SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 36
Mixer Profissional de Mic/Line com FX e USB I/O
ProFX16 e ProFX22
MANUAL DO USUÁRIO
48V
MUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTE
OL
4
6
3
10
15
7
10
20
30
0
2
0dB=0dBu
LEVEL
SET
RUDE
SOLO
MAIN
METERS
RL
MICMICMICMICMICMICMICMICMICMIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
LINEIN9
LINEIN10
L
R
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBALBAL/UNBAL
BAL/UNBALBAL/UNBAL
BAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINEIN11
LINEIN12
LINEIN13
LINEIN14
LINEIN15
LINEIN16
LR
17/1815/1619/2021/22
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEINLINEINLINEINLINEINLINEINLINEIN
OL
RL
PAN
7
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
7
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
891011121314
GAIN
U+50
M
ICGAIN
U+50
M
ICGAINU
LOWCUTLOWCUT
AUX
RETURN
MON
1
INTERNALFX
MON
2
AUX
MASTER
U
+15
U
+15
U
+15
TO
MON1
TO
MON2
TO
MON1
TO
MON2
TO
MAIN
L-R
U
+10
U
+15
U
+15
U
+10
U
+15
U
+15
SOURCE
LINE
USB
PHANTOMPOWER
89101112131415/1617/1819/2021/22
8K4K2K1K500250125
15
15
10
10
5
5
0
15
15
10
10
5
5
0
STEREOGRAPHICEQ
PHONES
L
R
(MONO)
L
R
1
2
3
4
1
2
RLRLRLRL
SUB2SUB3SUB1
INSERT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
OLOLOLOLOL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQEQEQEQEQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
OFFMAX
COMP
OFFMAX
COMP
OFFMAX
COMP
OFFMAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
SUB4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
CR/PHONES
MAX2-TRACKRETURN
TAPE
USBOUT
MAIN
LEVEL
U
+15
INTFX
MUTE
SIG/OL
PROFESSIONALMIC/LINEMIXERWITHFX
FXSEND
FOOTSWITCH
MONSEND
BALANCEDBALANCED
AUXRETURNCROUTSUBOUT
MAINOUT
INOUT
TAPE
L
R
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
MAIN
+20-20
U
MIC
BAL/UNBAL
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
6
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
6
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
MIC
BAL/UNBAL
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
5
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
5
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
MIC
BAL/UNBAL
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
4
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
MIC
BAL/UNBAL
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
3
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
3
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
MIC
BAL/UNBAL
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
2
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
2
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
INSERT
MIC
BAL/UNBAL
U
GAIN
M
ICGAIN
U+50
-20dB+30dB
AUX
LINEIN
OL
RL
PAN
1
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
1
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15
U
+15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOWCUT
100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz
INSERT
MAINMIX
MON1
EQIN
BYPASS
USBSUB1-2
13DELAY1(300ms)
14DELAY2(380ms)
15DELAY3(480ms)
16REVERB+DLY(250ms)
01BRIGHTROOM
02WARMLOUNGE
03SMALLSTAGE
04WARMTHEATER
09CHORUS
10CHORUS+REV
11DOUBLER
12TAPESLAP
05WARMHALL
06CONCERTHALL
07PLATEREVERB
08CATHEDRAL
BREAK
(MUTESALLCH)
FXFX
TO
MAIN
L-R
FXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFX
2 ProFX16 and ProFX22
1.	 Leiaessasinstruções. 
2.	 Guardeessasinstruções.
3.	 Obedeçatodosavisos.
4.	 Sigatodasinstruções.
5.	 Nãouseoaparelhopertodaágua.
6.	 Limpeapenascompanolimpo.
7.	 Nãobloqueienenhumasaídadeventilação.instalede
acordocomasinstruçõesdofabricante.
8.	 Nãoinstalepertodenenhumafontedecalorcomoradia-
dores,registradoresdecalor,fogões,ououtrosaparelhos
(incluindoamplificadores)queproduzamcalor.
