Este documento descreve o Programa de Personlized da Hastings and Prince Edward School Board, que oferece um programa seguro e acolhedor para estudantes internacionais no Canadá. O programa oferece apoio acadêmico, social e emocional para pequenos grupos de estudantes, incluindo aulas de inglês e oportunidades de viagem. Os estudantes vivem com famílias locais selecionadas cuidadosamente para proporcionar um ambiente acolhedor.
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdf
HPEDSB Presentation - Mexico (Con La TraduccióN)
1. Hastings and Prince EdwardHastings and Prince Edward
School BoardSchool Board
The Personlized Program!
O Programa de Personlized!
2. Hastings and Prince EdwardHastings and Prince Edward
School BoardSchool Board
Are you looking for a program:
•In a safe, secure environment?
•Small numbers of Brazilian students?
•Program that will support your son/daughter
academically, emotionly and socially?
•Homestays that are parents like you?
•Many opportunities to travel and learn about
Canada?
7. Our CommunityOur Community (Nossa Comunidade)(Nossa Comunidade)
• The City of Belleville is at the economic center for
189,000 people.
(A cidade de Belleville fica no centro do distrito, com população
de 189,000 pessoas)
• It is the only region in Canada close to 3 major cities –
Toronto, Ottawa, Montreal
É a única região no Canadá perto de três grandes cidades -
Toronto, Ottawa , Montreal
• Belleville is located two hours from Toronto by bus, car or
rail with easy access to International Airports
Belleville está localizado a duas horas de Toronto de carro,
ônibus ou trem , com fácil acesso aos Aeroportos Internacionais
8. • 99% English speaking
(99% das pessoas falam Inglês)
• Safe to walk anywhere in the city day or night
(É seguro caminhar para qualquer lugar
da cidade durante o dia ou noite)
• Takes 10 minutes to go by car from one side
of the city to the other
(Apenas 10 minutos para ir de um lado da cidade para o outro de
carro)
• Shopping Mall with 120 stores, 8 cinemas
(Shopping com 120 lojas, 8 cinemas)
• Public bus system that is safe to ride
(Sistema público de ônibus seguro)
Has the security of a small city with all the conveniences of a
large city
(Conta com a segurança de uma cidade pequena com todas as
conveniências de uma cidade grande)
Our CommunityOur Community (Nossa Comunidade)(Nossa Comunidade)
9. • Our area is a popular tourist area with
boating, sailing, fishing, camping, and
cycling
(Nossa área oferece várias opções turísticas, como passeios
de barco, pesca, acampamento e ciclismo)
Average temperature
(Temperatura média)
Summer: 27’
(No verão: 27º)
Winter: -5’ to -8’.
(No inverno: de -5° a -8° graus)
Our CommunityOur Community (Nossa Comunidade)(Nossa Comunidade)
11. •Four of our secondary schools currently host International students
(Quatro de nossas escolas secundárias recebem estudantes internacionais)
•English as a Second Language is offered at each school
(Ensino de Inglês para estrangeiros é oferecido em cada escola)
•International students come from Hong Kong, China, Korea, Taiwan,
Japan, Vietnam, Brazil, USA, Germany, Switzerland, Spain, Russia,
Norway, Italy, Turkey, France and Mexico,
(Os estudantes internacionais vem de Hong Kong, China, Coréia, Taiwan, Japão,
Vietnã, Brasil, Estados Unidos, Alemanha, Suíça, Espanha, Rússia, Noreuga,
Italia, Turquia, Franca e México)
•The number in each school is limited to a maximum of 30 International
students, maximum of 4 students from a country in each school
(O número de alunos estrangeiros em cada escola é de no máximo 30),
máximo de 4 estudantes de um país em cada escola
Secondary School ProgramsSecondary School Programs
(Programas de Ensino Médio)(Programas de Ensino Médio)
15. • Tutoring is available three days a week
(Tutoria disponível três dias por semana)
• Qualified teachers are hired to assist
• after school, for 2.5 hours per day
(Professores qualificados são contratados para
ajudar após as aulas, por 2,5 horas por dia)
• Guidance staff provide support for academic programs
(A equipe de apoio fornece ajuda para os programas acadêmicos)
• Homestay Coordinators provide assistance with personal and
