcaça da transmissão. Remova a arruela ondulada. SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃOFINAL Remova o parafuso, arruela e placa protetora, girando a placa no sentido horário. CALÇO DA COROA COROA PINHÃO PARAFUSO/ARRUELA PLACA PROTETORA TAMPA DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO PARAFUSOS, 8 mm ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSOS, 10 mm
  • 10. 13-10 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 Instale a tampa da carcaça da transmissão e aperte os parafusos em ordem cruzada e em várias etapas, até que a tampa encoste de maneira uniforme na carcaça. Aperte os dois parafusos, 10 mm, alternadamente e em várias etapas no torque especificado. TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf.m) Aperte os seis parafusos, 8 mm, em ordem cruzada e em várias etapas. TORQUE: 25 N.m (2,6 kgf.m) VERIFICAÇÃO DO PADRÃO DE CONTATO DOSDENTESDASENGRENAGENS Descrição do dente: NOTA Mantenha a sujeira e poeira afastadas da tampa e carcaça da transmissão. Remova os resíduos de junta das superfícies de contato da tampa e da carcaça da transmissão, tomando cuidado para não danificá-las. Aplique uma camada fina de Azul da Prússia nos dentes do pinhão. Instale a arruela ondulada. Remova a tampa de abastecimento de óleo. Gire a coroa várias vezes na direção normal da rotação. Verifique o padrão de contato dos dentes das engrenagens através do gargalo de abastecimento de óleo. O contato estará normal se o Azul da Prússia for transferido aproximadamente para o centro de cada dente e ligeiramente na direção da face do dente. Se o padrão não estiver correto, remova e substitua o calço do pinhão por um calço adequado (pág. 13-12). PONTA DO DENTE (lado interno da engrenagem) BASE DO DENTE (lado externo da engrenagem) LADO DE REDUÇÃO (contata quando o freio motor é aplicado) LADO MOTOR (contata quando a potência do motor é aplicada) Aplique Azul da Prússia ARRUELA ONDULADA TAMPA DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO PARAFUSOS, 8 mm PARAFUSOS, 10 mm RESSALTO NORMAL: BASE DO DENTE BASE DO DENTE PONTA DO DENTE PONTA DO DENTE FACE FACE FLANCO FLANCO LADO MOTOR LADO DE REDUÇÃO CALÇO DO PINHÃO
  • 11. 13-11 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 Substitua o calço do pinhão por um calço maior se o padrão de contato estiver muito alto, na direção da face. REMOÇÃO DA COROA/SUBSTITUIÇÃO DO CALÇO Remova a tampa da carcaça da transmissão final (pág. 13-9). Se a coroa permanecer na tampa, remova-a da seguinte maneira: Remova a coroa da tampa da carcaça da transmissão usando as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Adaptador do instalador/extrator de retentor de óleo 07LAD-SM40100 Remova o retentor de óleo. Substitua o calço do pinhão por um calço menor se o padrão de contato estiver muito baixo, na direção do flanco. O padrão de contato muda cerca de 1,5 – 2,0 mm quando a espessura do calço varia em 0,1 mm. CALÇOS DO PINHÃO: A: 1,82 mm B: 1,88 mm C: 1,94 mm D: 2,00 mm – Padrão E: 2,06 mm F: 2,12 mm G: 2,18 mm Para substituir o calço do pinhão, separe a carcaça da transmissão final (pág. 13-9) e consulte as informações sobre a substituição dos calços (pág. 13-14). MUITO ALTO: FACE FACE LADO MOTOR LADO DE REDUÇÃO MUITO BAIXO: FLANCO FLANCO LADO MOTOR LADO DE REDUÇÃO INSTALADOR/EXTRATORADAPTADOR COROA RETENTOR DE ÓLEO
