SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 29
Baixar para ler offline
CBR900RR 8. CABEÇOTE/VÁLVULAS
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-3
TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO 8-4
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-4
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 8-5
REMOÇÃO DO CABEÇOTE 8-9
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 8-10
INSPEÇÃO DO CABEÇOTE 8-11
SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS
VÁLVULAS 8-14
INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS
VÁLVULAS 8-15
MONTAGEM DO CABEÇOTE 8-17
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 8-19
INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 8-20
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-24
ACIONADOR DO TENSOR DA
CORRENTE DE COMANDO 8-25
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve os procedimentos de serviço do cabeçote, válvulas e árvores de comando.
• Os reparos e serviços no cabeçote, nas válvulas e nas árvores de comando podem ser efetuados com o motor instalado no
chassi.
• Durante a desmontagem, anote e armazene as peças removidas para certificar-se de que sejam reinstaladas em suas
posições originais.
• Limpe todas as peças removidas com solvente de limpeza e seque-as com ar comprimido antes de inspecioná-las.
• A lubrificação da árvore de comando é efetuada através das passagens de óleo localizadas no cabeçote. Limpe estas
passagens antes de montar o cabeçote.
• Tome cuidado para não danificar as superfícies de contato do cabeçote e da tampa do cabeçote quando desmontá-los.
ESPECIFICAÇÕES
8-1
Item Padrão Limite de Uso
Compressão do cilindro 1.177 kPa (12, 0 kgf/cm2
, –
177 psi) a 500 - 600 rpm
Empenamento do cabeçote - 0,10
Válvula, guia da válvula Folga das válvulas Adm. 0,13 - 0,19 –
Esc. 0,19 - 0,25 –
Diâmetro externo da Adm. 4,475 - 4,490 4,465
haste da válvula Esc. 4,465 - 4,480 4,455
Diâmetro interno da Adm. 4,500 - 4,512 4,540
guia da válvula Esc. 4,500 - 4,512 4,540
Folga entre a haste e Adm. 0,010 - 0,037 –
a guia da válvula Esc. 0,020 - 0,047 –
Projeção da guia da válvula Adm. 14,60 - 14,80 –
acima do cabeçote Esc. 14,80 - 15,00 –
Largura da sede da válvula Adm./Esc. 0,90 - 1,10 1,5
Comprimento livre da Interna Adm./Esc. 35,77 34,07
mola da válvula Externa Adm./Esc. 39,69 37,79
Ajustador da válvula Diâmetro externo do ajustador Adm./Esc. 25,978 - 25,993 25,97
Diâmetro interno do Adm./Esc. 26,010 - 26,026 26,04
alojamento do ajustador
Unidade: mm
8
CBR900RRCABEÇOTE/VÁLVULAS
8-0
10 N.m (1,0 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
20 N.m (2,0 kg.m)
47 N.m (4,7 kg.m)
CBR900RR
8-2
CABEÇOTE/VÁLVULAS
VALORES DE TORQUE
Parafuso flange da placa do respiro 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química na rosca
Prisioneiro do cabeçote 25 N.m (2,5 kg.m)
Parafuso especial da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso flange do suporte da árvore de comando 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso Allen do cabeçote 47 N.m (4,7 kg.m) Aplique óleo na rosca
Parafuso da engrenagem de comando 20 N.m (2,0 kg.m) Aplique trava química na rosca
Parafuso de fixação do acionador do tensor 12 N.m (1,2 kg.m)
da corrente de comando
Conexão do tubo de sangria de ar 25 N.m (2,5 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Acessório do medidor de compressão 07RMJ - MY50100
Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000
Acessório do compressor da mola da válvula 07959 - KM30101
Protetor do alojamento do ajustador 07HMG - MR70002
Instalador/extrator da guia da válvula 07HMD - ML00101
Instalador ajustável da guia da válvula 07743 - 0020000
Alargador da guia da válvula, 4,5 mm 07HMH - ML00101
Fresas da sede da válvula
Fresa da sede da válvula, 27,5 mm (45° ADM/ESC) 07780 - 0010200
Fresa plana, 30 mm (32° ADM) 07780 - 0012200
Fresa plana, 27 mm (32° ESC) 07780 - 0013300
Fresa interna, 30 mm (60° ADM/ESC) 07780 - 0014000
Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781 - 0010600
ESPECIFICAÇÕES
Item Padrão Limite de Uso
Árvore de comando Altura do ressalto Adm. 36,040 - 36,280 36,01
Esc. 35,800 - 36,040 35,77
Empenamento – 0,05
Folga de óleo 0,020 - 0,062 0,10
Unidade: mm
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-3
Compressão baixa, partida difícil ou desempenho
inadequado em baixa rotação
• Válvulas:
– Ajuste incorreto das válvulas
– Válvula queimada ou empenada
– Sincronização incorreta das válvulas
– Molas das válvulas quebradas
– Assentamento irregular das válvulas
• Cabeçote:
– Vazamento ou dano na junta do cabeçote
– Cabeçote empenado ou trincado
• Cilindros, pistões ou anéis do pistão desgastados (Capítulo 9)
Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação
– Depósitos de carvão excessivos na cabeça do pistão ou
na câmara de combustão
Fumaça excessiva
• Cabeçote:
– Guias ou hastes das válvulas desgastadas
– Vedadores das hastes danificados
• Cilindro, pistões ou anéis dos pistões danificados (Capítulo 9)
Ruído excessivo
• Cabeçote:
– Ajuste incorreto das válvulas
– Válvulas presas ou molas quebradas
– Árvore de comando danificada ou desgastada
– Corrente de comando com folga excessiva ou
desgastada
– Tensor da corrente de comando desgastado ou
danificado
– Dentes da engrenagem de comando desgastados
• Cilindros, pistões ou anéis dos pistões desgastados
(Capítulo 9)
Marcha lenta irregular
• Compressão do cilindro muito baixa
DIAGNOSE DE DEFEITOS
• Defeitos na parte superior do motor geralmente criam problemas no rendimento que podem ser diagnosticados através do
teste de compressão ou pela detecção de ruídos no motor, utilizando-se um estetoscópio.
• Se o rendimento do motor for insuficiente em baixas rotações, verifique se o tubo de escapamento solta uma fumaça
branca. Se houver muita fumaça, verifique se os anéis do pistão estão engripados (Capítulo 9).
RADIADOR PARAFUSO
CBR900RR
8-4
TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO
c
Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento.
Desligue o motor e remova os supressores de ruído das velas
de ignição. Em seguida, retire uma vela de cada vez.
Se for necessário manter o motor em funcionamento para
efetuar os serviços de manutenção, certifique-se de que a
área de trabalho esteja bem ventilada. Nunca mantenha o
motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de
escapamento contêm gás monóxido de carbono venenoso
e pode causar perda de consciência podendo ocasionar
conseqüências fatais.
NOTA
Instale o medidor de compressão.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Acessório do medidor de compressão 07RMJ - MY50100
Abra completamente o acelerador e acione o motor através do
motor de partida, até que a leitura no medidor pare de subir.
A leitura máxima é obtida, geralmente, em 4 - 7 segundos.
Para medir a compressão do cilindro, retire somente uma
vela de cada vez.
NOTA
Pressão de compressão:
1.177 kPa (12,0 kgf/cm2
, 171 psi) a 500 - 600 rpm
Uma compressão baixa pode ser causada por:
– Junta do cabeçote danificada
– Ajuste inadequado das válvulas
– Vazamento nas válvulas
– Anéis dos pistões ou cilindros desgastados
Uma compressão alta pode ser causada por:
– Depósitos de carvão na câmara de combustão ou na cabeça
do pistão
Para evitar que a bateria seja descarregada, não acione o
motor de partida por mais de sete segundos.
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE
Remova as seguintes peças:
– Tanque de combustível (página 2-2)
– Carenagem central/inferior (página 2-6)
– Carcaça do filtro de ar (página 5-4)
– Conjunto da bobina de ignição (página 17-6)
Remova o parafuso de fixação inferior do radiador e mova o
radiador para frente.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
MEDIDOR DE COMPRESSÃO
SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-5
Remova os parafusos e o separador de ar.
Desconecte o tubo de respiro da tampa do cabeçote.
Remova as seguintes peças:
– Parafusos especiais
– Arruelas
– Tampa do cabeçote
– Junta
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO
Remova a tampa do cabeçote (página 8-4).
Remova a tampa do orifício da árvore de manivelas e o anel de
vedação.
Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca
“T” do rotor do gerador de pulsos com a marca de referência da