homestay concerns. Visit students each week
(Coordenadores de famílias hospedeiras dão assistência com relação a
problemas pessoais e com a família hospedeira. Visitam os estudantes
toda semana)
• Academic Advisor ensures credit recognition and program
planning
(Conselheiro Acadêmico garante a validação dos créditos e planejamento
de programa)
Support for StudentsSupport for Students
(Apoio aos estudantes)(Apoio aos estudantes)
16. Ensure that student studies courses required by
home country school for their return
(Garantir que o aluno estude os cursos que a escola de seu
país de origem exige)
Validation of report cards upon completion of
studies and return to home
(Entrega de certificado após o término dos estudos e o retorno
para casa)
Regular reports to parents
(Pais são informados regularmente)
Support for StudentsSupport for Students
(Apoio aos Estudantes)(Apoio aos Estudantes)
18. • Every month activities or trips are run to introduce the student to Canadian
culture
(Todos os mês atividades ou passeios são realizados para que os estudante
possa conhecern a cultura Canadense)
• Social activities in Belleville include skating, welcome and departure parties,
pick-your-own farm visits
(Atividades sociais em Belleville incluem patinar no gelo, festas de boas-vindas
e de despedida)
• 2 day trips to, Montreal and Niagara Falls
(Viagens para Toronto, Ottawa, Montreal e Niagara Falls)
• Trips to Toronto (2), Ottawa (2)
(Viagens a Toronto (2), Ottawa (2))
Social EventsSocial Events (Eventos Sociais)(Eventos Sociais)
20. Monthly trips to museums, cultural events, “Canadian life”
Custodian TripsCustodian Trips
(Viagens de Custodia)(Viagens de Custodia)
21. School ActivitiesSchool Activities
(Atividades Escolares)(Atividades Escolares)
• 18 different sports are offered over 3 seasons
(18 Esportes são oferecidos em três temporadas)
• Wide range of sports available from team to individual
(Grande variedade de esportes disponíveis, individuais ou em equipe.)
• School clubs include skiing, robotics, chess, music,
environment etc
(Clubes da escola incluem esqui, robótica, xadrez, música, meio-
ambiente, etc.)
• Community leagues for soccer, baseball, theater, hockey
(Ligas comunitárias de futebol, baseball, teatro e hóquei)
22. • 4 Equestrian schools within 20 minutes of the city
4 escolas equestres à 20 minutos da cidade
• Swimming - 3 indoor pools
Natação - três piscinas cobertas
• Tennis – 3 outdoor facilities, 1 indoor
Ténis - 3 quadras abertas, uma coberta
• Skating/Hockey - indoor rinks plus outdoor
Skating / Hóquei - pistas cobertas ou abertas
• Skiing – small local hill
Esqui – em pequena montanha
local
4 health and fitness centers
4 centros de saúde e de fitness
• Theatre
Teatro
Our CommunityOur Community (Nossa Comunidade)(Nossa Comunidade)
23. 3 Dance Schools including
Quinte Ballet School
• Dance training with Internationally
known instructors
Formação em dança com instrutores
internacionalmente conhecidos
• Classes include Ballet, Jazz, Tap, Contemporary, Hip
Hop, Ballroom
As aulas incluem Jazz, balé, sapateado,
Contemporâneo, Hip Hop, Salão
• Trained Miss Universe 2007,
Riyo Mori, graduate of our program
A Miss Universo 2007, Riyo Mori,
Se formou no nosso programa
Our CommunityOur Community (Nossa Comunidade)(Nossa Comunidade)
27. • Local families and professionals volunteer to host ISP students
(Famílias e profissionais locais se oferecem para hospedar os esdutantes internacionais)
• Each must provide a welcoming home and agree to provide support to the
student
(Cada um deve oferecer um ambiente agradável e concordar em ajudar o estudante quando
necessário)
• Each applicant is carefully selected, by means of interviews, home visits and
inspections, and police/ reference checks
(Cada família é cuidadosamente selecionada através de entrevistas, visitas à casa e
inspeções, e verificação de referência e histórico policial)
Homestay ProgramHomestay Program
(Hospedagem em casa de familia)(Hospedagem em casa de familia)
28. Homestay ProgramHomestay Program (Hospedagem em casa de familia)(Hospedagem em casa de familia)
• The family is matched to the student’s interests.The family is matched to the student’s interests.
