O documento fornece uma linha do tempo histórica da Grécia, desde os primeiros Jogos Olímpicos até a República da Grécia moderna, com datas importantes de batalhas, nascimentos de figuras históricas e períodos políticos. Também inclui imagens de obras de arte relacionadas à Grécia antiga e palavras em grego antigo com suas traduções e significados.
19. 776 – Primeiros Jogos Olímpicos
Meados do séc. VIII - Hesíodo
621 - Drácon
ca. 750 - Homero
490 – Batalha de Maratona
a. C.
322 – Morte de Aristóteles
146 – Fim teórico da
Grécia independente
245 – Nascimento de Arquimedes
212 – Morte de Arquimedes
379 – Nascimento de Aristóteles
480-479 – Batalha das Termópilas
460 –
Nascimento de
Hipócrates
20. Século II: Luciano
d. C. Século IV:
Cristianismo –
religião oficial
364 – Divisão do império romano
1456-1821 – Domínio turco
2004 – Jogos Olímpicos
1974 – República da Grécia
29. «Estrangeiro, vai contar aos Lacedemónios
que jazemos
aqui, por obedecermos às suas normas.»
´Ω ξεíν´, ´αγγέλλειν Λακεδαιμονíοις ´οτι
τηδε κείμεθα τοîς κείνων ρήμασι
πειθόμενοι.
30.
31. Eu juro, por Apolo, médico, por Esculápio, Higéia e
Panacéia, e tomo por testemunhas todos os deuses e
todas as deusas, cumprir, segundo o meu poder e a minha
razão, a promessa que se segue: estimar, tanto quanto a
meus pais, aquele que me ensinou esta arte; fazer vida
comum e, se necessário for, com ele partilhar meus bens;
ter seus filhos por meus próprios irmãos; ensinar-lhes esta
arte, se eles tiverem necessidade de aprendê-la, sem
remuneração e nem compromisso escrito; fazer participar
dos preceitos, das lições e de todo o resto do ensino, os
meus filhos, os de meu mestre e os discípulos inscritos
segundo os regulamentos da profissão, porém, só a estes.
Conservarei imaculada minha vida e minha arte.
Em toda a casa, aí entrarei para o bem dos doentes,
mantendo-me longe de todo o dano voluntário e de toda
a sedução sobretudo longe dos prazeres do amor, com as
mulheres ou com os homens livres ou escravizados.
Àquilo que no exercício ou fora do exercício da profissão e
no convívio da sociedade, eu tiver visto ou ouvido, que
não seja preciso divulgar, eu conservarei inteiramente
secreto.
Se eu cumprir este juramento com fidelidade, que me seja
dado gozar felizmente da vida e da minha profissão,
honrado para sempre entre os homens; se eu dele me
afastar ou infringir, o contrário aconteça.
32.
33. EIPEN OUN AUTOIS O PILATO
S LABETE AUTON UMEIS KAI K
ATA TON NOMON UMWN KRIN
ATE AUTON EIPON AUTW OI IO
UDAIOI HMIN OUK EXESTIN AP
OKTEINAI OUDENA INA O LOG
OS TOU IHSOU PLHRWQH ON E
IPEN SHMAINWN POIW QANAT
W HMELLEN APOQNHSKEIN EI
SHLQEN OUN PALIN EIS TO PR
AITWRION O PILATOS KAI EFW
NHSEN TON IHSOUN KAI EIPE
N AUTW SU EI O BASILEUS TW
N IOUDAIWN
34. EIPEN OUN AUTOIS O PILATO
S LABETE AUTON UMEIS KAI K
ATA TON NOMON UMWN KRIN
ATE AUTON EIPON AUTW OI IO
UDAIOI HMIN OUK EXESTIN AP
OKTEINAI OUDENA INA O LOG
OS TOU IHSOU PLHRWQH ON E
IPEN SHMAINWN POIW QANAT
W HMELLEN APOQNHSKEIN EI
SHLQEN OUN PALIN EIS TO PR
AITWRION O PILATOS KAI EFW
NHSEN TON IHSOUN KAI EIPE
N AUTW SU EI O BASILEUS TW
N IOUDAIWN
35. EIPEN OUN AUTOIS O PILATO
S LABETE AUTON UMEIS KAI K
ATA TON NOMON UMWN KRIN
ATE AUTON EIPON AUTW OI IO
UDAIOI HMIN OUK EXESTIN AP
OKTEINAI OUDENA INA O LOG
OS TOU IHSOU PLHRWQH ON E
IPEN SHMAINWN POIW QANAT
W HMELLEN APOQNHSKEIN EI
SHLQEN OUN PALIN EIS TO PR
AITWRION O PILATOS KAI EFW
NHSEN TON IHSOUN KAI EIPE
N AUTW SU EI O BASILEUS TW
N IOUDAIWN
36. Data aproximada c. 125–150 d. C.
Local da descoberta Egito
Data da descoberta 1920
Localização atual John Rylands Library
Manchester,
Novo testamento:
Evangelho
Segundo S. João Capítulo 18, 31-33
31 Disse, então, Pilatos: Tomai-o e
julgai-o vós mesmos segundo a
vossa lei. Responderam-lhe os
judeus: Não nos é permitido
matarninguém.32 Assim se
cumpria a palavra com a qual
Jesus indicou de que género de
morte havia de morrer. 33 Pilatos
entrou no pretório, chamou
Jesus e perguntou-lhe: És tu o rei
dos judeus?
42. · 169 ilhas desabitadas
· 2000 ilhéus
· Oito milhões de turistas, por ano
· 80% do território é montanhoso
· A montanha mais alta é o Monte Olimpo, com 2917 metros de altitude
63. - Γεια σου, με λένε Νίκο. Πώς σε λένε;
- Ελένη. Από πού είσαι;
- Από την Αθήνα. Εσύ;
- Από τη Λευκωσία.
- Πόσων χρονών είσαι;
- Δεκατεσσάρων.
- Γεια!
- Τα λέμε!