tampa do rotor.
Certifique-se de que o pistão nº 1 esteja no PMS (ponto morto
superior) da fase de compressão.
TAMPA DO CABEÇOTE
TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS
MARCA “T” MARCA DE REFERÊNCIA
SEPARADOR DE AR
PARAFUSOS ESPECIAIS
PARAFUSOS TUBO DE RESPIRO
PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO
PARAFUSO
GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO
CBR900RR
8-6
Remova o parafuso e a arruela de vedação do acionador do
tensor da corrente de comando.
Gire completamente o eixo do acionador do tensor da corrente
de comando no sentido horário e fixe-o com uma ferramenta
limitadora.
Esta ferramenta pode ser facilmente adaptada, usando-se um
pedaço fino de aço (com 1 mm de espessura).
Se pretende substituir a árvore e/ou a engrenagem de comando,
solte os parafusos da engrenagem através dos seguintes
procedimentos:
NOTA
– Remova o parafuso da engrenagem de comando das árvore
de admissão e escapamento.
Não é necessário remover a engrenagem da árvore de
comando, exceto quando for necessária a substituição de
uma destas peças.
NOTA
– Gire a árvore de manivelas uma volta (360°) e remova o outro
parafuso da engrenagem das árvores.
– Remova a engrenagem da árvore de comando.
Remova o parafuso da guia B da corrente de comando.
Tenha cuidado para não derrubar os parafusos da
engrenagem dentro da carcaça do motor.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
FERRAMENTA LIMITADORA
ARRUELA DE VEDAÇÃO
ESPESSURA DO MATERIAL: 1,0 mm
15 mm 19 mm
3 mm
8,5 mm
4,5 mm
15 mm
PARAFUSO DE VEDAÇÃO
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-7
Solte e remova os parafusos dos suportes das árvores de
comando. Em seguida, retire a guia B da corrente de comando,
os suportes e as árvores de comando.
a
NOTA
• Suspenda a corrente de comando, usando uma arame para
evitar que caia na carcaça do motor.
• Não é necessário remover os pinos-guia dos suportes das
árvores de comando.
Solte os parafusos em seqüência cruzada, pouco a
pouco e de dentro para fora a fim de não danificar o
suporte da árvore de comando.
Remova os ajustadores das válvulas e os calços.
NOTA
• Tenha cuidado para não danificar o alojamento dos
ajustadores das válvulas.
• Os calços podem ficar presos no interior dos ajustadores.
Não deixe que caiam na carcaça do motor.
• Marque todos os calços e ajustadores para certificar-se de
que sejam reinstalados em suas posições originais.
• Os ajustadores podem ser facilmente removidos, utilizando-
se uma fresa para sede da válvula ou um imã.
• Os calços podem ser facilmente removidos, utilizando-se
uma pinça ou um imã.
INSPEÇÃO
Suporte da árvore de comando
Inspecione a superfície dos mancais do suporte da árvore de
comando quanto a escoriações, riscos ou indícios de
lubrificação insuficiente.
Inspecione os orifícios de óleo dos suportes quanto a
obstruções.
Empenamento da árvore de comando
Apóie as extremidades da árvore de comando em blocos em V
e meça seu empenamento com um relógio comparador.
Limite de Uso: 0,10 mm
CALÇO
SUPERFÍCIES DOS MANCAIS
SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO
SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO
PARAFUSOS
AJUSTADOR DA
VÁLVULA
CBR900RR
8-8
Altura dos ressaltos da árvore de comando
Usando um micrômetro, meça a altura de todos os ressaltos da
árvore de comando.
Limite de Uso: ADM: 36,01 mm
ESC: 35,77 mm
Folga de óleo da árvore de comando
Limpe todo o óleo dos mancais das árvores de comando,
cabeçote e suportes das árvores de comando.
Aplique uma tira de plastigauge no sentido axial de cada
mancal.
Instale os suportes e aperte os parafusos diagonalmente em 2-3
etapas.
NOTA
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Enquanto estiver usando o plastigauge, não gire a árvore de
comando.
Remova os suportes das árvores de comando e meça a largura
de cada plastigauge.
A maior largura determina a folga de óleo.
Limite de Uso: 0,10 mm
Se os limites de uso forem ultrapassados, substitua a árvore de
comando e verifique a folga novamente.
Substitua o cabeçote e os suportes das árvores de comando se
a folga continuar excedendo o limite de uso.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
PLASTIGAUGE
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-9
GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO
Inspecione a guia B da corrente de comando quanto a danos ou
desgaste.
REMOÇÃO DO CABEÇOTE
Remova as árvores de comando (página 8-3).
Solte o conector do sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento.
Remova o tubo de sangria de ar e a mangueira superior do
radiador da tampa do alojamento do termostato (página 6-5).
Remova a porca cega de fixação do tensor da corrente de
comando e a arruela de vedação.
Remova o tensor da corrente de comando.
Remova o distanciador e os parafusos de fixação do motor.
MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR
PORCA-CEGA/ARRUELA DE VEDAÇÃO
TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO
CONECTOR TUBO DE SANGRIA DE AR
JUNTA
GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
PARAFUSO/ESPAÇADOR
PROTETOR DO ALOJAMENTO DO AJUSTADOR
CBR900RR
8-10
Remova os dois parafusos flange de 6 mm.
Remova os dez parafusos especiais de 9 mm.
NOTA
Remova o cabeçote.
Solte os parafusos especiais de 9 mm diagonalmente, em 2
ou 3 etapas.
Remova os pinos-guia e a junta do cabeçote.
Remova a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-7).
Remova o parafuso, a guia da corrente de comando e o
espaçador.
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE
Retire as velas de ignição do cabeçote.
Instale o protetor no alojamento do ajustador.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Protetor do alojamento do ajustador 07HMG - MR70002
CABEÇOTE/VÁLVULAS
PINOS-GUIA
PARAFUSOS
ESPECIAIS DE 9 mmPARAFUSOS DE 6 mm
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-11
Uma ferramenta equivalente pode ser facilmente adaptada,
usando-se uma caixa de plástico para filme fotográfico de 35
mm, conforme mostrado na ilustração.
Remova as chavetas das molas das válvulas, usando as
ferramentas especiais como mostrado na ilustração.
Ferramentas especiais:
Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000
Acessório do compressor da mola da
válvula 07959 - KM30101
a
Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas
das válvulas mais do que o necessário para remover as
chavetas.
Remova as seguintes peças:
– Retentor da mola
– Molas internas e externas
– Válvulas
– Vedador da haste
– Assentos das molas internas e externas
NOTA
Marque todas as peças desmontadas para que possam ser
reinstaladas em suas posições originais.
INSPEÇÃO DO CABEÇOTE
CABEÇOTE
Remova os depósitos de carvão das câmaras de combustão.
Verifique se há trincas nos orifícios das velas de ignição e na
região das válvulas.
NOTA
Evite danificar a superfície da junta.
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA
RETENTOR MOLA EXTERNA
CÂMARA DE COMBUSTÃO
ACESSÓRIO
VISTA SUPERIOR
Diâmetro Externo 25 mm
(quando comprimida)
VÁLVULA
VEDADOR DA HASTE
MOLA INTERNA
ASSENTOS DAS
MOLAS
5 mm5 mm
15 mm
31 mm
GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
CBR900RR
8-12
Verifique se o cabeçote está empenado, usando uma régua e
um cálibre de lâminas.
LIMITE DE USO: 0,10 mm
TENSOR/GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
Verifique se o tensor e a guia da corrente de comando estão
excessivamente desgastados e substitua-os se necessário.
MOLAS DAS VÁLVULAS
Meça o comprimento livre das molas internas e externas das
válvulas.
Limite de Uso: Interna: 34,07 mm
Externa: 37,79 mm
Substitua as molas se o comprimento for inferior ao limite de
uso.
AJUSTADOR DAS VÁLVULAS
Inspecione todos os ajustadores quanto a riscos ou desgaste
excessivo.
Meça o diâmetro externo de cada ajustador.
Limite de Uso: 25,97 mm
CABEÇOTE/VÁLVULAS
TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-13
ALOJAMENTOS DOS AJUSTADORES DAS VÁLVULAS
Inspecione os alojamentos dos ajustadores das válvulas quanto
a riscos ou desgaste excessivo.
Meça o diâmetro interno de todos os alojamentos.
Limite de Uso: 26,04 mm
VÁLVULAS/GUIAS DAS VÁLVULAS
Verifique cada válvula, inspecionando se estão empenadas ou
queimadas e se suas hastes estão excessivamente
desgastadas.
