SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 76
Baixar para ler offline
1
CADERNOS DE ESPIRITUALIDADE
FRANCISCANA
34
Editorial Franciscana
BRAGA – 2008
2
Ficha Técnica
Coordenador:
Fr. José António Correia Pereira, ofm
Editorial Franciscana
Apt. 1217
4711-856 BRAGA
Tel. 253 253 490 / Fax 253 619 735
E-mail: edfranciscana@editorialfranciscana.org
Edição on-line no site:
www.editorialfranciscana.org
Capa:
Desenho de Fr. José Morais, ofm
Edição:
Editorial Franciscana
Propriedade:
Província Portuguesa da Ordem Franciscana
Depósito Legal: 14549/94
I. S. B. N.: 972-9190-46-1
Caderno 34 – 2008
Cada número dos Cadernos é vendido avulso
3
Índice
I — Estudos
1. Crónica de Jordão de Giano ..................................................................... 5
2. Fr. David de Azevedo ofm
— Identidade Franciscana - Porque canta o pássaro .......................45
3. Nicole Bériou
— António de Lisboa, o testemunho de uma palavra
nova no século XIII ........................................................................ 55
II — Documentos
João Duns Scotus: genialidade e audácia ...............................................67
Conferência dos Ministros Gerais da Família Franciscana
5
I – Estudos
CRÓNICA DE JORDÃO DE GIANO
6
CRÓNICA DE JORDÃO DE GIANO
Introdução
Para conhecer a expansão que a Ordem dos Frades Menores teve na
Europa, na segunda metade do século XIII, é imprescindível conhecer as
Crónicas dessa época. A Crónica de Jordão de Giano, e o Tractatus de
adventu fratrum minorum in Anglia, de Tomás Eccleston e a Crónica de
Salimbene de Parma o de Adam, são os textos mais importantes. Jordão
de Giano conheceu S. Francisco, Eccleston e Salimbene entraram na
Ordem pouco depois da sua morte. São, por isso, testemunhas credíveis
para nos descreverem a forma como a Ordem cresceu e como se soube
adaptar a ambientes culturais diferentes da Itália do tempo de S. Fran-
cisco. Apresentamos agora a tradução portuguesa da Crónica de Jordano
Giano, prometendo para breve a publicação de Eccleston e de Salimbene.
As modernas traduções da Crónica de Jordão de Giano tomam
como base a edição crítica de Boehmer publicada em 1908, que é mais
completa que o texto da Analecta Franciscana1
. As edições alemãs e
italianas são pontos de referência para os dados sobre Jordão de Giano,
para as notas e introdução2
.
––––––––
1
H. BOEHMER, Chronica fratris Jordani, Paris, 1908; Analecta Franciscana I, 1-19.
2
L. HARDICK, Nach Deutschland und England. Die Chroniken der Minderbrüder
Jordan von Giano und Thomas von Eccleston. Werl, 1957. Fonti Francescane, Nuova
edizione, Scritti e biografie di san Francesco d‟Assisi, Chronache e alter testimonianze
del primo secolo francescano (Fonti), EF, 2004, p 1524-1560. Cf. também Jordan de
Giano, Crónica, introducción, traducción y notas de José Vte. Ciurana, ofm cap, Selec-
ciones de Franciscanismo (SF), 25-26, 1980, p. 229-268.
7
1 – Dados sobre Jordão de Giano
O testemunho mais importante, e quase único, que encontramos
sobre a pessoa de Jordão de Giano, aparece no princípio do século XVI e
vem do cronista alemão da Ordem Franciscana, Nicolás Glassberger, que
apresenta assim a Jordão de Giano: ―O irmão Jordão foi um dos primeiros
irmãos enviados por S. Francisco à Alemanha. Era um homem de tez
escura, pequeno de estatura, alegre de coração, bom e pronto para toda a
boa obra, homem de grande obediência, que não venerava no irmão
menor nenhum sinal de santidade, sem a obediência…‖3
. Esta descrição
foi escrita passados 250 anos da morte de Fr. Jordão e dá a impressão de
ter vindo de alguém que o conheceu pessoalmente. Talvez venha de Fr.
Balduino de Brandenburgo, que é citado no Prólogo, e que teve parte
activa na sua redacção.
Era natural de Giano, pequena povoação do vale de Espoleto.
Segundo grande parte dos autores, deve ter nascido por volta de 11954
.
Ele mesmo não se considerava um homem letrado. Para escrever a sua
Crónica precisou de um amanuense, Fr. Balduino, como ele mesmo diz
no Prólogo.
Conheceu pessoalmente os Mártires de Marrocos (n.18). Como
estes irmãos foram enviados para Marrocos em 1219, nessa altura já era
frade menor. A entrada deve ter acontecido antes de 1219, ano em que S.
Francisco partiu para o Oriente. Sendo ordenado sacerdote já na Alema-
nha, muito provavelmente seria diácono, quando entrou na Ordem. Entre
1218 e 1221 viveu em Assis, podendo relatar os acontecimentos vividos
na ausência de S. Francisco no Oriente (n.11-14). Assistiu ao Capítulo de
1221, do qual dá pormenores na sua Crónica (n. 16-18). A sua vida foi
decidida aí, ao ser escolhido, contra sua vontade, para a missão da Ale-
manha (n. 18). A viagem através dos Alpes deu-se em 1221 (19-23). Em
Outubro foi enviado, provavelmente como guardião, para Estrasburgo
com outros irmãos (24). No capítulo de Espira, na Primavera de 1222,
foram três os irmãos de Estrasburgo que estiveram presentes, o que dá a
imagem de uma comunidade em crescimento (27). Foi ordenado sacer-
dote em Espira, a 18 de Março de 1223, onde era guardião. Durante
algum tempo foi o único sacerdote nas residências de Espira, Worms e
––––––––
3
Chronica fratris Nicolás Glassberger Ordinis Minorum Observantia, em Ana-
lecta Franciscana, II, 54.
4
Cf. SF, o.c. p. 230.
8
Mogúncia (30). Em 1224 é mandado à Turíngia e em 1225 era ali custó-
dio (38-41). Provavelmente exerceu o cargo até 1239. Em 1230 foi
enviado à Itália, para pedir um novo provincial para a Saxónia, depois da
morte de Fr. Simão (58). No regresso, trouxe consigo as relíquias de S.
Francisco, que lhe foram entregues por Tomás de Celano (59). Regressa à
Itália em 1238, fazendo parte do grupo que apelou ao Papa contra Fr.
Elias.
A Crónica não dá informações sobre os anos de 1239 a 1242. São
conhecidas, no entanto, três cartas suas, que falam da invasão dos bárba-
ros e que nos informam que Fr. Jordão, em 1241, era vigário provincial da
província da Boémia e Polónia, onde os irmãos tinham chegado em
12385
. Sabemos que a 29 de Setembro de 1242 se encontrava novamente
na Alemanha e tomou parte no capítulo de Altemburgo, onde foi nomeado
vigário da Província da Saxónia (71), permanecendo no cargo até ao ano
seguinte (71-72). Provavelmente estava em Erfurt em 1244. Nesse ano os
irmãos tiveram problemas com o bispo de Mogúncia, que ele relata (74).
Na sua Crónica não encontramos informações até 1262, ano em que
tomou parte no capítulo de Halberstadt, como diz no Prólogo da sua Cró-
nica. Ali ditou as suas memórias, e Fr. Balduino escreveu. Deve ter fale-
cido pouco tempo depois, com perto de 80 anos. Foi enterrado em
Magdeburgo6
.
2 – A sua Obra
A Crónica de Jordão de Giano segue o esquema das crónicas,
sendo ele mesmo o protagonista principal. Ele narra os acontecimentos
em que pessoalmente esteve envolvido. A sua intenção é contar os tempos
do início da Ordem na Alemanha e outros acontecimentos relacionados
com os irmãos para ali enviados. A sua Crónica termina com o capítulo
de Halberstadt, onde ele ficou e ditou as suas memórias.
A Crónica abrange um largo período histórico, de 1209 a 1262,
com mais realce para os anos que vão de 1219-1239. Começa a descrição
dos acontecimentos relacionados com a fundação da Ordem, mas concen-
tra-se nos acontecimentos da Alemanha, para focar de maneira especial na
Província da Saxónia.
––––––––
5
Cf. H. BOEHMER, o. C. p. LVII
6
Ibid. P. LXIIIs.
9
A Crónica é um documento excepcional de quarenta anos das ori-
gens da vida franciscana. O valor histórico do documento está sobretudo
no facto de Jordão se deter sobretudo nos acontecimentos que conhece
bem. Daí que a sua cronologia seja bastante exacta. Por isso, a sua Cró-
nica, apesar das suas limitações, é uma fonte importante, por exemplo,
para conhecer a crise da Ordem durante a ausência de S. Francisco no
Oriente (11-15).
A sua memória reteve sobretudo os anos em que governou Fr. Elias
e as implicações negativas que a sua governação teve na Alemanha. É
desses anos que dá informações mais pormenorizadas, tanto à forma de
governar, como às reacções que causou o fim do seu governo. No entanto,
Jordão não faz considerações sobre o carácter de Fr. Elias, nem dos outros
gerais que conheceu. Limita-se aos factos e suas consequências.
Nota-se também que Jordão, com a sua Crónica, pretende edificar os
irmãos. Nesse contexto, sublinha a obediência como a virtude caracterís-
tica do Frade Menor, e a forma como era vivida na Alemanha. Para ele, o
êxito conseguido deve-se sobretudo ao exemplo duma vida simples e
pobre, e não a motivos de grandeza e poder. Olhando para trás, Jordão vê
um passado de certa maneira heróico, mas percebe que é a mão da provi-
dência que os conduz, como confessa no Prólogo: ―Quando considero a
humildade e a pequenez da minha condição e a dos que comigo foram
enviados à Alemanha, e observo o desenvolvimento actual da nossa
Ordem, fico confundido comigo mesmo e exalto de coração a divina cle-
mência, sentindo-me impelido a dirigir-me a vós com estas palavras do
apóstolo: ―Considerai, pois, irmãos, a vossa vocação: humanamente
falando, não há entre vós muitos sábios, nem muitos poderosos − que
desejassem formar a nossa Ordem com a própria sabedoria −, nem muitos
nobres” −, que a quisessem honrar com os seus privilégios. Sem moralis-
mos fáceis, Jordão narra situações difíceis que os irmãos enfrentaram, às
vezes com tons anedóticos (43.55). Os episódios mais belos são os que
narram situações difíceis, onde vem à tona o carácter evangélico dos
irmãos.
Ao escrever as suas memórias, Jordão de Giano está a mostrar como
o carisma franciscano se foi implantando em ambientes diferentes dos
italianos, e como se foram adaptando a novos contextos culturais, man-
tendo, no entanto, os seus traços originais e a sua referência à pessoa de
Francisco de Assis.
10
PRÓLOGO
Aos irmãos da Ordem dos Menores estabelecidos na Alemanha, o
irmão Jordão de Giano7
, do Vale de Espoleto, deseja a perseverança no
bem, e no futuro uma glória eterna com Cristo.
Quando eu contava episódios sobre a vida8
dos primeiros irmãos
enviados à Alemanha, muitos irmãos que os escutavam ficavam edifica-
dos. Muitas vezes me pediram que pusesse por escrito estas e outras
recordações jocosas, e que anotasse os anos em que foram enviados
irmãos à Alemanha e em que data se deu este ou aquele episódio. Como
diz a Escritura: ―A desobediência é tão culpável como a superstição, e a
insubmissão é como o pecado da idolatria‖ (1Sm 15, 23)9
. Por isso,
resolvi anuir ao piedoso desejo dos irmãos, apoiado sobretudo pelo irmão
Baldovino de Brandenburg, que, a pedido do irmão Bartolomeu10
, então
Ministro da Saxónia, se ofereceu como escrivão.
No ano do Senhor de 1262, depois do capítulo de Halberstadt, cele-
brado no domingo ―Jubilate‖11
, estando eu presente no dito capítulo,
comecei, sem pretensões, como narrador e o irmão Bartolomeu como
escrivão, a satisfazer aquele pedido.
Se esta tarefa resultar, até eu mesmo ficarei satisfeito. Se não resul-
tar, devereis ter uma certa condescendência. Na verdade, como sabeis,
empreendi esta obra, porque a isso vós me obrigastes, apesar de ter cons-
ciência da minha pouca formação.
––––––––
7
Pequena cidade do vale de Espoleto, tal como se dirá mais adiante. No tempo de
S. Francisco havia ali um pequeno convento.
8
No texto original aparece ―conversatione et vita‖, que é de difícil tradução.
Optamos por traduzir a forma como viviam os irmãos, que nos parece mais ajustada ao
carisma franciscano da ―forma de vida segundo o Evangelho‖.
9
A citação original é uma adaptação do texto de Samuel.
10
No nº 78 fala-se da sua eleição como Ministro.
11
Corresponde ao terceiro Domingo depois da Páscoa, o dia 30 de Abril de 1263.
11
Em relação aos dados cronológicos é natural que haja alguma
confusão, o que é aliás bastante natural, tendo em conta que sou um
homem de idade avançada e cansado. Por isso, peço perdão ao leitor e
rogo-lhe que, com caridade, corrija e supra qualquer falha que encontre.
Da mesma forma, agradeço também a todo aquele que queira embe-
lezar com expressões mais elegantes o estilo do escritor e a rudeza da
frase. Para mim é suficiente que tenha posto este material à disposição de
escritores excelentes e peritos na arte da boa escrita.
Quando considero a humildade e a pequenez da minha condição e a
dos que comigo foram enviados à Alemanha, e observo o desenvolvi-
mento actual da nossa Ordem, fico confundido comigo mesmo e exalto de
coração a divina clemência, sentindo-me impelido a dirigir-me a vós com
estas palavras do apóstolo: ―Considerai, pois, irmãos, a vossa vocação:
humanamente falando, não há entre vós muitos sábios, nem muitos pode-
rosos − que desejassem formar a nossa Ordem com a própria sabedoria −,
nem muitos nobres − que a quisessem honrar com os seus privilégios.
Mas o que há de louco no mundo é que Deus escolheu para confundir os
sábios; e o que há de fraco no mundo é que Deus escolheu para confun-
dir o que é forte. O que o mundo considera vil e desprezível é que Deus
escolheu; escolheu os que nada são, para reduzir a nada aqueles que são
alguma coisa” (1Cor 1, 26-29).
Para que nos gloriemos, pois, em Deus, que com sua sabedoria fun-
dou esta Ordem e por meio do seu servo Francisco a colocou como exem-
plo para o mundo, e não a um só homem, vamos narrar com clareza nos
próximos capítulos, quando e de que forma e através de que pessoas esta
Ordem chegou até nós.
(Fim do Prólogo)
12
1. No ano do Senhor de 120712
, Francisco, mercador de profissão,
de coração contrito e tocado pelo sopro do Espírito Santo, começou uma
vida de penitência, com o hábito de eremita13
. Mas uma vez que a
Legenda14
já explicou de forma suficiente como sucedeu a sua conversão,
damos o assunto como subentendido.
2. No ano do Senhor de 1209, terceiro ano da sua conversão, tendo
escutado no Evangelho o que Cristo disse aos seus discípulos, quando os
enviou a pregar, deitou fora o bastão, o alforge, as sandálias, mudou o
modo de vestir15
, adoptando a forma de vestir que agora usam os irmãos,
e fez-se imitador da pobreza evangélica e um pregador diligente do Evan-
gelho.
3. No ano do Senhor de 121916
, décimo ano da sua conversão, o
Irmão Francisco, no capítulo celebrado em Santa Maria da Porciúncula,
enviou irmãos à França, à Alemanha, à Hungria, à Espanha e a outras
províncias da Itália, aonde os irmãos ainda não tinham chegado.
4. Quando perguntavam aos irmãos que chegaram à França17
se
eram Albigenses18
, respondiam que sim, não compreendendo o signifi-
cado da palavra ―albigense‖, nem se dando conta que se tratava de here-
ges, a ponto de quase serem confundidos com eles. Mas o bispo e os
––––––––
12
Os estudos recentes apresentam o ano de 1206 como ano da conversão. Cf.
MELRO, G.G. En el nombre de Francisco de Asís, Historia de los Hermanos Menores y
del franciscanismo hasta los comienzos del siglo XVI, ed. Arantzazu, 2005, Quadro Cro-
nológico, p. 537.
13
Cf. 1C 21,5; TC 21,2.
14
É de supor que Jordão conhecesse as duas Legendas de Celano e o Oficio Litúr-
gico de Julião de Espira (Cf. o número 53 desta Crónica).
15
Cf. 1C 22, 4-8.
16
Esta data não corresponde à verdade. O décimo ano da sua conversão só pode
ser 1217 ou, segundo opinião cada vez mais corrente, 1216. Hoje aceita-se que a pri-
meira missão à Alemanha tenha sido em 1217 e a segunda em 1219. Cf. Fonti Fran-
cescane, nuova edizione (Fonti), Editrici Francescane, Padova, 2004, p. 1529, nota 11.
17
A missão foi conduzida pelo Frei Pacífico, em nome de S. Francisco. Em EP
65,20; LM 4. 9,6-7 fala-se de Fr. Pacífico como primeiro ministro de França.
18
Os Cátaros (puros) desde 1500 que estavam espalhados pelo sul da França e na
zona de Albi (daí o nome de Albigenses). Defendiam uma doutrina dualista, que conde-
nava como mal as estruturas sociais e tudo quanto esteja relacionado com a matéria.
Inocêncio III convocou uma cruzada para os combater, que ficou conhecida como cru-
zada contra os albigenses.
13
mestres,19
após uma leitura atenta da sua Regra, e achando-a evangélica e
católica, consultaram o senhor Papa Honório sobre este assunto20
. Este,
através das suas cartas21
, declarou que a sua Regra era autêntica, porque
tinha sido aprovada pela Sé Apostólica, e que os irmãos, filhos especiais
da Igreja Romana, eram verdadeiramente católicos. Isso os libertou da
suspeita de heresia.
5. Depois foram enviados à Alemanha os irmãos… e Fr. João de
Pena22
, com cerca de sessenta irmãos, ou talvez mais. À medida que iam
penetrando nas regiões da Alemanha, desconhecendo a língua, quando
lhes perguntavam se desejavam alojamento, respondiam ―ja‖, sendo,
assim, bem recebidos por alguns. Reparando que esta palavra ―ja‖ fazia
com que fossem tratados com humanidade, decidiram responder ―ja‖ a
todas as perguntas que lhes fizessem. Mas sucedeu que, quando lhes per-
guntaram se eram hereges e se tinham intenção de contaminar a Alemanha,
como já o haviam feito na Lombardia23
, voltaram a responder ―ja‖.
Alguns foram, então, encarcerados, e outros despojados e despidos,
foram apresentados à multidão num espectáculo público. Ao ver os
irmãos que na Alemanha não podiam produzir frutos, voltaram à Itália. A
partir de então, a Alemanha foi considerada pelos irmãos uma terra sem
humanidade, onde ninguém ousava voltar, a não ser por desejo de
martírio.
––––––––
19
O bispo era Pedro de Nemours (1208-1219); cf. Fonti, p. 1529, nt. 14. Os mes-
tres eram os catedráticos de teologia.
20
Esta é uma informação preciosa. Ficamos a saber que em 1217 estes irmãos
levaram consigo a sua Regra. O Papa Honório III governou a Igreja de 1216-1227.
21
A carta Cum dilecti filii, de Honório III, provavelmente de 1219, é o primeiro
documento papal onde se recorda «o irmão Francisco e a seus companheiros de vida e
religião dos Irmãos Menores (Frater Franciscus et socii de vita et religione Minorum
fratrum)» e o seu «estilo de vida aprovado justamente pela Igreja Romana (vite viam a
Romana ecclesia merito approbatam)», cf. MELRO, op. cit. p. 83-84; Segundo DELORME
o documento é mesmo de 11 de Junho 1218: AFH, XII (1219), p. 591-593, cf, Fonti
p.1530, not.17.
22
Pena fica entre Macerata e Ascoli. A Florinha 45 fala de João de Pena. Consta
que morreu com muita idade em 1274. Cf. Fonti p.1530, not. 18.
23
A Lombardia, por onde os irmãos também andaram, (Cf. Tiago de Vitry, Fon-
tes Franciscanas I (Fontes), 3ª ed. Ed. Franciscana, Braga, 2005, p.1386), era conside-
rada pelos alemães terra de hereges.
14
6. Os irmãos enviados à Hungria foram conduzidos por via marí-
tima, a pedido de um bispo húngaro. Enquanto penetravam, alegres,
naquelas planícies, os pastores acirravam-lhes os cães sem mais aquelas e,
sem lhes dirigir palavra, batiam-lhes com a parte não afiada das suas lan-
ças. Os irmãos interrogavam-se sobre as razões de tais maus tratos e um
deles considerou: ―Certamente querem o nosso hábito‖. Deram-lhes o
hábito, mas eles não desistiram de os incomodar. ―Talvez desejem as
túnicas interiores‖, considerou. Mas, mesmo depois de lhas darem, conti-
nuaram as bastonadas. Disseram então: ―Talvez queiram também os cal-
ções‖24
. E deram-nos também. Só então deixaram de lhes bater, e manda-
ram-nos partir nus. Um dos irmãos contou-me que se desfez dos calções
umas quinze vezes. E, como por causa do pudor e da vergonha lhe era
mais difícil desfazer-se dos calções, resolveu sujá-los com esterco de boi
e com outras porcarias, para que os pastores, sentindo o mau cheiro, não
lhes tirassem os calções. Depois de serem ofendidos desta e de outras
maneiras, regressaram à Itália.
7. Dos irmãos que passaram à Espanha, cinco foram coroados do
martírio25
. Não posso afirmar com exactidão se estes irmãos foram envia-
dos pelo referido capítulo ou por um capítulo anterior, como Fr. Elias e
seus companheiros enviados aos territórios de além-mar26
.
8. Quando o bem-aventurado Francisco tomou conhecimento do
martírio, da vida e da Legenda27
dos referidos irmãos, e dando-se conta
que os irmãos se vangloriavam do seu martírio, como se desprezava a si
mesmo e detestava os louvores e as glórias dos homens, proibiu a
Legenda e sua leitura: ―Cada um glorie-se do seu próprio martírio e não
do dos outros‖28
.
––––––––
24
Com estas peripécias se descreve o tipo de roupa que os irmãos usavam: o
hábito propriamente dito, a túnica interior até aos joelhos e os calções, que cobriam as
pernas.
25
São os cinco mártires de Marrocos: Berardo, Pedro, Adjuto, Acúrcio e Otão,
martirizados em Marrocos em 16 de Janeiro de 1220.
26
Os irmãos foram enviados a Marrocos no Capítulo de 1219. Sobre Fr. Elias,
cf. n. 9 desta Crónica.
27
Esta Legenda não chegou até nós.
28
Cf. Ex 6.
15
Na realidade, esta primeira missão não produziu resultados, talvez
porque ainda não tinha chegado e momento certo, já que cada ―coisa tem
o seu tempo, determinado pelo céu‖29
.
9. Por sua vez, Fr. Elias foi nomeado pelo bem-aventurado Fran-
cisco ministro das terras do ultramar30
. Por intermédio da sua pregação,
um clérigo de nome Cesário, foi admitido na Ordem. Cesário, subdiácono,
alemão nascido em Espira, tinha sido discípulo de teologia do mestre
Conrado de Espira31
, pregador da cruzada e mais tarde bispo de Hilde-
sheim. Ainda como secular, foi um grande pregador e imitador da perfei-
ção evangélica. Uma vez que na sua cidade algumas senhoras, que acor-
riam à sua pregação, usavam vestidos simples e despojados de adornos, os
seus maridos, desagradados, quiseram mandá-lo para a fogueira, conside-
rando-o herege. Valeu-lhe a influência do mestre Conrado, que o libertou
das chamas, tendo regressado a Paris. Mais tarde atravessou o mar, acom-
panhando a solene travessia32
, converteu-se à Ordem através da pregação
de Fr. Elias, como já ficou dito, e chegou a ser um homem de grande
doutrina e exemplo.
10. Tendo em conta o que ficou dito, o bem-aventurado Pai dando-
-se conta que tinha mandado os seus filhos para o martírio e sofrimentos,
não quis dar a impressão de desejar para si próprio a tranquilidade,
enquanto os outros se afadigavam por Cristo. E como era homem de
grande coragem e não aceitasse que ninguém o superasse no seguimento
de Cristo, desejando antes a todos preceder, tendo enviado os seus filhos
ao encontro de perigos incertos e para o meio dos infiéis, ardendo de amor
pela paixão de Cristo, naquele mesmo ano em que enviou os outros
irmãos, isto é, no décimo terceiro ano da sua conversão, desafiando os
perigos inevitáveis do mar, foi ao encontro dos infiéis e apresentou-se ao
Sultão33
. Mas, antes de chegar até ele, foi muito injuriado e ofendido. Não
––––––––
29
Cf, Ecl 8, 6.
30
Fr. Elias (1180-1253), de Assis ou de Cortona, ministro provincial da Síria, de
1217 a 1221.
31
Conrado de Speyer ensinou teologia em Paris e Mogúncia. Pregou a cruzada
contra os Albigenses e foi depois nomeado, em 1221, bispo de Hildesheim. Morreu em
1246, Cf. Fonti p.1531.
32
―Solemnia passagia‖ é a travessia dos Cruzados por mar. Jordão refere-se aqui
à quinta cruzada, de 1217.
33
Era o sultão Melek-el-Kamel (1217-1238).
16
conhecendo a língua, gritava no meio dos golpes: ―Sultão, Sultão‖. Assim
foi conduzido até ele, recebido com muitas honras, e curado das feridas
com muita humanidade. Sentindo que entre eles não obteria grande fruto,
dispôs-se a partir. Por ordem do Sultão, foi acompanhado com escolta
armada até ao acampamento do exército cristão, que sitiava Damieta.
11. Antes de atravessar o mar em companhia de Pedro Catani34
,
especialista em direito e mestre de leis, designou o bem-aventurado Fran-
cisco dois vigários: Fr. Mateus de Narni35
e Fr. Gregório de Nápoles36
.
Estabeleceu que Mateus ficava em Santa Maria da Porciúncula, para que,
residindo ali, pudesse receber todos quantos desejassem entrar na Ordem.
Gregório ficava incumbido de viajar pela Itália, para confortar os irmãos.
Efectivamente, segundo a Regra primitiva37
, os irmãos jejuavam às
quartas e sextas-feiras e também às segundas-feiras e sábados, com auto-
rização do bem-aventurado Francisco, e comiam carne nos outros dias. Os
dois vigários e alguns irmãos mais anciãos de toda a Itália celebraram um
capítulo38
, onde estabeleceram que os irmãos não podiam comer carne
adquirida por eles nos dias permitidos, mas só aquela carne oferecida
espontaneamente pelos fiéis. Estabeleceram ainda que deviam jejuar às
segundas e nos dias seguintes, e que não deviam usar lacticínios às segun-
das e sábados, abstendo-se deles39
, excepto no caso de serem oferecidos
