O documento fornece instruções em inglês básico para situações comuns em aeroportos e aviões, como check-in, embarque, pedidos a aeromoças. Também apresenta frases úteis para conversas com funcionários de aeroporto e imigração.
3. 2
INTRODUÇÃO
Ao viajar para um país diferente, no qual não dominamos a
língua nativa, as tarefas mais fáceis podem se tornar
grandes transtornos. Um de nossos erros é achar que
precisamos ter fluência no idioma em questão, porém o
grande segredo é que você não precisa entender 100% de
cada palavra em inglês para poder se comunicar. Se
pararmos para pensar, no próprio português situações
como essa acontecem, por exemplo, quando um amigo seu
fala uma gíria em que você nunca tinha ouvido antes, mas
no contexto da situação você logo entendeu do que se
tratava e acabou aprendendo uma palavra nova. Dessa
forma, vou ensinar, a partir de situações cotidianas,
elementos essenciais para se comunicar em países que
utilizam a língua inglesa.
4. 3
AEROPORTO
(AIRPORT)
Começando no aeroporto, você terá sua bagagem em mãos,
seu passaporte, visto e passagem aérea, desta forma:
Bagagem: luggage, que é o conjunto do que você está
carregando, então pode ser dividido em:
Bag: mala e carry-on: bagagem de mão
Passaporte: passport
Visto: visa
Passagem aérea: ticket
Dentro do aeroporto, poderão existir situações em que
vão pedir seu passaporte e sua passagem, em ambas as
situações, as perguntas poderão ser:
_ ”Can I see your passport and your airplane ticket,
please?” (“Posso ver seu passaporte e sua passagem, por
favor?”) Nesse caso você apenas entrega ambos.
5. 4
Caso necessário o despache da mala, um funcionário
poderá lhe perguntar:
“Would you like to check in your luggage?” “Você gostaria de
despachar sua bagagem?”
Se não quiser despachar a sua mochila, você pode
perguntar ao funcionário: “May I take this one as carry on
baggage?” “posso levar esta daqui como bagagem de mão?”
Veja que eu utilizei baggage ao invés de luggage, porém as
duas possuem o mesmo significado.
Olhando no painel de informações, você irá procurar
pelo número do seu vôo para saber qual a sua situação, se
está atrasado, no tempo certo, ou se ainda está aberto para o
check in.
6. 5
Departure: chegadas
Arrivals: saídas
Boarding: decolando
Check in open: aberto para o check in
On time: na hora correta
Delayed: atrasado
Canceled: cancelado
Boarding time: horário de embarque
Boarding pass: carão de embarque
7. 6
Já os gates são os portões de embarque, tenha em mãos qual
o seu. Baggage hall e arrivals hall são, respectivamente as
“salas” onde você poderá buscar sua bagagem e o lugar
onde chegam as pessoas.
Se não souber, pode perguntar para um funcionário:
“what is the gate number for this flight?” ou seja, “qual o
número do portão de embarque para este vôo”
Caso não saiba aonde está o terminal da sua
companhia aérea, você poderá perguntar:
“What terminal is United Airlines located at?” Neste caso
utilizei o nome de uma companhia aérea para o exemplo.
As stores são as lojas, nos aeroportos é muito comum
haver o duty-free que vendem produtos sem taxação de
impostos, existem também as praças de alimentação, que
são as “food courts”.
8. 7
CAPITULO II. AVIÃO
(AIRPLANE)
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 999 with Guarulhos
International Airport to JFK. Our flight time today will be
approximately nine hours and twenty minutes. We would
like to remind you of the following rules: according to federal
regulations, the use of cell phones is only permitted
when the aircraft is at the gate.
Smoking is prohibited at any time in the aircraft, and we would
like to remind you that this aircraft is equipped with smoke
detectors and tampering with disabling the smoke detectors is
prohibited. This aircraft has a ladies' bathroom in the front!
In the event of depressurization, the oxygen masks will
automatically deploy. Please secure your mask first and then help
others.
We would like to remind you that your seat cushions can serve as
9. 8
flotation devices. In theunlikely event of a water landing, please
take your seat cushions outside the aircraft.
During takeoff, please put your seatbacks and tray tables to their
upright positions.
Senhoras e senhores, bem vindos a bordo do vôo número
999 do Aeroporto Internacional de Guarulhos até o de JFK.
Nosso tempo de vôo será de aproximadamente 9 horas e 20
minutos. Gostaríamos de lembrar vocês das seguintes
regras: de acordo com as leis federais, o uso de telefone
celular só é permitido quando o avião estiver em solo no
portão do aeroporto.
É proibido fumar enquanto estiver dentro do avião e
gostaríamos de informar que estamos equipados com
detectores de fumaça, e desabilita-los é expressamente
proibido. O avião possui um banheiro feminino na frente!
Em caso de despressurização, as máscaras de oxigênio vão
cair imediatamente, favor colocar a sua máscara primeiro
para depois ajudar as outras pessoas.
Gostaríamos de lembrar que os assentos podem servir de
objetos flutuantes caso aconteça um pouso em alto mar,
retire-o e leve para fora da aeronave. Durante a decolagem
seus assentos devem estar na posição vertical, com mesas
fechadas e travadas.
10. 9
Dentro do avião você pode pedir para mudar de
assento, seja para a janela ou para o corredor, utilizando a
primeira situação temos:
“May I change my seat to the window?” “posso trocar meu
assento para o da janela?” ou também “May I change my seat
to the aisle?” “posso trocar meu assento para o do
corredor?”
Após sentado, pode haver a necessidade de ir ao
banheiro, fazer algum pedido a aeromoça (flight attendant)
como água, comida, etc. Desta forma temos:
Can you tell me where is the bathroom? “Pode me dizer aonde
é o banheiro?” caso saiba, pode perguntar se já pode se
levantar para ir ao mesmo desse forma: “Can I go to the
bathroom now? “
“Can you bring me some water, please?” “Poderia me trazer
um pouco de água, por favor?”
11. 10
O pedido é apenas para água, porém outros tipos de
bebidas ou alimentos podem ser pedidos dessa forma,
como por exemplo:
Beer: cerveja
Wine: vinho
Soda: refrigerante
Sparkling Water: água com gás
Juice: suco
Ou também você pode pedir o cardápio, caso exista
essa opção em seu vôo:
“Can I see de menu, please?” “posso ver o cardápio, por
favor?”
Pelo fato do ar condicionado dos aviões serem muito
fortes, pode haver a necessidade de requisitar para abaixá-
lo e também pedir um cobertor extra, assim temos:
“can you turn down the air conditioner?” “você pode
diminuir o ar condicionado?”
“can you give me another blanket?” “você pode me dar
outro cobertor?”
A aeromoça pode te dizer:
“please remain seated”: “por favor mantenha-se sentados”
“fasten your seatbelts, please”: “aperte seus cintos, por favor”
Saindo do aeroporto, você receberá uma pequena
entrevista perguntando, basicamente quanto tempo ficará
no país algo do tipo:
12. 11
“How long you pretend staying here?” “quanto tempo
pretende ficar por aqui?” a resposta pode ser “I’m here on
vacation, around 30 or 40 days” “estou vindo em férias,
então ficarei em torno de 30 ou 40 dias”
13. 12
AULA COMPLETA
(FULL CLASS)
Após isso você está em solo estrangeiro! Tudo fica mais
fácil assim, não? Este é só o começo, o produto que
recomendo a seguir é um método completo para a fluência,
ensinando o jeito correto de estudar inglês, boa aula!
Você pode facilmente acessar clicando AQUI