Verifique se as válvulas movem-se livremente nas respectivas
guias. Meça e anote o diâmetro externo das hastes das válvulas.
Limite de Uso: ADM: 4,465 mm
ESC: 4,455 mm
Utilize o alargador das guias para remover possíveis depósitos
de carvão antes de verificar as folgas.
Insira o alargador no lado da câmara de combustão do
cabeçote e gire-o sempre no sentido horário.
Ferramenta especial:
Alargador da guia da válvula, 4,5 mm: 07HMH - ML00101
Meça a anote o diâmetro interno das guias da válvulas.
Limite de Uso: ADM/ESC: 4,540 mm
Calcule a folga entre a guia e a haste da válvula, subtraindo o
diâmetro externo da haste do diâmetro interno da guia
correspondente.
Padrões: ADM: 0,010 - 0,037 mm
ESC: 0,020 - 0,047 mm
Se a folga estiver incorreta, verifique se ficaria dentro dos limites
de uso se uma nova guia com dimensões padrão for utilizada.
Se isto ocorrer, substitua e retifique as guias que forem
necessárias.
Se a folga entre a haste e a guia permanecer fora dos limites de
uso, substitua as válvulas e as guias.
NOTA
As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempre
que forem substituídas (página 8-15).
ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA
INSTALADOR AJUSTÁVEL DA GUIA DA VÁLVULA
ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA
CBR900RR
8-14
SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS
VÁLVULAS
Coloque as guias das válvulas para substituição no congelador
de uma geladeira por cerca de uma hora.
Aqueça o cabeçote a 100 - 150°C em uma chapa quente ou um
forno.
c
Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear
o cabeçote aquecido.
a
Apóie o cabeçote e retire as guias das válvulas pelo lado da
câmara de combustão do cabeçote.
Ferramenta especial:
Instalador/extrator da guia da válvula,
4,5 mm 07HMD - ML00101
Ajuste a profundidade da ferramenta especial, usando um
paquímetro conforme mostrado na ilustração.
Não use maçaricos para aquecer o cabeçote, o que
poderia causar empenamento.
Profundidade: ADM: 14,60 - 14,80 mm
ESC: 14,80 - 15,00 mm
Ferramenta especial
Instalador ajustável da guia da válvula 07743 - 0020000
Instale a guia pelo lado superior do cabeçote.
Deixe o cabeçote esfriar até a temperatura ambiente.
Recondicione a nova guia da válvula depois da instalação.
Insira o alargador pelo lado da câmara de combustão e gire-o
sempre no sentido horário.
Ferramenta especial:
Alargador da guia da válvula, 4,5 mm 07HMH - ML00101
NOTA
Limpe completamente o cabeçote para remover todas as
partículas metálicas.
Retifique as sedes das válvulas (consulte a página seguinte).
Aplique óleo de corte no alargador durante esta operação.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA
PROFUNDIDADE
INSTALADOR AJUSTÁVEL DA GUIA DA VÁLVULA
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-15
INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS
VÁLVULAS
Limpe completamente as válvulas de admissão e escapamento
para remover os depósitos de carvão.
Aplique uma leve camada de Azul da Prússia sobre as sedes
das válvulas.
Instale a válvula e gire-a de encontro a sede com auxílio de um
cabo de ventosa ou outra ferramenta manual de fresagem.
Remova e inspecione as válvulas.
a
As válvulas não podem ser retificadas. Substitua a
válvula se sua face estiver queimada, excessivamente
desgastada ou com contato irregular com a sede.
Verifique a largura das sedes das válvulas.
Padrão: 0,90 - 1,10 mm
Limite de Uso: 1,5 mm
As sedes deverão ser retificadas se estiverem muito estreitas,
muito largas ou muito baixas.
RETÍFICA DAS SEDES DA VÁLVULAS
Recomenda-se o uso de uma retificadora mecânica para obter-
se um desbaste correto das sedes das válvulas.
NOTA
Siga as instruções de operação do fabricante da retificadora
mecânica.
Use uma fresa de 45° para remover as rebarbas ou
irregularidade das sedes.
NOTA
Retifique a sede com uma fresa de 45° sempre que a guia da
válvula for substituída.
IRREGULARIDADE
CABO DE VENTOSA
CBR900RR
8-16
Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente na
parte superior da sede da válvula.
Use uma fresa de 60° para remover 1/4 da parte inferior da sede
usada.
Remova a fresa e inspecione a área retificada.
Instale uma fresa de 45° para dar o acabamento e obter a
largura correta da sede.
Certifique-se de que todas as irregularidade e resíduos tenham
sido removidos.
Retifique novamente se necessário.
Aplique uma camada fina de Azul da Prússia na sede da
válvula. Instale a válvula em sua guia e gire-a contra sua sede
para obter uma impressão clara do assentamento.
NOTA
Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede deverá
ser rebaixada, usando-se uma fresa de 32°.
A posição da sede da válvula em relação à sua face é muito
importante para um bom assentamento.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
LARGURA
ANTERIOR DA SEDE
LARGURA
ANTERIOR DA SEDE
1,2 mm
LARGURA
ANTERIOR
DA SEDE
CONTATO MUITO ALTO
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-17
Se a área de contato na válvula estiver muito baixa, a sede
deverá ser elevada, usando-se uma fresa de 60°.
Retifique a sede de acordo com as especificações, usando uma
fresa de acabamento de 45°.
Depois de retificar a sede, aplique um composto de polimento
na face da válvula e efetue o polimento, aplicando uma leve
pressão.
Terminada a retífica, limpe todos os resíduos do cabeçote e da
válvula.
NOTA
Tome cuidado para que o composto de polimento não
penetre nas guias.
CABO DE VENTOSA
MONTAGEM DO CABEÇOTE
LARGURA ANTERIOR DA SEDE
CONTATO MUITO BAIXO
VEDADOR DA HASTE
SEDE DA MOLA INTERNA
SEDE DA MOLA EXTERNA
GUIA DA
VÁLVULA
AJUSTADOR
DA VÁLVULA
CALÇO
CHAVETA
RETENTOR
MOLA
INTERNA
MOLA
EXTERNA
VÁLVULA DE ESCAPAMENTOVÁLVULA DE ADMISSÃO
VIRADA PARA A CÂMARA DE COMBUSTÃO
PROTETOR DO ALOJAMENTO DO AJUSTADOR
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA
ACESSÓRIO
CBR900RR
8-18
Limpe o conjunto do cabeçote com solvente de limpeza e seque
as passagens de óleo com ar comprimido.
Instale as sedes das molas internas e externas.
Instale os novos vedadores nas hastes.
NOTA
Lubrifique todas as hastes das válvulas com graxa a base de
bissulfeto de molibdênio e introduza as válvulas em suas guias.
O vedador da haste da válvula de admissão possui uma
identificação em sua superfície externa. Instale todos os
vedadores em suas posições corretas.
Para não danificar os vedadores, gire as válvulas lentamente ao
introduzi-las.
Instale as molas das válvulas com os elos mais próximos virados
para a câmara de combustão.
Instale os retentores das molas.
Instale o protetor no alojamento do ajustador da válvula.
Ferramenta especial:
Protetor do alojamento do ajustador: 07HMG - MR70002
Instale as chavetas das válvulas, usando a ferramenta especial,
conforme mostrado.
Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas das
válvulas mais do que o necessário.
Ferramentas especiais:
Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000
Acessório do compressor da mola da
válvula 07959 - KM30101
CABEÇOTE/VÁLVULAS
RETENTOR MOLA EXTERNA
VÁLVULA
VEDADOR DA HASTE
MOLA INTERNA
ASSENTOS DAS
MOLAS
ADM ESC
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-19
Bata levemente nas hastes das válvulas com dois martelos
plásticos para assentar as chavetas firmemente.
a
Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo que não
fiquem em contato com a bancada para evitar danos às
válvulas.
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE
Instale o espaçador na articulação da guia da corrente de
comando.
Instale a guia da corrente de comando e aperte o parafuso.
Instale a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-9).
Instale os pinos-guia e uma nova junta no cabeçote, conforme
mostrado na ilustração.
Instale o cabeçote.
Aplique óleo nas roscas e nas superfícies de contato dos
parafusos especiais de 9 mm/arruelas e instale-os
Instale os dois parafusos flange de 6 mm.
Aperte os parafusos especiais de 9 mm em seqüência cruzada,
em 2 ou 3 etapas, e aperte-os no torque especificado.
TORQUE: 47 N.m (4,7 kg.m)
Aperte os parafusos flange de 6 mm.
ESPAÇADOR/PARAFUSO
PINOS GUIA
PARAFUSOS DE 6 mm
GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
MARTELOS PLÁSTICOS
JUNTA
PARAFUSOS
ESPECIAIS DE 9 mm
NOVA
NOVA
ÓLEO
TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
CONECTOR TUBO DE SANGRIA DE AR
MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR
CALÇO
CBR900RR
8-20
Instale o distanciador e os parafusos de fixação do motor.
Aperte os parafusos de fixação no torque especificado.
TORQUE: DIREITO: 44 N.m (4,4 kg.m)
ESQUERDO: 39 N.m (3,9 kg.m)
c
Instale os parafusos de fixação direito e esquerdo em
suas posições corretas. Se forem instalados
incorretamente, o cabeçote será danificado.
Instale o tensor da corrente de comando no cabeçote.
Instale a nova arruela de vedação e aperte a porca.
Conecte a mangueira superior do radiador e o tubo de sangria
de ar na tampa do alojamento do termostato.
Ligue o conector do sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento.
INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO
Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio na superfície externa
de cada ajustador da válvula.
Instale os calços e os ajustadores nos alojamentos.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
NOVA ARRUELA DE VEDAÇÃO/PORCA CEGA
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
AJUSTADOR
DA VÁLVULA
OILMo
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-21
Se as engrenagens de comando tiverem sido removidas, instale-
as nas árvores de comando.
NOTA
• Instale a engrenagem de comando de admissão com a
marca de sincronização (IN) virada para fora e o ressalto nº
1 virado para cima e para fora, conforme mostrado na
ilustração.
• Instale a engrenagem de comando de escape com a marca
de sincronização (EX) virada para fora e o ressalto nº 1
virado para cima e para fora, conforme mostrado na
ilustração.
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos da
engrenagem de comando.
Instale provisoriamente os parafusos da engrenagem de
comando.
Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca
“T” do rotor do gerador de pulsos com a marca de referência da
tampa do rotor.
Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nos mancais da árvore
de comando e nos suportes das árvores de comando.
SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO
ENGRENAGEM DE COMANDO DE ADMISSÃO
PARAFUSOS
RESSALTOS Nº 1
ENGRENAGEM DE COMANDO
DE ESCAPAMENTO
ENGRENAGEM DE
COMANDO
TRAVA
MARCA “T”
MARCA DE
REFERÊNCIA
OILMo
MARCA GRAVADA “EX”
PARAFUSOS
GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO
CBR900RR
8-22
Instale a corrente nas engrenagens de comando e, em seguida,
instale as árvores de comando de admissão e escapamento.
NOTA
• Instale as árvores de comando nas posições corretas, de
acordo com as marcas de identificação.
“IN”: Árvore de comando de admissão
“EX”: Árvore de comando de escapamento
• Certifique-se de que as marcas de sincronização nas
engrenagens de comando estejam viradas para fora e
niveladas com a face superior do cabeçote, conforme
ilustrado.
Instale os suportes nas árvores de comando.
NOTA
Instale os suportes das árvores de comando nas posições
corretas, de acordo com as marcas de identificação:
“IN”: Suporte da árvore de comando de admissão
“EX”: Suporte da árvore de comando de escapamento
Instale provisoriamente os dezoito parafusos até que os
suportes toquem ligeiramente a superfície de contato do
cabeçote.
a
Se os parafusos de fixação forem apertados somente de
um lado, os suportes poderão quebrar.
Instale a guia B, os parafusos de fixação da guia da corrente de
comando e os parafusos de fixação restantes dos suportes das
árvores de comando.
Enquanto pressiona a guia B da corrente de comando na
direção do suporte da árvore de comando, aperte
provisoriamente os parafusos dos suportes.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
SUPORTES DAS
ÁRVORES DE COMANDO
MARCA
GRAVADA “IN”
ÁRVORE DE COMANDO DE ADMISSÃO
MARCAS DE
SINCRONIZAÇÃO
ÁRVORE DE COMANDO
DE ESCAPAMENTO
PARAFUSOS
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-23
Aperte todos os parafusos de acordo com a ordem numérica
gravada nos suportes das árvores de comando.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Caso as engrenagens de comando tenham sido removidas,
aperte seus parafusos no torque especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
Gire a árvore de manivelas uma volta (360°) e aperte os outros
parafusos da engrenagem de comando.
Aperte o parafuso da guia B da corrente de comando.
Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da
corrente de comando.
Instale a nova arruela de vedação e aperte o parafuso de
vedação.
Inspecione novamente a sincronização das válvulas.
PARAFUSO
FERRAMENTA LIMITADORA
ACIONADOR DO TENSOR
PARAFUSO ARRUELA DE VEDAÇÃO
GUIA B DA CORRENTE DO COMANDO
PARAFUSOS
ACIONADOR DO TENSOR
NOVA
JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE
ARRUELA TAMPA DO CABEÇOTE
MARCA “UP”
PARAFUSOS ESPECIAIS
MARCAS “̅”
CBR900RR
8-24
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE
Aplique junta líquida nos rebaixos semicirculares do cabeçote,
conforme ilustrado.
Instale a junta do cabeçote na ranhura da tampa.
Instale a tampa no cabeçote.
Instale as arruelas com as marcas gravadas “UP” viradas para
cima.
Instale e aperte os parafusos especiais da tampa do cabeçote
no torque especificado.
NOTA
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Aperte primeiro os parafusos com a marca “̅”.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
REBAIXOS
JUNTA
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-25
Conecte o tubo de respiro.
Instale o separador de ar e aperte os parafusos.
NOTA
Quando instalar o separador de ar, faça a passagem correta
da fiação principal e do tubo de sangria de ar, conforme
mostrado na ilustração.
Instale e aperte o parafuso de fixação inferior do radiador.
Instale os seguintes itens:
– Conjunto da bobina de ignição (página 17-6)
– Carcaça do filtro de ar (página 5-4)
– Carenagem central/inferior (página 2-6)
– Tanque de combustível (página 2-2)
ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE
DE COMANDO
REMOÇÃO
Remova a carenagem central direita (página 2-6).
Remova o parafuso e o suporte da carenagem central direita.
FIAÇÃO PRINCIPAL
RADIADOR PARAFUSO
PARAFUSO
SUPORTE DA CARENAGEM CENTRAL
SEPARADOR DE AR
TUBO DE SANGRIA DE AR
PARAFUSOS TUBO DE RESPIRO
PARAFUSOS ACIONADOR DO TENSOR
ACIONADOR DO TENSOR
CBR900RR
8-26
Remova o parafuso e a arruela de vedação do tensor da
corrente de comando.
Gire completamente o eixo do tensor no sentido horário e fixe-o,
usando a ferramenta limitadora a fim de evitar danos à corrente
de comando. Consulte a página 8-6 quanto à ferramenta
limitadora.
Remova os parafusos e o acionador do tensor da corrente de
comando.
Remova a junta.
INSTALAÇÃO
Instale uma nova junta no acionador do tensor da corrente de
comando.
NOTA
Anote a direção da junta.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
FERRAMENTA LIMITADORA
PARAFUSO DE VEDAÇÃO
JUNTANOVA
ARRUELA DE VEDAÇÃO
CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-27
Instale o acionador do tensor da corrente de comando na
carcaça do motor e aperte os parafusos de fixação no torque
especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Remova a ferramenta limitadora.
Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de
vedação firmemente.
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.
ARRUELA DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS ACIONADOR DO TENSOR
PARAFUSO
DE VEDAÇÃO
NOVA
CBR900RR INFORMAÇÕES GERAIS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço
para a motocicleta CBR900RR.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em
perfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que
ocorre durante o período de amaciamento será
compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a
motocicleta.
Os capítulo 4 a 20 descrevem as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e
consulte a tabela de índice na primeira página do
capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para aquele
capítulo. As páginas seguintes apresentam
procedimentos detalhados.
Se não houver conhecimento sobre a causa do
problema, consulte o capítulo 21 "Diagnose de
Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS
NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA
DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
CBR900RRX SUPLEMENTO
CBR900RRW SUPLEMENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
20