pelos fiéis.
12. Um irmão leigo, indignado com estas constituições, que tinham
a presunção de acrescentar algo à Regra do santo pai, tomou-as consigo e
atravessou os mares, sem autorização dos vigários. Tendo encontrado o
bem-aventurado Francisco, confessou primeiro a sua culpa, pedindo per-
––––––––
34
Pedro Catani é considerado o segundo seguidor de Francisco. Foi vigário da
Ordem de 1220 a Março de 1221 (1C 25, 1). Faleceu em 1221 e está sepultado em Santa
Maria dos Anjos.
35
Não mais dados sobre este irmão.
36
É uma figura muito complexa dos primeiros tempos da Ordem. Fr. Elias saúda-
-o na sua Carta encíclica como Ministro dos irmãos da França. Como partidário de Fr.
Elias, no Capítulo do Pentecostes de 1239 foi destituído e condenado ao cárcere, onde
morreu.
37
Trata-se da ―forma de vida‖ aprovada oralmente em 1209 por Inocêncio III. Na
Regra não bulada, de 1221, já não constam estas prescrições.
38
No Pentecostes de 1220.
39
Estas disposições sobre o jejum e a abstinência vinham das antigas ordens
monásticas, sobretudo da tradição de Cluny.
17
dão por ter vindo sem licença, embora obrigado por uma emergência: na
realidade, os vigários tiveram a presunção de acrescentar novas normas à
sua Regra; informou-o ainda que a Ordem vivia em grande agitação por
toda a Itália, tanto por causa dos vigários, como de outros irmãos que
reclamavam outras novidades.
Quando lia atentamente as constituições, o bem-aventurado Fran-
cisco, que estava sentado à mesa, tendo à frente um prato de carne para
comer, perguntou, então, ao irmão Pedro: ―Senhor Pedro, que fazemos
agora?‖ Ele respondeu: ―Ah! senhor Francisco, faz o que te pareça
melhor, porque tens a autoridade‖. Como o Fr. Pedro era culto e nobre, o
bem-aventurado Francisco, homem cortês, honrava-o tratando-o por
Senhor. Este respeito mútuo permaneceu entre eles, tanto no ultramar
como na Itália. Por fim, o bem-aventurado Francisco concluiu: ―Coma-
mos, pois, como diz o Evangelho, o que nos apresentaram40
.
13. Por aquela altura, vivia no ultramar uma ―pitonisa‖, que prog-
nosticava muitas coisas e, por isso, era conhecida naqueles sítios pela
―Verídica‖…‖41
. (Ela tinha dito aos irmãos que estavam com Francisco:)
―Voltem, voltem! Por causa da ausência do irmão Francisco, a Ordem
está confundida, divide-se e dispersa-se‖. Na realidade, era assim. Efecti-
vamente, o irmão Filipe 42
, que tinha o cuidado das damas Pobres contra a
vontade do irmão Francisco, que preferia vencer as adversidades com
humildade e não com a autoridade da lei, pediu e obteve da Santa Sé
Apostólica uma carta, que lhe dava autoridade para defender as Damas
Pobres e excomungar a quantos o molestassem. Do mesmo modo, o irmão
João Campello43
reuniu um grande número de leprosos, homens e mulhe-
res, saiu da Ordem e quis fundar uma nova Ordem; escreveu uma regra e
apresentou-se à Santa Sé com os seus seguidores, pedindo a aprovação.
––––––––
40
Cf. Lc 10, 5-8. Esta passagem evangélica também é citada em 1R 3, 12. Este
parágrafo e o seguinte são a única fonte de todo este episódio.
41
O texto está truncado. A frase entre parêntesis foi acrescentada por Boehmer,
Cf. H. Boehmer, Chronica fratris Jordan, CED, Paris, 1908, p. 12.
42
Um dos primeiros companheiros de Francisco, o sexto, segundo 1C 25. Era
conhecido por Filipe Longo e foi o primeiro visitador das Damas Pobres de S. Damião
(cf. TC 1, 4).
43
O texto latino diz ―Conpello‖, mas talvez se trate da povoação Compello, pêro
de Clitunno. Também pode ser um apelido: João de Capella (do chapéu). A Crónica dos
XXIV Gerais diz que ele foi o primeiro a usar chapéu sobre o capuz. L. HARDICK, o. c.,
p. 49, nota 42, é desta opinião.
18
Além de todos estes factos, houve ainda outros motivos de pertur-
bação na ausência do bem-aventurado Francisco, tal como tinha previsto a
―Verídica‖.
14. O bem-aventurado Francisco tomou consigo o irmão Elias, o
irmão Pedro Catani e o irmão Cesário – aquele que tinha sido recebido na
Ordem pelo irmão Elias, quando ministro da Síria, como já se disse – e
ainda outros irmãos, e regressou à Itália44
. Porém, quando se apercebeu da
gravidade das causas da desordem, dirigiu-se ao senhor Papa Honório45
e
não aos agitadores.
Estava, então, o pai com grande humildade no átrio do senhor Papa,
não se atrevendo a bater à porta de tão alto príncipe, esperando com
paciência que aparecesse espontaneamente. Quando apareceu, o bem-
-aventurado Francisco, inclinando-se, disse-lhe: ―Pai Papa, Deus te dê a
paz‖. Ele respondeu: ―Deus te bendiga, filho‖. E Francisco retorquiu:
―Senhor, como és grande, e muitas vezes estás ocupado com graves pro-
blemas, os pobres não se podem aproximar de ti com frequência, nem
podem falar-te sempre que precisam. Já me deste muitos papas46
; con-
cede-me um só, a quem eu possa falar quando tenha necessidade, e que
em teu nome me escute e resolva os meus problemas e os da minha
Ordem‖.
E o Papa, voltando-se para ele, disse-lhe: ―Quem desejas que te dê,
filho?‖ Ele respondeu: ―O senhor de Óstia‖47
. E se lho concedeu.
Tendo, pois, o bem-aventurado Francisco dado a conhecer ao
senhor de Óstia, seu papa48
, os motivos que o atormentavam, este revogou
de imediato as cartas do irmão Filipe e expulsou vergonhosamente da
Cúria o irmão João e seus seguidores.
15. Assim, com a graça de Deus, os perturbadores acalmaram-se
depressa, e o bem-aventurado Francisco reestruturou a Ordem, de acordo
com as suas disposições. Vendo depois que o irmão Cesário era especia-
lista na Sagrada Escritura, confiou-lhe a tarefa de adornar com palavras
––––––––
44
No verão de 1220.
45
Honório III, que residia, então, em Orvieto.
46
Aqui tem o sentido de ―protectores‖.
47
Hugolino de Segni, cardeal e bispo de Óstia e Velletri de 1206 a 1227. Foi
nomeado Papa (1227-1241), tomando o nome de Gregório IX.
48
No original está: ―papae suo‖.
19
do Evangelho o texto da Regra, que ele mesmo tinha escrito com palavras
simples49
. E ele assim fez50
.
E como muitos irmãos estivessem desorientados por causa dos
rumores que corriam acerca do bem-aventurado Francisco – uns diziam
que tinha morrido, outros que tinha sido assassinado, e outros que se tinha
afogado –, quando souberam que estava vivo e regressara, sentiram tanta
alegria, que era como se uma nova luz amanhecesse para eles.
Depois o bem-aventurado Francisco convocou sem demora o Capí-
tulo Geral para Santa Maria dos Anjos.
16. Assim, no ano do Senhor de 1221, no dia 23 de Maio, indicção
XIV, no dia santo do Pentecostes51
, o bem-aventurado Francisco celebrou
o Capítulo geral em Santa Maria da Porciúncula. Segundo o costume
vigente então na Ordem, assistiram ao Capítulo tanto os professos como
os noviços, estimando-se que se juntaram cerca de três mil irmãos52
. No
Capítulo estiveram também presentes o cardeal-diácono Rainero, e muitos
outros bispos e religiosos53
. Por ordem do Cardeal, a missa foi celebrada
por um bispo, e crê-se que então o bem-aventurado Francisco leu o evan-
gelho e outro irmão a epístola.
Como não havia espaço coberto para tantos irmãos, instalaram-se
debaixo da copa das árvores num campo espaçoso e cercado. Comiam e
dormiam divididos ordenada e comodamente em grupos de vinte e três
mesas. O povo do lugar serviu com muita prontidão a este Capítulo, pro-
vendo pão e vinho em abundância, e alegrando-se pela reunião de tantos
irmãos e pelo regresso do bem-aventurado Francisco.
Neste Capítulo, o bem-aventurado, escolhendo como tema a palavra
do salmista ―Bendito seja o Senhor, meu Deus, que adestra as minhas
mãos para o combate‖ (Sl 18, 35; 144, 1), pregou aos irmãos, ensinando-
––––––––
49
Trata-se da Regra de 1221.
50
É um dos factos que P. Sabatier contraria na sua biografia de S. Francisco. Ali
afirma que foi S. Francisco que ampliou a Regra. A grande parte dos analistas reconhece
que, embora algumas citações façam parte do texto primitivo, outras são, contudo, um
acrescento, embora totalmente de acordo com o espírito de S. Francisco. Cf. P.
SABATIER, Vie de Saint François d‟Assise, Paris, 1918, p. XL.
51
A data está errada. O Pentecostes de 1221 celebrou-se em 30 de Maio, não na
indicção XIV, mas na IX.
52
Ep 68,1 e Eccleston 39 referem-se a 5000 irmãos reunidos em Capítulo.
53
Rainero Capocci, cisterciense. Foi bispo de Viterbo. Morreu em 1252. Cf. 1C
125,10, nota 205.
20
-lhes as virtudes e exortando-os à paciência e a dar ao mundo bom exem-
plo. Do mesmo modo falou ao povo, e tanto o povo como os clérigos fica-
ram edificados.
Mas, quem poderia explicar quão grande era naquele tempo a cari-
dade e quanta era a paciência, a humildade, a obediência e a caridade fra-
terna entre os irmãos? Nunca vi na Ordem um Capítulo como este, tanto
pela multidão dos irmãos como pela solenidade das cerimónias. E, apesar
da grande multidão dos irmãos, reunidos, no entanto, o povo provia ale-
gremente, até ao ponto de, passados sete dias, os irmãos se verem obriga-
dos a fechar a porta e a não aceitar mais nada, ficando mais dois dias para
poderem consumir todas as ofertas recebidas54
.
17. No final deste Capítulo, quando estava quase a terminar, o bem-
-aventurado Francisco recordou-se que a Ordem ainda não estava
implantada na Alemanha. Como então estava doente55
, tudo o que dese-
java comunicar ao Capítulo, fazia-o através de Fr. Elias. Sentado aos pés
do irmão Elias, o bem-aventurado Francisco puxou-lhe pelo hábito, e este,
inclinando-se para ele e escutando-o, levantou-se e disse: ―Irmãos, o
Irmão – entendendo por tal o bem-aventurado Francisco, que, entre eles,
era tido como o Irmão por excelência – diz que existe um país, a Alema-
nha, onde vivem homens cristãos e devotos. Como sabeis, passam muitas
vezes pela nossa terra com os seus bastões compridos e grandes botas,
cantando e louvando a Deus e aos seus santos, e, empapados em suor, sob
o calor ardente, visitam os sepulcros dos santos. Como os irmãos do pri-
meiro grupo que para lá foi enviado regressaram muito mal tratados, o
Irmão não obriga ninguém a ir. Mas, se algum, inspirado pelo zelo de
Deus e das almas, quisesse ir, lhes dará a mesma obediência56
, e até uma
mais ampla que aquela que dá aos que vão para o ultramar. Se algum tem
intenção de ir, levante-se e coloque-se em grupo à parte‖. Inflamados pelo
desejo, levantaram-se cerca de 90 irmãos, dispostos a enfrentar a morte.
Sentados à parte, como lhes tinha sido pedido, esperavam para saber
quem, quantos, como e quando deviam partir.
––––––––
54
Nas Florinhas 18, este ―capítulo das esteiras‖ entrou no reino da fantasia,
fazendo confluir nele acontecimentos de outros capítulos.
55
Sobre a doença, cf. 1C 98, 1º1, 105, 108; 2C 34, 44, 64, 92, 126, 215.
56
Obediência, na linguagem franciscana e no sentido que aqui é usado, significa
encargo, missão. Litterae oboedientiales (letras obdienciais) é o documento escrito desta
missão, que servia como credencial, quase como um passaporte eclesiástico.
21
18. Estava presente naquele Capítulo um irmão, que pedia muito ao
Senhor que a sua fé não fosse corrompida pelos hereges da Lombardia,
nem posta à prova pela crueldade dos alemães, e que o Senhor, por sua
bondade, o livrasse destas provas. Este irmão, vendo levantar-se um
grupo tão numeroso de irmãos dispostos a ir à Alemanha, pensou que
seriam logo martirizados pelos alemães. Como sentia pena de não ter
conhecido pessoalmente os irmãos enviados à Espanha e já martirizados,
quis evitar que sucedesse o mesmo com estes. Levantou-se, então, do
meio da multidão e, dirigindo-se a cada um deles, perguntava ―Quem
eram e donde vinham?‖. Considerava uma grande honra poder dizer mais
tarde, caso fossem martirizados: ―Eu conheci este ou aquele‖.
Entre eles havia um irmão chamado Palmério, pessoa alegre e enge-
nhosa, oriundo do monte Gárgano, na Pulla, que mais tarde foi guardião
de Magdeburgo. Quando o tal irmão curioso se acercou dele para lhe per-
guntar quem era e como se chamava, este respondeu que se chamava
Palmério e, pegando-lhe pela mão, disse: ―Tu também és dos nossos e
vais connosco‖. Queria levá-lo consigo para entre os alemães, tendo o
outro pedido muitas vezes ao Senhor que o enviasse a qualquer lado,
menos para ali. Detestando tanto os alemães, replicou horrorizado: ―Eu
não sou do vosso grupo, só vos queria conhecer, não quero juntar-me a
vós.‖ Mas o outro, continuando com o seu bom humor, reteve-o, e, não
obstante se opusesse com palavras e gestos, obrigou-o a sentar-se com os
outros. Entretanto, enquanto o tal irmão curioso era retido entre o grupo,
foi designado a outra Província com a fórmula: ―Tal irmão vai para tal
Província…‖.
Enquanto os 90 irmãos aguardavam a decisão, o Irmão Cesário57
,
nascido em Espira, foi designado ministro da Alemanha, com faculdade
para escolher entre os 90 os que quisesse levar consigo. Tendo encontrado
o irmão curioso, alguém lhe sugeriu que o levasse. Mas este, que detestava
a ideia de ir para entre os alemães, não cessava de repetir: ―Não sou dos
vossos, nem me levantei com a intenção de ir convosco‖. Levaram-no
então a Fr. Elias58
. Os irmãos da Província para onde tinha sido destinado
o irmão, ao ouvirem isto, tudo fizeram para que ficasse com eles, até porque
se tratava de um irmão de saúde delicada, e o país para onde o queriam
––––––––
57
Sobre Cesário, cf. nº9.
58
A ideia com que se fica neste relato, é que Fr. Elias não era só vigário de Fran-
cisco, o seu porta-voz (nº 17), mas que tinha poder de decidir.
22
levar era demasiado frio. Sem embargo, o irmão Cesário tentava de todas
as formas levá-lo com ele.
Fr. Elias pôs fim à questão dizendo: ―Ordeno-te, irmão, por santa
obediência, que decidas de uma vez por todas, se queres ir ou ficar‖. Mas
ele, sujeito à obediência e não sabendo o que fazer, tinha dificuldade em
optar segundo a sua consciência. Não queria dar a impressão, ao escolher,
de querer fazer a própria vontade. Devido à crueldade dos alemães, temia
pôr em perigo a sua alma, caso não aguentasse os tormentos. Assim, inde-
ciso entre as duas alternativas e não encontrando a solução por ele
mesmo, dirigiu-se a um irmão que já havia passado por muitas tribula-
ções. Era aquele irmão que na Hungria ficou sem os calções por 15
vezes59
. A ele pediu conselho desta forma: ―Irmão caríssimo, recebi esta
ordem, mas tenho medo de escolher e não sei o que fazer‖. O outro res-
pondeu-lhe: ―Vai ter com Fr. Elias e diz-lhe: ‗Irmão, não quero ir nem
ficar, farei o que mandares‘. Assim te livrarás de tal indecisão‖. E Assim
fez. Quando Fr. Elias ouviu isto, mandou, por santa obediência, que se
juntasse a Fr. Cesário e fosse depressa para a Alemanha.
Este irmão, sou eu, Fr. Jordão de Giano, o mesmo que agora vos
escreve, e que nestas circunstâncias chegou à Alemanha. Livrando-se da
fúria dos alemães que tanto temia, com Fr. Cesário e outros irmãos,
implantou pela primeira vez na Alemanha a Ordem dos Menores60
.
19. Fr. Cesário foi o primeiro ministro da Alemanha. Preocupado
por cumprir eficazmente a obediência que recebeu, tomou consigo os
irmãos João de Piano Carpine61
, pregador em latim e lombardo, o alemão
––––––––
59
Cf. nº 6
60
Esta é uma das melhores páginas desta crónica. Jordão mostra as suas qualida-
des de narrador, atento a uma análise psicológica de um acontecimento que viveu pes-
soalmente. Para a história da Ordem, é interessante a descrição da atmosfera que reinou
neste capítulo. Pena é que a sua curiosidade não o tenha levado a escrever mais sobre
este capítulo e os problemas lá tratados, como por exemplo, a aprovação da Regra não
Bulada.
61
Sobre este irmão cf. nº 23, 34-37, 54-56, 61. Nasceu em Cárpine, actual
Magione, perto de Perúsia. Foi custódio da Saxónia entre 1222-1224. Em 1224 foi
enviado a Colónia e em 1228 foi nomeado provincial da Alemanha, tomando parte no
Capítulo geral, em Assis. Neste capítulo foi enviado à Espanha. Entre 1232-1239 foi
provincial da Saxónia, levando a Ordem para a Boémia, Polónia, Hungria, Dinamarca e
Noruega. Em 1245 foi enviado por Inocência III como seu delegado a Gengis Khan, rei
dos Tártaros. São conhecidas as memórias desta viagem, onde escreve sobre este povo
(Ystoria Mongolorum, quos nos Tartaros apellamus, editada por A. VAN WINGAERT, em
23
Barnabé62
, óptimo pregador em lombardo e alemão, Tomás de Celano63
,
que depois escreveu a primeira e a segunda Legenda de S. Francisco, José
de Treviso64
, o húngaro Abraão65
, o toscano Simão66
, filho da condessa de
Collozone, o clérigo alemão Conrado, o sacerdote Pedro de Camarino, os
sacerdotes Santiago e Gualter, o diácono Palmério67
, Fr. Jordão de Giano,
diácono, e mais alguns irmãos leigos, nomeadamente o alemão Benedito
de Soest68
, o suevo Henrique, e outros que já não me recordo. Ao todo
eram 12 clérigos e 13 leigos.
Depois de ter escolhido estes irmãos, Fr. Cesário, homem piedoso, e
que se afastava com desgosto do bem-aventurado Francisco e dos outros
santos irmãos, com autorização do bem-aventurado Francisco, distribuiu
os companheiros escolhidos pelas várias casas da Lombardia, enquanto
aguardavam as suas instruções. Ele mesmo manteve-se pelo vale de
Espoleto durante três meses. Quando decidiu empreender a viagem para a
Alemanha, chamou os irmãos e enviou à frente Fr. João de Piano Carpine
e a Fr. Barnabé e mais alguns, com o encargo de prepararem alojamento
em Trento para eles e para os outros irmãos, que os seguiram de imediato,
em grupos de três e quatro.
20. Foi assim que os irmãos se reuniram e chegaram a Trento, antes
da festa de S. Miguel69
. Foram acolhidos com benevolência pelo bispo da
cidade70
, durante os seis dias em que todos ali se reuniram. No dia de S.
Miguel, Fr. Cesário pregou ao clero e Fr. Barnabé ao povo. Como fruto
das suas pregações, um cidadão de Trento, chamado Pellegrino, rico e
––––––––
Sinica Franciscana I, Quarachi, 1929, 3-332). Regressou à Europa em 1247, tendo sido
enviado à corte de Luís IX de França, como delegado pontifício, com a incumbência de
conseguir que Luís IX organizasse uma cruzada. Morreu em Itália em 1 de Agosto de
1252.
62
Cf, nº 23.
63
Sobre Tomás de Celano, cf. FF I.
64
Cf. nº 24.
65
Cf. nº 24 e 28.
66
Também conhecido como Simão de Comitissa. Colozzone era um castelo perto
de Todi. Sua mãe era amiga do Imperador Otão IV e da imperatriz Beatriz. Fez-se clé-
rigo contra a vontade da família. O ministro geral João de Parma nomeou-o provincial de
Espoleto. Morreu em Espoleto em 1250.
67
Cf. nº 18 e 28.
68
Cf. nº 34.
69
A 29 de Setembro.
70
Adalberto de Ravenstein (1219-1223).
24
conhecedor das línguas alemã e lombarda, depois de oferecer aos irmãos
novos hábitos e novas túnicas, e ter vendido os seus bens, os distribuiu
aos pobres e foi acolhido na Ordem.
21. Fr. Cesário convocou, depois, os irmãos em Trento, e exor-
tando-os a conservar a humildade e a paciência, (deixou alguns irmãos
para a edificação do povo, e aos outros)71
mandou-os adiante de si a Bol-
zano em grupos de três, encarregando um das coisas temporais e outro das
coisas espirituais. O senhor bispo de Trento continuou a dar assistência
durante vários dias aos irmãos que iam chegando, concedendo-lhes facul-
dades para pregar na sua diocese. Chegados a Brixen por Bolzano, foram
recebidos pelo bispo do lugar72
.
De Brixen penetraram pelas regiões montanhosas e chegaram a
Sterzing, já depois da hora da comida. E, como aquela gente não tinha pão
ao alcance da mão e os irmãos não sabiam pedir-lho73
, prosseguiram via-
gem, esperando chegar a algum lugar antes do entardecer, onde pudessem
ser socorridos pela caridade de seus habitantes. Assim chegaram a Mit-
tenwald74
. Aqui, devido à grande escassez de comida, procuraram enganar
a fome com dois pedaços de pão e sete nabos, e a sede com a alegria do
coração, o que mais não fez que lhes aumentar o apetite. Conversando
entre eles sobre a forma de encher o estômago, para poder gozar o des-
canso nocturno depois de tão longa caminhada, decidiram beber da água
límpida de um rio, para enganar o estômago vazio.
Ao amanhecer, levantaram-se, famintos e em jejum, e retomaram o
caminho. Percorrida meia milha, a vista começou a enovelar-se-lhes, as
pernas fraquejavam, os joelhos dobravam-se por causa do jejum, e per-
diam as forças em todo o corpo. Dobrados pelas cãibras que a fome lhes
causava, arrancavam frutos dos arbustos e das árvores e ervas que encon-
––––––––
71
O texto entre parêntesis é da edição crítica de H. BOEHMER (p. 24), que segue
Glassberger.
72
Bertoldo (1216-1224).
73
Dá a impressão que, embora alguns irmãos falassem alemão, havia grupos onde
nenhum dos irmãos o falava. Certamente que Jordão de Giano fazia parte de um desses
grupos.
74
Segundo H. Boehmer (o.c., p. 25, nota 5), Jordão confunde Mittenwald com
Grossensass ou Gries ou S. Jodock, aldeias situadas entre Matrei e Sterzing.
25
travam pelo caminho. Mas, como era uma sexta-feira75
, tinham medo de
romper o jejum. Até o simples facto de levar consigo os frutos das árvores
e arbustos lhes dava a impressão de satisfação, porque, em caso de
extrema necessidade, tinham que comer. Assim, detendo-se umas vezes,
ou caminhando com lentidão, chegaram com dificuldade a Matrei. E eis
que Deus, “a quem se abandona confiadamente o pobre”(Sl 10, 14), solí-
cito com seus pobres, fez com que encontrassem, ao entrar na cidade, dois
homens hospitaleiros, que lhes compraram um pão de dois denários. Mas,
que era isto para tantos! (cf. Jo 6, 9). Como era tempo de nabos, não tive-
ram outro remédio que pedi-los para suprir a falta de pão.
22. Resolvido assim o problema da comida, mais fartos que ali-
mentados, prosseguiram o caminho através de aldeias, castelos, mosteiros,
até chegar a Augsburgo76
. Ali, o senhor bispo do lugar e seu vigário, seu
sobrinho e cónego da catedral, acolheram-nos com muita benevolência. O
próprio bispo de Augsburgo acolheu os irmãos com tal carinho, que os
recebeu com um beijo a cada um, e da mesma forma os despediu. Tam-
bém o vigário os recebeu com igual afecto, ao ponto de lhes dar a sua
própria cúria, para ali se estabelecerem os irmãos77
. Do mesmo modo,
foram recebidos cordialmente pelo clero e o povo, que os saudaram com
reverência.
23. No ano do Senhor de 1221, pela festa de S. Galo78
, Fr. Cesário,
primeiro ministro da Alemanha, convocou para Augsburgo os irmãos, em
número de 31. E, celebrado o primeiro Capítulo depois de entrar na Ale-
manha, enviou-os para as diversas províncias. Mandou adiante a Fr. João
de Pian del Carpine e Fr. Barnabé, para que pregassem em Würzburg.
Passaram depois a Mogúncia, Worms, Espira, Estrasburgo e Colónia.
Apresentavam-se ao povo em todos os lugares, pregavam a penitência e
preparavam alojamento para os irmãos que vinham a seguir.
––––––––
75
Como a 29 de Setembro os irmãos estavam em Trento (n.º 20), e como em 16
de Outubro Fr. Cesário reuniu os irmãos em Augsburgo (n.º 23), esta sexta-feira era o
dia 8 de Outubro de 1221.
76
H. BOEHMER (o.c. p. 26, nota 4) dá relevo à exactidão da descrição do trajecto,
através da velha calçada romana de Wilten-Innsbruck-Augsburgo.
77
Esta foi a primeira habitação dos irmãos na Alemanha.
78
16 de Outubro.
26
24. Neste mesmo Capítulo, Fr. Cesário enviou Fr. Jordão de Giano
com dois companheiros, Abraão e Constantino, a Salzburg. Foram muito
bem recebidos pelo bispo do lugar79
. Enviou também a Ratisbona outros
três irmãos com Fr. José80
. Depois, Fr. Cesário, seguindo os caminhos que
os irmãos tinham percorrido, confirmava-os no bem, com a palavra e o
exemplo.
25. No mesmo ano, Fr. Cesário, chegado a Würzburg, recebeu na
Ordem um jovem hábil e culto chamado Hartmuth, a quem os italianos,
pela dificuldade de pronunciar o nome, chamavam André, por ter entrado
na Ordem no dia de santo André. Passado algum tempo, foi ordenado
sacerdote e pregador, e pouco depois foi constituído custódio da Saxónia.
Também recebeu na Ordem um leigo chamado Rüdiger, que foi depois
guardião de Halberstadt e mestre de vida espiritual de santa Isabel81
, ensi-
nando-lhe a guardar a castidade, a humildade e a paciência, a passar vigí-
lias de oração e a dedicar-se assiduamente às obras de caridade. Também
recebeu um certo leigo, chamado Rodolfo.
26. No ano do Senhor de 1222, Fr. Cesário recebeu na Ordem um
número tão grande de irmãos, clérigos e leigos, que os convocou das
cidades vizinhas e celebrou em Worms o primeiro Capítulo provincial.
Como o lugar onde se hospedavam os irmãos era muito limitado e pouco
adequado para celebrar missa e pregar, devido ao grande número de
