SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
Saxofone
Manual de instruções
Parabéns!
Agora você é o proprietário de um instrumento musical de alta qualidade. Obrigado por
escolher a marca Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo o manual do
proprietário para ver as instruções de montagem adequada do instrumento, bem como
manter em ótimas condições de uso pelo máximo de tempo possível.
Cuidado
SaxofoneManual de Instruções
Precauções Favor ler antes de usar.
As precauções indicadas a seguir diz respeito à utilização adequada e segura do instrumento
protegendo você e outras pessoas de quaisquer danos ou ferimentos. Por favor, siga estas
recomendações e as obedeça.
Se crianças utilizarem este instrumento, um tutor deverá explicar claramente estas precauções para a criança e certificar-se que
elas estejam totalmente compreendidas e obedecidas. Depois de ler este manual, por favor, mantenha-o em local seguro para futuras
consultas.
■ Sobre os icones
: Este ícone indica pontos que se deve prestar atenção. : Este ícone indica ações que são proibidas.
Desobediência nos pontos indicado com este ícone
pode causar danos ou ferimentos.
Não toque nem balance o instrumento quando
houver pessoas próximas.
A boquilha e outras peças podem desprender-se, trate sempre
com cuidado o instrumento.
Mantenha óleo, polidores,etc, fora do
alcance de crianças.
Mantenha óleos, polidores, etc., fora do alcance de crianças e
faça manutenção quando crianças não estiverem presentes
Tenha cuidado para não tocar a ponta das molas
durante a manutenção, etc.
A ponta da mola de alguns modelos são afiadas para
proporcionar uma melhor ação das chaves.
Esteja ciente das condições climáticas, tais como
temperatura, umidade, etc.
Mantenha o instrumento longe de fontes de calor, tais como
estufa, etc. Além disto não utilize o instrumento eu condições
extremas de calor ou umidade. Fazer isto pode resultar em danos
nas chaves, articulações, etc., ocasionando problemas durante a
interpretação..
Nunca utilize benzina ou tiner para manutenção
em instrumentos laqueados.
Fazer isto pode causar dano à parte superior do
acabamento.
Tenha cuidado para não danificar o instrumento.
Colocar o instrumento em local instável pode causar a
queda e danificá-lo. Tenha cuidado quanto ao local e o
modo que colocar o instrumento.
Não realize modificações no instrumento.
Além do cancelamento da garantia, as modificações podem
impossibilitar a manutenção e reparos.
Nos casos de instrumentos com acabamento em prata, a coloração poderá sofrer alterações ao longo do tempo, no
entanto não alterará o rendimento do instrumento. A descoloração pode ser reparada em sua etapa inicial realizando
uma manutenção. (Em um estágio avançado de descoloração poderá dificultar a remoção).
* Por favor, utilize produtos que são indicados para cada tipo de acabamento encontrado no instrumento. Além disto, produtos para polimento de metal
removem uma fina camada da parte superior do acabamento que deixará o acabamento mais fino. Esteja ciente antes de utilizar produtos para
polimento.
■ Paraobter o tempo máximo de vida do instrumento.
• Antes de montar o instrumento, utilize um tecido para remover a poeira ou sujeira das juntas de
encaixe.
• Após tocar, remova a umidade do instrumento (➞ Veja “Manutenção do Instrumento” na pagina 9.)
• Verificar e executar a manutenção do instrumento regularmente. (➞Veja “Manutenção do Instrumento” na pagina 9.)
• Quando guardar o instrumento no estojo, segure o instrumento em uma posição que proporcione um bom equilíbrio, sem
colocar pressão sobre as chaves.
Nomenclatura
Saxofone Alto
Saxofone Tenor
* Um sa xo fo n e a lto
é mo str a do n a
f o to .
Saxofone Soprano Saxofone Baritone
w w e
w u
t
q
q
e r e t
q
r
0
y
o
y
o
y i
i
Reverse Side q Abraçadeira
w Boquilha
1 e Tudel
r Parafuso do tudel
t Chave de oitava
y Campana
u Curva superior
i Curva
o Protetor de chave
0 Chaved’agua
1 Anel da correia
2 Apoio do polegar
2
* Melhorias podem alterar o design e especificações sem prévio aviso..
Montagem