9.	 Nãoquebreoterminaldeseuconectorpolarizado.Um
conectorpolarizadopossuiduaspontascomumamais
longaqueaoutra.Umconectoraterradopossuiduas
pontaseumaterceiradeaterramento.Essesconectoressão
feitosparasuasegurança.Seoconectornãoserveemsua
tomada,consulteumeletricistaparasubstituirsuatomada
obsoleta.
10.	Protejaocaboparaqueelenãosejapisadooudobrado
principalmentepertodosconectoresouemqualquer
pontodocabo.
11.	Useapenaspartes/acessóriosdeacordocomasespecifica-
çõesdofabricante.
12.	Usecomcarrinhos,estantes,tripés,
braçadeiras,oumesasdeacordocomas
especificaçõesdofabricanteouqueacom-
panhemoaparelho.Quandoumcarrinho
forusado,cuidadoaomoveroaparehlo
paraevitarqueelecaia.
13.	Desconecteoaparelhoduranteraiosetrovõesouquando
usadopormuitotempo.
14.	Procureapenasassistênciaautorizada.Aassistênciaé
necessáriaquandoseuaparelhofordanificadodequal-
quermaneira,comocabodealimentaçãooufonteestiver
danificada,líquidoforderramadoouobjetoscaíremno
aparelho,oaparelhoforexpostoàchuvaouumidade,não
operarnormalmente,ouforderrubado.
15.	Esseaparelhonãodeveserexpostoàgoteirasoujatos
nemànenhumobjetocomlíquido,evasosougarrafasde
cervejanãodevemsercolocadospertodoaparelho.
16.	Nãosobrecarregueastomadasouextensõesdecabospois
issopoderesultaremfogoouchoqueelétrico.
17.	EsseaparelhofoiprojetodacomconstruçãoClass-Iedeve
serconectadoaumatomadadeeletricidadecomaterra-
mento(terceiropino).
18.	EsseaparelhofoiequipadocomchaveAC"rocker-style"de
ligação.Essachaveélocalizadanopaineltraseiroedeve
permanecerprontoparaouso.
19.	ATOMADAoudispositivoacopladorservemparadesco-
nectarodispositivo,portantoelesdevemterfácilacesso.
20.	NOTA:Esseequipamentofoitestadoerespeitaasregrasde
dispositivosClasseB,seguindoaparte15dasRegrasFCC.
Esseslimitesoferecemproteçãocontrainterferênciaem
instalaçõesresidenciais.Esseequipamentogera,usa,epode
transmitirrádiofrequênciaeenergiaque,senãoinstalado
eusadodeacordocomasinstruções,podemcausarinter-
ferênciasnacomunicação.Porém,nãoexistegarantiaquea
interferêncianãoocorreráeminstalaçõesparticulares.
	 Seesseequipamentocausarinterferênciaàrádiosoutele-
visões,quepodemserdeterminadosaoligaroaparelho,o
usuáriopodetentarcorrigirainterferênciaseguindoumou
maisdosseguintespassos:
•	 Reorienteoureposicioneaantena.
•	 Aumenteadistânciaentreoequipamentoeorecep-
tor.
•	 Conecteoequipamentoemumatomadadiferente
dausadapeloaparelho.
•	 Consulteofabricantedoaparelhoderadio/TVpara
ajuda.
	 CUIDADO:Alterarasespecificaçõesdesseaparelhonãosão
aprovadaspelaLOUDTechnologiesInc.epodemviolaras
regrasFCC.
21.	EsseequipamentonãoexcedeoslimitesdaClasssA/
ClasssB(quefoiaplicável)emrelaçãoaosruídosemitidos
emaparelhosdigitaisdeacordocomasregrasdoDeparta-
mentoCanadensedeComunicações.
22.	Aexposiçãoaaltosvolumesdesompodemcausaraperda
daaudição.Asensibilidadedeaudiçãodecadaindivíduo
édiferente,maspraticamentequalquerpessoaperderá
audiçãoseexpostaaintensoruídointensopormuito
tmepo.OGovernoAmericanoeAdministraçãodaSaúde
especificaramaseguintetabeladeexposiçãoderuído.