irmãos, aconselhados pelo bispo e pelos cónegos, reuniram-se na catedral
para a celebração e pregação. Os cónegos ocuparam um coro e deixaram
o outro para os irmãos. Celebrou a missa um irmão da Ordem, e, cantando
a dois coros, recitaram o ofício divino com grande solenidade82
.
27. Durante o Capítulo, Fr. Cesário enviou dois irmãos para entre-
gar uma carta aos irmãos de Salzburgo, que não tinham vindo ao Capí-
tulo, convidando-os a uma visita fraterna, caso o desejassem. Mas eles,
como se entregaram a uma obediência inteira, a ponto de nada quererem
fazer por sua própria vontade, perturbados com a condição da carta, ―caso
––––––––
79
Eberhard II de Truchsess (1200-1246).
80
De Treviso; cf. nº.9.
81
Santa Isabel da Hungria (ou da Turíngia), esposa do conde da Turíngia (1207-
-1231), canonizada por Gregório IX.
82
Isto foi possível, porque a catedral de Worms, construída em 1180, tem duas
ábsides.
27
o desejassem‖, pensaram: ―Vamos perguntar-lhe, porque nos pôs esta
condição a nós, que não queremos mais que fazer a sua vontade‖. Puse-
ram-se então a caminho, e chegaram a uma povoação com intenção de
comer; mendigando, dois a dois, ouviam o modo como lhes respondiam
em alemão: ―God berad‖83
, que em vernáculo significa: ―Deus vos ajude‖,
ou ainda melhor, ―Deus vos proteja‖.
Um deles, reparando que com esta expressão nada lhes davam, pen-
sou e disse: ―Este ‗God berad‘ vai-nos matar de fome‖. Tomando a dian-
teira ao irmão que mendigava em alemão, passou a fazê-lo em latim. Mas
os alemães respondiam: ―Nós não entendemos o latim, falamos em ale-
mão‖. Ao que o irmão lhes respondeu com um alemão macarrónico:
―Nicht diudisch‖, que significa em latim ―nada de alemão, só o
entendo‖84
. E acrescentou em alemão: ―Brot durch Gott‖85
. ―É curioso −
disseram as pessoas − que, falando em alemão, digas que não sabes ale-
mão‖, e acrescentaram : ―God berad‖. Então, o irmão, alegrando-se inte-
riormente, sorrindo e fingindo nada compreender, sentou-se em um
banco. Um casal, olhando um para o outro, sorrindo perante tanta inge-
nuidade, deu-lhe pão, ovos e leite. Percebendo que este estratagema lhes
dava bons resultados, e que assim podiam prover às necessidades próprias
e à dos outros irmãos, passou a usar este sistema em mais doze casas, e
assim recolheu o necessário para sete irmãos.
Continuando o caminho, chegaram a uma povoação no dia de
Pentecostes, antes da missa86
. Participaram na missa, e um deles comun-
gou. Ao ver a simplicidade e a humildade dos irmãos, as gentes daquela
povoação ficaram tão sensibilizadas, que se ajoelharam diante deles,
venerando até as suas pegadas. Partiram dali e, passando por Würzburgo,
Mogúncia e Worms, chegaram a Espira. Encontraram todos os irmãos
reunidos com Fr. Cesário e, como de costume, foram bem acolhidos e
hospedados, muito satisfeitos com a sua chegada. Fr. Cesário, repreendido
pelos irmãos por os ter convocado daquela maneira, desculpou-se, expli-
cando melhor a sua intenção, e deu-lhes a devida satisfação.
––––––––
83
É a fórmula antiga de ―Gott berate euch‖: Deus vos proteja.
84
(Quod latine dicitur nihil theutonici, subaudi scio). Não é necessário outra
explicação, como fez a edição de Quaracchi, que propõe que se leia ―Nicht judisch‖
(Não judeu).
85
Pão por Deus
86
22 de Maio de 1222.
28
28. Nesse mesmo ano, o segundo ano da chegada à Alemanha, Fr.
Cesário, ministro da Alemanha, depois de ter colocado os irmãos em
Colónia e em outras cidades já mencionadas, viu-se confrontado com um
escasso número de sacerdotes, de tal forma que em Espira e Worms só um
sacerdote noviço celebrava e confessava os irmãos nas grandes solenida-
des. Nesse mesmo ano promoveu três irmãos ao sacerdócio: Fr. Palmério,
de quem já falamos87
, o húngaro Abraão e o alemão André, que antes se
chamava Hartmuth.
29. No ano do Senhor de 1223, no dia 29 de Novembro, o senhor
papa Honório confirmou a Regra dos Frades Menores.
30. A 18 de Março desse mesmo ano, Fr. Cesário pediu a ordenação
para um quarto sacerdote na Ordem. Tratou-se de Fr. Jordão de Giano, do
vale de Espoleto, que durante todo o Verão foi o único sacerdote que
celebrou alternadamente em Worms, Mogúncia e Espira. Nesse mesmo
ano, Fr. Cesário institui Fr. Tomás de Celano como custódio de Mogún-
cia, Worms, Colónia e Espira.
31. Nesse mesmo ano, Fr. Cesário, homem entregue totalmente à
contemplação do Evangelho e grande amante da pobreza – de tal maneira
aceite pelos irmãos, que o veneravam como o maior dos santos, depois de
S. Francisco – sentindo-se já cansado e desejando ver de novo o bem-
-aventurado Francisco e os irmãos do vale de Espoleto e, uma vez que a
Ordem já estava bem implantada na Alemanha, nomeou como seu vigário
a Fr. Tomás de Celano, então o único custódio, e tomando consigo a Fr.
Simão – que goza agora em Espoleto de fama de santidade88
− e alguns
outros irmãos, também virtuosos e devotos, e dirigiu-se para onde estava
o bem-aventurado Francisco ou Fr. Elias, sendo acolhido com muita bene-
volência por eles e pelos outros irmãos. No capítulo, que naquele mesmo
ano se celebrou em Santa Maria da Porciúncula, Fr. Cesário foi dispen-
sado do cargo de ministro, que desempenhou durante anos, sendo substi-
tuído por Fr. Alberto de Pisa89
.
––––––––
87
Cf. nº. 18.
88
Trata-se do beato Simão de Colazzone. Cf. Nº 19.
89
Não se conhece a data da sua entrada na Ordem. Já tinha sido ministro na Hun-
gria, e será mais tarde das províncias de Bolonha, Marca de Ancona, Marca de Treviso,
Toscana e Inglaterra. Em 1239 foi eleito ministro Geral, em substituição de Fr. Elias.
29
32. Juntamente com Fr. Alberto de Pisa, foram enviados da Itália
irmãos virtuosos e instruídos, nomeadamente Fr. Márcio de Milão90
, Fr.
Santiago de Treviso91
, um irmão inglês especialista em direito, e ainda
mais alguns.
33. Logo que chegou à Alemanha, Fr. Alberto de Pisa, segundo
ministro da Alemanha, convocou os irmãos mais antigos na Alemanha,
nomeadamente Fr. João de Pian del Carpino, Fr. Tomás, vigário e único
custódio e outros irmãos, e celebrou um Capítulo em Espira, no dia da
Natividade da Virgem, junto ao lazareto que havia fora das portas da
cidade. Por essa altura, Fr. Jordão era o guardião local, e cantou a missa
solene. Depois de prolongada reflexão sobre o estado e o crescimento da
Ordem, nomearam a Fr. Márcio custódio da Francónia; a Fr. Ângelo de
Worms custódio da Baviera e da Suábia; a Fr. Santiago custódio da Alsá-
cia e a Fr. João de Piano Carpine custódio da Saxónia.
34. Juntamente com Fr. João de Piano del Carpine, entraram na
Saxónia os irmãos ingleses Fr. João e Fr. Guilherme; o clérigo lombardo
Fr. Gil; Fr. Palmério, sacerdote, Fr. Reinaldo de Espoleto, sacerdote; Fr.
Rüdiger, alemão, leigo; Fr. Titmaro, leigo; Fr. Manuel de Verona,
alfaiate.
35. Ao chegar a Hildesheim, todos eles foram primeiramente rece-
bidos e bem recompostos de suas forças pelo cónego Henrique da Tos-
sum. Foram depois apresentados ao senhor bispo Conrado92
, grande
pregador e teólogo, que os recebeu com grande solenidade. O bispo con-
vocou o clero da cidade e mandou que Fr. João de Pian del Carpine, pri-
meiro vigário da Saxónia, pregasse à multidão do clero. Terminado o
sermão, o senhor bispo, recomendando Fr. João e os outros irmãos de sua
Ordem ao clero e ao povo, concedeu-lhes faculdade de pregar e de ouvir a
confissão em toda a diocese. Muitos, estimulados pela penitência, pela
pregação e pelo exemplo dos irmãos, entraram na Ordem. Um deles foi
Bernardo, filho do conde de Poppenburg e cónego da catedral; outro foi
Alberto, mestre de crianças e homem de letras; e um tal Ladulfo e um
soldado.
––––––––
90
Cf. nº 33.
91
Cf, nº 33, 37 e 48.
92
Conrado II (1221-1246). Tinha sido mestre de Cesário de Espira, cf. nº. 9.
30
Aconteceu que a saída da Ordem de alguns irmãos causou na cidade
uma certa perturbação, e esfriando muito o fervor em relação aos irmãos,
a tal ponto que a esmola lhes era dada com certo desprezo, e quando
mendigavam davam-lhes esmola sem os olhar. Mas passado pouco tempo,
com a ajuda da providência, renascia o fervor perdido, e o povo voltou a
amar os irmãos como dantes.
36. No ano do Senhor de 1224, Fr. João de Pian del Carpine, que-
rendo difundir a sua Ordem, enviou muitos irmãos escolhidos a Hilde-
sheim, Brunswich, Goslar, Magdeburg e Halberstadt.
37. No ano do Senhor de 1224, convocados os custódios, os guar-
diães e os pregadores, celebrou-se o Capítulo provincial em Würzburg, no
dia da Assunção da Virgem. Fr. João de Pian del Carpine foi dispensado
do cargo e transferido para Colónia, e Fr. Santiago, homem amável, bon-
doso, modesto e piedoso, até então custódio da Alsácia, foi eleito como
segundo custódio da Saxónia. Com ele foram enviados alguns dos irmãos
mais antigos na Ordem, clérigos e leigos, os quais, com a humildade e
exemplo de vida, conseguiram em pouco tempo ganhar a simpatia do
clero e do povo.
38. Nesse mesmo ano, Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alemanha,
atendendo ao crescimento na Saxónia, dado que tinha de passar a Reihn
pela Turíngia, enviou a Fr. Jordão, guardião de Turíngia, com mais sete
irmãos, para que cuidassem de encontrar ali casas, onde se pudessem
alojar convenientemente os irmãos.
39. Fr. João pôs-se a caminho com seus irmãos, para ir de Mogún-
cia à Turíngia, a 27 de Outubro. Chegou a Erfurt no dia de S. Martinho93
.
Mas, como era Inverno e não era época oportuna para construir casas, os
irmãos ficaram alojados em casa do capelão dos leprosos, que fica fora
das muralhas, esperando que os habitantes da cidade providenciassem
melhor alojamento para os irmãos.
40. Foram estes os irmãos enviados com Fr. Jordão: Fr. Hermano de
Weissensee, sacerdote e noviço, pregador; Fr. Conrado de Würzburg,
subdiácono e noviço; Fr. Henrique de Würzburg; Fr. Arnoldo, clérigo e
––––––––
93
A viagem durou 15 dias.
31
noviço; e os leigos Fr. Henrique de Colónia, Fr. Gernoto de Worms e o
suábio Fr. Conrado. Mais tarde juntaram-se Fr. João de Colónia e Fr.
Henrique de Hildesheim.
41. No ano do Senhor de 1225, Fr. Jordão enviou irmãos leigos pela
Turíngia para observarem as condições das várias cidades. Seguia-os, e às
vezes precedia-os, Fr. Hermano, sacerdote e noviço, pregador. Quando
este chegou a Eisenach, onde tinha sido capelão e onde tinha entrado na
Ordem Teutónica, pregou várias vezes ao povo. A pregação e sua vida
exemplar − tinha abandonado a vida cómoda da Ordem Teutónica e
optado pela vida humilde de uma Ordem tão humilde e austera − foram de
grande edificação para o povo. Quando se anunciava a sua pregação para
algum lugar, todo o povo ali se concentrava.
Por essa razão, os dois párocos da cidade, temendo que os irmãos se
inclinassem por um deles, deixando o outro sem fregueses, um ofereceu-
-lhes duas igrejas e outro ofereceu-lhes uma, para que escolhessem uma
delas para sede própria. Como Fr. Hermano não quis tomar a decisão, sem
antes consultar os irmãos, pediu a Fr. Jordão que escolhesse um compa-
nheiro sensato e viesse a Eisenach, para escolher como lhe parecesse
melhor. Depois de chegar, examinou atentamente o assunto e escolheu o
local, onde ainda hoje vivem os irmãos.
42. No mesmo ano, no começo da Quaresma – no 2º Domingo da
Septuagésima – receberam os irmãos uma residência em Gotha, onde
permaneceram durante 25 anos. Ali praticaram com toda a generosidade,
e muitas vezes muito para além das suas possibilidades, todas as obras de
caridade e de hospitalidade em favor, tanto dos irmãos da nossa Ordem,
como dos irmãos Pregadores e de outros religiosos.
43. Nesse mesmo ano, aconselhados pelo senhor Henrique, pároco
de S. Bartolomeu, e pelo senhor Günther, seu vigário, e por outros cida-
dãos de Erfurt, os irmãos transferiram-se para a igreja do Espírito Santo,
então abandonada, que tinha sido ocupada em tempos por religiosos da
Ordem de Santo Agostinho. Permaneceram ali durante seis anos comple-
tos. Depois, o procurador dos irmãos, escolhido pelos habitantes, per-
guntou a Fr. Jordão se queria que lhes construísse um edifício em forma
de claustro. Como nunca tinha visto um claustro na Ordem, este respon-
deu: ―Não sei o que é um claustro. Edifiquem-nos simplesmente uma casa
perto do rio, para que possamos lá ir e lavar os pés‖. E assim se fez.
32
44. Na festa dos Apóstolos Pedro e Paulo desse mesmo ano (1225),
foram enviados irmãos a Nordhausen. Também aqui foram acolhidos com
toda a afabilidade e alojados de maneira conveniente em uma horta.
Pagavam quatro soldos de aluguer por ano, e havia uma casa cómoda para
frequentar a igreja. Mas, como os irmãos eram todos leigos, e o custódio
se cansou das viagens que fazia para os confessar, depois de uma perma-
nência de três anos, chamou-os e transferiu-os para outras casas, o que
lhes causou grande contentamento. Regressaram a Nordhausen no ano do
Senhor de 1230, quando uma virgem fez doação de um solar aos irmãos.
45. Nesse mesmo ano, por solicitação do conde Ernesto94
, foram
enviados a Mühlhausen quatro irmãos leigos. Disponibilizou-lhes uma
casa nova, ainda que sem teto, e uma pequena horta adjacente. Enquanto
aguardava que terminassem a casa e cercassem a horta, alojou-os num
celeiro do castelo. Ali, os ditos irmãos rezavam, comiam, recebiam as
visitas e dormiam. Satisfeitos com o dito celeiro, os irmãos leigos não
cuidaram de terminar a casa, nem de cercar a horta. Vendo o conde que as
obras não avançavam, retirou-lhes o apoio. E os irmãos, sem meios para
colocar um teto na casa e fazer o muro, levados pela necessidade, foram
transferidos e destinados a outras casas.
Mas, no ano do Senhor de 1231, regressaram os irmãos ao mesmo
lugar e, com autorização do rei Henrique95
, foram acolhidos no hospital.
No entanto, o reitor do hospital, com medo que lhe fizesse falta o que
davam os irmãos, começou a comportar-se de forma molesta e capciosa
para com eles. Estes, não aguentando tal situação, logo que um cavaleiro
lhes ofereceu um terreno, começaram a construir, e ali vivem até aos dias
de hoje.
46. Nesse mesmo ano (1225), os irmãos que se tinham instalado
fora das muralhas de Erfurt entraram na cidade96
.
47. No mesmo ano (1225), Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alema-
nha, enviou a Fr. Jordão, então custódio da Turíngia, como consolo e
ajuda, Fr. Nicolau de Reihn, sacerdote e jurista, a quem chamavam
––––––––
94
Ernesto II de Velsekke-Gleichen.
95
Henrique Raspe, conde de Turíngia, eleito rei da Alemanha em 1246, contra
Frederico II.
96
Cf. nº 43.
33
―humilde‖. Esta virtude destacava-se nele de maneira exemplar. Faleceu
em Bolonha, deixando inúmeros testemunhos de santidade. Foi entre
Gotha e Eisenach que Fr. Jordão saiu ao seu encontro, onde se beijaram
com reverência e amor fraterno e se sentaram. Mas, Fr. Nicolau, homem
humilde e simples como uma pomba, permanecia em silêncio, sentado
frente a Fr. Jordão. Então, Fr. Pedro de Eisenach, companheiro de Fr.
Nicolau, disse-lhe: ―Fr. Nicolau, não reconheces a nosso rei e senhor?‖
Ele, juntando as mãos, respondeu humildemente: ―De boa vontade reco-
nheço e sirvo o meu senhor‖. Fr. Pedro acrescentou: ―Mas este é o nosso
custódio‖. Ao ouvir isto, levantou-se e pediu desculpa com profundo
arrependimento, por o ter recebido com tanta irreverência. Depois, de
joelhos, com toda a humildade apresentou a Fr. Jordão as obediências.
Fr. Jordão destinou-o à casa de Erfurt, para ali aguardar o seu des-
tino. Três semanas depois, Fr. Jordão enviou-lhe uma carta nomeando-o
guardião do lugar. Recebendo-a reverentemente, exclamou: ―Mas o que
me fez o nosso padre?‖. Fr. Jordão sentiu-se tão confuso com a humildade
de Fr. Nicolau, que com dificuldade o suportava, de forma que só passa-
das seis semanas se decidiu a ir a Erfurt. No entanto, Fr. Nicolau unica-
mente com a sua presença, fazia observar a disciplina aos irmãos, melhor
do que outros com reprimendas e castigos.
48. Sendo ainda custódio da Saxónia, Fr. Santiago fundou a igreja
dos Frades Menores na cidade velha de Magdeburgo, que foi consagrada
pelo senhor Alberto97
, bispo local, no dia da Exaltação da Santa Cruz.
Depois da consagração, o senhor bispo ofereceu generosamente aos
irmãos todos os ornamentos do altar. Aconteceu, que o dito Fr. Santiago
ao terminar de celebrar a missa em um dia da oitava da dedicação, come-
çou a perder forças, até ao ponto de ter de ser conduzido ao hospício, que
os irmãos mantinham na cidade velha, junto à igreja de S. Pedro. Os
irmãos, além da igreja, ainda não tinham casa na cidade nova. E ali, a 20
de Setembro, vigília de S. Mateus, expirou no Senhor,
Nessa altura, os irmãos possuíam um lugar para a sepultura, mas
não tinham direito de enterramento. Depois de deliberarem sobre o que
fazer, tendo sobretudo em consideração a abertura iminente do concílio,
que se devia celebrar no dia de S. Maurício, para o qual já tinham acudido
muitos bispos. Dirigiram-se, por fim, ao senhor bispo de Hildesheim98
,
––––––––
97
Foi arcebispo de 1205 a 1232.
98
Conrado de Espira, de quem se falou no nº 9.
34
que venerava a Fr. Santiago como um pai. Efectivamente, tinha dito aos
seus que se algum dos irmãos o chamasse que o avisassem, mesmo que
estivesse a dormir ou ocupado com outra coisa. Quando já dormia, foi
acordado para receber a notícia da morte de Fr. Santiago. Perturbado com
tal notícia, chorou e disse: ―Efectivamente foi este o sonho que tive‖. E
acrescentou: ―Irei a enterrá-lo‖. Na realidade, tinha-lhe aparecido em
sonhos um morto vestido de branco, e uma voz que lhe dizia: ―Vai libertá-
-lo‖. Os seus restos mortais foram levados para a igreja, que o mesmo Fr.
Santiago tinha construído e mandado consagrar na cidade nova. Ali se
enterrou com toda a honra. Mas, no ano do Senhor de 1238, os seus restos
mortais e os de Fr. Simão Inglês99
, primeiro leitor de Magdeburgo e ter-
ceiro ministro, foram transladados e enterrados na cidade velha, para onde
os irmãos se tinham transferido e onde ainda hoje vivem.
49. Depois da morte de Fr. Santiago, de boa memória, os irmãos da
Saxónia, ficando um pouco perturbados, suplicaram a Fr. Alberto de Pisa,
ministro da Alemanha, que se dignasse por misericórdia, prover às suas
necessidades, designando um novo custódio. O ministro decidiu, então,
mandar-lhes como custódio a Fr. Nicolau, guardião de Erfurt. Mas,
conhecendo a sua humildade, não quis enviar-lhe a carta, temendo que,
devido à sua humildade, recusasse o cargo ou recorresse a ele. Decidiu,
por isso, visitá-lo pessoalmente, para ver se conseguia convencê-lo a
aceitar o cargo com uma conversa amigável. Uma vez chegado a Erfurt, e
convocando também a Fr. Jordão para tal efeito, começou a falar com Fr.
Nicolau da necessidade de aceitar o cargo da custódia da Saxónia. Mas
ele recusava humildemente, declarando de todas as maneiras que era
inapto e que nem sabia contar ou calcular e, muito menos era capaz de ser
senhor ou prelado. Então o ministro, pegando-lhe a palavra, já algo indig-
nado, disse-lhe: ―Então não sabes fazer de senhor! Por acaso os que têm
cargos na Ordem são senhores? Reconhece já a tua culpa, irmão, porque
consideraste senhorios e prelaturas os cargos da Ordem que, antes, devem
ser considerados cargos e serviços‖. Dita a culpa com humildade, o
ministro deu-lhe como penitência a custódia da Saxónia, e ele, como de
costume, pondo-se de joelhos, obedeceu. E os irmãos, contentíssimos por
ter aceitado o cargo, celebraram o acontecimento com solenidade na
igreja do Espírito Santo, onde se encontravam então, enquanto Fr. Nico-
lau cantava a missa em tom ferial e com ânimo triste.
––––––––
99
Cf. nº 52-54. Também se chamava Simão de Sandwich.
35
Nomeado, pois, terceiro custódio da Saxónia, não abandonou a
humildade que o caracterizava antes da nomeação, continuando o pri-
meiro a lavar as escudelas e os pés aos irmãos. Se alguma vez aconte-
cesse, por qualquer culpa, ter de impor a um irmão a penitência de o man-
dar sentar por terra, ou outro tipo de castigo, cumpria com ele humilde-
mente a mesma penitência. Mesmo que observasse em qualquer circuns-
tância a humildade e a obediência, perseguiu, contudo, e censurou de tal
forma a desobediência obstinada, que dificilmente dava confiança ao
irmão obstinadamente desobediente, mesmo depois do castigo. Conside-
rava a desobediência dos irmãos um tão grande mal, e um tão grande bem
a obediência, que não duvidou mostrar na prática e com o exemplo que os
irmãos deviam obedecer em qualquer situação com simplicidade.
50. No ano do Senhor de 1226, no dia 4 de Outubro100
, o primeiro
fundador da Ordem dos Frades Menores, o ditoso pai Francisco, voou
para o Senhor em Santa Maria da Porciúncula. Era vontade do ditoso e
bem-aventurado pai Francisco ser sepultado nesta igreja. No entanto, a
gente do lugar e os habitantes de Assis, com medo que os de Perúsia o
levassem à força, por causa dos milagres que Deus realizou por meio dele,
tanto em vida como depois da morte101
, transladaram-no e sepultaram-no
com honra junto às muralhas de Assis, na igreja de S. Jorge, onde apren-
deu as primeiras letras e mais tarde começou a pregar102
.
Depois da morte do bem-aventurado Francisco, Fr. Elias, vigário do
Santo, enviou por toda a Ordem uma carta de conforto a todos os irmãos,
perturbados pelo desaparecimento de um tão grande Pai, anunciando a
todos e a cada um que, tal como o bem-aventurado Francisco havia man-
dado, os abençoava da sua parte, absolvendo-os de toda a culpa. Além
disso, dava a notícia das chagas e de outros milagres que o Altíssimo se
dignou realizar pelo bem-aventurado Francisco depois de sua morte,
recomendando também aos ministros e custódios da Ordem, que se reu-
nissem para eleger um novo Geral103
.
––––––––
100
Francisco faleceu na tarde de 3 de Outubro. Mas como então os dias se conta-
vam a partir das vésperas, o dia 4 passou a ser o dia da sua morte. Cf. 1C 109-118; 2C
217-220.
101
Na Idade Média havia muito exagero no culto das relíquias dos santos. Assim
se entendem os receios indicados no texto.
102
Cf. 1C 23.
103
Pelo que escreve Jordão, deduz-se que a carta encíclica de Fr. Elias refere os
milagres e a convocação do Capítulo para a eleição do novo Geral, sendo nisto diferente
36
51. No ano do Senhor de 1227, a 2 de Fevereiro, depois da morte de
S. Francisco, Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alemanha, antes de partir
para o Capítulo geral, que havia de eleger o primeiro geral da Ordem,
convocou todos os custódios, pregadores e guardiães da Alemanha para
um Capítulo em Mogúncia. (Neste Capítulo, Fr. Nicolau, dispensado da
custódia da Saxónia, foi nomeado vigário provincial, e em seu lugar ficou
Fr. Leonardo104
. Assim, deixando tudo organizado, partiu Fr. Alberto para
o Capítulo geral, juntamente com os irmãos que escolheu.
Neste Capítulo)105
Fr. João Parente, cidadão romano e juiz, nascido
em Civitá Castellana, foi eleito primeiro geral da Ordem.
52. Este, aconselhado pelo ministro da França106
, retirou Fr. Alberto
de Pisa da administração da Alemanha, nomeando para o seu lugar o
inglês Fr. Simão107
, custódio da Normandia, varão de muita cultura e
grande teólogo.
53. Fr. Simão, que chegou à Alemanha ao mesmo tempo que Fr.
Julião108
, o que mais tarde compôs em bom estilo e melodia formosa a
história de S. Francisco e Santo António, anunciou de seguida a celebra-
ção em Colónia do Capítulo provincial para o dia dos Apóstolos Simão e
Judas. (Mas, por uma razão urgente, só se celebrou no ano seguinte).
54. No ano do Senhor de 1228, foi canonizado o bem-aventurado
Francisco109
. Nesse mesmo ano, Fr. Simão, ministro da Alemanha, cele-
brou em Colónia o Capítulo provincial, entre a Páscoa e o Pentecostes.
––––––––
de uma outra carta conhecida de Fr. Elias, redigida pela mesma ocasião e dirigida a Fr.
Gregório de Nápoles (Anal. Franc. X, 525-528), onde não há referência nem aos mila-
gres, nem à convocação do Capítulo, Cf. CE, FF1, p. 218-222.
104
Cf. nº 58 e 61.
105
O texto entre parêntesis foi tirado de Boehmer, da crónica de Nicolás
Glassberger. Na realidade, João Parente nasceu em Carmignano, perto de Pystoia. Na
Civitá Castellana exerceu o ofício de juiz, entrando na Ordem, juntamente com seu filho.
106
Fr. Gregório de Nápoles. Cf. nº. 11.
107
Cf. nº 40, 54, 57.
108
Trata-se de Fr. Julião de Espira. Faz-se aqui referência ao Officium rhythmi-
cum S. Francisci (Anal. Franc. X, 375-388), composto por Julião de Espira, provavel-
mente entre 1231-1232, antes da sua Vita S. Francisci, de 1232-1233 (ibid. 335-371).