Antes de montar o instrumento
As paredes do saxofone são finas, é importante lembrar de não colocar pressão demasiada sobre o
intrumento em qualquer posição, especialmente quando segurar ele. Além disto, tenha cuidado para
não aplicar força excessiva durante a montagem e demontagem.
■ Montando o instrumento
1. Encaixe a boquilha no tudel..
Segure a boquilha e empurre aproximadamente
3/4 sobre a cortiça do tudel com movimentos
de torção leve.
3. Após alinhar o tudel, aperte o parafuso para
fixa-lo.
* Se sentir dificuldade para encaixar a boquilha,
aplique uma fina camada de graxa para cortiça
na cortiça do tudel.. Tenha cuidado para não
usar força excessiva, isto pode danificar o
instrumento.
Parafuso do tudel
4. Umideça a extremidade da palheta na boca (ou
com água).
2. Encaixe o tudel no corpo.
Solte o parafuso do tudel,segure o tudel e insira
diretamente no receptor do tudel usando um
movimento de torção leve.
* Se sentir dificuldades de interir o tudel, aplique
uma fina camada de graxa para cortiça no
encaixe e tente reconectar.
Montagem
5. Encaixe a palheta na boquilha.
Primeiro, coloque a palheta de modo que a
ponta da boquilha seja vista, em seguida aperte
os parafusos para fixar a palheta.
Palheta
Parafuso da
Abraçadeira
● Afinando o instrumento
A afinação e realizada ajustando a posição da
boquilha no tudel. Uma vez que a temperatura
ambiente e ado instrumento podem
influênciar a afinação do instrumento, o
instrumento deve ser aquecido
antecipadamente fazendo passar ar dentro
dele.
Tocando uma nota de afinação —
• Se a afinação está alta, puxe a
boquilha para for a do tudel.
• Se a afinação está baixa, empurre a
boquilha um pouco mais sobre o
tudel.
6.Coloque a correia no pescoço, em
seguida, encaixe o gancho no anel de
encaixe do instrumento
7. Segurando o instrumento, ajuste a
posição da boquilha e o comprimento
da correia.
Quando a
afinação
está alta
Quando a
afinação
está baixa
Manutenção do instrumento
■ Manutenção do instrumento após tocar
Após tocar seu instrumento, use os seguintes procedimentos para remover a sujeira e
umidade do interior do instrumento..
● Remova a palheta e utilize o pano de limpeza
(vendido separadamente) para limpar a parte
interna da boquilha.
Os panos de limpeza também são usados
para limpar o tudel e o corpo do
instrumeto.
* Paraevitardanosaboquilha,nãopuxeopanodelimpeza
atéofinal dentrodaboquilha.
* Mantenha sempre limpo os panos de limpeza.
● Quando as sapatilhas estiverem molhadas,
coloque o papel de limpeza (vendido
separadamente) entre a sapatilha e o orifício
de tom e precione levemente a sapatilha para
remover a umidade.
● Em saxofones britonos, remova a
umidade utilizando as chave d’agua.
● Use um tecido macio para limpar a superfície
do instrumento.
* Quandolimpar,tomecuidado paranãoaplicarforça
excessivasobreaschavesesapatilhas.
* Tomecuidadoparanãoenganhar opanodelimpezanas
pontasdasmolas,etc.
● Uma vez que o orifício da chave de oitava é
pequeno, utilize o limpador de orifícios
(vendido deparadamente) para limpar o
orifício periodicamente.
Manutenção do instrumento
■ Manutenção uma ou duas vezes
ao mês
● Aplique um pouco de óleo para chaves (vendido
separadamente) no mecanismo e em seguida
mover a chave para permitir que o óleo se
espalhe de forma uniforme.
* Não aplique óleo demasiadamente.
* Remova competamente o óleo da superfície das
chaves.
● Remova a sujeira da superfície das chaves e dos
postes. Utilize um pequeno pedaço de tecido
tomando cuidado para não colocar força
excesiva sobre as chaves.
* Cetifique-se que as ponta das molas, cortiças e feltros
das chaves, etc,. não sejam afetados ao limpar o
instrumento.
■ Limpe o tudel
(Uma vez por semestre)
O tudel deve ser limpo uma vez a cada seis
meses.
1. Faça uma solução de sabão neutro (vendido
separadamente) e água morna
aproximandamene (30
a 40 graus Celsius) na proporção de sabão e
água 1:10 ou 1:15.
* Não coloque o tudel diretamente na solução de
sabão.
2. Use uma chave de fenda para remover a
chave de oitava do tudel.
3. Enrrole uma fitaadesivasobrea cortiçapara
