TREINAMENTO BOMBAS DOSADORAS
Programa
 Características da bomba
 Especificação e Dimensionamento
 Instalação
 Calibração
 Problemas e Soluções
 Manutenção
 Contatos
P+
Mesmos recursos da LMI Série P, incluindo:
Novo painel frontal;
Protetor do painel em acrílico;
Botão liga/desliga local;
Novo sistema de escorva (cabeçote FastPrime);
Ajuste de pulsos 1-240 SPM;
Cartucho duplo (válvula check)
Características
Especificação e
Dimensionamento
Modelos
Control Code
0 – Single Manual Control
1 – Dual Manual Control
7 – Pulse Input/Dual Manual
Output/Size Code
1 – 0,9 l/h – 17,2 Bar
4 – 1,9 l/h – 17,2 Bar
5 – 3,8 l/h – 17,3 Bar
6 – 7,6 l/h – 3,4 Bar
8 – 12,1 l/h – 1,5 Bar
8 – 15,1 l/h – 1,0 Bar
ROYTRONIC P+ 1 4 3
Voltage Code
1 – 110-120V US Plug, UL
2 – 220-240V US Plug, UL
3 – 220-240V DIN Plug, CE
5 – 220-240V UK Plug, CE
6 – 220-240V Aust/NZ Plug
7 – 220-240V Swiss Plug
- 8 21 IN
Drive
Liquid End Code
8 – Molded Head
Liquifram Size Code
1 – 0.2 in (Drive 1 or 4)
2 – 0.4 in (Drive 5)
3 – 0.8 in (Drive 6 or 8)
4 – 1.6 in (Drive 9)
1 4 3 - 8 21 IN
Material Code (Head/Fitting/Ball/´´O´´ring)
2 – PVDF / PVDF / CERAMIC / AFLAS
Liquid End
ROYTRONIC P+
Modelos
Head / Valve Code
N – FastPrime Head
Connection Code
I – Inch Tubing
Conteúdo da Caixa
• Bomba dosadora
• Válvula de Injeção
• Válvula de pé
• Peso cerâmico
• Rolos de mangueira (sucção
e descarga)
• Manual de instrução
Instalação e
Start-up
Pré Instalação
• Sempre proteja seus olhos
• As bombas são pré-escorvadas com água
• Verifique a compatibilidade da solução
• Não reduza a conexão das mangueiras
• Não utilize fita Teflon ®
• Verifique a tensão elétrica local
• Máxima Temperatura Ambiente 50°C
Conexões
1/4”
1/2”
3/8”
Conexões
Anel “O” selo a
A prova de vazamento
Conexões
Instalação – Sucção negativa
• A válvula de injeção deve ser
instalada na vertical
• A válvula de pé deve ficar na
vertical dentro do tanque
• A mangueira de sucção deve
ficar reta sem curvas
• Máxima altura de sucção 1.5m
Instalação – Sucção negativa
Uso da Válvula de Pé
• Válvula de contra pressão
(verificar necessidade)
Instalação – Sucção positiva
Instalação – Sucção positiva
Instalação
CUIDADO
• Somente use TEFLON nas
conexões de ½’ da válvula de
injeção. As demais roscas
das válvulas são cônicas para
garantir uma perfeita vedação
e portanto NÃO SE DEVE
UTILIZAR TEFLON nas
mesmas.
• Evite também um aperto em
demasia das conexões
utilizando apenas um torque
manual
Instalação
Escorva
• Ajuste a vazão em: 80% speed,
100% stroke
• Vente a bomba para atmosfera abrindo a
válvula de purga
• Quando a solução começar a sair retorne a
linha pois a bomba está escorvada
Nota: As bombas LMI são pré-escorvadas com
água
• Verifique se a bomba está escorvada
• Coloque mangueira de sucção numa
coluna de calibração
• Observe o nível na coluna de calibração
• Ligue a bomba
• Meça a quantidade de fluxo num
determinado período de tempo
• Faça os ajustes de speed e stroke
quando necessário
Calibração
• Utilizando um crônometro e um volume de fluido
conhecido calibre a vazão da bomba ajustando o
botão de Stroke e Speed.
Problemas e Soluções
Manutenção
Manutenção – Liquid End
• Levar a bomba para uma Oficina
• Fazer uma limpeza, principalmente nas partes
em contato com o produto químico
• Ter em mãos as ferramentas adequadas
• Retirar as Válvulas Checks
Sucção / Descarga
OBS: As Bombas P+ possuem
cartuchos duplos.
• Recomendamos a substituição
dos cartuchos e anéis em todas
as manutenções
Manutenção – Liquid End
• Retirar o cabeçote
• Retirar o Diafragma
(Recomendamos a substituição
do diafragma em todas as
manutenções)
• Verificar integridade do selo do
eixo
Manutenção – Liquid End
• Remover a tampa da placa
eletrônica
OBS: Os componentes da placa
eletrônica não são substituíveis
• Medir a resistência da bobina
(EPU) e conferir com a Tabela
Manutenção – Drive
• Válvulas cartucho
(esferas/anéis de
vedação)
• Diafragma Liquifram™
• Selo do eixo
As peças sobressalentes recomendadas para manutenção preventiva são:
Kit´s
Canais Comunicação – Pós Vendas
assistec@vibropac.com.br
http://www.vibropac.com.br/formulario-de-contato
11 2108.5607
11 98533.3345 – Windson Jr.
11 98308.3021 – Técnico
http://www.vibropac.com.br/servicos
Obrigado!!