109
Cf. 1C 119-126. Francisco foi canonizado em 16 de Julho de 1228, ainda que a
bula da canonização de Gregório IX, Mira circa nos (BF I, 42-43), tenha a data de 19 de
Julho.
37
Foi também nesse ano que Fr. João Parente, ministro geral, ao saber que
na Alemanha faltava um leitor em teologia, retirou Fr. Simão do cargo de
ministro da Alemanha e nomeou-o leitor, nomeando Fr. João de Pian
Carpine para o substituir. Este convocou um Capítulo para Worms, assi-
nou aí a carta de exoneração de Fr. Simão e a sua própria designação.
Nesse mesmo Capítulo foi anunciada aos irmãos a canonização do bem-
-aventurado Francisco. Fr. João de Pian Carpine, querendo honrar e exal-
tar a Saxónia, mandou Fr. Simão como primeiro leitor de Magdeburgo, e
com ele a outros homens íntegros, honestos e instruídos: Fr. Macardo o
Grande de Aschgenburgo, Fr. Macardo o Pequeno de Mogúncia, Fr. Con-
rado de Worms e vários outros.
55. Como Fr. João de Pian Carpine era de grande estatura e pesado,
costumava deslocar-se em cima de um burro. As pessoas daquele tempo,
pela novidade da Ordem, e pela humildade da cavalgadura, acolhiam com
mais devoção ao asno – até pelo exemplo de Jesus, que usou mais o asno
que o cavalo – do que acolhem agora as pessoas dos ministros, uma vez
que os irmãos costumam usar mais o cavalo. Ele fez muito pela propaga-
ção da Ordem. Quando o fizeram ministro (pela segunda vez), enviou
irmãos à Boémia, Polónia, Dácia e Noruega110
. Recebeu uma casa em
Metz e implantou a Ordem na Lotríngia. Soube defender a sua Ordem
perante bispos e príncipes. Tal como uma mãe de filhos e como galinha
aos pintos, protegia e governava a todos os irmãos com paz, caridade e
com toda a espécie de consolações.
56. No ano do Senhor de 1229, Fr. João Inglês foi enviado à Ale-
manha como primeiro visitador.
57. No ano do Senhor de 1230, Fr. João, ministro da Alemanha,
celebrou em Colónia o último Capítulo provincial da Alemanha. Dei-
xando Fr. Simão como vigário, partiu para o Capítulo geral. Neste Capí-
tulo, Fr. João de Pian Carpine foi removido do cargo que tinha na Ale-
manh e nomeado ministro em Espanha, sendo substituído por Fr. Simão,
primeiro leitor da Alemanha. Mas, antes que chegassem as cartas de
nomeação, faleceu na vigília de S. Vito, sendo sepultado em Magdeburgo.
Nesse mesmo Capítulo decidiu-se dividir a administração da Alemanha
––––––––
110
Os Frades Menores chegaram à Dinamarca em 1232, à Suécia em 1233 e à
*Polónia em 1237 Em 1237, foi constituída a província da Boémia.
38
em duas províncias: a de Reihn e a da Saxónia. Fr. Otão, perito em
direito, lombardo, foi nomeado ministro de Reihn; para a Saxónia foi
nomeado Fr. Simão, como já se disse.
Nesse mesmo Capítulo foram distribuídos os breviários e antifoná-
rios pelas diversas províncias111
.
58. Depois da morte de Fr. Simão, primeiro leitor e primeiro minis-
tro da Saxónia, Fr. Leonardo, custódio da Saxónia, e Fr. Jordão, custódio
da Turíngia, os dois únicos custódios da província da Saxónia, dirigiram-
-se ao Capítulo de Reihn, em Worms. Ambos foram admitidos como
irmãos no corpo capitular, uma vez que a administração da Alemanha
tinha sido única e só recentemente dividida. Aliás, uma vez que Fr. Simão
tinha falecido inesperadamente, não tendo ocasião de exercer o cargo,
consideraram que a divisão ainda não se tinha realizado.
Fr. Jordão, aconselhado pelo ministro, pelo vigário e por outros
irmãos, e confiando a sua custódia da Turíngia ao custódio da Saxónia,
partiu com um companheiro e a obediência do ministro de Reihn, e foi
pedir ao ministro geral um ministro e um leitor.
Reflectindo sobre quem havia de mandar, sob proposta de Fr. Jor-
dão, o ministro geral nomeou Fr. João Inglês, que tinha sido visitador da
Alemanha. Escreveu, pois, ao ministro da França, para que enviasse Fr.
João Inglês à Saxónia como ministro e Fr. Bartolomeu, também inglês,
como leitor.
59. Antes de regressar à Alemanha, Fr. Jordão foi visitar Fr. Tomás
de Celano112
, que, alegre pela visita, lhe deu algumas relíquias do bem-
-aventurado Francisco.
Quando chegou a Würzburgo, Fr. Jordão avisou os irmãos da custó-
dia que, caso tivessem necessidade de falar-lhe, o visitassem em Eise-
nach, onde havia de passar. Alegres, os irmãos deslocaram-se ao lugar
combinado e deram ordem ao porteiro para não deixar entrar Fr. Jordão,
antes de os avisar. Quando Fr. Jordão chegou e bateu à porta, o porteiro
não o deixou passar, antes correu a avisar os irmãos da sua chegada. Estes
––––––––
111
Sobre a questão dos livros litúrgicos da Ordem, cf. S.J.P. VAN DIJK: Some
manuscripts of the earliest franciscan liturgy, em Franciscan Studies 14 (1954), 225-
-264.
112
Tomás de Celano encontrava-se em Assis e dedicava-se a escrever a Primeira
Legenda de S. Francisco (1C).
39
não permitiram que entrasse pela portaria, mas pela igreja. Entretanto, os
irmãos entraram no coro e, tomando turíbulos, ramos de palma e círios
acesos, entraram em procissão dois a dois na igreja. Colocados frente a
frente, abriram as portas da igreja e, deixando passar Fr. Jordão, recebe-
ram-no com alvoroço e alegria cantando o responsório: ―Hic est fratrum
amator‖. Atónito com esta forma de acolhimento, o irmão Jordão man-
dava que se calassem, mas eles continuaram, até terminar o que tinham
começado. Maravilhado, Fr. Jordão só então se recordou que levava con-
sigo as relíquias do bem-aventurado Francisco, coisa que tinha esquecido,
de tão estupefacto que ficou. Com muita alegria espiritual, falou-lhes
depois de terminar o canto: ―Alegrai-vos, irmãos. Compreendo que os
louvores não são dirigidos a mim, mas em mim a nosso bem-aventurado
pai Francisco que, enquanto eu fazia silêncio, arrebatou o vosso espírito
com sua presença, porque tenho comigo as suas relíquias‖. E tirando-as
do seio, colocou-as sobre o altar. Desde aquele momento Fr. Jordão, que
conheceu o bem-aventurado Francisco em vida, e que o via numa pers-
pectiva humana, começou a ter por ele maior veneração e honra, pois viu
que Deus, inflamando os corações dos irmãos com o Espírito Santo, não
consentiu que se mantivessem ocultas as relíquias do Santo.
60. No ano do Senhor de 1231, Fr. Jordão, custódio da Turíngia,
regressado à Saxónia mandou Fr. João da Pena e Fr. Adeodato a Paris,
para que conduzissem e acompanhassem com todas as honras à Saxónia
a Fr. João Inglês e Fr. Bartolomeu.
61. No ano do Senhor de 1232, no Capítulo geral celebrado em
Roma113
, Fr. João Parente foi substituído por Fr. Elias, como ministro
geral. O mesmo aconteceu com o inglês Fr. João Reading, que foi substi-
tuído por Fr. João de Pian del Cármine, como ministro da Saxónia. Fr.
Leonardo, custódio da Saxónia, faleceu em Cremona, sua cidade natal,
quando regressava do Capítulo. Foi substituído por Fr. Berthold de
Höster.
Fr. Elias, ministro geral, desejando terminar a igreja começada em
Assis em honra de S. Francisco, fez colectas em toda a Ordem, para poder
completar as obras. Tinha a Ordem toda sob o seu poder, tal como a teve
o bem-aventurado Francisco e Fr. João Parente, seu sucessor. Por isso,
––––––––
113
Uma vez que Gregório IX à data residia em Rieti, o Capítulo deve-se ter reali-
zado ali. A informação que se dá deve ser um erro de transcrição.
40
tomou muitas iniciativas, nem sempre convenientes à Ordem. Contra-
riando a Regra, não convocou nenhum Capítulo durante sete anos, e dis-
persava os irmãos que a ele se opunham114
. Por isso, os irmãos reuniram-
-se e decidiram comunitariamente levar a cabo o que fosse necessário,
para o bem da Ordem. Nesta decisão tomaram parte activa Fr. Alexandre
de Hales115
e Fr. João de Rochelle116
, mestres de Paris.
62. No ano do Senhor de 1238, Fr. Elias enviou às províncias visi-
tadores, que concordavam com os seus propósitos. Mas, devido às irregu-
laridades que cometiam durante as visitas, os irmãos ainda ficaram mais
desesperados com Fr. Elias.
63. No ano do Senhor de 1238, os irmãos da Saxónia apelaram ao
ministro geral contra o visitador. Mandaram-lhe mensageiros, mas nada
conseguiram. Por isso, viram-se na obrigação de apelar ao Papa117
.
Quando Fr. Jordão o visitou na sua residência, recebeu ordem de
marcha. Mas Fr. Jordão não quis sair. Correu alegremente à cama do
senhor Papa, pegou-lhe num pé, beijou-o e gritou para o companheiro:
―Na realidade não temos estas relíquias na Saxónia‖. Insistindo o Papa em
fazê-lo sair, disse-lhe Fr. Jordão: ―Não, Senhor, não queremos pedir-te
nada. Estamos contentes com o que temos. Vós sois o padre da nossa
Ordem, seu protector e reformador. Nós viemos unicamente para vos
ver‖. Finalmente, o senhor Papa, divertido, sentou-se na cama e pergun-
tou-lhes pelo motivo da visita, acrescentando: ―Sei que apelastes. No
entanto, Fr. Elias queixou-se que apelastes para mim, passando por cima
dele. Nós dissemos-lhe que a apelação dirigida a mim anula qualquer
outra apelação‖. Quando Fr. Jordão expôs as razões da apelação, ele res-
pondeu que os irmãos tinham feito bem.
––––––––
114
Cf. ÂNGELO CLARENO, Chronicon seu historia septem tribulationum Ordinis
Minorum, ed. A. Ghinato, Roma, 1959, II Trib, 75.
115
Nasceu em Inglaterra, antes de 1170. Morreu em Paris no dia 21 de Agosto de
1245. Provavelmente em 1222 era já mestre em Paris. Entrou na Ordem em 1231. Foi
mestre de S. Boaventura e de João de la Rochelle. Com este e mais dois irmãos escreveu
a Expositio Quattuor Magistrorum super Regulam Fratrum Minorum (ed. L. Oliger,
Roma 1950).
116
Foi aluno e sucessor de Alexandre de Hales na cátedra de teologia dos Frades
Menores em Paris. Morreu em 1245.
117
Gregório IX (1227-1241), que continuava a ser o protector da Ordem, tal como
quando era cardeal.
41
Reunindo, pois, com diversos irmãos na cúria, para levar adiante a
apelação interposta, e depois de longa discussão, a maioria chegou à con-
clusão de que nada resultaria, se não se atacasse o mal pela raiz, isto é, se
não se actuasse directamente contra Elias.
64. Tendo-se reunido, fizeram um escrutínio entre os irmãos pre-
sentes, e puseram por escrito tudo o que sabiam e podiam provar por
experiência própria ou por notícias públicas, contra Elias. Apresentadas as
acusações perante o Papa, logo ali se iniciou o debate. Mas o Papa inter-
rompeu, dizendo: ―Ide discutir entre vós, apresentai-me depois por escrito
as objecções e as respostas, e eu decidirei‖. Assim se fez.
Então, o senhor Papa, ouvidas e examinadas as objecções e as res-
postas, decidiu que os irmãos ali reunidos regressassem às províncias, e
que das províncias, sobretudo daquelas que tinha levantado a questão da
reforma da Ordem, fossem enviados 20 irmãos idóneos e inteligentes, que
se reunissem em Roma durante quatro semanas antes do Capítulo, e deci-
dissem tudo o que concernia ao estado e reforma da Ordem.
65. No ano do Senhor de 1239, tal como se havia dito, chegaram a
Roma os irmãos eleitos pelas diversas províncias e estabeleceram,
segundo o conselho e a vontade do senhor Papa e com a aprovação do
Capítulo geral, que se fizessem eleições dos ministros, custódios e guar-
diães, e outras disposições que ainda hoje vigoram. Decidiram, além
disso, que os ministros tivessem um só Capítulo nas suas províncias e os
súbditos dois.
66. Nesse mesmo Capítulo, Fr. Elias, que governou a Ordem
durante sete anos, foi destituído e substituído por Fr. Alberto de Pisa, que
foi confirmado pelo senhor Papa.
67. No mesmo Capítulo foram reorganizadas as províncias118
.
68. No mesmo Capítulo, Fr. João de Pian Carpine foi substituído no
cargo de ministro da Saxónia por Fr. Conrado de Worms. Mas este, como
não recebeu a nomeação, não aceitou o cargo. Ao tomar conhecimento
––––––––
118
Fr. Elias aumentou o número de províncias para 72, como símbolo dos
discípulos do Senhor. As províncias foram reduzidas a 32, 16 em cada lado dos Alpes.
42
disto, a irmã Inês de Praga119
informou o senhor Papa, e a nomeação foi
revogada.
69. Nesse mesmo ano, depois do Capítulo de Roma, realizou-se o
Capítulo provincial dos irmãos da Saxónia em Magdeburgo, no dia da
Natividade da bem-aventurada Virgem Maria, onde foi eleito como
ministro Fr. Marcardo Pequeno. Uma vez eleito ministro, mostrou muita
preocupação pela Ordem, e era um homem de vida austera. Foi bom para
com os bons, duro para com os maus, e severo para com os incorrigíveis.
Trabalhando nos assuntos da Ordem contra Fr. Elias, contraiu uma enfer-
midade crónica, o que não impediu a sua eleição para ministro. Por causa
desta doença não podia dar aquele exemplo de austeridade que exigia dos
outros, pelo que pareceu mais conveniente dispensá-lo do cargo. (Mas
antes de ser exonerado, ainda realizou três Capítulos: em Erfurt, Hilde-
sheim e Altenburgo, onde foi exonerado)120
.
70. No ano do Senhor de 1240, 23 de Janeiro, Fr. Alberto, terceiro
ministro geral, faleceu, depois de ter governado a Ordem durante oito
meses e alguns dias. Sucedeu-lhe FR. Haymon, inglês121
.
71. No ano do Senhor de 1242, Fr. Haymon celebrou um capítulo
em Altenburgo, no dia de S. Miguel, onde exonerou do cargo a Fr. Mar-
cardo. O capítulo confiou ao ministro geral a nomeação do ministro pro-
vincial. Pouco antes de sair, nomeou vigário a Fr. Jordão, e designou
como ministro a Fr. Goffredo.
72. No ano do Senhor de 1243, Goffredo fez a sua entrada na Pro-
víncia. Foi uma homem muito sóbrio no comer e no beber, amante da
comunidade, adverso de toda a espécie de singularidades. Foi bom para
com os bons e severo para com os maus. Continuou o caminho iniciado
––––––––
119
Trata-se de santa Inês de Praga (1205-1280), clarissa, filha do rei Ottokar I da
Boémia e de Constança da Hungria. Entrou no mosteiro de S. Salvador em Praga que ela
mesmo tinha fundado, e onde já viviam cinco irmãs enviadas por santa Clara. Manteve
uma relação epistolar com santa Clara e com Gregório IX.
120
O texto entre aspas foi tomado de H. Boehmer da Crónica de Nicolás
Glassberger.
121
Haymon de Faversham foi o primeiro ministro geral não italiano. Estudou na
Universidade de Paris. Foi custódio em Inglaterra, Tours, Boémia, Pádua e Paris. Con-
tribui de forma decisiva para o afastamento de Fr. Elias. Encaminhou a Ordem para os
estudos e assinou umas constituições inspiradas nas dos frades dominocanos.
43
por Fr. Marcardo, e governou a Província durante três anos e poucos
meses.
73. No ano do Senhor de 1243, faleceu Fr. Haymon, sucedendo-lhe
nesse mesmo ano Fr. Crescêncio122
. Chamou ao convento de Roma dois
irmãos de cada província, para que os irmãos das várias nações que pas-
savam pela cúria tivessem quem os aconselhasse. Mas como a cúria se
deteve em Lião durante muito tempo123
, os irmãos a quem foi confiada tal
missão voltaram às respectivas províncias.
Naquele tempo, os irmãos sofreram muitos vexames da parte do
imperador Frederico, deposto por um decreto do Concílio de Lião124
. Em
várias províncias muitos foram expulsos, causando por isso grande confu-
são. Alguns foram encarcerados, e alguns assassinados, por serem obe-
dientes e terem defendido virilmente a sua mãe a santa Igreja, coisa que,
exceptuando os frades menores, mais ninguém fez.
74. Por essa altura, Sigfredo, arcebispo de Mogúncia, mostrou-se
hostil para com os irmãos125
.
75. No ano do Senhor de 1247, Fr. Goffredo, ministro da Saxónia,
após ter governado durante três anos e vários meses, foi exonerado do
cargo no Capítulo de Lião. Fr. Conrado de Brunswich, leitor em Hilde-
sheim, foi nomeado vigário. No mesmo ano foi eleito ministro da Saxónia,
no Capítulo de Halle, celebrado na Natividade da bem-aventurada Virgem
Maria. No dia de S. Martinho confirmou a eleição.
Governou a província na paz, tal como a haviam deixado os seus
antecessores, com sabedoria e austeridade, com grande maturidade e
observância da Regra da Ordem. Tendo governado durante quase dezas-
seis anos, cansado do trabalho e esgotado, depois de grande insistência da
––––––––
122
Trata-de de Crescêncio Grizzi de Jesi. Foi médico e jurista, ministro provincial
da Marca de Ancona. Continuou na linha de Haymon, abrindo a Ordem aos estudos. Foi
ele que convidou todos os antigos companheiros de Francisco a escreverem as suas
memórias sobre o Santo, para que, a partir delas se compusesse uma nova vida de Fran-
cisco. Cf. TC prol. 2C 1.
123
Inocêncio IV permaneceu em Lião entre 29 de Novembro de 1244 e 19 de
Abril de 1251.
124
A deposição do imperador Frederico II deu-se a 17 de Julho de 1245.
125
Sigfredo II de Eppenstein (1230-1249). Jordão não dá mais explicações sobre
esta notícia. Talvez se refira ao interdito lançado pelo arcebispo em 1244 sobre a cidade
de Erfurt, obrigando a que todo o clero, incluindo os religiosos, abandonasse a cidade.
44
sua parte e com grande pena de muitos irmãos, foi dispensado do seu
ofício.
76. No ano do Senhor de 1248, no Capítulo de Lião, Fr. Crescêncio
foi exonerado do cargo, depois de ter governado, junto com Fr. Haymon,
durante sete anos. Nesse mesmo ano foi substituído por Fr. João de
Parma.
77. No ano do Senhor de 1258, no Capítulo de Roma, celebrado no
dia da Purificação126
, foi exonerado Fr. João de Parma, ministro geral, que
governou durante dez anos, sendo substituído por Fr. Boaventura, minis-
tro de Paris127
.
78. No ano do Senhor de 1262, Fr. Conrado de Brunswich, ministro
da Saxónia, foi exonerado do seu ofício no Capítulo de Halberstadt128
.
Nesse mesmo Capítulo, a 29 de Abril, foi eleito ministro da Saxónia por
unanimidade e no primeiro escrutínio Fr. Bartolomeu, então ministro da
Áustria. A sua eleição foi logo ratificada por Fr. Conrado, com a autori-
dade do ministro geral129
. Uma vez que foi eleito, estando ausente, foi
chamado, acedendo aos rogos dos irmãos. Não obstante a sua dor pela
eleição, presidiu ao Capítulo e encerrou-o, com grande satisfação dos
irmãos.
Tradução, Introdução e notas de Fr. José António Correia Pereira
––––––––
126
Na realidade o capítulo celebrou-se a 2 de Fevereiro de 1257.
127
S. Boaventura de Bagnoregio (1217-1274).
128
Sobre este capítulo veja-se o que diz Jordão no Prólogo desta Crónica.
129
S. Boaventura era, então, ministro geral.
45
IDENTIDADE FRANCISCANA
Porque canta o pássaro
Fr. David de Azevedo, ofm
46
IDENTIDADE FRANCISCANA
PORQUE CANTA O PÁSSARO
Uma das exortações deixadas às ordens e congregações religiosas
pelo Concílio Vaticano II foi a de reencontrarem a sua identidade especí-
fica. A multiplicidade dos carismas seria uma riqueza para a vida cristã e
para a Igreja. O modo de o conseguirem seria o ―regresso às origens‖: ao
Evangelho e à experiência religiosa vivida pelos fundadores. O tesouro
redescoberto, porém, deveria ser emoldurado e vivido no contexto
humano em que nos encontramos.
I – FUNÇÃO OU ENCONTRO PESSOAL?
No Capítulo Geral extraordinário, celebrado em 1971 na cidade de
Medellin, na Colômbia, pouco depois da primeira tentativa de redescobrir
e reformular a identidade franciscana feita no Capítulo Geral ordinário de
Assis, em 1966, concretizada nas Constituições Gerais então redigidas, no
Capítulo Geral de Medellin, digo, alguns capitulares mais jovens, dei-
xando de lado o programa de trabalho previamente estabelecido, levanta-
ram o problema da identidade franciscana, com a pergunta: ―Qual a razão
de ser da Ordem nos nossos dias‖. O Corpo Moderador não aceitou alte-
rar o programa proposto, mas o Capítulo decidiu se constituísse uma
comissão que, escolhida sim no Capítulo, trabalharia o problema fora
dele. O resultado desse trabalho foi o documento apresentado ao Capítulo
Geral celebrado em Madrid, de 1 de Junho a 8 de Julho de 1973, que o
promulgou com o título “Declaração sobre a vocação da Ordem nos dias
de hoje”.
47
É significativo que um dos primeiros actos do actual Governo Geral
da Ordem, para iniciar a celebração dos 800 Anos da existência desta,
tenha sido a reedição desse documento, com o título: “A CAMINHO rumo
ao Capítulo Geral extraordinário – a Vocação da Ordem Hoje”.
A forma como o problema surgiu, a interrogação que o dominou –
―Qual a razão de ser da Ordem nos dias de hoje‖ – o próprio título: ―A
Vocação da Ordem Hoje”, e as perguntas formuladas logo na primeira
página do documento, parecem ver o franciscanismo numa orientação
funcional. O franciscanismo estaria em função de alguma coisa. S. Fran-
cisco teria inventado o franciscanismo para ocorrer a alguma necessidade.
Segundo alguns, a Igreja teria confiado a S. Domingos e aos seus ―prega-
dores” a missão de combater a heresia dos cátaros; e a S. Francisco e aos
seus frades a missão de santificar os cristãos: ―mandatum poenitentiae prae-
dicandae”. Esta dupla missão explicaria os perfis diferentes das duas
ordens: a sua forma de vida, a sua filosofia, a sua teologia, os valores pre-
feridos, o apostolado, etc. O lema que definiria os dominicanos seria a
palavra ―veritas”. O que definiria os franciscanos seria a palavra
―charitas”.
A função pode ser referida a muitas finalidades: a salvação eterna, a
santificação pessoal, o serviço da Igreja, a evangelização do mundo… e
muitas outras. É este problema que constitui o ponto crucial da crise da
Ordem em 1220-1223. Os ministros provinciais, os letrados e os membros
da cúria romana pensavam numa ordem, que fosse uma poderosa institui-
ção ao serviço da Igreja. Os ―primeiros companheiros‖ viam-na como
meio de sua santificação pessoal. Qual seria o sentir de S. Francisco?
Parece-nos que os esforços actuais da Ordem na sua actualização – pro-
moção vocacional, formação dos frades e apostolado – se fixa mais nas
condições exteriores da cultura actual ou regional – aggiornamento – do
que no relacionamento com Jesus – enamoramento. Repetimos: seria este
o sentir de Francisco?
Não obstante a preocupação funcional que esteve na sua origem,
surpreendentemente o Documento de Medellin tem, logo no princípio,
depois da introdução, uma afirmação que vai noutro sentido, e informa
toda a vida franciscana. Diz assim: ―No coração da vida franciscana
encontra-se a experiência de fé em Deus, no encontro pessoal com Jesus
Cristo (o sublinhado é nosso). É o que atestam os escritos de Francisco e
outros textos. Sob qualquer aspecto que se aborde: oração, fraternidade,
48
pobreza, presença no meio dos homens todo o projecto evangélico nos
remete continuamente para a fé‖ (n. 5).
Encontro pessoal com Jesus Cristo – O franciscanismo, primaria-
mente, não é uma função, mas um encontro pessoal. Não um instrumento,
mas uma relação pessoal. Primeiro que tudo, está o enamoramento. O
próprio seguimento não é uma função, mas amor: configurar-se com
Jesus… não por interesse, mas por amor, para ser parecido com o Amado.
Por isso, Francisco sentia que mesmo os primeiros companheiros não o
tinham compreendido. A vida de pobreza dos primeiros tempos não era
um meio, mas um traço de amor. A prioridade do enamoramento é essen-
cial, quer para a vida de cada um, quer para a compreensão do apostolado
franciscano. O apostolado franciscano não é um meio, mas um fruto.
Mesmo que não houvesse mundo nenhum a converter ou a santificar,
Francisco seria sempre apóstolo. A boca fala do que vai no coração. Vem
a propósito a historinha que ANTHONY DE MELLO oferece no seu livro
“El Canto del Pajaro”. Depois de o mestre afirmar que Deus é Incognos-
cível, os discípulos perguntaram: ―Então, porque falas tanto sobre Ele?‖ O
Mestre respondeu: ―E porque canta o pássaro? O pássaro não canta, por-
que tenha qualquer afirmação para fazer. Canta, porque tem um canto no
coração‖. A acção de Francisco não foi idealizada em função das necessi-
dades exteriores, mas brotou espontânea da música que tinha no coração.
Este enraizamento de tudo em Jesus – e não em coisas fora d‘Ele –
tem uma importância decisiva para a missão franciscana. Uma das
expressões mais autênticas dela é o “sermão às avezinhas”. Ouçamos a
“Florinha XVI”:
(Indo a caminho para uma pregação, vendo um bando de pássaros,
Francisco disse aos companheiros): ―Esperai aqui por mim, que eu vou
pregar aos meus irmãozinhos pássaros.
Entrou no campo e começou a pregar aos pássaros, que estavam no
chão… E imediatamente os que estavam pelas árvores vieram onde a ele,
e todos juntos permaneceram quietos. Até que Francisco acabou a prega-
ção, e só depois que lhes lançou a bênção é que partiram (…) A substân-
cia da prática de S. Francisco foi esta:
―Avezinhas, minhas irmãs, mui gratas deveis estar a Deus, e sempre
e em todos os lugares o deveis louvar, porque vos concedeu um vestido
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f
 Caderno 34_4af82b697527f