  • 12. 13-12 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 Se o rolamento permanecer na tampa, remova-o da seguinte maneira: Remova o retentor de óleo e o rolamento da tampa usando as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100 Adaptador, 72 x 75 mm 07746-0010600 REMOÇÃO DO PINHÃO Utilize uma morsa com mordentes macios para prender a carcaça da transmissão. Mantenha fixa a junta do pinhão e remova a porca da junta usando as ferramentas especiais. FERRAMENTAS: Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010 Conjunto de bucha“C” 07924-ME40020 Remova a junta do pinhão. Selecione o calço de substituição (pág. 13-9). Se o rolamento permanecer na coroa, remova-o da seguinte maneira: Remova o rolamento da coroa usando um extrator de rolamentos disponível no mercado. NOTA Ao substituir o jogo de engrenagens, rolamento do pinhão, rolamento da coroa e/ou carcaça da transmissão, use o calço de 2,00 mm como referência inicial. INSTALADOR/EXTRATORADAPTADOR RETENTOR DE ÓLEO/ROLAMENTO EXTRATOR DE ROLAMENTO ROLAMENTO COROA CALÇO ROLAMENTO PLACA DE SUPORTE BUCHA JUNTA DO PINHÃO PORCA
  • 13. 13-13 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 Remova o parafuso e a trava do retentor. Instale as ferramentas especiais no eixo do pinhão e na carcaça da transmissão. FERRAMENTAS: Base do extrator do pinhão 07HMC-MM80110 Eixo extrator 07931-ME40000 Remova o conjunto do pinhão da carcaça da transmissão. Verifique o rolamento de agulhas do pinhão na carcaça da transmissão quanto a desgaste ou danos. Remova o anel de vedação e o retentor de óleo do retentor do pinhão. Remova o retentor do pinhão usando a ferramenta especial. FERRAMENTA: Chave de retentor 07910-ME80000 TRAVA PARAFUSO CHAVE DE RETENTOR RETENTOR DE ÓLEO ANEL DE VEDAÇÃO RETENTOR DO PINHÃO EIXO EXTRATOR BASE DO EXTRATOR
  • 14. 13-14 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO/CALÇO DO PINHÃO Remova o rolamento do pinhão do eixo utilizando um extrator de rolamento disponível no mercado. Remova o calço do pinhão. SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOS DA CARCAÇA ROLAMENTO DA COROA Instale um novo rolamento com o lado marcado virado para cima. FERRAMENTAS: Instalador/extrator, D.I. 40 mm 07746-0030100 Adaptador, D.I. 25 mm 07746-0030200 Selecione o calço de substituição (pág. 13-11). Instale o calço e um novo rolamento no pinhão. NOTA Ao substituir o jogo de engrenagens, rolamento do pinhão, rolamento da coroa e/ou carcaça da transmissão, use o calço de 2,00 mm como referência inicial. Aqueça uniformemente a carcaça da transmissão até 80°C usando uma pistola de ar quente. Remova o rolamento da coroa da carcaça da transmissão usando as ferramentas especiais. FERRAMENTAS: Extrator de rolamento, 35 mm 07936-3710400 Cabo do extrator 07936-3710100 Contrapeso do extrator 07741-0010201 Certifique-se de usar luvas grossas ao manusear a carcaça da transmissão enquanto esta estiver quente. CUIDADO! ROLAMENTO/CALÇO PINHÃO ROLAMENTO CALÇO PISTAS INTERNAS INSTALADOR/EXTRATOR ADAPTADOR EXTRATOR DE ROLAMENTO ROLAMENTO CONTRAPESO CABO
  • 15. 13-15 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 GRAXA NOVO NOVO Remova o retentor de óleo. Instale um novo rolamento da coroa na carcaça da transmissão com o lado marcado voltado para dentro até que fique totalmente assentado, usando as ferramentas especiais. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Adaptador, 52 x 55 mm 07746-0010400 Lubrifique o lábio do novo retentor de óleo com graxa. Instale o novo retentor de óleo na carcaça da transmissão com o lado marcado voltado para baixo até que fique totalmente assentado. FERRAMENTAS: Instalador/Extrator 07749-0010000 Adaptador, 44 x 49,5 mm 07945-3330300 Remova a tampa de respiro e aplique ar comprimido através do orifício. Instale a tampa de respiro. RETENTOR DE ÓLEO TAMPA DE RESPIRO INSTALADOR/EXTRATOR ADAPTADOR RETENTOR DE ÓLEO INSTALADOR/EXTRATOR ADAPTADOR ROLAMENTO