protege-la do sabão eda água.
* Tomecuidadoparaprotegeracortiçadesemolhar o
quepoderesultar emdeformaçãodamesma.
Enrrole com
fita adesiva
Poste da chave
● Use a haste de limpeza (sold sepaendido
separadamente) para remover a sujeira entre
as chaves.
* Tenha cuidado para não danificar as sapatilhas.
Seção da cortiça
4. Aplique um pouco da solução de sabão
na escova que é fornecida no kit de
limpeza (vendido separadamente) e
esfregue o interior do tudel.
5. Após remover a sujeira, aplique um pouco
de água limpa na escova para remover
qualquer resíduo de sujeira e sabão do interior
do tudel.
6. Após retirar toda a água do interior do tudel,
utilize o pano de limpeza para remover toda a
umidade do interior do tudel
* O tudel do saxofone soprano é estreito e torna
difícil a limpeza em seu interior, não force a
passagem da escova de limpeza para não travar
no interior do tudel.
Soluçãodeproblemas
O som não é claro ou o
instrumento está desafinado.
Leve o instrumento até aloja ondecomprou para
efetuar o reparo.
O problema pode estar relacionado a
sapatilha.
• a sapatilha pode não estar alinhado com o
orifício do corpo.
➞ Não aplique pressão sobre as chaves. Além
disto, ao guardar o isntrumento no estojo
certifique-se que não há nada sobre ele.
• a superfície da sapatilha está rasgada.
➞ Areia e poeira podem facilmente fixar-se nas
sapatilhas quando o instrumento é usado ao
ar livre. Limpe cuidadosamente após tocar.
• A sapatilha não abre o suficiente.
➞ Excessiva pressão sobre as chaves pode
resultar em danos as chaves ou remoção de
calços e feltros das chaves, que podem evitar
o perfeito funcionamento do instrumento.
Trate o instrumento com cuidado.
Ponto de solda rompida
Leve o instrumento até aloja ondevocê oadquiriu.
Pontos de solda podem romper-se se o
instrumento for guardado no estojo com algo
colocado sobre as chaves, ou em caso de queda
do instrumento. Tenha cuidado e trate seu
instrumento com cuidado.
A boquilha encaixa no tudel com
dificuldades
Aplique um pouco de graxa para cortiça no
tudel e tente empurrar a boquilha sobre a
cortiça duas ou tres vezes. Forçar a boquilha
no tudel sem graxa pode causar danos a
cortiça. Certifique-se que ela está devidamente
lubrificada.
As chaves não se movem ou estão
duras
Se as chaves não se movem, leve o instrumento
até a loja onde foi adquirido.
As chaves podem ser danificadas se o
instrumento sofrer quedas ou se guardado no
estojo com algum objeto sobre ele.
Quando você terminar de tocar, guarde-o no
estojo e certifique-se que não há nada no
processo que aplicará força sobre as chaves
quando o estojo for fechado. Durante a
execução, não aplique força desnecessária
sobre as chaves. Além disto, tenha atenção a
como você segura o instrumento nos
intervalos da sua performance.
Se a mola está deslocada, retorne ela a sua
posição original para corrigir o problema.
As molas podem deslocar-se quando a
manutenção é efetuada ou ao limpar o
intrumento com um pano. Por favor tenha
cuidado.
As chaves produzem barulho.
Leve o instrumento atéa loja ondevocê o adquiriu.
Um dos pontos seguintes pode ser o problema.
• A cortiça ou feltro caiu, rasgou-se
ou tornou-se fino.
➞ Leve o intrumento a loja para reparo.
• O instrumento pode ter caido ou
ter sofrido impacto fazendo com que
a chave entre em atrito com o corpo.
➞ Certifique-se de guardade o
instrumento após utiliza-lo. Além disto
tome cuidado ao segura-lo nos intervamos
entre as execuções.
• O mecanismo das chaves estão
desgastados.
➞ Para previnir o desgaste das chaves,
aplique o óleo para chaves uma vez por mês
(1-2 gotas por local).
• Os parafusos estão soltos.
➞ Instrumentosdesopropossuemmuitos parafusos
e podem soltar-se as vezes, verifique sempre se
algum está solto e aperte-o.
Grafico de digitação
Fechado Aberto
★ A chave de “A” grave está disponível somente no saxofone baritono.
★
Gráfico de digitação
◆ A chave de “G” agúdo está disponível somente no modelo de saxofone soproano (YSS-875EXHG).
◆
Tradução:– Atelier Instrumentos de Sopro Yamaha – São Paulo - Brasil
2426590 0712POCP-C0
Impresso no Brasil