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Caderno 34_4af82b697527f

Semelhante a Caderno 34_4af82b697527f (20)

Prosa medieval
Prosa medievalProsa medieval
Prosa medieval
 
Prosa medieval
Prosa medievalProsa medieval
Prosa medieval
 
alexandre da sagrada familia
alexandre da sagrada familiaalexandre da sagrada familia
alexandre da sagrada familia
 
O que faz um livro raro, raro? : critérios de identificação
O que faz um livro raro, raro? : critérios de identificaçãoO que faz um livro raro, raro? : critérios de identificação
O que faz um livro raro, raro? : critérios de identificação
 
Guerra dos cem anos
Guerra dos cem anosGuerra dos cem anos
Guerra dos cem anos
 
Dolce sentire
Dolce sentireDolce sentire
Dolce sentire
 
Dolce sentire
Dolce sentireDolce sentire
Dolce sentire
 
Francisco de assis - biografia
Francisco de assis - biografia Francisco de assis - biografia
Francisco de assis - biografia
 
Feudalismo
FeudalismoFeudalismo
Feudalismo
 
Quinhentismo no brasil
Quinhentismo no brasilQuinhentismo no brasil
Quinhentismo no brasil
 
Santo antonio de padua
Santo antonio de paduaSanto antonio de padua
Santo antonio de padua
 
Vida de um homem: Francisco de Assis - Chiara Frugoni
Vida de um homem: Francisco de Assis - Chiara FrugoniVida de um homem: Francisco de Assis - Chiara Frugoni
Vida de um homem: Francisco de Assis - Chiara Frugoni
 
Armond, edgard o redentor
Armond, edgard   o redentorArmond, edgard   o redentor
Armond, edgard o redentor
 
O ingenuo
O ingenuoO ingenuo
O ingenuo
 
Quinhentismo
QuinhentismoQuinhentismo
Quinhentismo
 
Escola estadual professor joão cruz
Escola estadual professor joão cruzEscola estadual professor joão cruz
Escola estadual professor joão cruz
 
Escola estadual professor joão cruz
Escola estadual professor joão cruzEscola estadual professor joão cruz
Escola estadual professor joão cruz
 
Escola estadual professor joão cruz
Escola estadual professor joão cruzEscola estadual professor joão cruz
Escola estadual professor joão cruz
 
Santo Inacio de Loyola
Santo Inacio de LoyolaSanto Inacio de Loyola
Santo Inacio de Loyola
 
Modelo
ModeloModelo
Modelo
 

Mais de Ifense Santarém

Mais de Ifense Santarém (7)

Cadernos 23_4ec3ac277fe24
 Cadernos 23_4ec3ac277fe24 Cadernos 23_4ec3ac277fe24
Cadernos 23_4ec3ac277fe24
 
Caderno 40_4ec2a8833eb7d
 Caderno 40_4ec2a8833eb7d Caderno 40_4ec2a8833eb7d
Caderno 40_4ec2a8833eb7d
 
Caderno 40_4ec2a8833eb7d (1)
 Caderno 40_4ec2a8833eb7d (1) Caderno 40_4ec2a8833eb7d (1)
Caderno 40_4ec2a8833eb7d (1)
 
Caderno 39_4ec2a6868e8a7
 Caderno 39_4ec2a6868e8a7 Caderno 39_4ec2a6868e8a7
Caderno 39_4ec2a6868e8a7
 
Caderno 38_4ec2a47127c3a
 Caderno 38_4ec2a47127c3a Caderno 38_4ec2a47127c3a
Caderno 38_4ec2a47127c3a
 
Caderno 29_4af82b27b85a3
 Caderno 29_4af82b27b85a3 Caderno 29_4af82b27b85a3
Caderno 29_4af82b27b85a3
 
Caderno 24_4ec3ac4604ea5
 Caderno 24_4ec3ac4604ea5 Caderno 24_4ec3ac4604ea5
Caderno 24_4ec3ac4604ea5
 

Último

Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdfTabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdfAgnaldo Fernandes
 
As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................natzarimdonorte
 
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos PobresOração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos PobresNilson Almeida
 
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptxLição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptxCelso Napoleon
 
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudoSérie Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudoRicardo Azevedo
 
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRAEUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRAMarco Aurélio Rodrigues Dias
 
O Sacramento do perdão, da reconciliação.
O Sacramento do perdão, da reconciliação.O Sacramento do perdão, da reconciliação.
O Sacramento do perdão, da reconciliação.LucySouza16
 
2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...
2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...
2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...MiltonCesarAquino1
 
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdfO Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdfmhribas
 
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da AutorrealizaçãoDar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealizaçãocorpusclinic
 
As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)natzarimdonorte
 
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptxLição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptxCelso Napoleon
 
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingoPaulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingoPIB Penha
 
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...PIB Penha
 

Último (17)

Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdfTabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
 
As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................
 