	 DeacordocomaOSHA,qualquerexposiçãoqueexceder
essesníveispodemresultaremperdadeaudição.Para
assegurar-secontraaexposiçãoinadequada,éreco-
mendávelquetodaspessoascomexposiçãoaaltovolume
usemprotetoresauriculares.Protetoresauricularesinternos
ouexternosdevemserusadosquandooperandoequipa-
mentosdesomparaevitarqueosseguinteslimitessejam
ultrapassados:
ImportantesInstruçõesdeSegurança
PORTABLE CART
WARNING
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
AVISO—Parareduziroriscodechoque,não
exponhaoaparelhoàchuvaouumidade.
Duração
horas/
dia
Nívelem
dBA,baixa
resp
Exemplo Típico
8 90 Pequeno Clube
6 92
4 95 Trêm de Metrô
3 97
2 100 Música clássica alta
1.5 102
1 105 Seu chefe gritando
0.5 110
0.25 ou - 115 Concerto de Rock alto
Correctdisposalofthisproduct.Thissymbolindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithyourhouseholdwaste,accordingtotheWEEEDirective(2002/96/EC)andyournationallaw.Thisproduct
should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and	
humanhealthduetopotentiallyhazardoussubstancesthataregenerallyassociatedwithEEE.Atthesametime,yourcooperationinthecorrectdisposalofthisproductwillcontributetotheeffectiveusageofnatural
resources.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,wasteauthority,oryourhouseholdwastedisposalservice.
Owner's Manual 3
Part No. SW0898 Rev. C 05/11
©2011LOUDTechnologiesInc.AllRightsReserved.
Hey buddy, why are you reading this? It's an A-B
conversation.Why don't you C your way out of it?
Ajuste o Ganho
1. 	 Toque algo em alguma entraa. Pode ser
um instrumento, canto ou voz, ou fonte de
som de linha como teclado ou CD player.
Certifique-se que o volume das entradas
seja os mesmos durante o uso normal, ou
o ganho deverá ser reajustado no meio do
set. Você pode ouvir com fones de ouvido
aumentando lentamente cada fader do
canal um pouco.
2. 	 Para canais mono, ajuste o controle
de ganho para que o ajuste no LED aparece
algumas vezes ao longo da performance. O
ganho dos canais afeta as entradas de Mic
e linha. O ganho dos canais híbridos afeta
apenas a entrada de Mic, e não a entrada de
linha stereo.
	 O ganho do canal stereo ajusta e entrada
dos canais stereo. Ajuste como desejar, e
certifique-se que o OL LED não se acenda
nas partes mais altas.
3. 	 Repita os passos 1 e 2 para cada canal.
Mixagem Rápida
1.	 Para manda som para os falantes, aumente
o fader do canal para a posição “U” (ganho
de unidade), e lentamente aumente o fader
princial para um nível de som confortável.
2.	 Cante e toque. Você é a atração principal!
Repita com os outros canais, e ajuste seus
faders para uma boa mix e divirta-se.
USB
A conexão USB lhe permite tocar dois canais de
seu somputador, e gravar a mix principal para seu
computador. Esse recurso será explicado melhor
nas páginas 4, 9-10, 16 e 23.
Notas
Para melhores performances, os faders dos canais
e fader principal devem estar na marca da pisição
“U”(ganho de unidade) .
Diminua todos faders antes de fazer as conexões
de entrada e saída no mixer ProFX.
Quando desligar o sistema, desligue os amplifica-
dores e falantes ativos antes. Quando ligar, ligue-os
por último. Isso previnirá a possibilidade de afetar
os falantes com ruídos na hora de ligar e desligar.
Leia Essa Página!
Você provavelmente vai querer testar
seu novo mixer imediatamente. Antes
disso, leia as instruções da página 2,
então essa página, e descanse depois.