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeralManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeralThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partida
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partidaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partida
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partidaThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr alterna
Manual de serviço nx200 xr alternaManual de serviço nx200 xr alterna
Manual de serviço nx200 xr alternaThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcacaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcacaThiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecaoManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecaoThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecoteManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecoteThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrificManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrificThiago Huari
 
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreageManual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreageThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorManaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecoteManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecoteThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagramaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacaoManual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacaoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informacManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informacThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorManual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorThiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeralManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partida
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partidaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partida
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) partida
 
Manual de serviço nx200 xr alterna
Manual de serviço nx200 xr alternaManual de serviço nx200 xr alterna
Manual de serviço nx200 xr alterna
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcacaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) carcaca
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecaoManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecao
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecoteManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecote
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrificManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
 
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreageManual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreage
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorManaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) suplem2
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecoteManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagramaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
 
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacaoManual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informacManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informac
 
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorManual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
 

Semelhante a Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote

Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecoteManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecote
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecoteManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecote
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecoteThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecoteManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecoteThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecoteManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecoteThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecoteManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet cabecote
Manual de serviço cb600 f hornet cabecoteManual de serviço cb600 f hornet cabecote
Manual de serviço cb600 f hornet cabecoteThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecoteManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c cabecote
Manual de serviço vt600 c cabecoteManual de serviço vt600 c cabecote
Manual de serviço vt600 c cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 cabecote
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 cabecoteManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 cabecote
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 cabecoteThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecoteManaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteManual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p cabecote
Manual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p cabecoteManual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p cabecote
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p cabecoteThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecoteManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r cabecote
Manual de serviço xlx350 r cabecoteManual de serviço xlx350 r cabecote
Manual de serviço xlx350 r cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 cabecote
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 cabecoteManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 cabecote
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f cabecote
Manual de serviço cbx750 f cabecoteManual de serviço cbx750 f cabecote
Manual de serviço cbx750 f cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) cabecote
Manual de serviço cbx750 f (1990) cabecoteManual de serviço cbx750 f (1990) cabecote
Manual de serviço cbx750 f (1990) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p cabecote
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p cabecoteManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p cabecote
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p cabecoteThiago Huari
 

Semelhante a Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote (20)

Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecoteManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecote
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecoteManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecote
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) cabecote
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecoteManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) cabecote
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 cabe...
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecoteManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) cabecote
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecoteManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
 
Manual de serviço cb600 f hornet cabecote
Manual de serviço cb600 f hornet cabecoteManual de serviço cb600 f hornet cabecote
Manual de serviço cb600 f hornet cabecote
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecoteManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) cabecote
 
Manual de serviço vt600 c cabecote
Manual de serviço vt600 c cabecoteManual de serviço vt600 c cabecote
Manual de serviço vt600 c cabecote
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 cabecote
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 cabecoteManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 cabecote
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 cabecote
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecoteManaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteManual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecote
 
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p cabecote
Manual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p cabecoteManual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p cabecote
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p cabecote
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecoteManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecote
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) cabecote
 
Manual de serviço xlx350 r cabecote
Manual de serviço xlx350 r cabecoteManual de serviço xlx350 r cabecote
Manual de serviço xlx350 r cabecote
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 cabecote
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 cabecoteManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 cabecote
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 cabecote
 
Manual de serviço cbx750 f cabecote
Manual de serviço cbx750 f cabecoteManual de serviço cbx750 f cabecote
Manual de serviço cbx750 f cabecote
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) cabecote
Manual de serviço cbx750 f (1990) cabecoteManual de serviço cbx750 f (1990) cabecote
Manual de serviço cbx750 f (1990) cabecote
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p cabecote
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p cabecoteManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p cabecote
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p cabecote
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemenThiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
 

