Timeline:
01 january 2017 to 31 december 2018
Duração:
01 janeiro de 2017 a 31 dezembro de 2018
Aim:
To provide, at local level, new strategies and
solutions to assure that sports are a possible
grass root activity for all, free of barriers.
Foco:
Fornecer, a nível local, novas estratégias e
soluções que assegurem que o desporto seja
uma possível atividade de base para todos, sem
barreiras.
Objectives:
1. Consolidate the role of local authorities in the promotion
of grass root sports for all: Establish cooperation networks
between culturally diverse cities/countries; Promote debate
and reflection on the role local authorities can have
nowadays in gathering local actors and promoting sports.
Objetivos:
1. Consolidar o papel das autoridades locais na promoção
do desporto de base para todos:
- Estabelecer redes de cooperação entre
cidades/países culturalmente diversificados;
- Promover o debate e a reflexão sobre o
papel que as autoridades locais podem
desempenhar atualmente na recolha de agentes
locais e na promoção do desporto.
Objectives:
2. Raise the number of persons and organisations involved
in sports at local level: Promote the engagement of local
sports-participants, promoters and supporters with grass
roots sports; Reinforce skills of local actors promoting sport
and healthy life styles; Explore the role of sports in
cohesion, solidarity and citizenship making sport a public
and collective event/activity.
Objetivos:
2. Aumentar o número de pessoas e organizações
envolvidas no desporto a nível local:
- Promover o envolvimento de desportistas
locais/participantes, promotores e adeptos de desportos de
base;
- Reforçar as competências dos agentes locais que
promovem o desporto e estilos de vida saudáveis;
- Explorar o papel do desporto na coesão, solidariedade e
cidadania, tornando o desporto num evento público e
colectivo.
Objectives:
3. Promote a deeper understanding of how sport is seen
and lived at local level: Collect information from local
citizens about their sports habits and motivations;
Recognize local actors involved in sports; Create local
debate to better propose/support complementary and
new sports’ activities.
Objetivos:
3. Promover uma aprofundada compreensão de como o
desporto é visto e vivido a nível local: Recolher
informação de cidadãos locais acerca dos seus hábitos e
motivações desportivas; Reconhecer os agentes locais
envolvidos no desporto; Criar um debate local para
propor novas atividades desportivas ou melhorar as
existentes.
DO-U-SPORT (Tábua, Portugal) – 12 Atividades
2017 – 5 Atividades
2018 – 7 Atividades
2017
Ago - 15 - Fishing and global warming
Set - 24 - Kite and handicrafts
Out - 11 - Outdoor fitness equipment and
obesity
(DIA MUNDIAL DO COMBATE À OBESIDADE)
Nov - 12 - Yoga and self awareness
Dez - 2 - Table tennis and personal/forestry
skills
2018 – 7 Atividades
Jan - 14 - Tradicional games and fair play
Fev - 19 - Tracking/Hiking and nature
Mar - 21 - Orienteering and forestry activities
(DIA DA ÁRVORE)
Abr – 29 - Dancing and interculturality
(DIA MUNDIAL DA DANÇA)
Mai - 27 - Running/walking and natural historical
heritage
Jun - 18 - Cycling and food - picnic
(DIA INTERNACIONAL DO PIQUENIQUE)
Jul - 26 - Board games and public spaces
renewing (DIA MUNDIAL DOS AVÓS)
Requalificação do Jardim Sarah Beirão
- Espaço Jovem
Tábua Municipality Sports Politics
O Município de Tábua tem 11742 habitantes, 14,20 % da
sua população residente a praticar regularmente AF (1668)
O Município de Tábua tem 11742 habitantes, 14,20 % da sua população residente a praticar regularmente
atividade física, não contabilizando os alunos do ensino básio e secundário que frequentam a disciplina de
Educação Física e os praticantes do Clube Caça e Pesca de Tábua e da Associação MK Makinas.
