1. Aulas da Língua Inglesa
Prof. Pedro Paiva
Tema – Leitura em Língua Inglesa
E-mail – pedroar84@gmail.com
2. Aulas da Língua Inglesa
Para compreender um texto em em Língua Inglesa,
se faz necessário algumas considerações.
Inicialmente deve-se ter em mente o objetivo a ser
alcançado na leitura do texto.
Com este objetivo em mente, se faz necessário
enquadrar o texto em algum gênero.
Após reconhecido o gênero textual, inicia-se as
ações propriamente no texto.
A primeira ação consiste em assinalar as palavras
cognatas. Em seguida, as palavras repetidas e no final
os sinais de pontuação.
3. Aulas da Língua Inglesa
Resumindo,
1.Ter em mente o objetivo da leitura.
2.Qualificar o gênero do texto.
3.Assinalar as palavras cognatas.
4.Assinalar as palavras iguais.
5.Assinalar os sinais de pontuação.
Após considerados esses elementos, procede-se a
redação do texto em Português. Ao redigir o texto
deve-se preservar as funções das palavras no
período.
4. Aulas da Língua Inglesa
Traduza o período abaixo:
One of the benefits of working with Donald is
observing him in action in real life. Over the years, I
have gotten to know the real Donald, as well as the
“celebrity Donald.” I have found he is the same person
. . . In fact he is actually bigger in real life than his
celebrity.
1o
passo – Ter em mente o objetivo da leitura.
(Ex. Traduzir o período)
5. Aulas da Língua Inglesa
Traduza o período abaixo:
One of the benefits of working with Donald is
observing him in action in real life. Over the years, I
have gotten to know the real Donald, as well as the
“celebrity Donald.” I have found he is the same person
. . . In fact he is actually bigger in real life than his
celebrity.
2o
passo – Qualificar o gênero textual.
6. Aulas da Língua Inglesa
Traduza o período abaixo:
One of the benefits of working with Donald is
observing him in action in real life. Over the years, I
have gotten to know the real Donald, as well as the
“celebrity Donald.” I have found he is the same person
. . . In fact he is actually bigger in real life than his
celebrity.
3o
passo – Destacar as palavras cognatas.
7. Aulas da Língua Inglesa
Traduza o período abaixo:
One of the benefits of working with Donald is
observing him in action in real life. Over the years, I
have gotten to know the real Donald, as well as the
“celebrity Donald.” I have found he is the same person
. . . In fact he is actually bigger in real life than his
celebrity.
4o
passo – Destacar as palavras iguais.
8. Aulas da Língua Inglesa
Traduza o período abaixo:
One of the benefits of working with Donald is
observing him in action in real life. Over the years, I
have gotten to know the real Donald, as well as the
“celebrity Donald.” I have found he is the same person
. . . In fact he is actually bigger in real life than his
celebrity.
5o
passo – Destacar os sinais de pontuação.
9. Aulas da Língua Inglesa
Activitie – Translate the text below.
One of the benefits of working with Donald is
observing him in action in real life. Over the years, I
have gotten to know the real Donald, as well as the
“celebrity Donald.” I have found he is the same person
. . . In fact he is actually bigger in real life than his
celebrity.
10. Aulas da Língua Inglesa
Referências:
SOUZA, Adriana Grade Fiori; ABSY, Conceição A;
COSTA, Gisele Cilli da; MELLO, Leonilde Favoreto de.
Leitura em Língua Inglesa: uma abordagem
instrumental. 2a
ed. São Paulo: Ed. Disal,2005