  • 16. 13-16 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 ROLAMENTO DE AGULHAS DO PINHÃO Gire o anel de retenção até que sua extremidade fique visível no orifício de acesso. Bata cuidadosamente com um punção na área próxima à extremidade do anel para dobrá-la para cima. Segure a extremidade do anel com um alicate de ponta e puxe o anel de retenção para fora, através do orifício de acesso. Certifique-se de que o anel de retenção esteja firmemente encaixado na ranhura da carcaça da transmissão. Instale firmemente um novo anel de retenção na ranhura do novo rolamento. Coloque o rolamento de agulhas em um congelador. Aqueça a carcaça da transmissão até 80°C. Remova o rolamento de agulhas do congelador e instale-o na carcaça da transmissão com o lado marcado virado para cima, até que fique totalmente assentado. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Adaptador, 32 x 35 mm 07746-0010100 Guia, 19 mm 07746-0041400 Aqueça a carcaça da transmissão até 80°C e remova o rolamento de agulhas usando as ferramentas especiais. FERRAMENTAS: Extrator de rolamento, 20 mm 07936-3710600 Cabo do extrator 07936-3710100 Contrapeso do extrator 07741-0010201 ou equivalente disponível no mercado Certifique-se de usar luvas grossas ao manusear a carcaça enquanto esta estiver quente. CUIDADO! ROLAMENTO ORIFÍCIO DE ACESSO EXTRATOR DE ROLAMENTO CONTRAPESO CABO INSTALADOR/EXTRATOR ADAPTADOR/GUIA ANEL DE RETENÇÃO
  • 17. 13-17 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 NOVO NOVO NOVO NOVO Instale o conjunto do pinhão na carcaça da transmissão, usando as ferramentas especiais. FERRAMENTA: Instalador/extrator de retentor de óleo, 55,7 x 60,3 mm 07965-KE80200 Instale um novo retentor de óleo no retentor do pinhão com o lado marcado voltado para cima até que fique totalmente assentado. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Adaptador, 44 x 49,5 mm 07945-3330300 Preencha a cavidade do lábio do retentor com graxa. MONTAGEM DA TRANSMISSÃO FINAL INSTALAÇÃO DO PINHÃO PARAFUSO PINHÃO TRAVA RETENTOR DE ÓLEO RETENTOR JUNTA DO PINHÃOPORCA DA JUNTA PISTAS INTERNAS CALÇO ROLAMENTO DO PINHÃO INSTALADOR/EXTRATOR DO RETENTOR DE ÓLEO INSTALADOR/ EXTRATOR RETENTOR DE ÓLEO ADAPTADOR ANEL DE VEDAÇÃO
  • 18. 13-18 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 Lubrifique um novo anel de vedação com graxa e instale-o na ranhura do retentor do pinhão. Limpe completamente as roscas do eixo do pinhão e da porca da junta do pinhão. Aplique trava química na rosca da porca da junta e instale a junta e a porca no eixo do pinhão. Instale a trava com a lingüeta virada para cima, dependendo da posição das ranhuras do retentor do pinhão em relação à trava, e aperte o parafuso. TORQUE: 9,8 N.m (1,0 kgf.m) Utilize uma morsa com mordentes macios para prender a carcaça da transmissão. Instale o retentor na carcaça da transmissão e aperte-o no torque especificado usando a ferramenta especial. FERRAMENTA: Chave de retentor 07910-ME80000 TORQUE: 108 N.m (11,0 kgf.m) NOTA Há dois tipos de travas disponíveis (A e B), conforme mostrado. ANEL DE VEDAÇÃO RETENTOR DO PINHÃO CHAVE DE RETENTOR TRAVA PARAFUSO JUNTA DO PINHÃO PORCA DA JUNTATRAVA GRAXA NOVO A B
  • 19. 13-19 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 NOVO NOVO NOVO NOVO NOVO Instale um novo rolamento da coroa na tampa com o lado marcado voltado para dentro até que fique totalmente assentado. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Adaptador do instalador/ extrator de rolamento 07GAD-SD40101 Mantenha fixa a junta do pinhão com as ferramentas especiais e aperte a porca da junta do pinhão no torque especificado. FERRAMENTAS: Placa de suporte do pinhão 07924-ME40010 Conjunto de bucha“C” 07924-ME40020 TORQUE: 108 N.m (11,0 kgf.m) INSTALAÇÃO DA COROA BUCHAS PLACA DE SUPORTE PINO LIMITADOR TAMPA DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO ROLAMENTO (16012) CALÇO COROA ARRUELA ONDULADA RETENTOR DE ÓLEO ANEL DE VEDAÇÃO CALÇO ARRUELA ROLAMENTO (57/34) ADAPTADORROLAMENTO INSTALADOR/EXTRATOR PLACA PROTETORA RETENTOR DE ÓLEO