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote

  • 1. CBR900RR 8. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-3 TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO 8-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-4 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 8-5 REMOÇÃO DO CABEÇOTE 8-9 DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 8-10 INSPEÇÃO DO CABEÇOTE 8-11 SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS 8-14 INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS 8-15 MONTAGEM DO CABEÇOTE 8-17 INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 8-19 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 8-20 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-24 ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO 8-25 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • Este capítulo descreve os procedimentos de serviço do cabeçote, válvulas e árvores de comando. • Os reparos e serviços no cabeçote, nas válvulas e nas árvores de comando podem ser efetuados com o motor instalado no chassi. • Durante a desmontagem, anote e armazene as peças removidas para certificar-se de que sejam reinstaladas em suas posições originais. • Limpe todas as peças removidas com solvente de limpeza e seque-as com ar comprimido antes de inspecioná-las. • A lubrificação da árvore de comando é efetuada através das passagens de óleo localizadas no cabeçote. Limpe estas passagens antes de montar o cabeçote. • Tome cuidado para não danificar as superfícies de contato do cabeçote e da tampa do cabeçote quando desmontá-los. ESPECIFICAÇÕES 8-1 Item Padrão Limite de Uso Compressão do cilindro 1.177 kPa (12, 0 kgf/cm2 , – 177 psi) a 500 - 600 rpm Empenamento do cabeçote - 0,10 Válvula, guia da válvula Folga das válvulas Adm. 0,13 - 0,19 – Esc. 0,19 - 0,25 – Diâmetro externo da Adm. 4,475 - 4,490 4,465 haste da válvula Esc. 4,465 - 4,480 4,455 Diâmetro interno da Adm. 4,500 - 4,512 4,540 guia da válvula Esc. 4,500 - 4,512 4,540 Folga entre a haste e Adm. 0,010 - 0,037 – a guia da válvula Esc. 0,020 - 0,047 – Projeção da guia da válvula Adm. 14,60 - 14,80 – acima do cabeçote Esc. 14,80 - 15,00 – Largura da sede da válvula Adm./Esc. 0,90 - 1,10 1,5 Comprimento livre da Interna Adm./Esc. 35,77 34,07 mola da válvula Externa Adm./Esc. 39,69 37,79 Ajustador da válvula Diâmetro externo do ajustador Adm./Esc. 25,978 - 25,993 25,97 Diâmetro interno do Adm./Esc. 26,010 - 26,026 26,04 alojamento do ajustador Unidade: mm 8
  • 2. CBR900RRCABEÇOTE/VÁLVULAS 8-0 10 N.m (1,0 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m) 20 N.m (2,0 kg.m) 47 N.m (4,7 kg.m)
  • 3. CBR900RR 8-2 CABEÇOTE/VÁLVULAS VALORES DE TORQUE Parafuso flange da placa do respiro 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química na rosca Prisioneiro do cabeçote 25 N.m (2,5 kg.m) Parafuso especial da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso flange do suporte da árvore de comando 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso Allen do cabeçote 47 N.m (4,7 kg.m) Aplique óleo na rosca Parafuso da engrenagem de comando 20 N.m (2,0 kg.m) Aplique trava química na rosca Parafuso de fixação do acionador do tensor 12 N.m (1,2 kg.m) da corrente de comando Conexão do tubo de sangria de ar 25 N.m (2,5 kg.m) FERRAMENTAS ESPECIAIS Acessório do medidor de compressão 07RMJ - MY50100 Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000 Acessório do compressor da mola da válvula 07959 - KM30101 Protetor do alojamento do ajustador 07HMG - MR70002 Instalador/extrator da guia da válvula 07HMD - ML00101 Instalador ajustável da guia da válvula 07743 - 0020000 Alargador da guia da válvula, 4,5 mm 07HMH - ML00101 Fresas da sede da válvula Fresa da sede da válvula, 27,5 mm (45° ADM/ESC) 07780 - 0010200 Fresa plana, 30 mm (32° ADM) 07780 - 0012200 Fresa plana, 27 mm (32° ESC) 07780 - 0013300 Fresa interna, 30 mm (60° ADM/ESC) 07780 - 0014000 Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781 - 0010600 ESPECIFICAÇÕES Item Padrão Limite de Uso Árvore de comando Altura do ressalto Adm. 36,040 - 36,280 36,01 Esc. 35,800 - 36,040 35,77 Empenamento – 0,05 Folga de óleo 0,020 - 0,062 0,10 Unidade: mm
  • 4. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-3 Compressão baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixa rotação • Válvulas: – Ajuste incorreto das válvulas – Válvula queimada ou empenada – Sincronização incorreta das válvulas – Molas das válvulas quebradas – Assentamento irregular das válvulas • Cabeçote: – Vazamento ou dano na junta do cabeçote – Cabeçote empenado ou trincado • Cilindros, pistões ou anéis do pistão desgastados (Capítulo 9) Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação – Depósitos de carvão excessivos na cabeça do pistão ou na câmara de combustão Fumaça excessiva • Cabeçote: – Guias ou hastes das válvulas desgastadas – Vedadores das hastes danificados • Cilindro, pistões ou anéis dos pistões danificados (Capítulo 9) Ruído excessivo • Cabeçote: – Ajuste incorreto das válvulas – Válvulas presas ou molas quebradas – Árvore de comando danificada ou desgastada – Corrente de comando com folga excessiva ou desgastada – Tensor da corrente de comando desgastado ou danificado – Dentes da engrenagem de comando desgastados • Cilindros, pistões ou anéis dos pistões desgastados (Capítulo 9) Marcha lenta irregular • Compressão do cilindro muito baixa DIAGNOSE DE DEFEITOS • Defeitos na parte superior do motor geralmente criam problemas no rendimento que podem ser diagnosticados através do teste de compressão ou pela detecção de ruídos no motor, utilizando-se um estetoscópio. • Se o rendimento do motor for insuficiente em baixas rotações, verifique se o tubo de escapamento solta uma fumaça branca. Se houver muita fumaça, verifique se os anéis do pistão estão engripados (Capítulo 9).
  • 5. RADIADOR PARAFUSO CBR900RR 8-4 TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO c Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento. Desligue o motor e remova os supressores de ruído das velas de ignição. Em seguida, retire uma vela de cada vez. Se for necessário manter o motor em funcionamento para efetuar os serviços de manutenção, certifique-se de que a área de trabalho esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm gás monóxido de carbono venenoso e pode causar perda de consciência podendo ocasionar conseqüências fatais. NOTA Instale o medidor de compressão. FERRAMENTA ESPECIAL: Acessório do medidor de compressão 07RMJ - MY50100 Abra completamente o acelerador e acione o motor através do motor de partida, até que a leitura no medidor pare de subir. A leitura máxima é obtida, geralmente, em 4 - 7 segundos. Para medir a compressão do cilindro, retire somente uma vela de cada vez. NOTA Pressão de compressão: 1.177 kPa (12,0 kgf/cm2 , 171 psi) a 500 - 600 rpm Uma compressão baixa pode ser causada por: – Junta do cabeçote danificada – Ajuste inadequado das válvulas – Vazamento nas válvulas – Anéis dos pistões ou cilindros desgastados Uma compressão alta pode ser causada por: – Depósitos de carvão na câmara de combustão ou na cabeça do pistão Para evitar que a bateria seja descarregada, não acione o motor de partida por mais de sete segundos. REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE Remova as seguintes peças: – Tanque de combustível (página 2-2) – Carenagem central/inferior (página 2-6) – Carcaça do filtro de ar (página 5-4) – Conjunto da bobina de ignição (página 17-6) Remova o parafuso de fixação inferior do radiador e mova o radiador para frente. CABEÇOTE/VÁLVULAS MEDIDOR DE COMPRESSÃO SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO
  • 6. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-5 Remova os parafusos e o separador de ar. Desconecte o tubo de respiro da tampa do cabeçote. Remova as seguintes peças: – Parafusos especiais – Arruelas – Tampa do cabeçote – Junta REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO Remova a tampa do cabeçote (página 8-4). Remova a tampa do orifício da árvore de manivelas e o anel de vedação. Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca “T” do rotor do gerador de pulsos com a marca de referência da tampa do rotor. Certifique-se de que o pistão nº 1 esteja no PMS (ponto morto superior) da fase de compressão. TAMPA DO CABEÇOTE TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS MARCA “T” MARCA DE REFERÊNCIA SEPARADOR DE AR PARAFUSOS ESPECIAIS PARAFUSOS TUBO DE RESPIRO
  • 7. PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO PARAFUSO GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO CBR900RR 8-6 Remova o parafuso e a arruela de vedação do acionador do tensor da corrente de comando. Gire completamente o eixo do acionador do tensor da corrente de comando no sentido horário e fixe-o com uma ferramenta limitadora. Esta ferramenta pode ser facilmente adaptada, usando-se um pedaço fino de aço (com 1 mm de espessura). Se pretende substituir a árvore e/ou a engrenagem de comando, solte os parafusos da engrenagem através dos seguintes procedimentos: NOTA – Remova o parafuso da engrenagem de comando das árvore de admissão e escapamento. Não é necessário remover a engrenagem da árvore de comando, exceto quando for necessária a substituição de uma destas peças. NOTA – Gire a árvore de manivelas uma volta (360°) e remova o outro parafuso da engrenagem das árvores. – Remova a engrenagem da árvore de comando. Remova o parafuso da guia B da corrente de comando. Tenha cuidado para não derrubar os parafusos da engrenagem dentro da carcaça do motor. CABEÇOTE/VÁLVULAS FERRAMENTA LIMITADORA ARRUELA DE VEDAÇÃO ESPESSURA DO MATERIAL: 1,0 mm 15 mm 19 mm 3 mm 8,5 mm 4,5 mm 15 mm PARAFUSO DE VEDAÇÃO
  • 8. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-7 Solte e remova os parafusos dos suportes das árvores de comando. Em seguida, retire a guia B da corrente de comando, os suportes e as árvores de comando. a NOTA • Suspenda a corrente de comando, usando uma arame para evitar que caia na carcaça do motor. • Não é necessário remover os pinos-guia dos suportes das árvores de comando. Solte os parafusos em seqüência cruzada, pouco a pouco e de dentro para fora a fim de não danificar o suporte da árvore de comando. Remova os ajustadores das válvulas e os calços. NOTA • Tenha cuidado para não danificar o alojamento dos ajustadores das válvulas. • Os calços podem ficar presos no interior dos ajustadores. Não deixe que caiam na carcaça do motor. • Marque todos os calços e ajustadores para certificar-se de que sejam reinstalados em suas posições originais. • Os ajustadores podem ser facilmente removidos, utilizando- se uma fresa para sede da válvula ou um imã. • Os calços podem ser facilmente removidos, utilizando-se uma pinça ou um imã. INSPEÇÃO Suporte da árvore de comando Inspecione a superfície dos mancais do suporte da árvore de comando quanto a escoriações, riscos ou indícios de lubrificação insuficiente. Inspecione os orifícios de óleo dos suportes quanto a obstruções. Empenamento da árvore de comando Apóie as extremidades da árvore de comando em blocos em V e meça seu empenamento com um relógio comparador. Limite de Uso: 0,10 mm CALÇO SUPERFÍCIES DOS MANCAIS SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO PARAFUSOS AJUSTADOR DA VÁLVULA
