A Associação dos Pintores com a Boca e os Pés foi fundada em 1956 por Erich Stegmann e fornece independência financeira e social para mais de 770 artistas com deficiência em mais de 70 países através da venda de suas obras em cartões, calendários e outros itens.
2. • Sur l'initiative d'A.E. STEGMANN, privé de l'usage de ses
bras à la suite de la poliomyélite et peintre de la bouche,
des personnes handicapées du monde entier, peignant
avec la bouche ou le pied, se sont regroupées en
Association en 1956.
• Il s'agit d'une organisation d'entraide constituée par des
artistes handicapés et pour eux. Grâce à leur activité
artistique, une nouvelle existence socialement gratifiante
s'offre à eux. L'Association procède à l'édition des
oeuvres par l'intermédiaire des sociétés d'édition qui les
reproduisent sur cartes de voeux, calendriers et autres
articles cadeaux et les commercialisent.
3. • Formed in 1956, the MFPA is an international, for-profit
association wholly owned and run by disabled artists to
help them meet their financial needs. Members paint with
brushes held in their mouths or feet as a result of a
disability sustained at birth or through an accident or
illness that prohibits them from using their hands.
• The roots of the MFPA go back to 1956, when Erich
Stegmann, a polio-stricken mouth painter, gathered a
small band of disabled artists from eight European
countries. Their ultimate goal was to make their living
through their artistic efforts, and to obtain a sense of work
security that until then had eluded them.
4. • A Associação dos Pintores com a Boca e os
Pés, fundada em 1956 por Erich Stegmann, tem
providenciado, por mais de 50 anos, uma vida
independente para artistas que não têm o uso de suas
mãos. Todos os membros dessa sociedade internacional
são incapacitados de pintar usando suas mãos, e todos
são beneficiados com a satisfação em poder ganhar seu
próprio sustento, independente de caridade.
• A Pintores com a Boca e os Pés não é uma associação
beneficente, mas sim uma sociedade de membros
importantes. Todos os seus integrantes aprenderam a
desenhar e pintar sustentando o pincel com a boca ou
com os dedos dos pés, por terem perdido o uso das
mãos.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17. • l'Association assure l'indépendance financière de ses
membres qui se sentent de cette façon reconnus comme
des membres actifs de la Société, capables de se créer
une existence. L'Association assure également la
formation de jeunes talents auxquels elle verse des
bourses d'études.
• A constituição da sociedade, no ano de 1956, deu
oportunidade a todos os seus membros de se manterem
com a venda de pinturas em forma de cartões,
calendários e outros artigos. A principal preocupação é
incentivar pessoas com essas deficiências,
proporcionando-lhes uma bolsa de estudos até o seu
aperfeiçoamento na pintura.
18. • Coupling his creative abilities with business acumen,
Stegmann established the MFPA as a co-operative
organization that reproduces its artists work mainly in the
form of cards, calendars and books.
• From the small group he gathered for the inaugural
meeting of the Association of Mouth and Foot Painting
Artists, the group has now grown to represent
approximately 750 members, from over 75 countries
around the world.
19. • A Associação conta com mais de 770 artistas, em mais
de 70 países, e não faz distinção alguma entre
nacionalidade, raça e crença. HÁ 46 PINTORES NO
BRASIL, e a Associação procura ativamente por novos
estudantes e membros.
• APBP – NO BRASIL : R. TUIM Nº 426 – MOEMA / SP
• CEP: 04514-101
• TEL: 55(11)-5051-1008
• Denise Rivera
• Rio de Janeiro/RJ
• Junho/2012