  • 20. 13-20 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 Instale o calço na coroa. Apóie a pista interna do rolamento com a ferramenta especial e instale a coroa no rolamento, usando uma prensa hidráulica. FERRAMENTA: Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100 Selecione o calço do pino limitador para obter a folga correta. ESPESSURA DO CALÇO: A: 0,10 mm B: 0,15 mm Instale o calço e o pino limitador na tampa da carcaça da transmissão. Aqueça a tampa da carcaça da transmissão até aproximadamente 80°C. Aqueça a tampa da carcaça lenta e uniformemente para evitar que fique empenada. Quando a tampa da carcaça da transmissão for aquecida até a temperatura adequada, remova o pino limitador, batendo na tampa. Meça a folga entre a coroa e o pino limitador com um cálibre de lâminas. FOLGA: 0,30 – 0,60 mm Remova a coroa se a folga não estiver de acordo com a especificação. Certifique-se de usar luvas grossas ao manusear a tampa da carcaça da transmissão enquanto esta estiver quente. CUIDADO! ROLAMENTO/CALÇO INSTALADOR/EXTRATOR DE RETENTOR DE ÓLEO PINO LIMITADOR COROA PINO LIMITADOR CALÇO 0,30 – 0,60 mm
  • 21. 13-21 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 NOVO GRAXA TRAVA GRAXA NOVO JUNTA Lubrifique o lábio do novo retentor de óleo com graxa. Instale um novo retentor de óleo até que fique nivelado com a superfície da tampa, usando as ferramentas especiais. FERRAMENTAS: Instalador/extrator 07749-0010000 Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-MC70100 Adaptador, 72 x 75 mm 07746-0010600 Aplique junta líquida na superfície de contato da carcaça da transmissão. Instale a arruela ondulada. Instale a tampa na carcaça da transmissão. Aplique trava química nas roscas dos parafusos da tampa da carcaça, 10 mm. Instale os parafusos e aperte-os em ordem cruzada e em várias etapas, até que a tampa encoste de maneira uniforme na carcaça da transmissão. Aperte os dois parafusos, 10 mm, alternadamente em várias etapas no torque especificado. TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf·m) Aperte os seis parafusos, 8 mm, no torque especificado em ordem cruzada e em várias etapas. TORQUE: 25 N.m (2,6 kgf·m) Lubrifique um novo anel de vedação com graxa e instale-o na ranhura da coroa. Verifique se as engrenagens da transmissão giram suavemente, sem engripar. Meça a pré-carga do conjunto da transmissão final. PADRÃO: 0,2 – 0,4 N.m (2 – 4 kgf.cm) Se a leitura da pré-carga não estiver de acordo com as especificações, verifique os rolamentos quanto à instalação adequada. MONTAGEMDA CARCAÇADATRANSMISSÃO FINAL NOTA Quando o conjunto de engrenagens, rolamentos e/ou carcaça da transmissão forem substituídos, verifique o padrão de contato dos dentes das engrenagens (pág. 13-10) e a folga entre os dentes das engrenagens (pág. 13-8). Limpe as superfícies de contato da tampa e da carcaça da transmissão, tomando cuidado para não danificá-las. NOTA Mantenha a sujeira e poeira afastadas da tampa e da carcaça da transmissão. RETENTOR DE ÓLEO ADAPTADOR INSTALADOR/EXTRATOR INSTALADOR/EXTRATOR DE RETENTOR DE ÓLEO TAMPA DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO ARRUELA ONDULADACARCAÇA DA TRANSMISSÃO TAMPA DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO PARAFUSOS, 8 mm PARAFUSOS, 10 mm ANEL DE VEDAÇÃO