  • 9. CBR900RR 8-8 Altura dos ressaltos da árvore de comando Usando um micrômetro, meça a altura de todos os ressaltos da árvore de comando. Limite de Uso: ADM: 36,01 mm ESC: 35,77 mm Folga de óleo da árvore de comando Limpe todo o óleo dos mancais das árvores de comando, cabeçote e suportes das árvores de comando. Aplique uma tira de plastigauge no sentido axial de cada mancal. Instale os suportes e aperte os parafusos diagonalmente em 2-3 etapas. NOTA TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Enquanto estiver usando o plastigauge, não gire a árvore de comando. Remova os suportes das árvores de comando e meça a largura de cada plastigauge. A maior largura determina a folga de óleo. Limite de Uso: 0,10 mm Se os limites de uso forem ultrapassados, substitua a árvore de comando e verifique a folga novamente. Substitua o cabeçote e os suportes das árvores de comando se a folga continuar excedendo o limite de uso. CABEÇOTE/VÁLVULAS PLASTIGAUGE
  • 10. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-9 GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO Inspecione a guia B da corrente de comando quanto a danos ou desgaste. REMOÇÃO DO CABEÇOTE Remova as árvores de comando (página 8-3). Solte o conector do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento. Remova o tubo de sangria de ar e a mangueira superior do radiador da tampa do alojamento do termostato (página 6-5). Remova a porca cega de fixação do tensor da corrente de comando e a arruela de vedação. Remova o tensor da corrente de comando. Remova o distanciador e os parafusos de fixação do motor. MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR PORCA-CEGA/ARRUELA DE VEDAÇÃO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO PARAFUSOS DE FIXAÇÃO GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO CONECTOR TUBO DE SANGRIA DE AR
  • 11. JUNTA GUIA DA CORRENTE DE COMANDO PARAFUSO/ESPAÇADOR PROTETOR DO ALOJAMENTO DO AJUSTADOR CBR900RR 8-10 Remova os dois parafusos flange de 6 mm. Remova os dez parafusos especiais de 9 mm. NOTA Remova o cabeçote. Solte os parafusos especiais de 9 mm diagonalmente, em 2 ou 3 etapas. Remova os pinos-guia e a junta do cabeçote. Remova a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-7). Remova o parafuso, a guia da corrente de comando e o espaçador. DESMONTAGEM DO CABEÇOTE Retire as velas de ignição do cabeçote. Instale o protetor no alojamento do ajustador. FERRAMENTA ESPECIAL: Protetor do alojamento do ajustador 07HMG - MR70002 CABEÇOTE/VÁLVULAS PINOS-GUIA PARAFUSOS ESPECIAIS DE 9 mmPARAFUSOS DE 6 mm
  • 12. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-11 Uma ferramenta equivalente pode ser facilmente adaptada, usando-se uma caixa de plástico para filme fotográfico de 35 mm, conforme mostrado na ilustração. Remova as chavetas das molas das válvulas, usando as ferramentas especiais como mostrado na ilustração. Ferramentas especiais: Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000 Acessório do compressor da mola da válvula 07959 - KM30101 a Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas das válvulas mais do que o necessário para remover as chavetas. Remova as seguintes peças: – Retentor da mola – Molas internas e externas – Válvulas – Vedador da haste – Assentos das molas internas e externas NOTA Marque todas as peças desmontadas para que possam ser reinstaladas em suas posições originais. INSPEÇÃO DO CABEÇOTE CABEÇOTE Remova os depósitos de carvão das câmaras de combustão. Verifique se há trincas nos orifícios das velas de ignição e na região das válvulas. NOTA Evite danificar a superfície da junta. COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA RETENTOR MOLA EXTERNA CÂMARA DE COMBUSTÃO ACESSÓRIO VISTA SUPERIOR Diâmetro Externo 25 mm (quando comprimida) VÁLVULA VEDADOR DA HASTE MOLA INTERNA ASSENTOS DAS MOLAS 5 mm5 mm 15 mm 31 mm
  • 13. GUIA DA CORRENTE DE COMANDO CBR900RR 8-12 Verifique se o cabeçote está empenado, usando uma régua e um cálibre de lâminas. LIMITE DE USO: 0,10 mm TENSOR/GUIA DA CORRENTE DE COMANDO Verifique se o tensor e a guia da corrente de comando estão excessivamente desgastados e substitua-os se necessário. MOLAS DAS VÁLVULAS Meça o comprimento livre das molas internas e externas das válvulas. Limite de Uso: Interna: 34,07 mm Externa: 37,79 mm Substitua as molas se o comprimento for inferior ao limite de uso. AJUSTADOR DAS VÁLVULAS Inspecione todos os ajustadores quanto a riscos ou desgaste excessivo. Meça o diâmetro externo de cada ajustador. Limite de Uso: 25,97 mm CABEÇOTE/VÁLVULAS TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
  • 14. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-13 ALOJAMENTOS DOS AJUSTADORES DAS VÁLVULAS Inspecione os alojamentos dos ajustadores das válvulas quanto a riscos ou desgaste excessivo. Meça o diâmetro interno de todos os alojamentos. Limite de Uso: 26,04 mm VÁLVULAS/GUIAS DAS VÁLVULAS Verifique cada válvula, inspecionando se estão empenadas ou queimadas e se suas hastes estão excessivamente desgastadas. Verifique se as válvulas movem-se livremente nas respectivas guias. Meça e anote o diâmetro externo das hastes das válvulas. Limite de Uso: ADM: 4,465 mm ESC: 4,455 mm Utilize o alargador das guias para remover possíveis depósitos de carvão antes de verificar as folgas. Insira o alargador no lado da câmara de combustão do cabeçote e gire-o sempre no sentido horário. Ferramenta especial: Alargador da guia da válvula, 4,5 mm: 07HMH - ML00101 Meça a anote o diâmetro interno das guias da válvulas. Limite de Uso: ADM/ESC: 4,540 mm Calcule a folga entre a guia e a haste da válvula, subtraindo o diâmetro externo da haste do diâmetro interno da guia correspondente. Padrões: ADM: 0,010 - 0,037 mm ESC: 0,020 - 0,047 mm Se a folga estiver incorreta, verifique se ficaria dentro dos limites de uso se uma nova guia com dimensões padrão for utilizada. Se isto ocorrer, substitua e retifique as guias que forem necessárias. Se a folga entre a haste e a guia permanecer fora dos limites de uso, substitua as válvulas e as guias. NOTA As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempre que forem substituídas (página 8-15). ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA
  • 15. INSTALADOR AJUSTÁVEL DA GUIA DA VÁLVULA ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA CBR900RR 8-14 SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS Coloque as guias das válvulas para substituição no congelador de uma geladeira por cerca de uma hora. Aqueça o cabeçote a 100 - 150°C em uma chapa quente ou um forno. c Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear o cabeçote aquecido. a Apóie o cabeçote e retire as guias das válvulas pelo lado da câmara de combustão do cabeçote. Ferramenta especial: Instalador/extrator da guia da válvula, 4,5 mm 07HMD - ML00101 Ajuste a profundidade da ferramenta especial, usando um paquímetro conforme mostrado na ilustração. Não use maçaricos para aquecer o cabeçote, o que poderia causar empenamento. Profundidade: ADM: 14,60 - 14,80 mm ESC: 14,80 - 15,00 mm Ferramenta especial Instalador ajustável da guia da válvula 07743 - 0020000 Instale a guia pelo lado superior do cabeçote. Deixe o cabeçote esfriar até a temperatura ambiente. Recondicione a nova guia da válvula depois da instalação. Insira o alargador pelo lado da câmara de combustão e gire-o sempre no sentido horário. Ferramenta especial: Alargador da guia da válvula, 4,5 mm 07HMH - ML00101 NOTA Limpe completamente o cabeçote para remover todas as partículas metálicas. Retifique as sedes das válvulas (consulte a página seguinte). Aplique óleo de corte no alargador durante esta operação. CABEÇOTE/VÁLVULAS INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA PROFUNDIDADE INSTALADOR AJUSTÁVEL DA GUIA DA VÁLVULA
  • 16. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-15 INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS Limpe completamente as válvulas de admissão e escapamento para remover os depósitos de carvão. Aplique uma leve camada de Azul da Prússia sobre as sedes das válvulas. Instale a válvula e gire-a de encontro a sede com auxílio de um cabo de ventosa ou outra ferramenta manual de fresagem. Remova e inspecione as válvulas. a As válvulas não podem ser retificadas. Substitua a válvula se sua face estiver queimada, excessivamente desgastada ou com contato irregular com a sede. Verifique a largura das sedes das válvulas. Padrão: 0,90 - 1,10 mm Limite de Uso: 1,5 mm As sedes deverão ser retificadas se estiverem muito estreitas, muito largas ou muito baixas. RETÍFICA DAS SEDES DA VÁLVULAS Recomenda-se o uso de uma retificadora mecânica para obter- se um desbaste correto das sedes das válvulas. NOTA Siga as instruções de operação do fabricante da retificadora mecânica. Use uma fresa de 45° para remover as rebarbas ou irregularidade das sedes. NOTA Retifique a sede com uma fresa de 45° sempre que a guia da válvula for substituída. IRREGULARIDADE CABO DE VENTOSA
  • 17. CBR900RR 8-16 Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente na parte superior da sede da válvula. Use uma fresa de 60° para remover 1/4 da parte inferior da sede usada. Remova a fresa e inspecione a área retificada. Instale uma fresa de 45° para dar o acabamento e obter a largura correta da sede. Certifique-se de que todas as irregularidade e resíduos tenham sido removidos. Retifique novamente se necessário. Aplique uma camada fina de Azul da Prússia na sede da válvula. Instale a válvula em sua guia e gire-a contra sua sede para obter uma impressão clara do assentamento. NOTA Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede deverá ser rebaixada, usando-se uma fresa de 32°. A posição da sede da válvula em relação à sua face é muito importante para um bom assentamento. CABEÇOTE/VÁLVULAS LARGURA ANTERIOR DA SEDE LARGURA ANTERIOR DA SEDE 1,2 mm LARGURA ANTERIOR DA SEDE CONTATO MUITO ALTO