Mais conteúdo relacionado

Destaque

The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)
The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)
The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)haverstockmedia
 
primer taller de induccion SENA
primer taller de induccion SENAprimer taller de induccion SENA
primer taller de induccion SENAcheyenne hernandez
 
Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016
Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016
Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016rusbase
 
Assessment & Feedback in Mathematics Colleen Young
Assessment & Feedback in Mathematics Colleen YoungAssessment & Feedback in Mathematics Colleen Young
Assessment & Feedback in Mathematics Colleen YoungColleen Young
 
2015 Sellers Guide Benat Team
2015 Sellers Guide Benat Team2015 Sellers Guide Benat Team
2015 Sellers Guide Benat TeamMarissa Benat
 

Destaque (9)

Eng.Yehia Ali CV
Eng.Yehia  Ali  CVEng.Yehia  Ali  CV
Eng.Yehia Ali CV
 
Film proposal 1
Film proposal 1Film proposal 1
Film proposal 1
 
Teacherbooksample
TeacherbooksampleTeacherbooksample
Teacherbooksample
 
The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)
The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)
The weeknd feat ed sheeran Dark Times Lyric Analysis (Amad Islam)
 
primer taller de induccion SENA
primer taller de induccion SENAprimer taller de induccion SENA
primer taller de induccion SENA
 
Tame your resources!
Tame your resources!Tame your resources!
Tame your resources!
 
Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016
Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016
Максим Кулиш — OWOX-Russia — ICBDA2016
 
Assessment & Feedback in Mathematics Colleen Young
Assessment & Feedback in Mathematics Colleen YoungAssessment & Feedback in Mathematics Colleen Young
Assessment & Feedback in Mathematics Colleen Young
 
2015 Sellers Guide Benat Team
2015 Sellers Guide Benat Team2015 Sellers Guide Benat Team
2015 Sellers Guide Benat Team
 

Semelhante a Guia de Saxofone para Iniciantes

Manual da familia saxofones jupiter (português)
Manual da familia saxofones jupiter (português)Manual da familia saxofones jupiter (português)
Manual da familia saxofones jupiter (português)Habro Group
 
Manual da familia flautas jupiter (português)
Manual da familia flautas jupiter (português)Manual da familia flautas jupiter (português)
Manual da familia flautas jupiter (português)Habro Group
 
Altohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_pt
Altohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_ptAltohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_pt
Altohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_ptSaulo Gomes
 
Flauta cuidados e manutenção
Flauta   cuidados e manutençãoFlauta   cuidados e manutenção
Flauta cuidados e manutençãoSaulo Gomes
 
MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Tromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_ptTromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_ptELIEL2015
 
Tromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_ptTromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_ptELIEL2015
 
Seguranca do-trabalho-com-lixadeiras
Seguranca do-trabalho-com-lixadeirasSeguranca do-trabalho-com-lixadeiras
Seguranca do-trabalho-com-lixadeirasEduardo Lima 2
 
seguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.ppt
seguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.pptseguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.ppt
seguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.pptrickfesst
 
Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)
Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)
Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012
Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012
Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012Ramon Fávero
 
Manual da familia clarinetes jupiter (português)
Manual da familia clarinetes jupiter (português)Manual da familia clarinetes jupiter (português)
Manual da familia clarinetes jupiter (português)Habro Group
 
Método de estudo para flauta transversal
Método de estudo para flauta transversalMétodo de estudo para flauta transversal
Método de estudo para flauta transversalPartitura de Banda
 
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star BabyManual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star BabyNome Sobrenome
 
Manual da Mesa Husky office 900 - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 - digitalizadoManual da Mesa Husky office 900 - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 - digitalizadoNome Sobrenome
 