  • 22. 13-22 TRANSMISSÃO FINALSHADOW 750 26 ± 1 mm NOVO NOVO TRAVA Instale a placa protetora, alinhando suas lingüetas com as ranhuras da tampa. Gire a placa protetora no sentido anti-horário e instale o parafuso e a arruela. Aperte o parafuso no torque especificado. TORQUE: 9,8 N.m (1,0 kgf.m) Aplique 2 g ou mais de graxa à base de bissulfeto de molibdênio no estriado da junta do pinhão. Instale um novo anel de retenção na ranhura do eixo de transmissão final. Instale a mola no eixo da transmissão final. Aplique 0,5 g de graxa à base de bissulfeto de molibdênio no lábio do novo retentor de óleo e instale-o no eixo da transmissão final. INSTALAÇÃO DA TRANSMISSÃO FINAL Verifique se os prisioneiros da carcaça da transmissão estão apertados. Se estiverem frouxos, remova-os, limpe suas roscas com limpador de contato e então instale-os usando trava química. Após a instalação, certifique-se de medir a distância do topo de cada prisioneiro até a superfície da carcaça da transmissão, conforme mostrado. Instale o eixo da transmissão final na junta do pinhão até que o anel de retenção esteja assentado na ranhura do estriado da junta do pinhão. ATENÇÃO Certifique-se de que o anel de retenção esteja firmemente assentado puxando levemente o eixo da transmissão final. Tome cuidado para não danificar o retentor de óleo do eixo da transmissão final. PLACA PROTETORA PARAFUSO ARRUELA PRISIONEIRO RETENTOR DE ÓLEO ANEL DE RETENÇÃO EIXO DA TRANSMISSÃO FINAL JUNTA DO PINHÃO MOLA
  • 23. 13-23 TRANSMISSÃO FINAL SHADOW 750 Aplique 1 g de graxa à base de bissulfeto de molibdênio no estriado do eixo da transmissão final, do lado da junta universal. Insira o conjunto da transmissão final no braço oscilante e alinhe o estriado do eixo da transmissão final com o estriado da junta universal. Instale as porcas de fixação da carcaça da transmissão. Aperte as porcas de fixação em ordem cruzada e em várias etapas. TORQUE: 64 N.m (6,5 kgf.m) Aperte o parafuso de fixação inferior do amortecedor. TORQUE: 23 N.m (2,3 kgf.m) Instale a roda traseira (pág. 15-13). Abasteça a carcaça da transmissão final com o óleo de transmissão recomendado (pág. 3-18). PARAFUSO PORCAS
  • 24. COMOUSARESTEMANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta SHADOW 750. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento. A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado. Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/ instalação dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir. Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a tabela de índice na primeira página do capítulo. A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados. Se não souber qual é a causa do problema, consulte o capítulo 23, “Diagnose de Defeitos”. ÍNDICEGERAL INFORMAÇÕES GERAISSHADOW 750 TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRU- ÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PU- BLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI- TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO- CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA- ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CO- NHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS HONDA. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda (Depto.de Publicações Técnicas) INFORMAÇÕES GERAIS 1 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2 MANUTENÇÃO 3 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5 SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6 REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7 CABEÇOTE / VÁLVULAS 8 CILINDRO / PISTÃO 9 EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 10 ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 11 ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO 12 TRANSMISSÃO FINAL 13 RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 14 RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO 15 FREIO HIDRÁULICO 16 BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17 SISTEMA DE IGNIÇÃO 18 PARTIDA ELÉTRICA 19 LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20 SISTEMA IMOBILIZADOR 21 DIAGRAMA ELÉTRICO 22 DIAGNOSE DE DEFEITOS 23 MOTORETRANSMISSÃOSISTEMAELÉTRICOCHASSI