  • 18. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-17 Se a área de contato na válvula estiver muito baixa, a sede deverá ser elevada, usando-se uma fresa de 60°. Retifique a sede de acordo com as especificações, usando uma fresa de acabamento de 45°. Depois de retificar a sede, aplique um composto de polimento na face da válvula e efetue o polimento, aplicando uma leve pressão. Terminada a retífica, limpe todos os resíduos do cabeçote e da válvula. NOTA Tome cuidado para que o composto de polimento não penetre nas guias. CABO DE VENTOSA MONTAGEM DO CABEÇOTE LARGURA ANTERIOR DA SEDE CONTATO MUITO BAIXO VEDADOR DA HASTE SEDE DA MOLA INTERNA SEDE DA MOLA EXTERNA GUIA DA VÁLVULA AJUSTADOR DA VÁLVULA CALÇO CHAVETA RETENTOR MOLA INTERNA MOLA EXTERNA VÁLVULA DE ESCAPAMENTOVÁLVULA DE ADMISSÃO
  • 19. VIRADA PARA A CÂMARA DE COMBUSTÃO PROTETOR DO ALOJAMENTO DO AJUSTADOR COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA ACESSÓRIO CBR900RR 8-18 Limpe o conjunto do cabeçote com solvente de limpeza e seque as passagens de óleo com ar comprimido. Instale as sedes das molas internas e externas. Instale os novos vedadores nas hastes. NOTA Lubrifique todas as hastes das válvulas com graxa a base de bissulfeto de molibdênio e introduza as válvulas em suas guias. O vedador da haste da válvula de admissão possui uma identificação em sua superfície externa. Instale todos os vedadores em suas posições corretas. Para não danificar os vedadores, gire as válvulas lentamente ao introduzi-las. Instale as molas das válvulas com os elos mais próximos virados para a câmara de combustão. Instale os retentores das molas. Instale o protetor no alojamento do ajustador da válvula. Ferramenta especial: Protetor do alojamento do ajustador: 07HMG - MR70002 Instale as chavetas das válvulas, usando a ferramenta especial, conforme mostrado. Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas das válvulas mais do que o necessário. Ferramentas especiais: Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000 Acessório do compressor da mola da válvula 07959 - KM30101 CABEÇOTE/VÁLVULAS RETENTOR MOLA EXTERNA VÁLVULA VEDADOR DA HASTE MOLA INTERNA ASSENTOS DAS MOLAS ADM ESC
  • 20. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-19 Bata levemente nas hastes das válvulas com dois martelos plásticos para assentar as chavetas firmemente. a Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo que não fiquem em contato com a bancada para evitar danos às válvulas. INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE Instale o espaçador na articulação da guia da corrente de comando. Instale a guia da corrente de comando e aperte o parafuso. Instale a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-9). Instale os pinos-guia e uma nova junta no cabeçote, conforme mostrado na ilustração. Instale o cabeçote. Aplique óleo nas roscas e nas superfícies de contato dos parafusos especiais de 9 mm/arruelas e instale-os Instale os dois parafusos flange de 6 mm. Aperte os parafusos especiais de 9 mm em seqüência cruzada, em 2 ou 3 etapas, e aperte-os no torque especificado. TORQUE: 47 N.m (4,7 kg.m) Aperte os parafusos flange de 6 mm. ESPAÇADOR/PARAFUSO PINOS GUIA PARAFUSOS DE 6 mm GUIA DA CORRENTE DE COMANDO MARTELOS PLÁSTICOS JUNTA PARAFUSOS ESPECIAIS DE 9 mm NOVA NOVA ÓLEO
  • 21. TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO CONECTOR TUBO DE SANGRIA DE AR MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR CALÇO CBR900RR 8-20 Instale o distanciador e os parafusos de fixação do motor. Aperte os parafusos de fixação no torque especificado. TORQUE: DIREITO: 44 N.m (4,4 kg.m) ESQUERDO: 39 N.m (3,9 kg.m) c Instale os parafusos de fixação direito e esquerdo em suas posições corretas. Se forem instalados incorretamente, o cabeçote será danificado. Instale o tensor da corrente de comando no cabeçote. Instale a nova arruela de vedação e aperte a porca. Conecte a mangueira superior do radiador e o tubo de sangria de ar na tampa do alojamento do termostato. Ligue o conector do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento. INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio na superfície externa de cada ajustador da válvula. Instale os calços e os ajustadores nos alojamentos. CABEÇOTE/VÁLVULAS NOVA ARRUELA DE VEDAÇÃO/PORCA CEGA PARAFUSOS DE FIXAÇÃO AJUSTADOR DA VÁLVULA OILMo
  • 22. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-21 Se as engrenagens de comando tiverem sido removidas, instale- as nas árvores de comando. NOTA • Instale a engrenagem de comando de admissão com a marca de sincronização (IN) virada para fora e o ressalto nº 1 virado para cima e para fora, conforme mostrado na ilustração. • Instale a engrenagem de comando de escape com a marca de sincronização (EX) virada para fora e o ressalto nº 1 virado para cima e para fora, conforme mostrado na ilustração. Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos da engrenagem de comando. Instale provisoriamente os parafusos da engrenagem de comando. Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca “T” do rotor do gerador de pulsos com a marca de referência da tampa do rotor. Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nos mancais da árvore de comando e nos suportes das árvores de comando. SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO ENGRENAGEM DE COMANDO DE ADMISSÃO PARAFUSOS RESSALTOS Nº 1 ENGRENAGEM DE COMANDO DE ESCAPAMENTO ENGRENAGEM DE COMANDO TRAVA MARCA “T” MARCA DE REFERÊNCIA OILMo
  • 23. MARCA GRAVADA “EX” PARAFUSOS GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO CBR900RR 8-22 Instale a corrente nas engrenagens de comando e, em seguida, instale as árvores de comando de admissão e escapamento. NOTA • Instale as árvores de comando nas posições corretas, de acordo com as marcas de identificação. “IN”: Árvore de comando de admissão “EX”: Árvore de comando de escapamento • Certifique-se de que as marcas de sincronização nas engrenagens de comando estejam viradas para fora e niveladas com a face superior do cabeçote, conforme ilustrado. Instale os suportes nas árvores de comando. NOTA Instale os suportes das árvores de comando nas posições corretas, de acordo com as marcas de identificação: “IN”: Suporte da árvore de comando de admissão “EX”: Suporte da árvore de comando de escapamento Instale provisoriamente os dezoito parafusos até que os suportes toquem ligeiramente a superfície de contato do cabeçote. a Se os parafusos de fixação forem apertados somente de um lado, os suportes poderão quebrar. Instale a guia B, os parafusos de fixação da guia da corrente de comando e os parafusos de fixação restantes dos suportes das árvores de comando. Enquanto pressiona a guia B da corrente de comando na direção do suporte da árvore de comando, aperte provisoriamente os parafusos dos suportes. CABEÇOTE/VÁLVULAS SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO MARCA GRAVADA “IN” ÁRVORE DE COMANDO DE ADMISSÃO MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO ÁRVORE DE COMANDO DE ESCAPAMENTO PARAFUSOS
  • 24. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-23 Aperte todos os parafusos de acordo com a ordem numérica gravada nos suportes das árvores de comando. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Caso as engrenagens de comando tenham sido removidas, aperte seus parafusos no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) Gire a árvore de manivelas uma volta (360°) e aperte os outros parafusos da engrenagem de comando. Aperte o parafuso da guia B da corrente de comando. Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da corrente de comando. Instale a nova arruela de vedação e aperte o parafuso de vedação. Inspecione novamente a sincronização das válvulas. PARAFUSO FERRAMENTA LIMITADORA ACIONADOR DO TENSOR PARAFUSO ARRUELA DE VEDAÇÃO GUIA B DA CORRENTE DO COMANDO PARAFUSOS ACIONADOR DO TENSOR NOVA
  • 25. JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE ARRUELA TAMPA DO CABEÇOTE MARCA “UP” PARAFUSOS ESPECIAIS MARCAS “̅” CBR900RR 8-24 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE Aplique junta líquida nos rebaixos semicirculares do cabeçote, conforme ilustrado. Instale a junta do cabeçote na ranhura da tampa. Instale a tampa no cabeçote. Instale as arruelas com as marcas gravadas “UP” viradas para cima. Instale e aperte os parafusos especiais da tampa do cabeçote no torque especificado. NOTA TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Aperte primeiro os parafusos com a marca “̅”. CABEÇOTE/VÁLVULAS REBAIXOS JUNTA
  • 26. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-25 Conecte o tubo de respiro. Instale o separador de ar e aperte os parafusos. NOTA Quando instalar o separador de ar, faça a passagem correta da fiação principal e do tubo de sangria de ar, conforme mostrado na ilustração. Instale e aperte o parafuso de fixação inferior do radiador. Instale os seguintes itens: – Conjunto da bobina de ignição (página 17-6) – Carcaça do filtro de ar (página 5-4) – Carenagem central/inferior (página 2-6) – Tanque de combustível (página 2-2) ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO REMOÇÃO Remova a carenagem central direita (página 2-6). Remova o parafuso e o suporte da carenagem central direita. FIAÇÃO PRINCIPAL RADIADOR PARAFUSO PARAFUSO SUPORTE DA CARENAGEM CENTRAL SEPARADOR DE AR TUBO DE SANGRIA DE AR PARAFUSOS TUBO DE RESPIRO
  • 27. PARAFUSOS ACIONADOR DO TENSOR ACIONADOR DO TENSOR CBR900RR 8-26 Remova o parafuso e a arruela de vedação do tensor da corrente de comando. Gire completamente o eixo do tensor no sentido horário e fixe-o, usando a ferramenta limitadora a fim de evitar danos à corrente de comando. Consulte a página 8-6 quanto à ferramenta limitadora. Remova os parafusos e o acionador do tensor da corrente de comando. Remova a junta. INSTALAÇÃO Instale uma nova junta no acionador do tensor da corrente de comando. NOTA Anote a direção da junta. CABEÇOTE/VÁLVULAS FERRAMENTA LIMITADORA PARAFUSO DE VEDAÇÃO JUNTANOVA ARRUELA DE VEDAÇÃO
  • 28. CBR900RR CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-27 Instale o acionador do tensor da corrente de comando na carcaça do motor e aperte os parafusos de fixação no torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Remova a ferramenta limitadora. Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de vedação firmemente. Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção. ARRUELA DE VEDAÇÃO PARAFUSOS ACIONADOR DO TENSOR PARAFUSO DE VEDAÇÃO NOVA
  • 29. CBR900RR INFORMAÇÕES GERAIS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta CBR900RR. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento. A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado. Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. Os capítulo 4 a 20 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a tabela de índice na primeira página do capítulo. A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados. Se não houver conhecimento sobre a causa do problema, consulte o capítulo 21 "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO DIAGNOSE DE DEFEITOS CBR900RRX SUPLEMENTO CBR900RRW SUPLEMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 20