Como Limpar seu Instrumento Musical
Como Limpar seu Instrumento MusicalComo Limpar seu Instrumento Musical
Como Limpar seu Instrumento MusicalGabriel Vandresen
 

Semelhante a Guia de Saxofone para Iniciantes (20)

Manual da familia saxofones jupiter (português)
Manual da familia saxofones jupiter (português)Manual da familia saxofones jupiter (português)
Manual da familia saxofones jupiter (português)
 
Manual da familia flautas jupiter (português)
Manual da familia flautas jupiter (português)Manual da familia flautas jupiter (português)
Manual da familia flautas jupiter (português)
 
Altohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_pt
Altohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_ptAltohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_pt
Altohorn bar bombar_eupho_tuba_sousafone_pt
 
Flauta cuidados e manutenção
Flauta   cuidados e manutençãoFlauta   cuidados e manutenção
Flauta cuidados e manutenção
 
MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Tromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_ptTromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_pt
 
Tromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_ptTromp cornet flugelhorn_pt
Tromp cornet flugelhorn_pt
 
Sobre o saxofone
Sobre o saxofoneSobre o saxofone
Sobre o saxofone
 
Seguranca do-trabalho-com-lixadeiras
Seguranca do-trabalho-com-lixadeirasSeguranca do-trabalho-com-lixadeiras
Seguranca do-trabalho-com-lixadeiras
 
seguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.ppt
seguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.pptseguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.ppt
seguranca-do-trabalho-com-lixadeiras.ppt
 
Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)
Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)
Manual do saxofone Jupiter (PORTUGUÊS)
 
Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012
Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012
Aula 1 - Flauta transversal - Nível 1 - Projeto Aprendiz VV - 2012
 
Manual da familia clarinetes jupiter (português)
Manual da familia clarinetes jupiter (português)Manual da familia clarinetes jupiter (português)
Manual da familia clarinetes jupiter (português)
 
Equipamento de segurança
Equipamento de segurançaEquipamento de segurança
Equipamento de segurança
 
Equipamento de segurança
Equipamento de segurançaEquipamento de segurança
Equipamento de segurança
 
Método de estudo para flauta transversal
Método de estudo para flauta transversalMétodo de estudo para flauta transversal
Método de estudo para flauta transversal
 
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star BabyManual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
 
Manual da Mesa Husky office 900 - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 - digitalizadoManual da Mesa Husky office 900 - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 - digitalizado
 
sxdsaasTreinamento lixadeira
sxdsaasTreinamento lixadeirasxdsaasTreinamento lixadeira
sxdsaasTreinamento lixadeira
 
Como Limpar seu Instrumento Musical
Como Limpar seu Instrumento MusicalComo Limpar seu Instrumento Musical
Como Limpar seu Instrumento Musical
 

Último

PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOAulasgravadas3
 
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxJOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxTainTorres4
 
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números Mary Alvarenga
 
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfGEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfElianeElika
 
análise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertaçãoanálise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - DissertaçãoMaiteFerreira4
 
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxDiscurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxferreirapriscilla84
 
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"Ilda Bicacro
 
Dicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim Rangel
Dicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim RangelDicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim Rangel
Dicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim RangelGilber Rubim Rangel
 
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresAnaCarinaKucharski1
 
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdfNoções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdflucassilva721057
 
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfMárcio Azevedo
 
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docxMapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docxBeatrizLittig1
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptxMarlene Cunhada
 
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaRotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaronaldojacademico
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãIlda Bicacro
 
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.Mary Alvarenga
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavrasMary Alvarenga
 
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxAtividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxDianaSheila2
 
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxleandropereira983288
 

Último (20)

PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
 
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxJOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
 
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
 
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfGEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
 
análise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertaçãoanálise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertação
 
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxDiscurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
 
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
 
Dicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim Rangel
Dicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim RangelDicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim Rangel
Dicionário de Genealogia, autor Gilber Rubim Rangel
 
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
 
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdfNoções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
 
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
 
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docxMapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
Mapa mental - Classificação dos seres vivos .docx
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
 
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaRotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
 
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavras
 
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxAtividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
 
