O documento descreve uma atividade aplicada em uma aula de inglês na rede estadual de ensino com o objetivo de desenvolver a compreensão leitora e produção escrita sobre o tema de bullying. Os alunos leram e discutiram um poema sobre bullying e produziram um conselho sobre o assunto. A atividade mostrou que os alunos inicialmente tiveram dificuldade com a leitura literária, mas ao longo da discussão foram construindo novos significados sobre o tema.
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
II seminário de extensão - Fale
1. UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS – UFAL
FACULDADE DE LETRAS – FALE
II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
João Pedro Moura dos Santos (UFAL/FALE)
Mayara Taísa Lins de Oliveira (UFAL/FALE)
Thamyres de Mendonça Nascimento (UFAL/FALE)
Construção e reconstrução de sentidos a
partir da leitura de um poema em inglês
com a temática Bullying.
2. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
O presente trabalho trata-se do relato de experiência de uma aplicação de
atividade numa turma do 1º ano do ensino médio em uma escola da rede
estadual de ensino. O objetivo da aula foi desenvolver a compreensão
leitora e produção escrita em língua inglesa sob o viés dos letramentos.
3. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
We all bleed red
Maybe I can’t write a sentence or one word at all,
But does that mean you can push me against the wall?
Maybe I can’t read as good as the rest of the class,
But that mean you have to trip me as I walk past?
Maybe I can’t kick a ball as far as the best,
But does that mean I stand out from the rest?
Maybe I can’t shout as loud as you can,
But does that really make me any less of a man?
Maybe I’m a different color, a different race,
But does that give you the right to hit my face?
Maybe my glasses make my face look round,
But does that mean you have to throw them to the ground?
Maybe I am poor, and have no money,
But does that mean you can mock me so your friends think you’re funny?
Maybe I wear clothes by Adidas or Nike,
But does that give you the right to steal things I like?
Maybe I’ll never win, and I’ll always lose,
But could you leave me alone? Do I get to choose?
Maybe you don’t care if I’m alive or dead,
But you won’t be the one visiting a hospital bed.
If there was only one thing that I wish would sink into your head:
“We are all the same. We all bleed red…
Anthony Kisley 2000 (Extraída do livro: GLOBETROTTER – Inglês para o Ensino Médio).
Marcelo Baccarin Costa.
4. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
Aula aplicada
Etapa 1:
• Diálogo aberto sobre o que pode caracterizar o Bullying;
• Questões feitas aos alunos com o texto em mãos a fim de que descubram o
gênero do texto e informações específicas encontradas nele;
Etapa 2:
• Questões feitas aos alunos a partir do título do texto e de suas quatro primeiras
linhas e sublinhamento de palavras conhecidas dos alunos com o propósito de
uma maior compreensão do texto;
• Leitura silenciosa individual;
Etapa 3:
• Produção escrita (conselho).
5. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
WRITING
De acordo com o que foi lido e discutido, formule um conselho próprio direcionando-se
para alguém (pessoa fictícia ou real) que sofre ou sofreu com agressões verbais e/ou
físicas. Use as expressões You should/have to e os conectores na caixa como auxílios na
criação do seu conselho.
You should/have to...
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
AND IF BUT BECAUSE
6. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
Resultados da aula / conclusão
Os alunos mostraram certa incompreensão no que diz respeito ao texto literário
(não didático) e desejavam traduzir palavra por palavra/frase por frase, mesmo
tendo respondido de maneira correta algumas questões nas atividades de pré-
leitura;
Inicialmente, os alunos se sentiram desconfortáveis ao serem imersos num fluxo
de sentidos construídos e reconstruídos por nós, especialmente durante o
momento em que conversamos sobre as três palavras escritas no quadro no
início da aula (Violence, Inferiority e Superiority). No entanto, ao longo da
discussão, com nossa ajuda, eles foram pouco a pouco mencionando, por
exemplo, os tipos de violência existentes, o que poderia significar Inferioridade e
Superioridade, quais as suas relações com os tipos de violência;
7. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
Resultados da aula / conclusão
No que diz respeito às construções e reconstruções de sentidos, os alunos
puderam, a partir da leitura silenciosa do poema e contando com nossa ajuda
ao longo da aula, ver que não existe apenas um ponto de vista, uma única
perspectiva presente no texto. Inicialmente, pode-se imaginar que o eu-lírico
do poema é a vítima por conta do tom inconformado empregado, mas como se
trata de um texto literário, pode ser a visão de qualquer pessoa; vítima,
agressor, sociedade em geral ou mesmo de nenhum deles. Além do mais,
vários alunos mencionaram que aquele tipo de comportamento e
questionamentos feitos pelo eu-lírico não seriam os seus próprios, mas outros
bem diferentes;
Percebemos que, além da estrutura, de aspectos gramaticais e linguísticos, é
fundamental levar em consideração um texto, independente de seu idioma, em
seus aspectos sociais, históricos, culturais e ideológicos, uma vez que nenhum
texto é neutro e por meio dele o indivíduo pode ter acesso a outras culturas e
visões de mundo; não para ser influenciado por elas, mas para compreendê-
las e colocá-las lado a lado com as suas, sendo capaz de construir novos
sentidos e reconstruir os já impostos, saindo modificado de alguma forma.
8. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
“Letramento crítico consiste em não apenas ler, mas ler se lendo, ou seja, ficar
consciente o tempo inteiro de como eu estou lendo, como eu estou
construindo o significado... E não achar que leitura é um processo
transparente, o que eu leio é aquilo que está escrito... Pensar sempre: por que
entendi assim? Por que acho isso? De onde vieram as minhas ideias, as
minhas interpretações?” (SOUZA, 2011, p.296).
9. II SEMINÁRIO DE EXTENSÃO DA FACULDADE DE LETRAS:
EDUCAR PARA TRANSFORMAR
Referências
MENEZES DE SOUZA, Lynn Mario T. Para uma redefinição de Letramento
Crítico: conflito e produção de Significação. In: MACIEL, Ruberval Franco;
ARAUJO, Vanessa de Assis (Orgs.) Formação de professores de línguas:
ampliando perspectivas. Jundiaí: Paco editorial, 2011.
Anthony Kisley 2000. Extraída do livro GLOBETROTTER – Inglês para o
ensino médio (Marcelo Baccarin Costa).