Zere o Mixer
1.	 Zere todos os botões exceto os de EQ e pan,
diminua todos os faders.
2.	 Ajuste todos os botões de EQ, pan, e EQ
gráfico no centro.
3.	 Configure todos os botões para a posição
“out”.
4.	 Assobie uma música popular enquanto faz
isso.
Conexões
Se você já sabe como deseja conectar o mixer,
vá em frente e conecte as entradas e saídas como
deseja. Se você deseja aprender a usar o mixer, siga
os passos:
1.	 Conecte fontes de som no mixer, como:
•	 Microfones conectados nos inputs de
MIC. Ligue o phantom power se o mi-
crofone precisar. Veja a documentação
do microfone.
•	 Fontes de Nível de Linha como teclados
e baterias eletrônicas, ou CD players
devem ser ligados nas entradas "line-
level".
•	 Um violão ligado no canal 1, com a
chave line/hi-z apertada.
2.	 Conecte os cabos da saída principal em
caixas ativas ou amplificadpres.
3.	 Conecte o cabo AC do mixer na tomada e
ligue o aparelho.
4.	 Se estiver usando falantes ativos, ligue-os.
Caso contrário, conecte falantes passivos
em um amp com cabos de falantes, e ligue-
os. Ajuste os níveis dos falantes ativos ou
amplificador para as recomendações do
fabricante. (Normalmente todo no máxi-
mo.)
4 ProFX16 and ProFX22
Introdução
Recursos Impressionantes Inéditos
Processador de efeitos embutido e
quatro compressores individuais
Em busca do melhor som de mix a Mackie“faz
tudo”, e adicionamos a nosso poderoso garotão
aqui um conjunto completo de processadores
permitindo que você fique“livre de racks”e mesmo
assim tenha um som profissional.
Para iniciantes, adicionamos os processadores
Running Man FX (RMFX™
) com 16 efeitos“prontos
para o uso”em nosso sistema. Não incluimos efeitos
inúteis como um“warbler”ou“delay insano”, e ao
invés disso um conjunto de reverbs úteis, choruses
e delays para melhorar sua mix.
A ProFX16 e ProFX22 também possuem quatro
botões de compressores para diminuir os estalos de
sinais dinâmicos durante a mix. Eles estão local-
izados no final das quatro entradas modo de mic
para que sinais mais críticos (como vocais, caixa de
bateria, ou outros) sejam enderessados.
Resumindo? Temos um mixer poderoso com
qualidade de som da Mackie,“construido como um
tanque”com recursos de processamento e grava-
ção incomparáveis. Parabéns... e uma boa mix para
você!
Gravação e Reprodução USB
A série de Mixer ProFX possui gravação e re-
produção 2x2 USB. Isso significa que dois sinais
podem ser gravados simultaneamente e retornados
à mix para execução.
Existe uma chave na seção de master chamada
USB OUT que permite determinados endereçamen-
tos. A configuração da chave permite que o L-R da
mix seja gravado para mixes stereo do show. Ou ela
envia os subgrupos 1-2 na conexão USB para seu
software DAW favorito oara gravação alternativa de
2 pistas enquanto a chave USB OUT estiver pres-
sionada.
Para a execução, existe uma chave na seção mas-
ter chamada 2-TRACK RETURN. Essa chave altera as
entradas duplas RCA para principais (fita, chave des-
ligada) para saída USB como principal (USB, chave
ligada). Esse recurso é extremamente conveniente
para tocar música sobre uma mix no computador.
Preferimos fazer uma jam com Johnny 'The Man
in Black' Cash entre as bandas locais. MAs sinta-se
livre para tocar o que quiser, a não ser que seja... ah,
deixa pra lá, não entraremos em detalhes!  
Outro recurso muito interessante da ProFX é o
endereçamento USB stereo dos últimos canais do
mixer. É uma ferramente muito legal para diversos
tipos de gravações. Por exemplo, tocar os canais
stereo permite que o EQ seja utilizado para suavi-
zar o som. Também pode ser usado para dobrar a
música enviada aos fones dos músicos.