Aprendendo a se amar e a perdoar a si mesmo
Aprendendo a se amar e a perdoar a si mesmoAprendendo a se amar e a perdoar a si mesmo
Aprendendo a se amar e a perdoar a si mesmo
 
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos PobresOração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
 
VICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS NA VISÃO ESPÍRITA
VICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS  NA VISÃO ESPÍRITAVICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS  NA VISÃO ESPÍRITA
VICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS NA VISÃO ESPÍRITA
 
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptxLição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
 
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudoSérie Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
 
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRAEUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
 
O Sacramento do perdão, da reconciliação.
O Sacramento do perdão, da reconciliação.O Sacramento do perdão, da reconciliação.
O Sacramento do perdão, da reconciliação.
 
2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...
2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...
2 joão (1) 1.pptx As TRÊS CARTAS DO APÓSTOLO JOÃO têm uma mensagem solene e u...
 
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdfO Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
 
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da AutorrealizaçãoDar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
 
As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)
 
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptxLição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
 
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingoPaulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
 
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
 
Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)
Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)
Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)
 

Caderno 34_4af82b697527f

  • 2. 2 Ficha Técnica Coordenador: Fr. José António Correia Pereira, ofm Editorial Franciscana Apt. 1217 4711-856 BRAGA Tel. 253 253 490 / Fax 253 619 735 E-mail: edfranciscana@editorialfranciscana.org Edição on-line no site: www.editorialfranciscana.org Capa: Desenho de Fr. José Morais, ofm Edição: Editorial Franciscana Propriedade: Província Portuguesa da Ordem Franciscana Depósito Legal: 14549/94 I. S. B. N.: 972-9190-46-1 Caderno 34 – 2008 Cada número dos Cadernos é vendido avulso
  • 3. 3 Índice I — Estudos 1. Crónica de Jordão de Giano ..................................................................... 5 2. Fr. David de Azevedo ofm — Identidade Franciscana - Porque canta o pássaro .......................45 3. Nicole Bériou — António de Lisboa, o testemunho de uma palavra nova no século XIII ........................................................................ 55 II — Documentos João Duns Scotus: genialidade e audácia ...............................................67 Conferência dos Ministros Gerais da Família Franciscana
  • 4.
  • 5. 5 I – Estudos CRÓNICA DE JORDÃO DE GIANO
  • 6. 6 CRÓNICA DE JORDÃO DE GIANO Introdução Para conhecer a expansão que a Ordem dos Frades Menores teve na Europa, na segunda metade do século XIII, é imprescindível conhecer as Crónicas dessa época. A Crónica de Jordão de Giano, e o Tractatus de adventu fratrum minorum in Anglia, de Tomás Eccleston e a Crónica de Salimbene de Parma o de Adam, são os textos mais importantes. Jordão de Giano conheceu S. Francisco, Eccleston e Salimbene entraram na Ordem pouco depois da sua morte. São, por isso, testemunhas credíveis para nos descreverem a forma como a Ordem cresceu e como se soube adaptar a ambientes culturais diferentes da Itália do tempo de S. Fran- cisco. Apresentamos agora a tradução portuguesa da Crónica de Jordano Giano, prometendo para breve a publicação de Eccleston e de Salimbene. As modernas traduções da Crónica de Jordão de Giano tomam como base a edição crítica de Boehmer publicada em 1908, que é mais completa que o texto da Analecta Franciscana1 . As edições alemãs e italianas são pontos de referência para os dados sobre Jordão de Giano, para as notas e introdução2 . –––––––– 1 H. BOEHMER, Chronica fratris Jordani, Paris, 1908; Analecta Franciscana I, 1-19. 2 L. HARDICK, Nach Deutschland und England. Die Chroniken der Minderbrüder Jordan von Giano und Thomas von Eccleston. Werl, 1957. Fonti Francescane, Nuova edizione, Scritti e biografie di san Francesco d‟Assisi, Chronache e alter testimonianze del primo secolo francescano (Fonti), EF, 2004, p 1524-1560. Cf. também Jordan de Giano, Crónica, introducción, traducción y notas de José Vte. Ciurana, ofm cap, Selec- ciones de Franciscanismo (SF), 25-26, 1980, p. 229-268.
  • 7. 7 1 – Dados sobre Jordão de Giano O testemunho mais importante, e quase único, que encontramos sobre a pessoa de Jordão de Giano, aparece no princípio do século XVI e vem do cronista alemão da Ordem Franciscana, Nicolás Glassberger, que apresenta assim a Jordão de Giano: ―O irmão Jordão foi um dos primeiros irmãos enviados por S. Francisco à Alemanha. Era um homem de tez escura, pequeno de estatura, alegre de coração, bom e pronto para toda a boa obra, homem de grande obediência, que não venerava no irmão menor nenhum sinal de santidade, sem a obediência…‖3 . Esta descrição foi escrita passados 250 anos da morte de Fr. Jordão e dá a impressão de ter vindo de alguém que o conheceu pessoalmente. Talvez venha de Fr. Balduino de Brandenburgo, que é citado no Prólogo, e que teve parte activa na sua redacção. Era natural de Giano, pequena povoação do vale de Espoleto. Segundo grande parte dos autores, deve ter nascido por volta de 11954 . Ele mesmo não se considerava um homem letrado. Para escrever a sua Crónica precisou de um amanuense, Fr. Balduino, como ele mesmo diz no Prólogo. Conheceu pessoalmente os Mártires de Marrocos (n.18). Como estes irmãos foram enviados para Marrocos em 1219, nessa altura já era frade menor. A entrada deve ter acontecido antes de 1219, ano em que S. Francisco partiu para o Oriente. Sendo ordenado sacerdote já na Alema- nha, muito provavelmente seria diácono, quando entrou na Ordem. Entre 1218 e 1221 viveu em Assis, podendo relatar os acontecimentos vividos na ausência de S. Francisco no Oriente (n.11-14). Assistiu ao Capítulo de 1221, do qual dá pormenores na sua Crónica (n. 16-18). A sua vida foi decidida aí, ao ser escolhido, contra sua vontade, para a missão da Ale- manha (n. 18). A viagem através dos Alpes deu-se em 1221 (19-23). Em Outubro foi enviado, provavelmente como guardião, para Estrasburgo com outros irmãos (24). No capítulo de Espira, na Primavera de 1222, foram três os irmãos de Estrasburgo que estiveram presentes, o que dá a imagem de uma comunidade em crescimento (27). Foi ordenado sacer- dote em Espira, a 18 de Março de 1223, onde era guardião. Durante algum tempo foi o único sacerdote nas residências de Espira, Worms e –––––––– 3 Chronica fratris Nicolás Glassberger Ordinis Minorum Observantia, em Ana- lecta Franciscana, II, 54. 4 Cf. SF, o.c. p. 230.
  • 8. 8 Mogúncia (30). Em 1224 é mandado à Turíngia e em 1225 era ali custó- dio (38-41). Provavelmente exerceu o cargo até 1239. Em 1230 foi enviado à Itália, para pedir um novo provincial para a Saxónia, depois da morte de Fr. Simão (58). No regresso, trouxe consigo as relíquias de S. Francisco, que lhe foram entregues por Tomás de Celano (59). Regressa à Itália em 1238, fazendo parte do grupo que apelou ao Papa contra Fr. Elias. A Crónica não dá informações sobre os anos de 1239 a 1242. São conhecidas, no entanto, três cartas suas, que falam da invasão dos bárba- ros e que nos informam que Fr. Jordão, em 1241, era vigário provincial da província da Boémia e Polónia, onde os irmãos tinham chegado em 12385 . Sabemos que a 29 de Setembro de 1242 se encontrava novamente na Alemanha e tomou parte no capítulo de Altemburgo, onde foi nomeado vigário da Província da Saxónia (71), permanecendo no cargo até ao ano seguinte (71-72). Provavelmente estava em Erfurt em 1244. Nesse ano os irmãos tiveram problemas com o bispo de Mogúncia, que ele relata (74). Na sua Crónica não encontramos informações até 1262, ano em que tomou parte no capítulo de Halberstadt, como diz no Prólogo da sua Cró- nica. Ali ditou as suas memórias, e Fr. Balduino escreveu. Deve ter fale- cido pouco tempo depois, com perto de 80 anos. Foi enterrado em Magdeburgo6 . 2 – A sua Obra A Crónica de Jordão de Giano segue o esquema das crónicas, sendo ele mesmo o protagonista principal. Ele narra os acontecimentos em que pessoalmente esteve envolvido. A sua intenção é contar os tempos do início da Ordem na Alemanha e outros acontecimentos relacionados com os irmãos para ali enviados. A sua Crónica termina com o capítulo de Halberstadt, onde ele ficou e ditou as suas memórias. A Crónica abrange um largo período histórico, de 1209 a 1262, com mais realce para os anos que vão de 1219-1239. Começa a descrição dos acontecimentos relacionados com a fundação da Ordem, mas concen- tra-se nos acontecimentos da Alemanha, para focar de maneira especial na Província da Saxónia. –––––––– 5 Cf. H. BOEHMER, o. C. p. LVII 6 Ibid. P. LXIIIs.
  • 9. 9 A Crónica é um documento excepcional de quarenta anos das ori- gens da vida franciscana. O valor histórico do documento está sobretudo no facto de Jordão se deter sobretudo nos acontecimentos que conhece bem. Daí que a sua cronologia seja bastante exacta. Por isso, a sua Cró- nica, apesar das suas limitações, é uma fonte importante, por exemplo, para conhecer a crise da Ordem durante a ausência de S. Francisco no Oriente (11-15). A sua memória reteve sobretudo os anos em que governou Fr. Elias e as implicações negativas que a sua governação teve na Alemanha. É desses anos que dá informações mais pormenorizadas, tanto à forma de governar, como às reacções que causou o fim do seu governo. No entanto, Jordão não faz considerações sobre o carácter de Fr. Elias, nem dos outros gerais que conheceu. Limita-se aos factos e suas consequências. Nota-se também que Jordão, com a sua Crónica, pretende edificar os irmãos. Nesse contexto, sublinha a obediência como a virtude caracterís- tica do Frade Menor, e a forma como era vivida na Alemanha. Para ele, o êxito conseguido deve-se sobretudo ao exemplo duma vida simples e pobre, e não a motivos de grandeza e poder. Olhando para trás, Jordão vê um passado de certa maneira heróico, mas percebe que é a mão da provi- dência que os conduz, como confessa no Prólogo: ―Quando considero a humildade e a pequenez da minha condição e a dos que comigo foram enviados à Alemanha, e observo o desenvolvimento actual da nossa Ordem, fico confundido comigo mesmo e exalto de coração a divina cle- mência, sentindo-me impelido a dirigir-me a vós com estas palavras do apóstolo: ―Considerai, pois, irmãos, a vossa vocação: humanamente falando, não há entre vós muitos sábios, nem muitos poderosos − que desejassem formar a nossa Ordem com a própria sabedoria −, nem muitos nobres” −, que a quisessem honrar com os seus privilégios. Sem moralis- mos fáceis, Jordão narra situações difíceis que os irmãos enfrentaram, às vezes com tons anedóticos (43.55). Os episódios mais belos são os que narram situações difíceis, onde vem à tona o carácter evangélico dos irmãos. Ao escrever as suas memórias, Jordão de Giano está a mostrar como o carisma franciscano se foi implantando em ambientes diferentes dos italianos, e como se foram adaptando a novos contextos culturais, man- tendo, no entanto, os seus traços originais e a sua referência à pessoa de Francisco de Assis.
  • 10. 10 PRÓLOGO Aos irmãos da Ordem dos Menores estabelecidos na Alemanha, o irmão Jordão de Giano7 , do Vale de Espoleto, deseja a perseverança no bem, e no futuro uma glória eterna com Cristo. Quando eu contava episódios sobre a vida8 dos primeiros irmãos enviados à Alemanha, muitos irmãos que os escutavam ficavam edifica- dos. Muitas vezes me pediram que pusesse por escrito estas e outras recordações jocosas, e que anotasse os anos em que foram enviados irmãos à Alemanha e em que data se deu este ou aquele episódio. Como diz a Escritura: ―A desobediência é tão culpável como a superstição, e a insubmissão é como o pecado da idolatria‖ (1Sm 15, 23)9 . Por isso, resolvi anuir ao piedoso desejo dos irmãos, apoiado sobretudo pelo irmão Baldovino de Brandenburg, que, a pedido do irmão Bartolomeu10 , então Ministro da Saxónia, se ofereceu como escrivão. No ano do Senhor de 1262, depois do capítulo de Halberstadt, cele- brado no domingo ―Jubilate‖11 , estando eu presente no dito capítulo, comecei, sem pretensões, como narrador e o irmão Bartolomeu como escrivão, a satisfazer aquele pedido. Se esta tarefa resultar, até eu mesmo ficarei satisfeito. Se não resul- tar, devereis ter uma certa condescendência. Na verdade, como sabeis, empreendi esta obra, porque a isso vós me obrigastes, apesar de ter cons- ciência da minha pouca formação. –––––––– 7 Pequena cidade do vale de Espoleto, tal como se dirá mais adiante. No tempo de S. Francisco havia ali um pequeno convento. 8 No texto original aparece ―conversatione et vita‖, que é de difícil tradução. Optamos por traduzir a forma como viviam os irmãos, que nos parece mais ajustada ao carisma franciscano da ―forma de vida segundo o Evangelho‖. 9 A citação original é uma adaptação do texto de Samuel. 10 No nº 78 fala-se da sua eleição como Ministro. 11 Corresponde ao terceiro Domingo depois da Páscoa, o dia 30 de Abril de 1263.
  • 11. 11 Em relação aos dados cronológicos é natural que haja alguma confusão, o que é aliás bastante natural, tendo em conta que sou um homem de idade avançada e cansado. Por isso, peço perdão ao leitor e rogo-lhe que, com caridade, corrija e supra qualquer falha que encontre. Da mesma forma, agradeço também a todo aquele que queira embe- lezar com expressões mais elegantes o estilo do escritor e a rudeza da frase. Para mim é suficiente que tenha posto este material à disposição de escritores excelentes e peritos na arte da boa escrita. Quando considero a humildade e a pequenez da minha condição e a dos que comigo foram enviados à Alemanha, e observo o desenvolvi- mento actual da nossa Ordem, fico confundido comigo mesmo e exalto de coração a divina clemência, sentindo-me impelido a dirigir-me a vós com estas palavras do apóstolo: ―Considerai, pois, irmãos, a vossa vocação: humanamente falando, não há entre vós muitos sábios, nem muitos pode- rosos − que desejassem formar a nossa Ordem com a própria sabedoria −, nem muitos nobres − que a quisessem honrar com os seus privilégios. Mas o que há de louco no mundo é que Deus escolheu para confundir os sábios; e o que há de fraco no mundo é que Deus escolheu para confun- dir o que é forte. O que o mundo considera vil e desprezível é que Deus escolheu; escolheu os que nada são, para reduzir a nada aqueles que são alguma coisa” (1Cor 1, 26-29). Para que nos gloriemos, pois, em Deus, que com sua sabedoria fun- dou esta Ordem e por meio do seu servo Francisco a colocou como exem- plo para o mundo, e não a um só homem, vamos narrar com clareza nos próximos capítulos, quando e de que forma e através de que pessoas esta Ordem chegou até nós. (Fim do Prólogo)
  • 12. 12 1. No ano do Senhor de 120712 , Francisco, mercador de profissão, de coração contrito e tocado pelo sopro do Espírito Santo, começou uma vida de penitência, com o hábito de eremita13 . Mas uma vez que a Legenda14 já explicou de forma suficiente como sucedeu a sua conversão, damos o assunto como subentendido. 2. No ano do Senhor de 1209, terceiro ano da sua conversão, tendo escutado no Evangelho o que Cristo disse aos seus discípulos, quando os enviou a pregar, deitou fora o bastão, o alforge, as sandálias, mudou o modo de vestir15 , adoptando a forma de vestir que agora usam os irmãos, e fez-se imitador da pobreza evangélica e um pregador diligente do Evan- gelho. 3. No ano do Senhor de 121916 , décimo ano da sua conversão, o Irmão Francisco, no capítulo celebrado em Santa Maria da Porciúncula, enviou irmãos à França, à Alemanha, à Hungria, à Espanha e a outras províncias da Itália, aonde os irmãos ainda não tinham chegado. 4. Quando perguntavam aos irmãos que chegaram à França17 se eram Albigenses18 , respondiam que sim, não compreendendo o signifi- cado da palavra ―albigense‖, nem se dando conta que se tratava de here- ges, a ponto de quase serem confundidos com eles. Mas o bispo e os –––––––– 12 Os estudos recentes apresentam o ano de 1206 como ano da conversão. Cf. MELRO, G.G. En el nombre de Francisco de Asís, Historia de los Hermanos Menores y del franciscanismo hasta los comienzos del siglo XVI, ed. Arantzazu, 2005, Quadro Cro- nológico, p. 537. 13 Cf. 1C 21,5; TC 21,2. 14 É de supor que Jordão conhecesse as duas Legendas de Celano e o Oficio Litúr- gico de Julião de Espira (Cf. o número 53 desta Crónica). 15 Cf. 1C 22, 4-8. 16 Esta data não corresponde à verdade. O décimo ano da sua conversão só pode ser 1217 ou, segundo opinião cada vez mais corrente, 1216. Hoje aceita-se que a pri- meira missão à Alemanha tenha sido em 1217 e a segunda em 1219. Cf. Fonti Fran- cescane, nuova edizione (Fonti), Editrici Francescane, Padova, 2004, p. 1529, nota 11. 17 A missão foi conduzida pelo Frei Pacífico, em nome de S. Francisco. Em EP 65,20; LM 4. 9,6-7 fala-se de Fr. Pacífico como primeiro ministro de França. 18 Os Cátaros (puros) desde 1500 que estavam espalhados pelo sul da França e na zona de Albi (daí o nome de Albigenses). Defendiam uma doutrina dualista, que conde- nava como mal as estruturas sociais e tudo quanto esteja relacionado com a matéria. Inocêncio III convocou uma cruzada para os combater, que ficou conhecida como cru- zada contra os albigenses.
  • 13. 13 mestres,19 após uma leitura atenta da sua Regra, e achando-a evangélica e católica, consultaram o senhor Papa Honório sobre este assunto20 . Este, através das suas cartas21 , declarou que a sua Regra era autêntica, porque tinha sido aprovada pela Sé Apostólica, e que os irmãos, filhos especiais da Igreja Romana, eram verdadeiramente católicos. Isso os libertou da suspeita de heresia. 5. Depois foram enviados à Alemanha os irmãos… e Fr. João de Pena22 , com cerca de sessenta irmãos, ou talvez mais. À medida que iam penetrando nas regiões da Alemanha, desconhecendo a língua, quando lhes perguntavam se desejavam alojamento, respondiam ―ja‖, sendo, assim, bem recebidos por alguns. Reparando que esta palavra ―ja‖ fazia com que fossem tratados com humanidade, decidiram responder ―ja‖ a todas as perguntas que lhes fizessem. Mas sucedeu que, quando lhes per- guntaram se eram hereges e se tinham intenção de contaminar a Alemanha, como já o haviam feito na Lombardia23 , voltaram a responder ―ja‖. Alguns foram, então, encarcerados, e outros despojados e despidos, foram apresentados à multidão num espectáculo público. Ao ver os irmãos que na Alemanha não podiam produzir frutos, voltaram à Itália. A partir de então, a Alemanha foi considerada pelos irmãos uma terra sem humanidade, onde ninguém ousava voltar, a não ser por desejo de martírio. –––––––– 19 O bispo era Pedro de Nemours (1208-1219); cf. Fonti, p. 1529, nt. 14. Os mes- tres eram os catedráticos de teologia. 20 Esta é uma informação preciosa. Ficamos a saber que em 1217 estes irmãos levaram consigo a sua Regra. O Papa Honório III governou a Igreja de 1216-1227. 21 A carta Cum dilecti filii, de Honório III, provavelmente de 1219, é o primeiro documento papal onde se recorda «o irmão Francisco e a seus companheiros de vida e religião dos Irmãos Menores (Frater Franciscus et socii de vita et religione Minorum fratrum)» e o seu «estilo de vida aprovado justamente pela Igreja Romana (vite viam a Romana ecclesia merito approbatam)», cf. MELRO, op. cit. p. 83-84; Segundo DELORME o documento é mesmo de 11 de Junho 1218: AFH, XII (1219), p. 591-593, cf, Fonti p.1530, not.17. 22 Pena fica entre Macerata e Ascoli. A Florinha 45 fala de João de Pena. Consta que morreu com muita idade em 1274. Cf. Fonti p.1530, not. 18. 23 A Lombardia, por onde os irmãos também andaram, (Cf. Tiago de Vitry, Fon- tes Franciscanas I (Fontes), 3ª ed. Ed. Franciscana, Braga, 2005, p.1386), era conside- rada pelos alemães terra de hereges.
  • 14. 14 6. Os irmãos enviados à Hungria foram conduzidos por via marí- tima, a pedido de um bispo húngaro. Enquanto penetravam, alegres, naquelas planícies, os pastores acirravam-lhes os cães sem mais aquelas e, sem lhes dirigir palavra, batiam-lhes com a parte não afiada das suas lan- ças. Os irmãos interrogavam-se sobre as razões de tais maus tratos e um deles considerou: ―Certamente querem o nosso hábito‖. Deram-lhes o hábito, mas eles não desistiram de os incomodar. ―Talvez desejem as túnicas interiores‖, considerou. Mas, mesmo depois de lhas darem, conti- nuaram as bastonadas. Disseram então: ―Talvez queiram também os cal- ções‖24 . E deram-nos também. Só então deixaram de lhes bater, e manda- ram-nos partir nus. Um dos irmãos contou-me que se desfez dos calções umas quinze vezes. E, como por causa do pudor e da vergonha lhe era mais difícil desfazer-se dos calções, resolveu sujá-los com esterco de boi e com outras porcarias, para que os pastores, sentindo o mau cheiro, não lhes tirassem os calções. Depois de serem ofendidos desta e de outras maneiras, regressaram à Itália. 7. Dos irmãos que passaram à Espanha, cinco foram coroados do martírio25 . Não posso afirmar com exactidão se estes irmãos foram envia- dos pelo referido capítulo ou por um capítulo anterior, como Fr. Elias e seus companheiros enviados aos territórios de além-mar26 . 8. Quando o bem-aventurado Francisco tomou conhecimento do martírio, da vida e da Legenda27 dos referidos irmãos, e dando-se conta que os irmãos se vangloriavam do seu martírio, como se desprezava a si mesmo e detestava os louvores e as glórias dos homens, proibiu a Legenda e sua leitura: ―Cada um glorie-se do seu próprio martírio e não do dos outros‖28 . –––––––– 24 Com estas peripécias se descreve o tipo de roupa que os irmãos usavam: o hábito propriamente dito, a túnica interior até aos joelhos e os calções, que cobriam as pernas. 25 São os cinco mártires de Marrocos: Berardo, Pedro, Adjuto, Acúrcio e Otão, martirizados em Marrocos em 16 de Janeiro de 1220. 26 Os irmãos foram enviados a Marrocos no Capítulo de 1219. Sobre Fr. Elias, cf. n. 9 desta Crónica. 27 Esta Legenda não chegou até nós. 28 Cf. Ex 6.
  • 15. 15 Na realidade, esta primeira missão não produziu resultados, talvez porque ainda não tinha chegado e momento certo, já que cada ―coisa tem o seu tempo, determinado pelo céu‖29 . 9. Por sua vez, Fr. Elias foi nomeado pelo bem-aventurado Fran- cisco ministro das terras do ultramar30 . Por intermédio da sua pregação, um clérigo de nome Cesário, foi admitido na Ordem. Cesário, subdiácono, alemão nascido em Espira, tinha sido discípulo de teologia do mestre Conrado de Espira31 , pregador da cruzada e mais tarde bispo de Hilde- sheim. Ainda como secular, foi um grande pregador e imitador da perfei- ção evangélica. Uma vez que na sua cidade algumas senhoras, que acor- riam à sua pregação, usavam vestidos simples e despojados de adornos, os seus maridos, desagradados, quiseram mandá-lo para a fogueira, conside- rando-o herege. Valeu-lhe a influência do mestre Conrado, que o libertou das chamas, tendo regressado a Paris. Mais tarde atravessou o mar, acom- panhando a solene travessia32 , converteu-se à Ordem através da pregação de Fr. Elias, como já ficou dito, e chegou a ser um homem de grande doutrina e exemplo. 10. Tendo em conta o que ficou dito, o bem-aventurado Pai dando- -se conta que tinha mandado os seus filhos para o martírio e sofrimentos, não quis dar a impressão de desejar para si próprio a tranquilidade, enquanto os outros se afadigavam por Cristo. E como era homem de grande coragem e não aceitasse que ninguém o superasse no seguimento de Cristo, desejando antes a todos preceder, tendo enviado os seus filhos ao encontro de perigos incertos e para o meio dos infiéis, ardendo de amor pela paixão de Cristo, naquele mesmo ano em que enviou os outros irmãos, isto é, no décimo terceiro ano da sua conversão, desafiando os perigos inevitáveis do mar, foi ao encontro dos infiéis e apresentou-se ao Sultão33 . Mas, antes de chegar até ele, foi muito injuriado e ofendido. Não –––––––– 29 Cf, Ecl 8, 6. 30 Fr. Elias (1180-1253), de Assis ou de Cortona, ministro provincial da Síria, de 1217 a 1221. 31 Conrado de Speyer ensinou teologia em Paris e Mogúncia. Pregou a cruzada contra os Albigenses e foi depois nomeado, em 1221, bispo de Hildesheim. Morreu em 1246, Cf. Fonti p.1531. 32 ―Solemnia passagia‖ é a travessia dos Cruzados por mar. Jordão refere-se aqui à quinta cruzada, de 1217. 33 Era o sultão Melek-el-Kamel (1217-1238).
  • 16. 16 conhecendo a língua, gritava no meio dos golpes: ―Sultão, Sultão‖. Assim foi conduzido até ele, recebido com muitas honras, e curado das feridas com muita humanidade. Sentindo que entre eles não obteria grande fruto, dispôs-se a partir. Por ordem do Sultão, foi acompanhado com escolta armada até ao acampamento do exército cristão, que sitiava Damieta. 11. Antes de atravessar o mar em companhia de Pedro Catani34 , especialista em direito e mestre de leis, designou o bem-aventurado Fran- cisco dois vigários: Fr. Mateus de Narni35 e Fr. Gregório de Nápoles36 . Estabeleceu que Mateus ficava em Santa Maria da Porciúncula, para que, residindo ali, pudesse receber todos quantos desejassem entrar na Ordem. Gregório ficava incumbido de viajar pela Itália, para confortar os irmãos. Efectivamente, segundo a Regra primitiva37 , os irmãos jejuavam às quartas e sextas-feiras e também às segundas-feiras e sábados, com auto- rização do bem-aventurado Francisco, e comiam carne nos outros dias. Os dois vigários e alguns irmãos mais anciãos de toda a Itália celebraram um capítulo38 , onde estabeleceram que os irmãos não podiam comer carne adquirida por eles nos dias permitidos, mas só aquela carne oferecida espontaneamente pelos fiéis. Estabeleceram ainda que deviam jejuar às segundas e nos dias seguintes, e que não deviam usar lacticínios às segun- das e sábados, abstendo-se deles39 , excepto no caso de serem oferecidos pelos fiéis. 12. Um irmão leigo, indignado com estas constituições, que tinham a presunção de acrescentar algo à Regra do santo pai, tomou-as consigo e atravessou os mares, sem autorização dos vigários. Tendo encontrado o bem-aventurado Francisco, confessou primeiro a sua culpa, pedindo per- –––––––– 34 Pedro Catani é considerado o segundo seguidor de Francisco. Foi vigário da Ordem de 1220 a Março de 1221 (1C 25, 1). Faleceu em 1221 e está sepultado em Santa Maria dos Anjos. 35 Não mais dados sobre este irmão. 36 É uma figura muito complexa dos primeiros tempos da Ordem. Fr. Elias saúda- -o na sua Carta encíclica como Ministro dos irmãos da França. Como partidário de Fr. Elias, no Capítulo do Pentecostes de 1239 foi destituído e condenado ao cárcere, onde morreu. 37 Trata-se da ―forma de vida‖ aprovada oralmente em 1209 por Inocêncio III. Na Regra não bulada, de 1221, já não constam estas prescrições. 38 No Pentecostes de 1220. 39 Estas disposições sobre o jejum e a abstinência vinham das antigas ordens monásticas, sobretudo da tradição de Cluny.
  • 17. 17 dão por ter vindo sem licença, embora obrigado por uma emergência: na realidade, os vigários tiveram a presunção de acrescentar novas normas à sua Regra; informou-o ainda que a Ordem vivia em grande agitação por toda a Itália, tanto por causa dos vigários, como de outros irmãos que reclamavam outras novidades. Quando lia atentamente as constituições, o bem-aventurado Fran- cisco, que estava sentado à mesa, tendo à frente um prato de carne para comer, perguntou, então, ao irmão Pedro: ―Senhor Pedro, que fazemos agora?‖ Ele respondeu: ―Ah! senhor Francisco, faz o que te pareça melhor, porque tens a autoridade‖. Como o Fr. Pedro era culto e nobre, o bem-aventurado Francisco, homem cortês, honrava-o tratando-o por Senhor. Este respeito mútuo permaneceu entre eles, tanto no ultramar como na Itália. Por fim, o bem-aventurado Francisco concluiu: ―Coma- mos, pois, como diz o Evangelho, o que nos apresentaram40 . 13. Por aquela altura, vivia no ultramar uma ―pitonisa‖, que prog- nosticava muitas coisas e, por isso, era conhecida naqueles sítios pela ―Verídica‖…‖41 . (Ela tinha dito aos irmãos que estavam com Francisco:) ―Voltem, voltem! Por causa da ausência do irmão Francisco, a Ordem está confundida, divide-se e dispersa-se‖. Na realidade, era assim. Efecti- vamente, o irmão Filipe 42 , que tinha o cuidado das damas Pobres contra a vontade do irmão Francisco, que preferia vencer as adversidades com humildade e não com a autoridade da lei, pediu e obteve da Santa Sé Apostólica uma carta, que lhe dava autoridade para defender as Damas Pobres e excomungar a quantos o molestassem. Do mesmo modo, o irmão João Campello43 reuniu um grande número de leprosos, homens e mulhe- res, saiu da Ordem e quis fundar uma nova Ordem; escreveu uma regra e apresentou-se à Santa Sé com os seus seguidores, pedindo a aprovação. –––––––– 40 Cf. Lc 10, 5-8. Esta passagem evangélica também é citada em 1R 3, 12. Este parágrafo e o seguinte são a única fonte de todo este episódio. 41 O texto está truncado. A frase entre parêntesis foi acrescentada por Boehmer, Cf. H. Boehmer, Chronica fratris Jordan, CED, Paris, 1908, p. 12. 42 Um dos primeiros companheiros de Francisco, o sexto, segundo 1C 25. Era conhecido por Filipe Longo e foi o primeiro visitador das Damas Pobres de S. Damião (cf. TC 1, 4). 43 O texto latino diz ―Conpello‖, mas talvez se trate da povoação Compello, pêro de Clitunno. Também pode ser um apelido: João de Capella (do chapéu). A Crónica dos XXIV Gerais diz que ele foi o primeiro a usar chapéu sobre o capuz. L. HARDICK, o. c., p. 49, nota 42, é desta opinião.
  • 18. 18 Além de todos estes factos, houve ainda outros motivos de pertur- bação na ausência do bem-aventurado Francisco, tal como tinha previsto a ―Verídica‖. 14. O bem-aventurado Francisco tomou consigo o irmão Elias, o irmão Pedro Catani e o irmão Cesário – aquele que tinha sido recebido na Ordem pelo irmão Elias, quando ministro da Síria, como já se disse – e ainda outros irmãos, e regressou à Itália44 . Porém, quando se apercebeu da gravidade das causas da desordem, dirigiu-se ao senhor Papa Honório45 e não aos agitadores. Estava, então, o pai com grande humildade no átrio do senhor Papa, não se atrevendo a bater à porta de tão alto príncipe, esperando com paciência que aparecesse espontaneamente. Quando apareceu, o bem- -aventurado Francisco, inclinando-se, disse-lhe: ―Pai Papa, Deus te dê a paz‖. Ele respondeu: ―Deus te bendiga, filho‖. E Francisco retorquiu: ―Senhor, como és grande, e muitas vezes estás ocupado com graves pro- blemas, os pobres não se podem aproximar de ti com frequência, nem podem falar-te sempre que precisam. Já me deste muitos papas46 ; con- cede-me um só, a quem eu possa falar quando tenha necessidade, e que em teu nome me escute e resolva os meus problemas e os da minha Ordem‖. E o Papa, voltando-se para ele, disse-lhe: ―Quem desejas que te dê, filho?‖ Ele respondeu: ―O senhor de Óstia‖47 . E se lho concedeu. Tendo, pois, o bem-aventurado Francisco dado a conhecer ao senhor de Óstia, seu papa48 , os motivos que o atormentavam, este revogou de imediato as cartas do irmão Filipe e expulsou vergonhosamente da Cúria o irmão João e seus seguidores. 15. Assim, com a graça de Deus, os perturbadores acalmaram-se depressa, e o bem-aventurado Francisco reestruturou a Ordem, de acordo com as suas disposições. Vendo depois que o irmão Cesário era especia- lista na Sagrada Escritura, confiou-lhe a tarefa de adornar com palavras –––––––– 44 No verão de 1220. 45 Honório III, que residia, então, em Orvieto. 46 Aqui tem o sentido de ―protectores‖. 47 Hugolino de Segni, cardeal e bispo de Óstia e Velletri de 1206 a 1227. Foi nomeado Papa (1227-1241), tomando o nome de Gregório IX. 48 No original está: ―papae suo‖.