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
 

Guia de Saxofone para Iniciantes

  • 2. Parabéns! Agora você é o proprietário de um instrumento musical de alta qualidade. Obrigado por escolher a marca Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo o manual do proprietário para ver as instruções de montagem adequada do instrumento, bem como manter em ótimas condições de uso pelo máximo de tempo possível.
  • 3. Cuidado SaxofoneManual de Instruções Precauções Favor ler antes de usar. As precauções indicadas a seguir diz respeito à utilização adequada e segura do instrumento protegendo você e outras pessoas de quaisquer danos ou ferimentos. Por favor, siga estas recomendações e as obedeça. Se crianças utilizarem este instrumento, um tutor deverá explicar claramente estas precauções para a criança e certificar-se que elas estejam totalmente compreendidas e obedecidas. Depois de ler este manual, por favor, mantenha-o em local seguro para futuras consultas. ■ Sobre os icones : Este ícone indica pontos que se deve prestar atenção. : Este ícone indica ações que são proibidas. Desobediência nos pontos indicado com este ícone pode causar danos ou ferimentos. Não toque nem balance o instrumento quando houver pessoas próximas. A boquilha e outras peças podem desprender-se, trate sempre com cuidado o instrumento. Mantenha óleo, polidores,etc, fora do alcance de crianças. Mantenha óleos, polidores, etc., fora do alcance de crianças e faça manutenção quando crianças não estiverem presentes Tenha cuidado para não tocar a ponta das molas durante a manutenção, etc. A ponta da mola de alguns modelos são afiadas para proporcionar uma melhor ação das chaves. Esteja ciente das condições climáticas, tais como temperatura, umidade, etc. Mantenha o instrumento longe de fontes de calor, tais como estufa, etc. Além disto não utilize o instrumento eu condições extremas de calor ou umidade. Fazer isto pode resultar em danos nas chaves, articulações, etc., ocasionando problemas durante a interpretação.. Nunca utilize benzina ou tiner para manutenção em instrumentos laqueados. Fazer isto pode causar dano à parte superior do acabamento. Tenha cuidado para não danificar o instrumento. Colocar o instrumento em local instável pode causar a queda e danificá-lo. Tenha cuidado quanto ao local e o modo que colocar o instrumento. Não realize modificações no instrumento. Além do cancelamento da garantia, as modificações podem impossibilitar a manutenção e reparos. Nos casos de instrumentos com acabamento em prata, a coloração poderá sofrer alterações ao longo do tempo, no entanto não alterará o rendimento do instrumento. A descoloração pode ser reparada em sua etapa inicial realizando uma manutenção. (Em um estágio avançado de descoloração poderá dificultar a remoção). * Por favor, utilize produtos que são indicados para cada tipo de acabamento encontrado no instrumento. Além disto, produtos para polimento de metal removem uma fina camada da parte superior do acabamento que deixará o acabamento mais fino. Esteja ciente antes de utilizar produtos para polimento. ■ Paraobter o tempo máximo de vida do instrumento. • Antes de montar o instrumento, utilize um tecido para remover a poeira ou sujeira das juntas de encaixe. • Após tocar, remova a umidade do instrumento (➞ Veja “Manutenção do Instrumento” na pagina 9.) • Verificar e executar a manutenção do instrumento regularmente. (➞Veja “Manutenção do Instrumento” na pagina 9.) • Quando guardar o instrumento no estojo, segure o instrumento em uma posição que proporcione um bom equilíbrio, sem colocar pressão sobre as chaves.
  • 4. Nomenclatura Saxofone Alto Saxofone Tenor * Um sa xo fo n e a lto é mo str a do n a f o to . Saxofone Soprano Saxofone Baritone w w e w u t q q e r e t q r 0 y o y o y i i Reverse Side q Abraçadeira w Boquilha 1 e Tudel r Parafuso do tudel t Chave de oitava y Campana u Curva superior i Curva o Protetor de chave 0 Chaved’agua 1 Anel da correia 2 Apoio do polegar 2 * Melhorias podem alterar o design e especificações sem prévio aviso..