Owner's Manual 5
Recursos
•	 Mixer Professional com 4•Bus efeitos para
uso ao-vivo embutidos e entrada/saída USB
•	 Baixo ruído, preamps de alta qualidade da
Mackie com mais de +50 dB de faixa de
ganho
•	 Compressão dedicada para entradas críticas
•	 Processador de 32-bit RMFX™
com 16
reverbs, choruses e delays prontos para o
show
•	 EQ gráfico de precisão com 7-bandas para
timbrar monitores e saídas principais
•	 Entrada/Saída USB para gravação de shows
e tocar músicas através de um Mac ou PC
	 •     Subgrupos 1-2 ou saída L/R enviada
direto para seu computador para gravação
	 •     Entrada/saída USB/fita com controle de
nível de entrada
	 •     Return USB conveniente para canais ste-
reo para implementação de EQ, auxs dentre
outros
•	 EQ de 3-bandas com médios ajustáveis nos
canais mono
•	 Múltiplas entradas de linha
•	 Chaves de mute e indicadores de sobre-
carga (OL) para cada canal indidualmente
•	 Corte de graves 18 dB/oitava 100 Hz em
todos canais de mic
•	 Inserts em canais mono mic/line para con-
exão de processadores externos
•	 Faders de 60mm para canais de entrada,
subgrupos e saída principal
•	 Phantom Power 48V com LED para o uso de
microfones condensadores
•	 Botão de mute de FX também controlável
por footswitch
•	 Mutes para todos canais para tocar músicas
entre um set e outro
•	 Controle de sala/fone com potenciômetro
rotativo
•	 Saídas XLR e 1/4" balanceadas e não bal-
anceadas para mix principal
•	 Projeto para adaptação em Rack [ProFX16]
•	 Chassi resistente de metal
•	 Alimentação com chave de multi-voltagem
para uso em todo o mundo
•	 Inclui o Software de Produção Musical
Tracktion 3™
para Mac ou PC
Como Usar Esse Manual
As primeiras páginas após o índice são diagramas
de conexões. Exibimos exemplos práticos de como
ligar sua ProFX16 ou ProFX22.
Em seguida exibimos os detalhes do mixer inteiro.
As informações são divididas em seções, assim
como seu mixer é organizado é zonas:
•	 Conexões do Painel Traseiro: Entrada AC,
chave de alimentação e Entrada/Saída USB.
•	 Conexões do Painel Frontal e Controle de
Canais: A seção superior, onde você conecta
microfones, guitarras, etc e as fileiras dos
canais onde você faz todos os ajustes.
•	 Entradas e Saídas Adicionais do Painel Fron-
tal:
A seção superior, onde você conecta os
falantes, fones, CD player, etc.
•	 Controles de Master: A seção na direita, com
o EQ gráfico, Processador Stereo de Efeitos e
controle de nível da mix.
Através dessas seções você encontrará ilustrações
de cada recurso numerados próximos aos
parágrafos.
Esse ícone marca a informação mais im-
portante para seu mixer. Para seu próprio
bem, leia e lembre-se dessas informações.
Esses ícones lhe levarão a explicações de
recursos e dicas práticas.