  • 19. 19 do Evangelho o texto da Regra, que ele mesmo tinha escrito com palavras simples49 . E ele assim fez50 . E como muitos irmãos estivessem desorientados por causa dos rumores que corriam acerca do bem-aventurado Francisco – uns diziam que tinha morrido, outros que tinha sido assassinado, e outros que se tinha afogado –, quando souberam que estava vivo e regressara, sentiram tanta alegria, que era como se uma nova luz amanhecesse para eles. Depois o bem-aventurado Francisco convocou sem demora o Capí- tulo Geral para Santa Maria dos Anjos. 16. Assim, no ano do Senhor de 1221, no dia 23 de Maio, indicção XIV, no dia santo do Pentecostes51 , o bem-aventurado Francisco celebrou o Capítulo geral em Santa Maria da Porciúncula. Segundo o costume vigente então na Ordem, assistiram ao Capítulo tanto os professos como os noviços, estimando-se que se juntaram cerca de três mil irmãos52 . No Capítulo estiveram também presentes o cardeal-diácono Rainero, e muitos outros bispos e religiosos53 . Por ordem do Cardeal, a missa foi celebrada por um bispo, e crê-se que então o bem-aventurado Francisco leu o evan- gelho e outro irmão a epístola. Como não havia espaço coberto para tantos irmãos, instalaram-se debaixo da copa das árvores num campo espaçoso e cercado. Comiam e dormiam divididos ordenada e comodamente em grupos de vinte e três mesas. O povo do lugar serviu com muita prontidão a este Capítulo, pro- vendo pão e vinho em abundância, e alegrando-se pela reunião de tantos irmãos e pelo regresso do bem-aventurado Francisco. Neste Capítulo, o bem-aventurado, escolhendo como tema a palavra do salmista ―Bendito seja o Senhor, meu Deus, que adestra as minhas mãos para o combate‖ (Sl 18, 35; 144, 1), pregou aos irmãos, ensinando- –––––––– 49 Trata-se da Regra de 1221. 50 É um dos factos que P. Sabatier contraria na sua biografia de S. Francisco. Ali afirma que foi S. Francisco que ampliou a Regra. A grande parte dos analistas reconhece que, embora algumas citações façam parte do texto primitivo, outras são, contudo, um acrescento, embora totalmente de acordo com o espírito de S. Francisco. Cf. P. SABATIER, Vie de Saint François d‟Assise, Paris, 1918, p. XL. 51 A data está errada. O Pentecostes de 1221 celebrou-se em 30 de Maio, não na indicção XIV, mas na IX. 52 Ep 68,1 e Eccleston 39 referem-se a 5000 irmãos reunidos em Capítulo. 53 Rainero Capocci, cisterciense. Foi bispo de Viterbo. Morreu em 1252. Cf. 1C 125,10, nota 205.
  • 20. 20 -lhes as virtudes e exortando-os à paciência e a dar ao mundo bom exem- plo. Do mesmo modo falou ao povo, e tanto o povo como os clérigos fica- ram edificados. Mas, quem poderia explicar quão grande era naquele tempo a cari- dade e quanta era a paciência, a humildade, a obediência e a caridade fra- terna entre os irmãos? Nunca vi na Ordem um Capítulo como este, tanto pela multidão dos irmãos como pela solenidade das cerimónias. E, apesar da grande multidão dos irmãos, reunidos, no entanto, o povo provia ale- gremente, até ao ponto de, passados sete dias, os irmãos se verem obriga- dos a fechar a porta e a não aceitar mais nada, ficando mais dois dias para poderem consumir todas as ofertas recebidas54 . 17. No final deste Capítulo, quando estava quase a terminar, o bem- -aventurado Francisco recordou-se que a Ordem ainda não estava implantada na Alemanha. Como então estava doente55 , tudo o que dese- java comunicar ao Capítulo, fazia-o através de Fr. Elias. Sentado aos pés do irmão Elias, o bem-aventurado Francisco puxou-lhe pelo hábito, e este, inclinando-se para ele e escutando-o, levantou-se e disse: ―Irmãos, o Irmão – entendendo por tal o bem-aventurado Francisco, que, entre eles, era tido como o Irmão por excelência – diz que existe um país, a Alema- nha, onde vivem homens cristãos e devotos. Como sabeis, passam muitas vezes pela nossa terra com os seus bastões compridos e grandes botas, cantando e louvando a Deus e aos seus santos, e, empapados em suor, sob o calor ardente, visitam os sepulcros dos santos. Como os irmãos do pri- meiro grupo que para lá foi enviado regressaram muito mal tratados, o Irmão não obriga ninguém a ir. Mas, se algum, inspirado pelo zelo de Deus e das almas, quisesse ir, lhes dará a mesma obediência56 , e até uma mais ampla que aquela que dá aos que vão para o ultramar. Se algum tem intenção de ir, levante-se e coloque-se em grupo à parte‖. Inflamados pelo desejo, levantaram-se cerca de 90 irmãos, dispostos a enfrentar a morte. Sentados à parte, como lhes tinha sido pedido, esperavam para saber quem, quantos, como e quando deviam partir. –––––––– 54 Nas Florinhas 18, este ―capítulo das esteiras‖ entrou no reino da fantasia, fazendo confluir nele acontecimentos de outros capítulos. 55 Sobre a doença, cf. 1C 98, 1º1, 105, 108; 2C 34, 44, 64, 92, 126, 215. 56 Obediência, na linguagem franciscana e no sentido que aqui é usado, significa encargo, missão. Litterae oboedientiales (letras obdienciais) é o documento escrito desta missão, que servia como credencial, quase como um passaporte eclesiástico.
  • 21. 21 18. Estava presente naquele Capítulo um irmão, que pedia muito ao Senhor que a sua fé não fosse corrompida pelos hereges da Lombardia, nem posta à prova pela crueldade dos alemães, e que o Senhor, por sua bondade, o livrasse destas provas. Este irmão, vendo levantar-se um grupo tão numeroso de irmãos dispostos a ir à Alemanha, pensou que seriam logo martirizados pelos alemães. Como sentia pena de não ter conhecido pessoalmente os irmãos enviados à Espanha e já martirizados, quis evitar que sucedesse o mesmo com estes. Levantou-se, então, do meio da multidão e, dirigindo-se a cada um deles, perguntava ―Quem eram e donde vinham?‖. Considerava uma grande honra poder dizer mais tarde, caso fossem martirizados: ―Eu conheci este ou aquele‖. Entre eles havia um irmão chamado Palmério, pessoa alegre e enge- nhosa, oriundo do monte Gárgano, na Pulla, que mais tarde foi guardião de Magdeburgo. Quando o tal irmão curioso se acercou dele para lhe per- guntar quem era e como se chamava, este respondeu que se chamava Palmério e, pegando-lhe pela mão, disse: ―Tu também és dos nossos e vais connosco‖. Queria levá-lo consigo para entre os alemães, tendo o outro pedido muitas vezes ao Senhor que o enviasse a qualquer lado, menos para ali. Detestando tanto os alemães, replicou horrorizado: ―Eu não sou do vosso grupo, só vos queria conhecer, não quero juntar-me a vós.‖ Mas o outro, continuando com o seu bom humor, reteve-o, e, não obstante se opusesse com palavras e gestos, obrigou-o a sentar-se com os outros. Entretanto, enquanto o tal irmão curioso era retido entre o grupo, foi designado a outra Província com a fórmula: ―Tal irmão vai para tal Província…‖. Enquanto os 90 irmãos aguardavam a decisão, o Irmão Cesário57 , nascido em Espira, foi designado ministro da Alemanha, com faculdade para escolher entre os 90 os que quisesse levar consigo. Tendo encontrado o irmão curioso, alguém lhe sugeriu que o levasse. Mas este, que detestava a ideia de ir para entre os alemães, não cessava de repetir: ―Não sou dos vossos, nem me levantei com a intenção de ir convosco‖. Levaram-no então a Fr. Elias58 . Os irmãos da Província para onde tinha sido destinado o irmão, ao ouvirem isto, tudo fizeram para que ficasse com eles, até porque se tratava de um irmão de saúde delicada, e o país para onde o queriam –––––––– 57 Sobre Cesário, cf. nº9. 58 A ideia com que se fica neste relato, é que Fr. Elias não era só vigário de Fran- cisco, o seu porta-voz (nº 17), mas que tinha poder de decidir.
  • 22. 22 levar era demasiado frio. Sem embargo, o irmão Cesário tentava de todas as formas levá-lo com ele. Fr. Elias pôs fim à questão dizendo: ―Ordeno-te, irmão, por santa obediência, que decidas de uma vez por todas, se queres ir ou ficar‖. Mas ele, sujeito à obediência e não sabendo o que fazer, tinha dificuldade em optar segundo a sua consciência. Não queria dar a impressão, ao escolher, de querer fazer a própria vontade. Devido à crueldade dos alemães, temia pôr em perigo a sua alma, caso não aguentasse os tormentos. Assim, inde- ciso entre as duas alternativas e não encontrando a solução por ele mesmo, dirigiu-se a um irmão que já havia passado por muitas tribula- ções. Era aquele irmão que na Hungria ficou sem os calções por 15 vezes59 . A ele pediu conselho desta forma: ―Irmão caríssimo, recebi esta ordem, mas tenho medo de escolher e não sei o que fazer‖. O outro res- pondeu-lhe: ―Vai ter com Fr. Elias e diz-lhe: ‗Irmão, não quero ir nem ficar, farei o que mandares‘. Assim te livrarás de tal indecisão‖. E Assim fez. Quando Fr. Elias ouviu isto, mandou, por santa obediência, que se juntasse a Fr. Cesário e fosse depressa para a Alemanha. Este irmão, sou eu, Fr. Jordão de Giano, o mesmo que agora vos escreve, e que nestas circunstâncias chegou à Alemanha. Livrando-se da fúria dos alemães que tanto temia, com Fr. Cesário e outros irmãos, implantou pela primeira vez na Alemanha a Ordem dos Menores60 . 19. Fr. Cesário foi o primeiro ministro da Alemanha. Preocupado por cumprir eficazmente a obediência que recebeu, tomou consigo os irmãos João de Piano Carpine61 , pregador em latim e lombardo, o alemão –––––––– 59 Cf. nº 6 60 Esta é uma das melhores páginas desta crónica. Jordão mostra as suas qualida- des de narrador, atento a uma análise psicológica de um acontecimento que viveu pes- soalmente. Para a história da Ordem, é interessante a descrição da atmosfera que reinou neste capítulo. Pena é que a sua curiosidade não o tenha levado a escrever mais sobre este capítulo e os problemas lá tratados, como por exemplo, a aprovação da Regra não Bulada. 61 Sobre este irmão cf. nº 23, 34-37, 54-56, 61. Nasceu em Cárpine, actual Magione, perto de Perúsia. Foi custódio da Saxónia entre 1222-1224. Em 1224 foi enviado a Colónia e em 1228 foi nomeado provincial da Alemanha, tomando parte no Capítulo geral, em Assis. Neste capítulo foi enviado à Espanha. Entre 1232-1239 foi provincial da Saxónia, levando a Ordem para a Boémia, Polónia, Hungria, Dinamarca e Noruega. Em 1245 foi enviado por Inocência III como seu delegado a Gengis Khan, rei dos Tártaros. São conhecidas as memórias desta viagem, onde escreve sobre este povo (Ystoria Mongolorum, quos nos Tartaros apellamus, editada por A. VAN WINGAERT, em
  • 23. 23 Barnabé62 , óptimo pregador em lombardo e alemão, Tomás de Celano63 , que depois escreveu a primeira e a segunda Legenda de S. Francisco, José de Treviso64 , o húngaro Abraão65 , o toscano Simão66 , filho da condessa de Collozone, o clérigo alemão Conrado, o sacerdote Pedro de Camarino, os sacerdotes Santiago e Gualter, o diácono Palmério67 , Fr. Jordão de Giano, diácono, e mais alguns irmãos leigos, nomeadamente o alemão Benedito de Soest68 , o suevo Henrique, e outros que já não me recordo. Ao todo eram 12 clérigos e 13 leigos. Depois de ter escolhido estes irmãos, Fr. Cesário, homem piedoso, e que se afastava com desgosto do bem-aventurado Francisco e dos outros santos irmãos, com autorização do bem-aventurado Francisco, distribuiu os companheiros escolhidos pelas várias casas da Lombardia, enquanto aguardavam as suas instruções. Ele mesmo manteve-se pelo vale de Espoleto durante três meses. Quando decidiu empreender a viagem para a Alemanha, chamou os irmãos e enviou à frente Fr. João de Piano Carpine e a Fr. Barnabé e mais alguns, com o encargo de prepararem alojamento em Trento para eles e para os outros irmãos, que os seguiram de imediato, em grupos de três e quatro. 20. Foi assim que os irmãos se reuniram e chegaram a Trento, antes da festa de S. Miguel69 . Foram acolhidos com benevolência pelo bispo da cidade70 , durante os seis dias em que todos ali se reuniram. No dia de S. Miguel, Fr. Cesário pregou ao clero e Fr. Barnabé ao povo. Como fruto das suas pregações, um cidadão de Trento, chamado Pellegrino, rico e –––––––– Sinica Franciscana I, Quarachi, 1929, 3-332). Regressou à Europa em 1247, tendo sido enviado à corte de Luís IX de França, como delegado pontifício, com a incumbência de conseguir que Luís IX organizasse uma cruzada. Morreu em Itália em 1 de Agosto de 1252. 62 Cf, nº 23. 63 Sobre Tomás de Celano, cf. FF I. 64 Cf. nº 24. 65 Cf. nº 24 e 28. 66 Também conhecido como Simão de Comitissa. Colozzone era um castelo perto de Todi. Sua mãe era amiga do Imperador Otão IV e da imperatriz Beatriz. Fez-se clé- rigo contra a vontade da família. O ministro geral João de Parma nomeou-o provincial de Espoleto. Morreu em Espoleto em 1250. 67 Cf. nº 18 e 28. 68 Cf. nº 34. 69 A 29 de Setembro. 70 Adalberto de Ravenstein (1219-1223).
  • 24. 24 conhecedor das línguas alemã e lombarda, depois de oferecer aos irmãos novos hábitos e novas túnicas, e ter vendido os seus bens, os distribuiu aos pobres e foi acolhido na Ordem. 21. Fr. Cesário convocou, depois, os irmãos em Trento, e exor- tando-os a conservar a humildade e a paciência, (deixou alguns irmãos para a edificação do povo, e aos outros)71 mandou-os adiante de si a Bol- zano em grupos de três, encarregando um das coisas temporais e outro das coisas espirituais. O senhor bispo de Trento continuou a dar assistência durante vários dias aos irmãos que iam chegando, concedendo-lhes facul- dades para pregar na sua diocese. Chegados a Brixen por Bolzano, foram recebidos pelo bispo do lugar72 . De Brixen penetraram pelas regiões montanhosas e chegaram a Sterzing, já depois da hora da comida. E, como aquela gente não tinha pão ao alcance da mão e os irmãos não sabiam pedir-lho73 , prosseguiram via- gem, esperando chegar a algum lugar antes do entardecer, onde pudessem ser socorridos pela caridade de seus habitantes. Assim chegaram a Mit- tenwald74 . Aqui, devido à grande escassez de comida, procuraram enganar a fome com dois pedaços de pão e sete nabos, e a sede com a alegria do coração, o que mais não fez que lhes aumentar o apetite. Conversando entre eles sobre a forma de encher o estômago, para poder gozar o des- canso nocturno depois de tão longa caminhada, decidiram beber da água límpida de um rio, para enganar o estômago vazio. Ao amanhecer, levantaram-se, famintos e em jejum, e retomaram o caminho. Percorrida meia milha, a vista começou a enovelar-se-lhes, as pernas fraquejavam, os joelhos dobravam-se por causa do jejum, e per- diam as forças em todo o corpo. Dobrados pelas cãibras que a fome lhes causava, arrancavam frutos dos arbustos e das árvores e ervas que encon- –––––––– 71 O texto entre parêntesis é da edição crítica de H. BOEHMER (p. 24), que segue Glassberger. 72 Bertoldo (1216-1224). 73 Dá a impressão que, embora alguns irmãos falassem alemão, havia grupos onde nenhum dos irmãos o falava. Certamente que Jordão de Giano fazia parte de um desses grupos. 74 Segundo H. Boehmer (o.c., p. 25, nota 5), Jordão confunde Mittenwald com Grossensass ou Gries ou S. Jodock, aldeias situadas entre Matrei e Sterzing.
  • 25. 25 travam pelo caminho. Mas, como era uma sexta-feira75 , tinham medo de romper o jejum. Até o simples facto de levar consigo os frutos das árvores e arbustos lhes dava a impressão de satisfação, porque, em caso de extrema necessidade, tinham que comer. Assim, detendo-se umas vezes, ou caminhando com lentidão, chegaram com dificuldade a Matrei. E eis que Deus, “a quem se abandona confiadamente o pobre”(Sl 10, 14), solí- cito com seus pobres, fez com que encontrassem, ao entrar na cidade, dois homens hospitaleiros, que lhes compraram um pão de dois denários. Mas, que era isto para tantos! (cf. Jo 6, 9). Como era tempo de nabos, não tive- ram outro remédio que pedi-los para suprir a falta de pão. 22. Resolvido assim o problema da comida, mais fartos que ali- mentados, prosseguiram o caminho através de aldeias, castelos, mosteiros, até chegar a Augsburgo76 . Ali, o senhor bispo do lugar e seu vigário, seu sobrinho e cónego da catedral, acolheram-nos com muita benevolência. O próprio bispo de Augsburgo acolheu os irmãos com tal carinho, que os recebeu com um beijo a cada um, e da mesma forma os despediu. Tam- bém o vigário os recebeu com igual afecto, ao ponto de lhes dar a sua própria cúria, para ali se estabelecerem os irmãos77 . Do mesmo modo, foram recebidos cordialmente pelo clero e o povo, que os saudaram com reverência. 23. No ano do Senhor de 1221, pela festa de S. Galo78 , Fr. Cesário, primeiro ministro da Alemanha, convocou para Augsburgo os irmãos, em número de 31. E, celebrado o primeiro Capítulo depois de entrar na Ale- manha, enviou-os para as diversas províncias. Mandou adiante a Fr. João de Pian del Carpine e Fr. Barnabé, para que pregassem em Würzburg. Passaram depois a Mogúncia, Worms, Espira, Estrasburgo e Colónia. Apresentavam-se ao povo em todos os lugares, pregavam a penitência e preparavam alojamento para os irmãos que vinham a seguir. –––––––– 75 Como a 29 de Setembro os irmãos estavam em Trento (n.º 20), e como em 16 de Outubro Fr. Cesário reuniu os irmãos em Augsburgo (n.º 23), esta sexta-feira era o dia 8 de Outubro de 1221. 76 H. BOEHMER (o.c. p. 26, nota 4) dá relevo à exactidão da descrição do trajecto, através da velha calçada romana de Wilten-Innsbruck-Augsburgo. 77 Esta foi a primeira habitação dos irmãos na Alemanha. 78 16 de Outubro.
  • 26. 26 24. Neste mesmo Capítulo, Fr. Cesário enviou Fr. Jordão de Giano com dois companheiros, Abraão e Constantino, a Salzburg. Foram muito bem recebidos pelo bispo do lugar79 . Enviou também a Ratisbona outros três irmãos com Fr. José80 . Depois, Fr. Cesário, seguindo os caminhos que os irmãos tinham percorrido, confirmava-os no bem, com a palavra e o exemplo. 25. No mesmo ano, Fr. Cesário, chegado a Würzburg, recebeu na Ordem um jovem hábil e culto chamado Hartmuth, a quem os italianos, pela dificuldade de pronunciar o nome, chamavam André, por ter entrado na Ordem no dia de santo André. Passado algum tempo, foi ordenado sacerdote e pregador, e pouco depois foi constituído custódio da Saxónia. Também recebeu na Ordem um leigo chamado Rüdiger, que foi depois guardião de Halberstadt e mestre de vida espiritual de santa Isabel81 , ensi- nando-lhe a guardar a castidade, a humildade e a paciência, a passar vigí- lias de oração e a dedicar-se assiduamente às obras de caridade. Também recebeu um certo leigo, chamado Rodolfo. 26. No ano do Senhor de 1222, Fr. Cesário recebeu na Ordem um número tão grande de irmãos, clérigos e leigos, que os convocou das cidades vizinhas e celebrou em Worms o primeiro Capítulo provincial. Como o lugar onde se hospedavam os irmãos era muito limitado e pouco adequado para celebrar missa e pregar, devido ao grande número de irmãos, aconselhados pelo bispo e pelos cónegos, reuniram-se na catedral para a celebração e pregação. Os cónegos ocuparam um coro e deixaram o outro para os irmãos. Celebrou a missa um irmão da Ordem, e, cantando a dois coros, recitaram o ofício divino com grande solenidade82 . 27. Durante o Capítulo, Fr. Cesário enviou dois irmãos para entre- gar uma carta aos irmãos de Salzburgo, que não tinham vindo ao Capí- tulo, convidando-os a uma visita fraterna, caso o desejassem. Mas eles, como se entregaram a uma obediência inteira, a ponto de nada quererem fazer por sua própria vontade, perturbados com a condição da carta, ―caso –––––––– 79 Eberhard II de Truchsess (1200-1246). 80 De Treviso; cf. nº.9. 81 Santa Isabel da Hungria (ou da Turíngia), esposa do conde da Turíngia (1207- -1231), canonizada por Gregório IX. 82 Isto foi possível, porque a catedral de Worms, construída em 1180, tem duas ábsides.
  • 27. 27 o desejassem‖, pensaram: ―Vamos perguntar-lhe, porque nos pôs esta condição a nós, que não queremos mais que fazer a sua vontade‖. Puse- ram-se então a caminho, e chegaram a uma povoação com intenção de comer; mendigando, dois a dois, ouviam o modo como lhes respondiam em alemão: ―God berad‖83 , que em vernáculo significa: ―Deus vos ajude‖, ou ainda melhor, ―Deus vos proteja‖. Um deles, reparando que com esta expressão nada lhes davam, pen- sou e disse: ―Este ‗God berad‘ vai-nos matar de fome‖. Tomando a dian- teira ao irmão que mendigava em alemão, passou a fazê-lo em latim. Mas os alemães respondiam: ―Nós não entendemos o latim, falamos em ale- mão‖. Ao que o irmão lhes respondeu com um alemão macarrónico: ―Nicht diudisch‖, que significa em latim ―nada de alemão, só o entendo‖84 . E acrescentou em alemão: ―Brot durch Gott‖85 . ―É curioso − disseram as pessoas − que, falando em alemão, digas que não sabes ale- mão‖, e acrescentaram : ―God berad‖. Então, o irmão, alegrando-se inte- riormente, sorrindo e fingindo nada compreender, sentou-se em um banco. Um casal, olhando um para o outro, sorrindo perante tanta inge- nuidade, deu-lhe pão, ovos e leite. Percebendo que este estratagema lhes dava bons resultados, e que assim podiam prover às necessidades próprias e à dos outros irmãos, passou a usar este sistema em mais doze casas, e assim recolheu o necessário para sete irmãos. Continuando o caminho, chegaram a uma povoação no dia de Pentecostes, antes da missa86 . Participaram na missa, e um deles comun- gou. Ao ver a simplicidade e a humildade dos irmãos, as gentes daquela povoação ficaram tão sensibilizadas, que se ajoelharam diante deles, venerando até as suas pegadas. Partiram dali e, passando por Würzburgo, Mogúncia e Worms, chegaram a Espira. Encontraram todos os irmãos reunidos com Fr. Cesário e, como de costume, foram bem acolhidos e hospedados, muito satisfeitos com a sua chegada. Fr. Cesário, repreendido pelos irmãos por os ter convocado daquela maneira, desculpou-se, expli- cando melhor a sua intenção, e deu-lhes a devida satisfação. –––––––– 83 É a fórmula antiga de ―Gott berate euch‖: Deus vos proteja. 84 (Quod latine dicitur nihil theutonici, subaudi scio). Não é necessário outra explicação, como fez a edição de Quaracchi, que propõe que se leia ―Nicht judisch‖ (Não judeu). 85 Pão por Deus 86 22 de Maio de 1222.
  • 28. 28 28. Nesse mesmo ano, o segundo ano da chegada à Alemanha, Fr. Cesário, ministro da Alemanha, depois de ter colocado os irmãos em Colónia e em outras cidades já mencionadas, viu-se confrontado com um escasso número de sacerdotes, de tal forma que em Espira e Worms só um sacerdote noviço celebrava e confessava os irmãos nas grandes solenida- des. Nesse mesmo ano promoveu três irmãos ao sacerdócio: Fr. Palmério, de quem já falamos87 , o húngaro Abraão e o alemão André, que antes se chamava Hartmuth. 29. No ano do Senhor de 1223, no dia 29 de Novembro, o senhor papa Honório confirmou a Regra dos Frades Menores. 30. A 18 de Março desse mesmo ano, Fr. Cesário pediu a ordenação para um quarto sacerdote na Ordem. Tratou-se de Fr. Jordão de Giano, do vale de Espoleto, que durante todo o Verão foi o único sacerdote que celebrou alternadamente em Worms, Mogúncia e Espira. Nesse mesmo ano, Fr. Cesário institui Fr. Tomás de Celano como custódio de Mogún- cia, Worms, Colónia e Espira. 31. Nesse mesmo ano, Fr. Cesário, homem entregue totalmente à contemplação do Evangelho e grande amante da pobreza – de tal maneira aceite pelos irmãos, que o veneravam como o maior dos santos, depois de S. Francisco – sentindo-se já cansado e desejando ver de novo o bem- -aventurado Francisco e os irmãos do vale de Espoleto e, uma vez que a Ordem já estava bem implantada na Alemanha, nomeou como seu vigário a Fr. Tomás de Celano, então o único custódio, e tomando consigo a Fr. Simão – que goza agora em Espoleto de fama de santidade88 − e alguns outros irmãos, também virtuosos e devotos, e dirigiu-se para onde estava o bem-aventurado Francisco ou Fr. Elias, sendo acolhido com muita bene- volência por eles e pelos outros irmãos. No capítulo, que naquele mesmo ano se celebrou em Santa Maria da Porciúncula, Fr. Cesário foi dispen- sado do cargo de ministro, que desempenhou durante anos, sendo substi- tuído por Fr. Alberto de Pisa89 . –––––––– 87 Cf. nº. 18. 88 Trata-se do beato Simão de Colazzone. Cf. Nº 19. 89 Não se conhece a data da sua entrada na Ordem. Já tinha sido ministro na Hun- gria, e será mais tarde das províncias de Bolonha, Marca de Ancona, Marca de Treviso, Toscana e Inglaterra. Em 1239 foi eleito ministro Geral, em substituição de Fr. Elias.
  • 29. 29 32. Juntamente com Fr. Alberto de Pisa, foram enviados da Itália irmãos virtuosos e instruídos, nomeadamente Fr. Márcio de Milão90 , Fr. Santiago de Treviso91 , um irmão inglês especialista em direito, e ainda mais alguns. 33. Logo que chegou à Alemanha, Fr. Alberto de Pisa, segundo ministro da Alemanha, convocou os irmãos mais antigos na Alemanha, nomeadamente Fr. João de Pian del Carpino, Fr. Tomás, vigário e único custódio e outros irmãos, e celebrou um Capítulo em Espira, no dia da Natividade da Virgem, junto ao lazareto que havia fora das portas da cidade. Por essa altura, Fr. Jordão era o guardião local, e cantou a missa solene. Depois de prolongada reflexão sobre o estado e o crescimento da Ordem, nomearam a Fr. Márcio custódio da Francónia; a Fr. Ângelo de Worms custódio da Baviera e da Suábia; a Fr. Santiago custódio da Alsá- cia e a Fr. João de Piano Carpine custódio da Saxónia. 34. Juntamente com Fr. João de Piano del Carpine, entraram na Saxónia os irmãos ingleses Fr. João e Fr. Guilherme; o clérigo lombardo Fr. Gil; Fr. Palmério, sacerdote, Fr. Reinaldo de Espoleto, sacerdote; Fr. Rüdiger, alemão, leigo; Fr. Titmaro, leigo; Fr. Manuel de Verona, alfaiate. 35. Ao chegar a Hildesheim, todos eles foram primeiramente rece- bidos e bem recompostos de suas forças pelo cónego Henrique da Tos- sum. Foram depois apresentados ao senhor bispo Conrado92 , grande pregador e teólogo, que os recebeu com grande solenidade. O bispo con- vocou o clero da cidade e mandou que Fr. João de Pian del Carpine, pri- meiro vigário da Saxónia, pregasse à multidão do clero. Terminado o sermão, o senhor bispo, recomendando Fr. João e os outros irmãos de sua Ordem ao clero e ao povo, concedeu-lhes faculdade de pregar e de ouvir a confissão em toda a diocese. Muitos, estimulados pela penitência, pela pregação e pelo exemplo dos irmãos, entraram na Ordem. Um deles foi Bernardo, filho do conde de Poppenburg e cónego da catedral; outro foi Alberto, mestre de crianças e homem de letras; e um tal Ladulfo e um soldado. –––––––– 90 Cf. nº 33. 91 Cf, nº 33, 37 e 48. 92 Conrado II (1221-1246). Tinha sido mestre de Cesário de Espira, cf. nº. 9.
  • 30. 30 Aconteceu que a saída da Ordem de alguns irmãos causou na cidade uma certa perturbação, e esfriando muito o fervor em relação aos irmãos, a tal ponto que a esmola lhes era dada com certo desprezo, e quando mendigavam davam-lhes esmola sem os olhar. Mas passado pouco tempo, com a ajuda da providência, renascia o fervor perdido, e o povo voltou a amar os irmãos como dantes. 36. No ano do Senhor de 1224, Fr. João de Pian del Carpine, que- rendo difundir a sua Ordem, enviou muitos irmãos escolhidos a Hilde- sheim, Brunswich, Goslar, Magdeburg e Halberstadt. 37. No ano do Senhor de 1224, convocados os custódios, os guar- diães e os pregadores, celebrou-se o Capítulo provincial em Würzburg, no dia da Assunção da Virgem. Fr. João de Pian del Carpine foi dispensado do cargo e transferido para Colónia, e Fr. Santiago, homem amável, bon- doso, modesto e piedoso, até então custódio da Alsácia, foi eleito como segundo custódio da Saxónia. Com ele foram enviados alguns dos irmãos mais antigos na Ordem, clérigos e leigos, os quais, com a humildade e exemplo de vida, conseguiram em pouco tempo ganhar a simpatia do clero e do povo. 38. Nesse mesmo ano, Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alemanha, atendendo ao crescimento na Saxónia, dado que tinha de passar a Reihn pela Turíngia, enviou a Fr. Jordão, guardião de Turíngia, com mais sete irmãos, para que cuidassem de encontrar ali casas, onde se pudessem alojar convenientemente os irmãos. 39. Fr. João pôs-se a caminho com seus irmãos, para ir de Mogún- cia à Turíngia, a 27 de Outubro. Chegou a Erfurt no dia de S. Martinho93 . Mas, como era Inverno e não era época oportuna para construir casas, os irmãos ficaram alojados em casa do capelão dos leprosos, que fica fora das muralhas, esperando que os habitantes da cidade providenciassem melhor alojamento para os irmãos. 40. Foram estes os irmãos enviados com Fr. Jordão: Fr. Hermano de Weissensee, sacerdote e noviço, pregador; Fr. Conrado de Würzburg, subdiácono e noviço; Fr. Henrique de Würzburg; Fr. Arnoldo, clérigo e –––––––– 93 A viagem durou 15 dias.
  • 31. 31 noviço; e os leigos Fr. Henrique de Colónia, Fr. Gernoto de Worms e o suábio Fr. Conrado. Mais tarde juntaram-se Fr. João de Colónia e Fr. Henrique de Hildesheim. 41. No ano do Senhor de 1225, Fr. Jordão enviou irmãos leigos pela Turíngia para observarem as condições das várias cidades. Seguia-os, e às vezes precedia-os, Fr. Hermano, sacerdote e noviço, pregador. Quando este chegou a Eisenach, onde tinha sido capelão e onde tinha entrado na Ordem Teutónica, pregou várias vezes ao povo. A pregação e sua vida exemplar − tinha abandonado a vida cómoda da Ordem Teutónica e optado pela vida humilde de uma Ordem tão humilde e austera − foram de grande edificação para o povo. Quando se anunciava a sua pregação para algum lugar, todo o povo ali se concentrava. Por essa razão, os dois párocos da cidade, temendo que os irmãos se inclinassem por um deles, deixando o outro sem fregueses, um ofereceu- -lhes duas igrejas e outro ofereceu-lhes uma, para que escolhessem uma delas para sede própria. Como Fr. Hermano não quis tomar a decisão, sem antes consultar os irmãos, pediu a Fr. Jordão que escolhesse um compa- nheiro sensato e viesse a Eisenach, para escolher como lhe parecesse melhor. Depois de chegar, examinou atentamente o assunto e escolheu o local, onde ainda hoje vivem os irmãos. 42. No mesmo ano, no começo da Quaresma – no 2º Domingo da Septuagésima – receberam os irmãos uma residência em Gotha, onde permaneceram durante 25 anos. Ali praticaram com toda a generosidade, e muitas vezes muito para além das suas possibilidades, todas as obras de caridade e de hospitalidade em favor, tanto dos irmãos da nossa Ordem, como dos irmãos Pregadores e de outros religiosos. 43. Nesse mesmo ano, aconselhados pelo senhor Henrique, pároco de S. Bartolomeu, e pelo senhor Günther, seu vigário, e por outros cida- dãos de Erfurt, os irmãos transferiram-se para a igreja do Espírito Santo, então abandonada, que tinha sido ocupada em tempos por religiosos da Ordem de Santo Agostinho. Permaneceram ali durante seis anos comple- tos. Depois, o procurador dos irmãos, escolhido pelos habitantes, per- guntou a Fr. Jordão se queria que lhes construísse um edifício em forma de claustro. Como nunca tinha visto um claustro na Ordem, este respon- deu: ―Não sei o que é um claustro. Edifiquem-nos simplesmente uma casa perto do rio, para que possamos lá ir e lavar os pés‖. E assim se fez.
  • 32. 32 44. Na festa dos Apóstolos Pedro e Paulo desse mesmo ano (1225), foram enviados irmãos a Nordhausen. Também aqui foram acolhidos com toda a afabilidade e alojados de maneira conveniente em uma horta. Pagavam quatro soldos de aluguer por ano, e havia uma casa cómoda para frequentar a igreja. Mas, como os irmãos eram todos leigos, e o custódio se cansou das viagens que fazia para os confessar, depois de uma perma- nência de três anos, chamou-os e transferiu-os para outras casas, o que lhes causou grande contentamento. Regressaram a Nordhausen no ano do Senhor de 1230, quando uma virgem fez doação de um solar aos irmãos. 45. Nesse mesmo ano, por solicitação do conde Ernesto94 , foram enviados a Mühlhausen quatro irmãos leigos. Disponibilizou-lhes uma casa nova, ainda que sem teto, e uma pequena horta adjacente. Enquanto aguardava que terminassem a casa e cercassem a horta, alojou-os num celeiro do castelo. Ali, os ditos irmãos rezavam, comiam, recebiam as visitas e dormiam. Satisfeitos com o dito celeiro, os irmãos leigos não cuidaram de terminar a casa, nem de cercar a horta. Vendo o conde que as obras não avançavam, retirou-lhes o apoio. E os irmãos, sem meios para colocar um teto na casa e fazer o muro, levados pela necessidade, foram transferidos e destinados a outras casas. Mas, no ano do Senhor de 1231, regressaram os irmãos ao mesmo lugar e, com autorização do rei Henrique95 , foram acolhidos no hospital. No entanto, o reitor do hospital, com medo que lhe fizesse falta o que davam os irmãos, começou a comportar-se de forma molesta e capciosa para com eles. Estes, não aguentando tal situação, logo que um cavaleiro lhes ofereceu um terreno, começaram a construir, e ali vivem até aos dias de hoje. 46. Nesse mesmo ano (1225), os irmãos que se tinham instalado fora das muralhas de Erfurt entraram na cidade96 . 47. No mesmo ano (1225), Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alema- nha, enviou a Fr. Jordão, então custódio da Turíngia, como consolo e ajuda, Fr. Nicolau de Reihn, sacerdote e jurista, a quem chamavam –––––––– 94 Ernesto II de Velsekke-Gleichen. 95 Henrique Raspe, conde de Turíngia, eleito rei da Alemanha em 1246, contra Frederico II. 96 Cf. nº 43.
