5. VERSAGE ATELIER VERÃO 2016
DETALHES PASSANDO
POR DENTRO E FORA
TECIDO COM BRILHO
EFEITO PLÁSTICO
PASSANTES EMBUTIDOS
RECORTES
VAZADOS
DECOTE
PROFUNDO
FAIXAS CONTORNANDO COM CONTINUIDADE
6. VERSAGE ATELIER VERÃO 2016
EMBORRACHADO VAZADO COM TULE
VIÉS EMBORRACHADO
DE SILICONE
TIRINHAS
RECORTES MODELADORES
8. VERSAGE ATELIER VERÃO 2016
INSPIRAÇÃO COSTAS
RECORTE BUSTO COM TULE
RECORTE MODELADOR
TECIDO RECORTES A LASER
COLETE BOMBER
TECIDO RECORTES
A LASER E TULE
9. VERSAGE ATELIER VERÃO 2016
TIRINHAS
MODELAGEM ENCAIXADA
INSPIRAÇÃO COSTAS
CORDÕES,TELA E NÓS
30. GRAFISMO E COR JÁ!
A geometria das linhas e a mistura de cores das estampas
digitais são a aposta para o Verão 2017
Quanto mais cor melhor! A aposta é nas estampas digitais
em formato gráfico e cheias de variações tonais para o
verão de 2017. Tão longe assim? Sim! O escritório de
consultoria é especialista em previsões de moda e
consumo, e consegue garantir o que estará em nosso
guarda-roupas ou, ao menos, na wish list lá dos próximos
anos.
Com pegada 80′s e clima pop, o tema Beta Geo remete à
faixas coloridas presentes nas fitas VHS – quem não se
lembra? As linhas desconstruídas desta família se unem
aos blocos coloridos feitos por meio de tecnologia digital,
resultando em uma mistura divertida de padrões e cores.
31. TENDÊNCIAS:
A primeira é o “encontro de culturas”. Se o mundo está todo pasteurizado, todo mundo se
veste igual e come as mesmas coisas em todos os cantos, uma resposta a isso é uma
busca do público por experiências autênticas, como fazer uma refeição típicas na casa de
um habitante local, Então, nas palavras da executiva: “Para surpreender (o consumidor) é
preciso achar novos lugares e pontos de vista”.
Outra grande tendência é a “fronteiras urbanas”. O planeta está se urbanizando. E cada
vez mais rápido. Em 1870 vivemos a primeira, em 1930 vivemos a segunda e agora
estamos vivendo a terceira grande onda de fusão de centros urbanos e de migrações
urbanas. Uma das consequências mais bacanas disso é que está acontecendo uma
diáspora criativa, e grandes talentos do design e das artes não estão apenas em Londres,
Milão e Nova York. Eles também se encontram em Talinn, na Estônia, em Belgrado
(Sérvia) e em Cracóvia, na Polônia. Outro fato é que passamos a valorizar as coisas mais
reais e rotineiras ou, nas palavras de Letícia, “A vida como ela é”.
A busca por uma “pausa” é a terceira tendência. A novidade é que esta pausa não se faz,
necessariamente, longe da tecnologia. Pausar não quer mais dizer “desligar o celular”
porque, agora, a tecnologia vem a favor de uma melhor qualidade de vida. São aplicativos
que ensinam a meditar e ajudam a relaxar, um chip de memória que está sendo estudado
na Pensilvânia… “A questão é desconectar do outro pra se conectar consigo”, explica.
Por fim, a “onda digital” fala sobre esta era da exposição às informações em que vivemos:
criamos histórias, inventamos personagens no mundo digital. “A gente lê online e não
sabe se é verdade”, diz Letícia. Questionando isso surgem movimentos na geração Z (a
dos nascidos a partir de 95): eles desconfiam mais e conduzem mudanças, pois são a
favor de uma cultura da tolerância e da transparência. Eles são os consumidores do
futuro, então vale a pena saber como pensam para entender como atingi-los, certo?
32.
33.
34.
35. ARISE
Arise is inspired by the spirit of freedom, part intense love and part
call to action. Togetherness is the battle cry as our global search for
unity emerges in a world filled with uncertainty.
Extensive travels to exotic locales shape us as global citizens, while
spiritual connections are key as we explore new realms of
consciousness. Psychedelic substances inspire a metaphysical
approach to color and design. Souvenirs from foreign lands all have
their own story to tell, but are best when layered unexpectedly.
A melting pot of sorts, Arise encourages us to be present, mindful
and in harmony with today’s multicultural world.
SURGIR
Emerger é inspirado pelo espírito de liberdade, parte amor
intenso e parte chama-se ação. União é o grito de guerra como
nossa pesquisa global para a unidade surge em um mundo cheio
de incertezas .