População – 11742 HABITANTES
População residente a praticar regularmente - 437 + 681 + 550 = 1668
NÚMERO DE ATLETAS FEDERADOS e INATEL (total) – 437
(valores inerentes às candidaturas para a época de 2016-2017)
ASSOCIAÇÕES DESPORTIVAS DE TÁBUA
ACADEMIA PORTUGUESA DE KENPO E ARTES DE COMBATE – 35
GRUPO DESPORTIVO TOURIZENSE – 135
GRUPO DESPORTIVO TABUENSE – 122
COMISSÃO DE MELHORAMENTOS DE PERCELADA – 16
COMISSÃO DE MELHORAMENTOS DE MOURONHO – 17
GRUPO DESPORTIVO VASCO DA GAMA – 20
VOLEIBOL CLUBE DE MIDÕES – 10
CENTRO MUNICIPAL GIRA VOLEI – TÁBUA – 38
CENTRO MUNICIPAL GIRA VOLEI – MIDÕES – 22
TÁBUA BASKET – 12
NÚMERO DE ATLETAS NÃO FEDERADOS (total) – 681
CASA DO POVO DE TÁBUA (Ténis de Mesa) – 20
CASA DO POVO DE MEDA DE MOUROS (Trail) – 10
MOVIMENTO / ONDA SÉNIOR – 200
GINÁSIO MUNICIPAL – 144
PISCINAS MUNICIPAIS (EMNT/AQ) – 224
PISCINAS MUNICIPAIS (1.º Mergulho) – 25
ACADEMIA SÉNIOR – 32
CENTRO MUNICIPAL DE MARCHA E CORRIDA DE TÁBUA – 21
GYM KIDS – 25
NÚMERO DE ATLETAS NÃO FEDERADOS / Atividade de Enriquecimento Curricular (total) –550
AEC (EDUCAÇÃO FÍSICA) – 170
AEC (ATIVIDADE FÍSICA DESPORTIVA) – 380

Do-U-Sport Presentation

  • 2.
    Timeline: 01 january 2017to 31 december 2018 Duração: 01 janeiro de 2017 a 31 dezembro de 2018 Aim: To provide, at local level, new strategies and solutions to assure that sports are a possible grass root activity for all, free of barriers. Foco: Fornecer, a nível local, novas estratégias e soluções que assegurem que o desporto seja uma possível atividade de base para todos, sem barreiras.
  • 3.
    Objectives: 1. Consolidate therole of local authorities in the promotion of grass root sports for all: Establish cooperation networks between culturally diverse cities/countries; Promote debate and reflection on the role local authorities can have nowadays in gathering local actors and promoting sports. Objetivos: 1. Consolidar o papel das autoridades locais na promoção do desporto de base para todos: - Estabelecer redes de cooperação entre cidades/países culturalmente diversificados; - Promover o debate e a reflexão sobre o papel que as autoridades locais podem desempenhar atualmente na recolha de agentes locais e na promoção do desporto.
  • 4.
    Objectives: 2. Raise thenumber of persons and organisations involved in sports at local level: Promote the engagement of local sports-participants, promoters and supporters with grass roots sports; Reinforce skills of local actors promoting sport and healthy life styles; Explore the role of sports in cohesion, solidarity and citizenship making sport a public and collective event/activity. Objetivos: 2. Aumentar o número de pessoas e organizações envolvidas no desporto a nível local: - Promover o envolvimento de desportistas locais/participantes, promotores e adeptos de desportos de base; - Reforçar as competências dos agentes locais que promovem o desporto e estilos de vida saudáveis; - Explorar o papel do desporto na coesão, solidariedade e cidadania, tornando o desporto num evento público e colectivo.
  • 5.