Conheça toda nossa linha...

Lançamento Bomba P+ LMI _ Pós-Vendas

  • 1.
  • 2.
    Programa  Características dabomba  Especificação e Dimensionamento  Instalação  Calibração  Problemas e Soluções  Manutenção  Contatos
  • 3.
    P+ Mesmos recursos daLMI Série P, incluindo: Novo painel frontal; Protetor do painel em acrílico; Botão liga/desliga local; Novo sistema de escorva (cabeçote FastPrime); Ajuste de pulsos 1-240 SPM; Cartucho duplo (válvula check) Características
  • 4.
  • 5.
    Modelos Control Code 0 –Single Manual Control 1 – Dual Manual Control 7 – Pulse Input/Dual Manual Output/Size Code 1 – 0,9 l/h – 17,2 Bar 4 – 1,9 l/h – 17,2 Bar 5 – 3,8 l/h – 17,3 Bar 6 – 7,6 l/h – 3,4 Bar 8 – 12,1 l/h – 1,5 Bar 8 – 15,1 l/h – 1,0 Bar ROYTRONIC P+ 1 4 3 Voltage Code 1 – 110-120V US Plug, UL 2 – 220-240V US Plug, UL 3 – 220-240V DIN Plug, CE 5 – 220-240V UK Plug, CE 6 – 220-240V Aust/NZ Plug 7 – 220-240V Swiss Plug - 8 21 IN Drive
  • 6.
    Liquid End Code 8– Molded Head Liquifram Size Code 1 – 0.2 in (Drive 1 or 4) 2 – 0.4 in (Drive 5) 3 – 0.8 in (Drive 6 or 8) 4 – 1.6 in (Drive 9) 1 4 3 - 8 21 IN Material Code (Head/Fitting/Ball/´´O´´ring) 2 – PVDF / PVDF / CERAMIC / AFLAS Liquid End ROYTRONIC P+ Modelos Head / Valve Code N – FastPrime Head Connection Code I – Inch Tubing
  • 7.
    Conteúdo da Caixa •Bomba dosadora • Válvula de Injeção • Válvula de pé • Peso cerâmico • Rolos de mangueira (sucção e descarga) • Manual de instrução
  • 8.
  • 9.
    Pré Instalação • Sempreproteja seus olhos • As bombas são pré-escorvadas com água • Verifique a compatibilidade da solução • Não reduza a conexão das mangueiras • Não utilize fita Teflon ® • Verifique a tensão elétrica local • Máxima Temperatura Ambiente 50°C
  • 10.
  • 11.
  • 12.
    Anel “O” seloa A prova de vazamento Conexões
  • 13.
    Instalação – Sucçãonegativa • A válvula de injeção deve ser instalada na vertical • A válvula de pé deve ficar na vertical dentro do tanque • A mangueira de sucção deve ficar reta sem curvas • Máxima altura de sucção 1.5m
  • 14.
    Instalação – Sucçãonegativa Uso da Válvula de Pé
  • 15.
    • Válvula decontra pressão (verificar necessidade) Instalação – Sucção positiva
  • 16.
  • 17.
  • 18.
    • Somente useTEFLON nas conexões de ½’ da válvula de injeção. As demais roscas das válvulas são cônicas para garantir uma perfeita vedação e portanto NÃO SE DEVE UTILIZAR TEFLON nas mesmas. • Evite também um aperto em demasia das conexões utilizando apenas um torque manual Instalação
  • 19.
    Escorva • Ajuste avazão em: 80% speed, 100% stroke • Vente a bomba para atmosfera abrindo a válvula de purga • Quando a solução começar a sair retorne a linha pois a bomba está escorvada Nota: As bombas LMI são pré-escorvadas com água
  • 20.
    • Verifique sea bomba está escorvada • Coloque mangueira de sucção numa coluna de calibração • Observe o nível na coluna de calibração • Ligue a bomba • Meça a quantidade de fluxo num determinado período de tempo • Faça os ajustes de speed e stroke quando necessário Calibração • Utilizando um crônometro e um volume de fluido conhecido calibre a vazão da bomba ajustando o botão de Stroke e Speed.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
    Manutenção – LiquidEnd • Levar a bomba para uma Oficina • Fazer uma limpeza, principalmente nas partes em contato com o produto químico • Ter em mãos as ferramentas adequadas
  • 24.
    • Retirar asVálvulas Checks Sucção / Descarga OBS: As Bombas P+ possuem cartuchos duplos. • Recomendamos a substituição dos cartuchos e anéis em todas as manutenções Manutenção – Liquid End
  • 25.
    • Retirar ocabeçote • Retirar o Diafragma (Recomendamos a substituição do diafragma em todas as manutenções) • Verificar integridade do selo do eixo Manutenção – Liquid End
  • 26.
    • Remover atampa da placa eletrônica OBS: Os componentes da placa eletrônica não são substituíveis • Medir a resistência da bobina (EPU) e conferir com a Tabela Manutenção – Drive
  • 27.
    • Válvulas cartucho (esferas/anéisde vedação) • Diafragma Liquifram™ • Selo do eixo As peças sobressalentes recomendadas para manutenção preventiva são: Kit´s
  • 28.
    Canais Comunicação –Pós Vendas assistec@vibropac.com.br http://www.vibropac.com.br/formulario-de-contato 11 2108.5607 11 98533.3345 – Windson Jr. 11 98308.3021 – Técnico http://www.vibropac.com.br/servicos
  • 29.