Extensas viagens para locais exóticos nos molda cidadãos
globais , enquanto as conexões espirituais são a chave , vamos
explorar novos domínios de consciência . Substâncias
psicodélicas inspiraram uma abordagem metafísica à cor e o
design. Lembranças de terras estrangeiras, todos têm a sua
própria história para contar, mas são melhores quando são
mescladas em camadas de forma inesperada.
Um «mix de tipos» ( bases, cores e estampas) : Levanta-te
encoraja -nos a estar presente , consciente e em harmonia com o
mundo multi cultural de hoje.
36. RAW COAST
Raw Coast defines a new shift in minimalism, one that is heavily
rooted in a natural environment and coastal classics, but also serves
to define new luxury. It is a welcome reset after many seasons of
mismatched influences and pulsating energy.
With clean lines, organic textures, and subtle utility, the gentle
approach at living is reflected in breezy layers, use of linen and
natural blues, and plenty of washed and rumpled surfaces. Homage
is paid to the sea with subtle maritime references like weathered
rope or netting details. A ribbon of pure and de-saturated color is
spread across the many weather worn hues that represent the coast
— clay, indigo, stone, and olive.
This feeling of modern Zen is essential to the ongoing journey for
relaxed sophistication and where rustic meets contemporary.
RAW COAST
Raw Coast define uma nova mudança do minimalismo, uma delas é
a profunda natureza enraizada ao meio ambiente e ao clássico
litoral, mas também serve para definir a nova luxúria. Isso é uma
boa vinda ao recomeço, depois de muitas estações de influencias
incompatíveis e energia pulsante.
Com linhas claras, texturas orgânicas, e utilitário sutil, a abordagem
suave a vida se reflete em camadas de ventos, use linho e azul
natural, e muita lavagem e camadas amarrotadas. Homenagem ao
mar com sutil referências marítimas como corda encharcada ou
detalhes de rede. Uma corda pura e cor des-saturada.
está espalhada por muitos matizes tempo gasto que representam a
costa — argila, indigo, pedra, and oliva.
Este sentimento de Zen moderno é essencial para a jornada
contínua para a sofisticação descontraída e onde o rústico encontra
o contemporâneo
37. LA ISLA
As Cuba opens its doors to the world, its storied culture and exotic
mysteries become an important design inspiration, placing focus on
the intrepid spirit of a modern man and woman who crave the
romance of the island’s brightly colored buildings and tropical
beaches.
Tailored shapes and free-flowing fabrics prevail, while joyful patterns
and bold hues live side-by-side with sun-faded pastels and time-
honored styling. The bliss of life and jovial spirit of dressing is as
abundant as the peeling paint on the buildings, the music in the
streets, and the lush flowers on the trees.
This new take on Havana is where the past and present dance
together for a nostalgic yet forward look at tomorrow, celebrating
Cuba for its rich culture and exciting future.
A ILHA
Uma Cuba que abre suas portas para o mundo, sua cultura histórica
e mistérios exóticos tornam - se uma importante inspiração de
design, colocando o foco no espírito intrépido de um homem
moderno e mulher que anseiam o romance de edifícios coloridos da
ilha e praias tropicais.
Shapes adaptados e tecidos leves naturais prevalecem, Embora
padrões alegre predominem e tons ousados vivem lado a lado
com tons pastéis desbotado pelo sol e estilo consagrado pelo
tempo.
A felicidade da vida e do espírito jovial de se vestir é tão abundante
como a pintura descascando sobre os edifícios , a música nas ruas ,
e as flores exuberantes nas árvores .
Esta nova visão sobre Havana é onde o passado e o presente da
dança em conjunto para um nostálgico ainda para a frente olhar
para o futuro , celebrando Cuba por sua rica cultura e futuro
emocionante.
38. JUXTAPOZE
Juxtapoze addresses a complex individual who is heavily invested in
an abstract modern world. As key figures in the gallery scene, the
Juxtapoze man and woman are surrounded by visionaries that recall
great design from the Bauhaus style.
Loudly celebrating the colorful and absurd, geometric shapes are
reflected not only in fine artwork, but also in architecture and interior
design. Juxtapoze defines modern sophistication, with a wardrobe
that incorporates tailored elements and a splash of pattern or color
for fun.
This experimental shift in design is best expressed with compelling
combinations of surface and shape for a smart, modern look.
JUXTAPOZE
aborda um indivíduo complexo que está investido fortemente em um
mundo moderno abstrato. Como figuras-chave na cena da galeria, o
homem e a mulher Juxtapoze estão rodeados por visionários que
lembram grande projeto do estilo Bauhaus.
Alto celebrando o colorido e absurdo, formas geométricas são
refletidas não só em obras de arte , mas também em arquitetura e
design de interiores. Juxtapoze define sofisticação moderna , com
um guarda-roupa que incorpora elementos personalizados e um
esguicho de padrão ou cor para se divertir.
Esta mudança experimental no design é melhor expressa com
combinações interessantes de superfície e forma para um olhar
inteligente , moderno .