  • 5. Montagem Antes de montar o instrumento As paredes do saxofone são finas, é importante lembrar de não colocar pressão demasiada sobre o intrumento em qualquer posição, especialmente quando segurar ele. Além disto, tenha cuidado para não aplicar força excessiva durante a montagem e demontagem. ■ Montando o instrumento 1. Encaixe a boquilha no tudel.. Segure a boquilha e empurre aproximadamente 3/4 sobre a cortiça do tudel com movimentos de torção leve. 3. Após alinhar o tudel, aperte o parafuso para fixa-lo. * Se sentir dificuldade para encaixar a boquilha, aplique uma fina camada de graxa para cortiça na cortiça do tudel.. Tenha cuidado para não usar força excessiva, isto pode danificar o instrumento. Parafuso do tudel 4. Umideça a extremidade da palheta na boca (ou com água). 2. Encaixe o tudel no corpo. Solte o parafuso do tudel,segure o tudel e insira diretamente no receptor do tudel usando um movimento de torção leve. * Se sentir dificuldades de interir o tudel, aplique uma fina camada de graxa para cortiça no encaixe e tente reconectar.
  • 6. Montagem 5. Encaixe a palheta na boquilha. Primeiro, coloque a palheta de modo que a ponta da boquilha seja vista, em seguida aperte os parafusos para fixar a palheta. Palheta Parafuso da Abraçadeira ● Afinando o instrumento A afinação e realizada ajustando a posição da boquilha no tudel. Uma vez que a temperatura ambiente e ado instrumento podem influênciar a afinação do instrumento, o instrumento deve ser aquecido antecipadamente fazendo passar ar dentro dele. Tocando uma nota de afinação — • Se a afinação está alta, puxe a boquilha para for a do tudel. • Se a afinação está baixa, empurre a boquilha um pouco mais sobre o tudel. 6.Coloque a correia no pescoço, em seguida, encaixe o gancho no anel de encaixe do instrumento 7. Segurando o instrumento, ajuste a posição da boquilha e o comprimento da correia. Quando a afinação está alta Quando a afinação está baixa
  • 7. Manutenção do instrumento ■ Manutenção do instrumento após tocar Após tocar seu instrumento, use os seguintes procedimentos para remover a sujeira e umidade do interior do instrumento.. ● Remova a palheta e utilize o pano de limpeza (vendido separadamente) para limpar a parte interna da boquilha. Os panos de limpeza também são usados para limpar o tudel e o corpo do instrumeto. * Paraevitardanosaboquilha,nãopuxeopanodelimpeza atéofinal dentrodaboquilha. * Mantenha sempre limpo os panos de limpeza. ● Quando as sapatilhas estiverem molhadas, coloque o papel de limpeza (vendido separadamente) entre a sapatilha e o orifício de tom e precione levemente a sapatilha para remover a umidade. ● Em saxofones britonos, remova a umidade utilizando as chave d’agua. ● Use um tecido macio para limpar a superfície do instrumento. * Quandolimpar,tomecuidado paranãoaplicarforça excessivasobreaschavesesapatilhas. * Tomecuidadoparanãoenganhar opanodelimpezanas pontasdasmolas,etc. ● Uma vez que o orifício da chave de oitava é pequeno, utilize o limpador de orifícios (vendido deparadamente) para limpar o orifício periodicamente.
  • 8. Manutenção do instrumento ■ Manutenção uma ou duas vezes ao mês ● Aplique um pouco de óleo para chaves (vendido separadamente) no mecanismo e em seguida mover a chave para permitir que o óleo se espalhe de forma uniforme. * Não aplique óleo demasiadamente. * Remova competamente o óleo da superfície das chaves. ● Remova a sujeira da superfície das chaves e dos postes. Utilize um pequeno pedaço de tecido tomando cuidado para não colocar força excesiva sobre as chaves. * Cetifique-se que as ponta das molas, cortiças e feltros das chaves, etc,. não sejam afetados ao limpar o instrumento. ■ Limpe o tudel (Uma vez por semestre) O tudel deve ser limpo uma vez a cada seis meses. 1. Faça uma solução de sabão neutro (vendido separadamente) e água morna aproximandamene (30 a 40 graus Celsius) na proporção de sabão e água 1:10 ou 1:15. * Não coloque o tudel diretamente na solução de sabão. 2. Use uma chave de fenda para remover a chave de oitava do tudel. 