    Objectives: 3. Promote adeeper understanding of how sport is seen and lived at local level: Collect information from local citizens about their sports habits and motivations; Recognize local actors involved in sports; Create local debate to better propose/support complementary and new sports’ activities. Objetivos: 3. Promover uma aprofundada compreensão de como o desporto é visto e vivido a nível local: Recolher informação de cidadãos locais acerca dos seus hábitos e motivações desportivas; Reconhecer os agentes locais envolvidos no desporto; Criar um debate local para propor novas atividades desportivas ou melhorar as existentes.
  • 6.
    DO-U-SPORT (Tábua, Portugal)– 12 Atividades 2017 – 5 Atividades 2018 – 7 Atividades 2017 Ago - 15 - Fishing and global warming Set - 24 - Kite and handicrafts Out - 11 - Outdoor fitness equipment and obesity (DIA MUNDIAL DO COMBATE À OBESIDADE) Nov - 12 - Yoga and self awareness Dez - 2 - Table tennis and personal/forestry skills
  • 7.
    2018 – 7Atividades Jan - 14 - Tradicional games and fair play Fev - 19 - Tracking/Hiking and nature Mar - 21 - Orienteering and forestry activities (DIA DA ÁRVORE) Abr – 29 - Dancing and interculturality (DIA MUNDIAL DA DANÇA) Mai - 27 - Running/walking and natural historical heritage Jun - 18 - Cycling and food - picnic (DIA INTERNACIONAL DO PIQUENIQUE) Jul - 26 - Board games and public spaces renewing (DIA MUNDIAL DOS AVÓS)
  • 9.
    Requalificação do JardimSarah Beirão - Espaço Jovem
  • 27.
  • 28.
    O Município deTábua tem 11742 habitantes, 14,20 % da sua população residente a praticar regularmente AF (1668)
  • 29.
    O Município deTábua tem 11742 habitantes, 14,20 % da sua população residente a praticar regularmente atividade física, não contabilizando os alunos do ensino básio e secundário que frequentam a disciplina de Educação Física e os praticantes do Clube Caça e Pesca de Tábua e da Associação MK Makinas. População – 11742 HABITANTES População residente a praticar regularmente - 437 + 681 + 550 = 1668 NÚMERO DE ATLETAS FEDERADOS e INATEL (total) – 437 (valores inerentes às candidaturas para a época de 2016-2017) ASSOCIAÇÕES DESPORTIVAS DE TÁBUA ACADEMIA PORTUGUESA DE KENPO E ARTES DE COMBATE – 35 GRUPO DESPORTIVO TOURIZENSE – 135 GRUPO DESPORTIVO TABUENSE – 122 COMISSÃO DE MELHORAMENTOS DE PERCELADA – 16 COMISSÃO DE MELHORAMENTOS DE MOURONHO – 17 GRUPO DESPORTIVO VASCO DA GAMA – 20 VOLEIBOL CLUBE DE MIDÕES – 10 CENTRO MUNICIPAL GIRA VOLEI – TÁBUA – 38 CENTRO MUNICIPAL GIRA VOLEI – MIDÕES – 22 TÁBUA BASKET – 12 NÚMERO DE ATLETAS NÃO FEDERADOS (total) – 681 CASA DO POVO DE TÁBUA (Ténis de Mesa) – 20 CASA DO POVO DE MEDA DE MOUROS (Trail) – 10 MOVIMENTO / ONDA SÉNIOR – 200 GINÁSIO MUNICIPAL – 144 PISCINAS MUNICIPAIS (EMNT/AQ) – 224 PISCINAS MUNICIPAIS (1.º Mergulho) – 25 ACADEMIA SÉNIOR – 32 CENTRO MUNICIPAL DE MARCHA E CORRIDA DE TÁBUA – 21 GYM KIDS – 25 NÚMERO DE ATLETAS NÃO FEDERADOS / Atividade de Enriquecimento Curricular (total) –550 AEC (EDUCAÇÃO FÍSICA) – 170 AEC (ATIVIDADE FÍSICA DESPORTIVA) – 380