(A familia é escolhida de acordo com os interesses do(A familia é escolhida de acordo com os interesses do
estudante)estudante)
• Families treat the student like their childFamilies treat the student like their child
(Famílias tratam estudante como seu próprio filho)(Famílias tratam estudante como seu próprio filho)
• Each student has their own private roomEach student has their own private room
(Cada estudante tem seu próprio quarto)(Cada estudante tem seu próprio quarto)
• 3 meals a day, 7 days a week3 meals a day, 7 days a week
(3 refeições por dia, 7 dias por semana)(3 refeições por dia, 7 dias por semana)
29. Program FeesProgram Fees Cuotas del ProgramaCuotas del Programa
Fees cover the following:
• Full academic program
Programa acadêmico completo
• Daily ESL instructionj
Instrução diária ESL
• Textbook costs
Custos dos livros didáticos
• Academic and Career counselling
Acdemic e Aconselhamento de
Carreira
• After school tutoring –3 days a
week, 2.5 hours a day
Depois de reforço escolar -3 dias por
semana , 2,5 horas por dia
Programa acadêmico completo
Instrução diária ESL
Instrução diária ESL
30. Program FeesProgram Fees
Taxas do ProgramaTaxas do Programa
• 4 official reports to parents per year
4 informes oficiales a los padres por año
• TOEFL/IELTS instruction
Instrução TOEFL / IELTS
• Healthcare insurance
O seguro de saúde
• Custodianship
Custódia
• Weekly visits by the ISP Homestay
Coordinator
Visitas semanais de o ISP Homestay
coordenador
Instrução TOEFL / IELTS
Instrução TOEFL / IELTS
31. Admission Process Processo de Admissão
• Students are considered for on the basis of academic recordsStudents are considered for on the basis of academic records
and school reports – 70% average or higherand school reports – 70% average or higher
Os alunos são considerados para , com base em registros
acadêmicos e relatórios escolares - 70% em média ou superior
• Students should have a working knowledge of English atStudents should have a working knowledge of English at
minimumminimum
Os alunos devem ter um conhecimento prático de Inglês no
mínimo
• Students should show evidence of motivation to learn and toStudents should show evidence of motivation to learn and to
progress in their studiesprogress in their studies
Os alunos devem mostrar evidências de motivação para
aprender e progredir em seus estudos
CRITERIA CRITERIOSCRITERIA CRITERIOS
Os alunos são considerados para , com base em registros acadêmicos e relatórios escolares - 70% em média ou superior
32. Admission ProcessAdmission Process Processo de
Admissão
•Program Application Form and Homestay Application Form 完完
Programa Formulário de Inscrição e Homestay Formulário de
Candidatura
•Transcripts for the last two years of study
Transcrições dos últimos dois anos de estudo
•Signed participation agreement (in Application form)
Assinado acordo de participação ( no formulário de candidatura)
•Letter of recommendation from school
Carta de recomendação da escola
•Immunization FormImmunization Form
Formulário de imunização
REQUIREMENTS
(REQUISITOS)
REQUIREMENTS
(REQUISITOS)
Carta de recomendação da escola
33. Benefits of Study Abroad
(Benefícios de Estudo no Exterior)
In addition to improved second language skills students develop
increased:
(Além de habilidades melhoradas em uma segunda lingua, os estudantes
melhoram:)
• Self-confidence (Auto-confiança)
• Self-reliance (Independência)
• Problem-solving skills
(Habilidades para resolver problemas)
• Maturity (Maturidade)
• Greater tolerance (Maior tolerância)
“I sent a young boy to France and got back a young man”
““Mandei um menino para a França e recebi de volta um jovem homem”Mandei um menino para a França e recebi de volta um jovem homem”
34. Contact Us (Contato)
Hastings and Prince Edward District School Board
156 Ann Street
Belleville, Ontario, Canada K8N 1N9
Telephone: 1.613.966.1170 ext. 2236
Website: www.hpedsb.on.ca/isp
Your first choice for
international education!