3. Enrrole uma fitaadesivasobrea cortiçapara protege-la do sabão eda água. * Tomecuidadoparaprotegeracortiçadesemolhar o quepoderesultar emdeformaçãodamesma. Enrrole com fita adesiva Poste da chave ● Use a haste de limpeza (sold sepaendido separadamente) para remover a sujeira entre as chaves. * Tenha cuidado para não danificar as sapatilhas. Seção da cortiça 4. Aplique um pouco da solução de sabão na escova que é fornecida no kit de limpeza (vendido separadamente) e esfregue o interior do tudel. 5. Após remover a sujeira, aplique um pouco de água limpa na escova para remover qualquer resíduo de sujeira e sabão do interior do tudel. 6. Após retirar toda a água do interior do tudel, utilize o pano de limpeza para remover toda a umidade do interior do tudel * O tudel do saxofone soprano é estreito e torna difícil a limpeza em seu interior, não force a passagem da escova de limpeza para não travar no interior do tudel.
  • 9. Soluçãodeproblemas O som não é claro ou o instrumento está desafinado. Leve o instrumento até aloja ondecomprou para efetuar o reparo. O problema pode estar relacionado a sapatilha. • a sapatilha pode não estar alinhado com o orifício do corpo. ➞ Não aplique pressão sobre as chaves. Além disto, ao guardar o isntrumento no estojo certifique-se que não há nada sobre ele. • a superfície da sapatilha está rasgada. ➞ Areia e poeira podem facilmente fixar-se nas sapatilhas quando o instrumento é usado ao ar livre. Limpe cuidadosamente após tocar. • A sapatilha não abre o suficiente. ➞ Excessiva pressão sobre as chaves pode resultar em danos as chaves ou remoção de calços e feltros das chaves, que podem evitar o perfeito funcionamento do instrumento. Trate o instrumento com cuidado. Ponto de solda rompida Leve o instrumento até aloja ondevocê oadquiriu. Pontos de solda podem romper-se se o instrumento for guardado no estojo com algo colocado sobre as chaves, ou em caso de queda do instrumento. Tenha cuidado e trate seu instrumento com cuidado. A boquilha encaixa no tudel com dificuldades Aplique um pouco de graxa para cortiça no tudel e tente empurrar a boquilha sobre a cortiça duas ou tres vezes. Forçar a boquilha no tudel sem graxa pode causar danos a cortiça. Certifique-se que ela está devidamente lubrificada. As chaves não se movem ou estão duras Se as chaves não se movem, leve o instrumento até a loja onde foi adquirido. As chaves podem ser danificadas se o instrumento sofrer quedas ou se guardado no estojo com algum objeto sobre ele. Quando você terminar de tocar, guarde-o no estojo e certifique-se que não há nada no processo que aplicará força sobre as chaves quando o estojo for fechado. Durante a execução, não aplique força desnecessária sobre as chaves. Além disto, tenha atenção a como você segura o instrumento nos intervalos da sua performance. Se a mola está deslocada, retorne ela a sua posição original para corrigir o problema. As molas podem deslocar-se quando a manutenção é efetuada ou ao limpar o intrumento com um pano. Por favor tenha cuidado. As chaves produzem barulho. Leve o instrumento atéa loja ondevocê o adquiriu. Um dos pontos seguintes pode ser o problema. • A cortiça ou feltro caiu, rasgou-se ou tornou-se fino. ➞ Leve o intrumento a loja para reparo. • O instrumento pode ter caido ou ter sofrido impacto fazendo com que a chave entre em atrito com o corpo. ➞ Certifique-se de guardade o instrumento após utiliza-lo. Além disto tome cuidado ao segura-lo nos intervamos entre as execuções. • O mecanismo das chaves estão desgastados. ➞ Para previnir o desgaste das chaves, aplique o óleo para chaves uma vez por mês (1-2 gotas por local). • Os parafusos estão soltos. ➞ Instrumentosdesopropossuemmuitos parafusos e podem soltar-se as vezes, verifique sempre se algum está solto e aperte-o.
  • 10. Grafico de digitação Fechado Aberto ★ A chave de “A” grave está disponível somente no saxofone baritono. ★
  • 11. Gráfico de digitação ◆ A chave de “G” agúdo está disponível somente no modelo de saxofone soproano (YSS-875EXHG). ◆
  • 12. Tradução:– Atelier Instrumentos de Sopro Yamaha – São Paulo - Brasil 2426590 0712POCP-C0 Impresso no Brasil