  • 33. 33 ―humilde‖. Esta virtude destacava-se nele de maneira exemplar. Faleceu em Bolonha, deixando inúmeros testemunhos de santidade. Foi entre Gotha e Eisenach que Fr. Jordão saiu ao seu encontro, onde se beijaram com reverência e amor fraterno e se sentaram. Mas, Fr. Nicolau, homem humilde e simples como uma pomba, permanecia em silêncio, sentado frente a Fr. Jordão. Então, Fr. Pedro de Eisenach, companheiro de Fr. Nicolau, disse-lhe: ―Fr. Nicolau, não reconheces a nosso rei e senhor?‖ Ele, juntando as mãos, respondeu humildemente: ―De boa vontade reco- nheço e sirvo o meu senhor‖. Fr. Pedro acrescentou: ―Mas este é o nosso custódio‖. Ao ouvir isto, levantou-se e pediu desculpa com profundo arrependimento, por o ter recebido com tanta irreverência. Depois, de joelhos, com toda a humildade apresentou a Fr. Jordão as obediências. Fr. Jordão destinou-o à casa de Erfurt, para ali aguardar o seu des- tino. Três semanas depois, Fr. Jordão enviou-lhe uma carta nomeando-o guardião do lugar. Recebendo-a reverentemente, exclamou: ―Mas o que me fez o nosso padre?‖. Fr. Jordão sentiu-se tão confuso com a humildade de Fr. Nicolau, que com dificuldade o suportava, de forma que só passa- das seis semanas se decidiu a ir a Erfurt. No entanto, Fr. Nicolau unica- mente com a sua presença, fazia observar a disciplina aos irmãos, melhor do que outros com reprimendas e castigos. 48. Sendo ainda custódio da Saxónia, Fr. Santiago fundou a igreja dos Frades Menores na cidade velha de Magdeburgo, que foi consagrada pelo senhor Alberto97 , bispo local, no dia da Exaltação da Santa Cruz. Depois da consagração, o senhor bispo ofereceu generosamente aos irmãos todos os ornamentos do altar. Aconteceu, que o dito Fr. Santiago ao terminar de celebrar a missa em um dia da oitava da dedicação, come- çou a perder forças, até ao ponto de ter de ser conduzido ao hospício, que os irmãos mantinham na cidade velha, junto à igreja de S. Pedro. Os irmãos, além da igreja, ainda não tinham casa na cidade nova. E ali, a 20 de Setembro, vigília de S. Mateus, expirou no Senhor, Nessa altura, os irmãos possuíam um lugar para a sepultura, mas não tinham direito de enterramento. Depois de deliberarem sobre o que fazer, tendo sobretudo em consideração a abertura iminente do concílio, que se devia celebrar no dia de S. Maurício, para o qual já tinham acudido muitos bispos. Dirigiram-se, por fim, ao senhor bispo de Hildesheim98 , –––––––– 97 Foi arcebispo de 1205 a 1232. 98 Conrado de Espira, de quem se falou no nº 9.
  • 34. 34 que venerava a Fr. Santiago como um pai. Efectivamente, tinha dito aos seus que se algum dos irmãos o chamasse que o avisassem, mesmo que estivesse a dormir ou ocupado com outra coisa. Quando já dormia, foi acordado para receber a notícia da morte de Fr. Santiago. Perturbado com tal notícia, chorou e disse: ―Efectivamente foi este o sonho que tive‖. E acrescentou: ―Irei a enterrá-lo‖. Na realidade, tinha-lhe aparecido em sonhos um morto vestido de branco, e uma voz que lhe dizia: ―Vai libertá- -lo‖. Os seus restos mortais foram levados para a igreja, que o mesmo Fr. Santiago tinha construído e mandado consagrar na cidade nova. Ali se enterrou com toda a honra. Mas, no ano do Senhor de 1238, os seus restos mortais e os de Fr. Simão Inglês99 , primeiro leitor de Magdeburgo e ter- ceiro ministro, foram transladados e enterrados na cidade velha, para onde os irmãos se tinham transferido e onde ainda hoje vivem. 49. Depois da morte de Fr. Santiago, de boa memória, os irmãos da Saxónia, ficando um pouco perturbados, suplicaram a Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alemanha, que se dignasse por misericórdia, prover às suas necessidades, designando um novo custódio. O ministro decidiu, então, mandar-lhes como custódio a Fr. Nicolau, guardião de Erfurt. Mas, conhecendo a sua humildade, não quis enviar-lhe a carta, temendo que, devido à sua humildade, recusasse o cargo ou recorresse a ele. Decidiu, por isso, visitá-lo pessoalmente, para ver se conseguia convencê-lo a aceitar o cargo com uma conversa amigável. Uma vez chegado a Erfurt, e convocando também a Fr. Jordão para tal efeito, começou a falar com Fr. Nicolau da necessidade de aceitar o cargo da custódia da Saxónia. Mas ele recusava humildemente, declarando de todas as maneiras que era inapto e que nem sabia contar ou calcular e, muito menos era capaz de ser senhor ou prelado. Então o ministro, pegando-lhe a palavra, já algo indig- nado, disse-lhe: ―Então não sabes fazer de senhor! Por acaso os que têm cargos na Ordem são senhores? Reconhece já a tua culpa, irmão, porque consideraste senhorios e prelaturas os cargos da Ordem que, antes, devem ser considerados cargos e serviços‖. Dita a culpa com humildade, o ministro deu-lhe como penitência a custódia da Saxónia, e ele, como de costume, pondo-se de joelhos, obedeceu. E os irmãos, contentíssimos por ter aceitado o cargo, celebraram o acontecimento com solenidade na igreja do Espírito Santo, onde se encontravam então, enquanto Fr. Nico- lau cantava a missa em tom ferial e com ânimo triste. –––––––– 99 Cf. nº 52-54. Também se chamava Simão de Sandwich.
  • 35. 35 Nomeado, pois, terceiro custódio da Saxónia, não abandonou a humildade que o caracterizava antes da nomeação, continuando o pri- meiro a lavar as escudelas e os pés aos irmãos. Se alguma vez aconte- cesse, por qualquer culpa, ter de impor a um irmão a penitência de o man- dar sentar por terra, ou outro tipo de castigo, cumpria com ele humilde- mente a mesma penitência. Mesmo que observasse em qualquer circuns- tância a humildade e a obediência, perseguiu, contudo, e censurou de tal forma a desobediência obstinada, que dificilmente dava confiança ao irmão obstinadamente desobediente, mesmo depois do castigo. Conside- rava a desobediência dos irmãos um tão grande mal, e um tão grande bem a obediência, que não duvidou mostrar na prática e com o exemplo que os irmãos deviam obedecer em qualquer situação com simplicidade. 50. No ano do Senhor de 1226, no dia 4 de Outubro100 , o primeiro fundador da Ordem dos Frades Menores, o ditoso pai Francisco, voou para o Senhor em Santa Maria da Porciúncula. Era vontade do ditoso e bem-aventurado pai Francisco ser sepultado nesta igreja. No entanto, a gente do lugar e os habitantes de Assis, com medo que os de Perúsia o levassem à força, por causa dos milagres que Deus realizou por meio dele, tanto em vida como depois da morte101 , transladaram-no e sepultaram-no com honra junto às muralhas de Assis, na igreja de S. Jorge, onde apren- deu as primeiras letras e mais tarde começou a pregar102 . Depois da morte do bem-aventurado Francisco, Fr. Elias, vigário do Santo, enviou por toda a Ordem uma carta de conforto a todos os irmãos, perturbados pelo desaparecimento de um tão grande Pai, anunciando a todos e a cada um que, tal como o bem-aventurado Francisco havia man- dado, os abençoava da sua parte, absolvendo-os de toda a culpa. Além disso, dava a notícia das chagas e de outros milagres que o Altíssimo se dignou realizar pelo bem-aventurado Francisco depois de sua morte, recomendando também aos ministros e custódios da Ordem, que se reu- nissem para eleger um novo Geral103 . –––––––– 100 Francisco faleceu na tarde de 3 de Outubro. Mas como então os dias se conta- vam a partir das vésperas, o dia 4 passou a ser o dia da sua morte. Cf. 1C 109-118; 2C 217-220. 101 Na Idade Média havia muito exagero no culto das relíquias dos santos. Assim se entendem os receios indicados no texto. 102 Cf. 1C 23. 103 Pelo que escreve Jordão, deduz-se que a carta encíclica de Fr. Elias refere os milagres e a convocação do Capítulo para a eleição do novo Geral, sendo nisto diferente
  • 36. 36 51. No ano do Senhor de 1227, a 2 de Fevereiro, depois da morte de S. Francisco, Fr. Alberto de Pisa, ministro da Alemanha, antes de partir para o Capítulo geral, que havia de eleger o primeiro geral da Ordem, convocou todos os custódios, pregadores e guardiães da Alemanha para um Capítulo em Mogúncia. (Neste Capítulo, Fr. Nicolau, dispensado da custódia da Saxónia, foi nomeado vigário provincial, e em seu lugar ficou Fr. Leonardo104 . Assim, deixando tudo organizado, partiu Fr. Alberto para o Capítulo geral, juntamente com os irmãos que escolheu. Neste Capítulo)105 Fr. João Parente, cidadão romano e juiz, nascido em Civitá Castellana, foi eleito primeiro geral da Ordem. 52. Este, aconselhado pelo ministro da França106 , retirou Fr. Alberto de Pisa da administração da Alemanha, nomeando para o seu lugar o inglês Fr. Simão107 , custódio da Normandia, varão de muita cultura e grande teólogo. 53. Fr. Simão, que chegou à Alemanha ao mesmo tempo que Fr. Julião108 , o que mais tarde compôs em bom estilo e melodia formosa a história de S. Francisco e Santo António, anunciou de seguida a celebra- ção em Colónia do Capítulo provincial para o dia dos Apóstolos Simão e Judas. (Mas, por uma razão urgente, só se celebrou no ano seguinte). 54. No ano do Senhor de 1228, foi canonizado o bem-aventurado Francisco109 . Nesse mesmo ano, Fr. Simão, ministro da Alemanha, cele- brou em Colónia o Capítulo provincial, entre a Páscoa e o Pentecostes. –––––––– de uma outra carta conhecida de Fr. Elias, redigida pela mesma ocasião e dirigida a Fr. Gregório de Nápoles (Anal. Franc. X, 525-528), onde não há referência nem aos mila- gres, nem à convocação do Capítulo, Cf. CE, FF1, p. 218-222. 104 Cf. nº 58 e 61. 105 O texto entre parêntesis foi tirado de Boehmer, da crónica de Nicolás Glassberger. Na realidade, João Parente nasceu em Carmignano, perto de Pystoia. Na Civitá Castellana exerceu o ofício de juiz, entrando na Ordem, juntamente com seu filho. 106 Fr. Gregório de Nápoles. Cf. nº. 11. 107 Cf. nº 40, 54, 57. 108 Trata-se de Fr. Julião de Espira. Faz-se aqui referência ao Officium rhythmi- cum S. Francisci (Anal. Franc. X, 375-388), composto por Julião de Espira, provavel- mente entre 1231-1232, antes da sua Vita S. Francisci, de 1232-1233 (ibid. 335-371). 109 Cf. 1C 119-126. Francisco foi canonizado em 16 de Julho de 1228, ainda que a bula da canonização de Gregório IX, Mira circa nos (BF I, 42-43), tenha a data de 19 de Julho.
  • 37. 37 Foi também nesse ano que Fr. João Parente, ministro geral, ao saber que na Alemanha faltava um leitor em teologia, retirou Fr. Simão do cargo de ministro da Alemanha e nomeou-o leitor, nomeando Fr. João de Pian Carpine para o substituir. Este convocou um Capítulo para Worms, assi- nou aí a carta de exoneração de Fr. Simão e a sua própria designação. Nesse mesmo Capítulo foi anunciada aos irmãos a canonização do bem- -aventurado Francisco. Fr. João de Pian Carpine, querendo honrar e exal- tar a Saxónia, mandou Fr. Simão como primeiro leitor de Magdeburgo, e com ele a outros homens íntegros, honestos e instruídos: Fr. Macardo o Grande de Aschgenburgo, Fr. Macardo o Pequeno de Mogúncia, Fr. Con- rado de Worms e vários outros. 55. Como Fr. João de Pian Carpine era de grande estatura e pesado, costumava deslocar-se em cima de um burro. As pessoas daquele tempo, pela novidade da Ordem, e pela humildade da cavalgadura, acolhiam com mais devoção ao asno – até pelo exemplo de Jesus, que usou mais o asno que o cavalo – do que acolhem agora as pessoas dos ministros, uma vez que os irmãos costumam usar mais o cavalo. Ele fez muito pela propaga- ção da Ordem. Quando o fizeram ministro (pela segunda vez), enviou irmãos à Boémia, Polónia, Dácia e Noruega110 . Recebeu uma casa em Metz e implantou a Ordem na Lotríngia. Soube defender a sua Ordem perante bispos e príncipes. Tal como uma mãe de filhos e como galinha aos pintos, protegia e governava a todos os irmãos com paz, caridade e com toda a espécie de consolações. 56. No ano do Senhor de 1229, Fr. João Inglês foi enviado à Ale- manha como primeiro visitador. 57. No ano do Senhor de 1230, Fr. João, ministro da Alemanha, celebrou em Colónia o último Capítulo provincial da Alemanha. Dei- xando Fr. Simão como vigário, partiu para o Capítulo geral. Neste Capí- tulo, Fr. João de Pian Carpine foi removido do cargo que tinha na Ale- manh e nomeado ministro em Espanha, sendo substituído por Fr. Simão, primeiro leitor da Alemanha. Mas, antes que chegassem as cartas de nomeação, faleceu na vigília de S. Vito, sendo sepultado em Magdeburgo. Nesse mesmo Capítulo decidiu-se dividir a administração da Alemanha –––––––– 110 Os Frades Menores chegaram à Dinamarca em 1232, à Suécia em 1233 e à *Polónia em 1237 Em 1237, foi constituída a província da Boémia.
  • 38. 38 em duas províncias: a de Reihn e a da Saxónia. Fr. Otão, perito em direito, lombardo, foi nomeado ministro de Reihn; para a Saxónia foi nomeado Fr. Simão, como já se disse. Nesse mesmo Capítulo foram distribuídos os breviários e antifoná- rios pelas diversas províncias111 . 58. Depois da morte de Fr. Simão, primeiro leitor e primeiro minis- tro da Saxónia, Fr. Leonardo, custódio da Saxónia, e Fr. Jordão, custódio da Turíngia, os dois únicos custódios da província da Saxónia, dirigiram- -se ao Capítulo de Reihn, em Worms. Ambos foram admitidos como irmãos no corpo capitular, uma vez que a administração da Alemanha tinha sido única e só recentemente dividida. Aliás, uma vez que Fr. Simão tinha falecido inesperadamente, não tendo ocasião de exercer o cargo, consideraram que a divisão ainda não se tinha realizado. Fr. Jordão, aconselhado pelo ministro, pelo vigário e por outros irmãos, e confiando a sua custódia da Turíngia ao custódio da Saxónia, partiu com um companheiro e a obediência do ministro de Reihn, e foi pedir ao ministro geral um ministro e um leitor. Reflectindo sobre quem havia de mandar, sob proposta de Fr. Jor- dão, o ministro geral nomeou Fr. João Inglês, que tinha sido visitador da Alemanha. Escreveu, pois, ao ministro da França, para que enviasse Fr. João Inglês à Saxónia como ministro e Fr. Bartolomeu, também inglês, como leitor. 59. Antes de regressar à Alemanha, Fr. Jordão foi visitar Fr. Tomás de Celano112 , que, alegre pela visita, lhe deu algumas relíquias do bem- -aventurado Francisco. Quando chegou a Würzburgo, Fr. Jordão avisou os irmãos da custó- dia que, caso tivessem necessidade de falar-lhe, o visitassem em Eise- nach, onde havia de passar. Alegres, os irmãos deslocaram-se ao lugar combinado e deram ordem ao porteiro para não deixar entrar Fr. Jordão, antes de os avisar. Quando Fr. Jordão chegou e bateu à porta, o porteiro não o deixou passar, antes correu a avisar os irmãos da sua chegada. Estes –––––––– 111 Sobre a questão dos livros litúrgicos da Ordem, cf. S.J.P. VAN DIJK: Some manuscripts of the earliest franciscan liturgy, em Franciscan Studies 14 (1954), 225- -264. 112 Tomás de Celano encontrava-se em Assis e dedicava-se a escrever a Primeira Legenda de S. Francisco (1C).
  • 39. 39 não permitiram que entrasse pela portaria, mas pela igreja. Entretanto, os irmãos entraram no coro e, tomando turíbulos, ramos de palma e círios acesos, entraram em procissão dois a dois na igreja. Colocados frente a frente, abriram as portas da igreja e, deixando passar Fr. Jordão, recebe- ram-no com alvoroço e alegria cantando o responsório: ―Hic est fratrum amator‖. Atónito com esta forma de acolhimento, o irmão Jordão man- dava que se calassem, mas eles continuaram, até terminar o que tinham começado. Maravilhado, Fr. Jordão só então se recordou que levava con- sigo as relíquias do bem-aventurado Francisco, coisa que tinha esquecido, de tão estupefacto que ficou. Com muita alegria espiritual, falou-lhes depois de terminar o canto: ―Alegrai-vos, irmãos. Compreendo que os louvores não são dirigidos a mim, mas em mim a nosso bem-aventurado pai Francisco que, enquanto eu fazia silêncio, arrebatou o vosso espírito com sua presença, porque tenho comigo as suas relíquias‖. E tirando-as do seio, colocou-as sobre o altar. Desde aquele momento Fr. Jordão, que conheceu o bem-aventurado Francisco em vida, e que o via numa pers- pectiva humana, começou a ter por ele maior veneração e honra, pois viu que Deus, inflamando os corações dos irmãos com o Espírito Santo, não consentiu que se mantivessem ocultas as relíquias do Santo. 60. No ano do Senhor de 1231, Fr. Jordão, custódio da Turíngia, regressado à Saxónia mandou Fr. João da Pena e Fr. Adeodato a Paris, para que conduzissem e acompanhassem com todas as honras à Saxónia a Fr. João Inglês e Fr. Bartolomeu. 61. No ano do Senhor de 1232, no Capítulo geral celebrado em Roma113 , Fr. João Parente foi substituído por Fr. Elias, como ministro geral. O mesmo aconteceu com o inglês Fr. João Reading, que foi substi- tuído por Fr. João de Pian del Cármine, como ministro da Saxónia. Fr. Leonardo, custódio da Saxónia, faleceu em Cremona, sua cidade natal, quando regressava do Capítulo. Foi substituído por Fr. Berthold de Höster. Fr. Elias, ministro geral, desejando terminar a igreja começada em Assis em honra de S. Francisco, fez colectas em toda a Ordem, para poder completar as obras. Tinha a Ordem toda sob o seu poder, tal como a teve o bem-aventurado Francisco e Fr. João Parente, seu sucessor. Por isso, –––––––– 113 Uma vez que Gregório IX à data residia em Rieti, o Capítulo deve-se ter reali- zado ali. A informação que se dá deve ser um erro de transcrição.
  • 40. 40 tomou muitas iniciativas, nem sempre convenientes à Ordem. Contra- riando a Regra, não convocou nenhum Capítulo durante sete anos, e dis- persava os irmãos que a ele se opunham114 . Por isso, os irmãos reuniram- -se e decidiram comunitariamente levar a cabo o que fosse necessário, para o bem da Ordem. Nesta decisão tomaram parte activa Fr. Alexandre de Hales115 e Fr. João de Rochelle116 , mestres de Paris. 62. No ano do Senhor de 1238, Fr. Elias enviou às províncias visi- tadores, que concordavam com os seus propósitos. Mas, devido às irregu- laridades que cometiam durante as visitas, os irmãos ainda ficaram mais desesperados com Fr. Elias. 63. No ano do Senhor de 1238, os irmãos da Saxónia apelaram ao ministro geral contra o visitador. Mandaram-lhe mensageiros, mas nada conseguiram. Por isso, viram-se na obrigação de apelar ao Papa117 . Quando Fr. Jordão o visitou na sua residência, recebeu ordem de marcha. Mas Fr. Jordão não quis sair. Correu alegremente à cama do senhor Papa, pegou-lhe num pé, beijou-o e gritou para o companheiro: ―Na realidade não temos estas relíquias na Saxónia‖. Insistindo o Papa em fazê-lo sair, disse-lhe Fr. Jordão: ―Não, Senhor, não queremos pedir-te nada. Estamos contentes com o que temos. Vós sois o padre da nossa Ordem, seu protector e reformador. Nós viemos unicamente para vos ver‖. Finalmente, o senhor Papa, divertido, sentou-se na cama e pergun- tou-lhes pelo motivo da visita, acrescentando: ―Sei que apelastes. No entanto, Fr. Elias queixou-se que apelastes para mim, passando por cima dele. Nós dissemos-lhe que a apelação dirigida a mim anula qualquer outra apelação‖. Quando Fr. Jordão expôs as razões da apelação, ele res- pondeu que os irmãos tinham feito bem. –––––––– 114 Cf. ÂNGELO CLARENO, Chronicon seu historia septem tribulationum Ordinis Minorum, ed. A. Ghinato, Roma, 1959, II Trib, 75. 115 Nasceu em Inglaterra, antes de 1170. Morreu em Paris no dia 21 de Agosto de 1245. Provavelmente em 1222 era já mestre em Paris. Entrou na Ordem em 1231. Foi mestre de S. Boaventura e de João de la Rochelle. Com este e mais dois irmãos escreveu a Expositio Quattuor Magistrorum super Regulam Fratrum Minorum (ed. L. Oliger, Roma 1950). 116 Foi aluno e sucessor de Alexandre de Hales na cátedra de teologia dos Frades Menores em Paris. Morreu em 1245. 117 Gregório IX (1227-1241), que continuava a ser o protector da Ordem, tal como quando era cardeal.
  • 41. 41 Reunindo, pois, com diversos irmãos na cúria, para levar adiante a apelação interposta, e depois de longa discussão, a maioria chegou à con- clusão de que nada resultaria, se não se atacasse o mal pela raiz, isto é, se não se actuasse directamente contra Elias. 64. Tendo-se reunido, fizeram um escrutínio entre os irmãos pre- sentes, e puseram por escrito tudo o que sabiam e podiam provar por experiência própria ou por notícias públicas, contra Elias. Apresentadas as acusações perante o Papa, logo ali se iniciou o debate. Mas o Papa inter- rompeu, dizendo: ―Ide discutir entre vós, apresentai-me depois por escrito as objecções e as respostas, e eu decidirei‖. Assim se fez. Então, o senhor Papa, ouvidas e examinadas as objecções e as res- postas, decidiu que os irmãos ali reunidos regressassem às províncias, e que das províncias, sobretudo daquelas que tinha levantado a questão da reforma da Ordem, fossem enviados 20 irmãos idóneos e inteligentes, que se reunissem em Roma durante quatro semanas antes do Capítulo, e deci- dissem tudo o que concernia ao estado e reforma da Ordem. 65. No ano do Senhor de 1239, tal como se havia dito, chegaram a Roma os irmãos eleitos pelas diversas províncias e estabeleceram, segundo o conselho e a vontade do senhor Papa e com a aprovação do Capítulo geral, que se fizessem eleições dos ministros, custódios e guar- diães, e outras disposições que ainda hoje vigoram. Decidiram, além disso, que os ministros tivessem um só Capítulo nas suas províncias e os súbditos dois. 66. Nesse mesmo Capítulo, Fr. Elias, que governou a Ordem durante sete anos, foi destituído e substituído por Fr. Alberto de Pisa, que foi confirmado pelo senhor Papa. 67. No mesmo Capítulo foram reorganizadas as províncias118 . 68. No mesmo Capítulo, Fr. João de Pian Carpine foi substituído no cargo de ministro da Saxónia por Fr. Conrado de Worms. Mas este, como não recebeu a nomeação, não aceitou o cargo. Ao tomar conhecimento –––––––– 118 Fr. Elias aumentou o número de províncias para 72, como símbolo dos discípulos do Senhor. As províncias foram reduzidas a 32, 16 em cada lado dos Alpes.
  • 42. 42 disto, a irmã Inês de Praga119 informou o senhor Papa, e a nomeação foi revogada. 69. Nesse mesmo ano, depois do Capítulo de Roma, realizou-se o Capítulo provincial dos irmãos da Saxónia em Magdeburgo, no dia da Natividade da bem-aventurada Virgem Maria, onde foi eleito como ministro Fr. Marcardo Pequeno. Uma vez eleito ministro, mostrou muita preocupação pela Ordem, e era um homem de vida austera. Foi bom para com os bons, duro para com os maus, e severo para com os incorrigíveis. Trabalhando nos assuntos da Ordem contra Fr. Elias, contraiu uma enfer- midade crónica, o que não impediu a sua eleição para ministro. Por causa desta doença não podia dar aquele exemplo de austeridade que exigia dos outros, pelo que pareceu mais conveniente dispensá-lo do cargo. (Mas antes de ser exonerado, ainda realizou três Capítulos: em Erfurt, Hilde- sheim e Altenburgo, onde foi exonerado)120 . 70. No ano do Senhor de 1240, 23 de Janeiro, Fr. Alberto, terceiro ministro geral, faleceu, depois de ter governado a Ordem durante oito meses e alguns dias. Sucedeu-lhe FR. Haymon, inglês121 . 71. No ano do Senhor de 1242, Fr. Haymon celebrou um capítulo em Altenburgo, no dia de S. Miguel, onde exonerou do cargo a Fr. Mar- cardo. O capítulo confiou ao ministro geral a nomeação do ministro pro- vincial. Pouco antes de sair, nomeou vigário a Fr. Jordão, e designou como ministro a Fr. Goffredo. 72. No ano do Senhor de 1243, Goffredo fez a sua entrada na Pro- víncia. Foi uma homem muito sóbrio no comer e no beber, amante da comunidade, adverso de toda a espécie de singularidades. Foi bom para com os bons e severo para com os maus. Continuou o caminho iniciado –––––––– 119 Trata-se de santa Inês de Praga (1205-1280), clarissa, filha do rei Ottokar I da Boémia e de Constança da Hungria. Entrou no mosteiro de S. Salvador em Praga que ela mesmo tinha fundado, e onde já viviam cinco irmãs enviadas por santa Clara. Manteve uma relação epistolar com santa Clara e com Gregório IX. 120 O texto entre aspas foi tomado de H. Boehmer da Crónica de Nicolás Glassberger. 121 Haymon de Faversham foi o primeiro ministro geral não italiano. Estudou na Universidade de Paris. Foi custódio em Inglaterra, Tours, Boémia, Pádua e Paris. Con- tribui de forma decisiva para o afastamento de Fr. Elias. Encaminhou a Ordem para os estudos e assinou umas constituições inspiradas nas dos frades dominocanos.
  • 43. 43 por Fr. Marcardo, e governou a Província durante três anos e poucos meses. 73. No ano do Senhor de 1243, faleceu Fr. Haymon, sucedendo-lhe nesse mesmo ano Fr. Crescêncio122 . Chamou ao convento de Roma dois irmãos de cada província, para que os irmãos das várias nações que pas- savam pela cúria tivessem quem os aconselhasse. Mas como a cúria se deteve em Lião durante muito tempo123 , os irmãos a quem foi confiada tal missão voltaram às respectivas províncias. Naquele tempo, os irmãos sofreram muitos vexames da parte do imperador Frederico, deposto por um decreto do Concílio de Lião124 . Em várias províncias muitos foram expulsos, causando por isso grande confu- são. Alguns foram encarcerados, e alguns assassinados, por serem obe- dientes e terem defendido virilmente a sua mãe a santa Igreja, coisa que, exceptuando os frades menores, mais ninguém fez. 74. Por essa altura, Sigfredo, arcebispo de Mogúncia, mostrou-se hostil para com os irmãos125 . 75. No ano do Senhor de 1247, Fr. Goffredo, ministro da Saxónia, após ter governado durante três anos e vários meses, foi exonerado do cargo no Capítulo de Lião. Fr. Conrado de Brunswich, leitor em Hilde- sheim, foi nomeado vigário. No mesmo ano foi eleito ministro da Saxónia, no Capítulo de Halle, celebrado na Natividade da bem-aventurada Virgem Maria. No dia de S. Martinho confirmou a eleição. Governou a província na paz, tal como a haviam deixado os seus antecessores, com sabedoria e austeridade, com grande maturidade e observância da Regra da Ordem. Tendo governado durante quase dezas- seis anos, cansado do trabalho e esgotado, depois de grande insistência da –––––––– 122 Trata-de de Crescêncio Grizzi de Jesi. Foi médico e jurista, ministro provincial da Marca de Ancona. Continuou na linha de Haymon, abrindo a Ordem aos estudos. Foi ele que convidou todos os antigos companheiros de Francisco a escreverem as suas memórias sobre o Santo, para que, a partir delas se compusesse uma nova vida de Fran- cisco. Cf. TC prol. 2C 1. 123 Inocêncio IV permaneceu em Lião entre 29 de Novembro de 1244 e 19 de Abril de 1251. 124 A deposição do imperador Frederico II deu-se a 17 de Julho de 1245. 125 Sigfredo II de Eppenstein (1230-1249). Jordão não dá mais explicações sobre esta notícia. Talvez se refira ao interdito lançado pelo arcebispo em 1244 sobre a cidade de Erfurt, obrigando a que todo o clero, incluindo os religiosos, abandonasse a cidade.
  • 44. 44 sua parte e com grande pena de muitos irmãos, foi dispensado do seu ofício. 76. No ano do Senhor de 1248, no Capítulo de Lião, Fr. Crescêncio foi exonerado do cargo, depois de ter governado, junto com Fr. Haymon, durante sete anos. Nesse mesmo ano foi substituído por Fr. João de Parma. 77. No ano do Senhor de 1258, no Capítulo de Roma, celebrado no dia da Purificação126 , foi exonerado Fr. João de Parma, ministro geral, que governou durante dez anos, sendo substituído por Fr. Boaventura, minis- tro de Paris127 . 78. No ano do Senhor de 1262, Fr. Conrado de Brunswich, ministro da Saxónia, foi exonerado do seu ofício no Capítulo de Halberstadt128 . Nesse mesmo Capítulo, a 29 de Abril, foi eleito ministro da Saxónia por unanimidade e no primeiro escrutínio Fr. Bartolomeu, então ministro da Áustria. A sua eleição foi logo ratificada por Fr. Conrado, com a autori- dade do ministro geral129 . Uma vez que foi eleito, estando ausente, foi chamado, acedendo aos rogos dos irmãos. Não obstante a sua dor pela eleição, presidiu ao Capítulo e encerrou-o, com grande satisfação dos irmãos. Tradução, Introdução e notas de Fr. José António Correia Pereira –––––––– 126 Na realidade o capítulo celebrou-se a 2 de Fevereiro de 1257. 127 S. Boaventura de Bagnoregio (1217-1274). 128 Sobre este capítulo veja-se o que diz Jordão no Prólogo desta Crónica. 129 S. Boaventura era, então, ministro geral.
  • 45. 45 IDENTIDADE FRANCISCANA Porque canta o pássaro Fr. David de Azevedo, ofm
  • 46. 46 IDENTIDADE FRANCISCANA PORQUE CANTA O PÁSSARO Uma das exortações deixadas às ordens e congregações religiosas pelo Concílio Vaticano II foi a de reencontrarem a sua identidade especí- fica. A multiplicidade dos carismas seria uma riqueza para a vida cristã e para a Igreja. O modo de o conseguirem seria o ―regresso às origens‖: ao Evangelho e à experiência religiosa vivida pelos fundadores. O tesouro redescoberto, porém, deveria ser emoldurado e vivido no contexto humano em que nos encontramos. I – FUNÇÃO OU ENCONTRO PESSOAL? No Capítulo Geral extraordinário, celebrado em 1971 na cidade de Medellin, na Colômbia, pouco depois da primeira tentativa de redescobrir e reformular a identidade franciscana feita no Capítulo Geral ordinário de Assis, em 1966, concretizada nas Constituições Gerais então redigidas, no Capítulo Geral de Medellin, digo, alguns capitulares mais jovens, dei- xando de lado o programa de trabalho previamente estabelecido, levanta- ram o problema da identidade franciscana, com a pergunta: ―Qual a razão de ser da Ordem nos nossos dias‖. O Corpo Moderador não aceitou alte- rar o programa proposto, mas o Capítulo decidiu se constituísse uma comissão que, escolhida sim no Capítulo, trabalharia o problema fora dele. O resultado desse trabalho foi o documento apresentado ao Capítulo Geral celebrado em Madrid, de 1 de Junho a 8 de Julho de 1973, que o promulgou com o título “Declaração sobre a vocação da Ordem nos dias de hoje”.
  • 47. 47 É significativo que um dos primeiros actos do actual Governo Geral da Ordem, para iniciar a celebração dos 800 Anos da existência desta, tenha sido a reedição desse documento, com o título: “A CAMINHO rumo ao Capítulo Geral extraordinário – a Vocação da Ordem Hoje”. A forma como o problema surgiu, a interrogação que o dominou – ―Qual a razão de ser da Ordem nos dias de hoje‖ – o próprio título: ―A Vocação da Ordem Hoje”, e as perguntas formuladas logo na primeira página do documento, parecem ver o franciscanismo numa orientação funcional. O franciscanismo estaria em função de alguma coisa. S. Fran- cisco teria inventado o franciscanismo para ocorrer a alguma necessidade. Segundo alguns, a Igreja teria confiado a S. Domingos e aos seus ―prega- dores” a missão de combater a heresia dos cátaros; e a S. Francisco e aos seus frades a missão de santificar os cristãos: ―mandatum poenitentiae prae- dicandae”. Esta dupla missão explicaria os perfis diferentes das duas ordens: a sua forma de vida, a sua filosofia, a sua teologia, os valores pre- feridos, o apostolado, etc. O lema que definiria os dominicanos seria a palavra ―veritas”. O que definiria os franciscanos seria a palavra ―charitas”. A função pode ser referida a muitas finalidades: a salvação eterna, a santificação pessoal, o serviço da Igreja, a evangelização do mundo… e muitas outras. É este problema que constitui o ponto crucial da crise da Ordem em 1220-1223. Os ministros provinciais, os letrados e os membros da cúria romana pensavam numa ordem, que fosse uma poderosa institui- ção ao serviço da Igreja. Os ―primeiros companheiros‖ viam-na como meio de sua santificação pessoal. Qual seria o sentir de S. Francisco? Parece-nos que os esforços actuais da Ordem na sua actualização – pro- moção vocacional, formação dos frades e apostolado – se fixa mais nas condições exteriores da cultura actual ou regional – aggiornamento – do que no relacionamento com Jesus – enamoramento. Repetimos: seria este o sentir de Francisco? Não obstante a preocupação funcional que esteve na sua origem, surpreendentemente o Documento de Medellin tem, logo no princípio, depois da introdução, uma afirmação que vai noutro sentido, e informa toda a vida franciscana. Diz assim: ―No coração da vida franciscana encontra-se a experiência de fé em Deus, no encontro pessoal com Jesus Cristo (o sublinhado é nosso). É o que atestam os escritos de Francisco e outros textos. Sob qualquer aspecto que se aborde: oração, fraternidade,
  • 48. 48 pobreza, presença no meio dos homens todo o projecto evangélico nos remete continuamente para a fé‖ (n. 5). Encontro pessoal com Jesus Cristo – O franciscanismo, primaria- mente, não é uma função, mas um encontro pessoal. Não um instrumento, mas uma relação pessoal. Primeiro que tudo, está o enamoramento. O próprio seguimento não é uma função, mas amor: configurar-se com Jesus… não por interesse, mas por amor, para ser parecido com o Amado. Por isso, Francisco sentia que mesmo os primeiros companheiros não o tinham compreendido. A vida de pobreza dos primeiros tempos não era um meio, mas um traço de amor. A prioridade do enamoramento é essen- cial, quer para a vida de cada um, quer para a compreensão do apostolado franciscano. O apostolado franciscano não é um meio, mas um fruto. Mesmo que não houvesse mundo nenhum a converter ou a santificar, Francisco seria sempre apóstolo. A boca fala do que vai no coração. Vem a propósito a historinha que ANTHONY DE MELLO oferece no seu livro “El Canto del Pajaro”. Depois de o mestre afirmar que Deus é Incognos- cível, os discípulos perguntaram: ―Então, porque falas tanto sobre Ele?‖ O Mestre respondeu: ―E porque canta o pássaro? O pássaro não canta, por- que tenha qualquer afirmação para fazer. Canta, porque tem um canto no coração‖. A acção de Francisco não foi idealizada em função das necessi- dades exteriores, mas brotou espontânea da música que tinha no coração. Este enraizamento de tudo em Jesus – e não em coisas fora d‘Ele – tem uma importância decisiva para a missão franciscana. Uma das expressões mais autênticas dela é o “sermão às avezinhas”. Ouçamos a “Florinha XVI”: (Indo a caminho para uma pregação, vendo um bando de pássaros, Francisco disse aos companheiros): ―Esperai aqui por mim, que eu vou pregar aos meus irmãozinhos pássaros. Entrou no campo e começou a pregar aos pássaros, que estavam no chão… E imediatamente os que estavam pelas árvores vieram onde a ele, e todos juntos permaneceram quietos. Até que Francisco acabou a prega- ção, e só depois que lhes lançou a bênção é que partiram (…) A substân- cia da prática de S. Francisco foi esta: ―Avezinhas, minhas irmãs, mui gratas deveis estar a Deus, e sempre e em todos os lugares o deveis louvar, porque vos concedeu um vestido