Apêndices
Apêndice A: Informações de Serviços
	 •  Solução de Problemas
	 •  Reparo
Apêndice B: Conexões
	 •  Conectores XLR
	 •  Conectores e Jacks 1/4" TRS
	 •  Conectores e Jacks 1/4" TS
	 •  Conectores e Jacks RCA
	 •  Jacks de Insert TRS Send/Receive
Apêndice C: Informações Técnicas
	 •  Especificações
	 •  Dimensões
	 •  Diagrama em Blocos
6 ProFX16 and ProFX22
Conteúdo
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURAÇA........2
INÍCIO RÁPIDO................................................................3
INTRODUÇÃO.................................................................4
RECURSOS........................................................................5
CONTEÚDO......................................................................6
DIAGRAMA DE CONEXÕES.........................................7
PAINEL TRASEIRO - CONEXÕES..............................9
1.	 CONEXÕES DE ALIMENTAÇÃO................9
2.	 Chave POWER................................................9
3.	 ENTRADA/SAÍDA USB.................................9
4.	 LOGO RUNNING.........................................10
PAINEL FRONTAL......................................................11
CONEXÕES E FILEIRA DO CANAL.......................11
5.	 ENTRADAS DE MICS.................................11
	 PHANTOM POWER....................................11
6.	 ENTRADAS DE LINHA...............................12
7.	 ENTRADAS DE LINHA STEREO..............12
8.	INSERT...........................................................13
9.	GANHO.........................................................13
10.	 Chave de CORTE DE GRAVES................13
	 EQUALIZAÇÃO DO CANAL.....................13
11.	 EQ DE AGUDOS..........................................14
12.	 EQ DE MÉDIOS (canais mono)..............14
13.	 EQ DE FREQUÊNCIAS MÉDIAS (canais mono)	
14
14.	 EQ DE MÉDIOS (canais stereo) .............14
15.	 EQ DE GRAVES............................................14
16.	 AUX MON 1-2..............................................14
17.	 AUX FX..........................................................15
18.	PAN.................................................................15
19.	 OL LED...........................................................15
20.	 Chave MUTE................................................15
21.	 Chaves ASSIGN...........................................15
22.	 Chaves PFL SOLO......................................16
23.	 FADER DE CANAL......................................16
24.	 Chave USB...................................................16
25.	COMPRESSOR.............................................17
ENTRADAS E SAÍDAS ADICIONAIS.....................18
26.	 MON SEND...................................................18
27.	 FX SEND........................................................18
28.	 FX FOOTSWITCH........................................18
29.	 L/R AUX RETURN.......................................19
30.	 L/R MAIN OUT: XLR e 1/4"......................19
31.	 L/R CR OUT..................................................19
32.	 SUB OUT 1-4................................................19
33.	FONES...........................................................19
34.	 ENTRADA/SAÍDA DE FITA.......................19
EQ GRÁFICO STEREO, MEDIDORES PRINCIPAIS E MAIS	
20
35.	 Chave de 48V PHANTOM POWER.......20
36.	 LED DE ALIMENTAÇÃO...........................20
37.	 EQ GRÁFICO STEREO................................20
38.	 Chave MAIN MIX / MON 1......................21
39.	 Chave EQ IN / BYPASS..............................21
40.	 MEDIDORES PRINCIPAIS.........................21
41.	 LED RUDE SOLO.........................................21
AUX MASTERS, AUX RETURNS E EFEITOS INTERNOS	
22
42.	 AUX MASTERS............................................22
43.	 AUX RETURNS.............................................22
44.	 EFEITOS INTERNOS...................................22
45.	 SELETOR DE PRESET.................................22
46.	 DISPLAY DE PRESET .................................22
47.	 SIG / OL LED................................................22
48.	 Chave de INT FX MUTE e LED...............23
MIX PRINCIPAL E SUBS, SAÍDA USB, 2-TRACK RETURN	
23
49. 	Chave USB OUT..........................................23
50. 	Chave 2-TRACK RETURN TAPE/USB.....23
51. 	NÍVEL DE 2-TRACK RETURN...................23
52. 	Chave e LED de BREAK............................23
53. 	CR / FONES..................................................23
54. 	Chaves de SUBS ASSIGN.........................24
55. 	FADERS DE SUB 1-4..................................24
56. 	MIX PRINCIPAL...........................................24
APÊNDICE A: INFORMAÇÃO DE SERVIÇO..........25
APÊNDICE B: CONEXÕES..........................................26
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES TÉCNICAS.............28
DIMENSÕES...............................................................29
DIAGRAMA EM BLOCOS........................................30
FOLHA DE TRACKS..................................................31
APÊNDICE D: TABELA DE PRESETS DE EFEITOS.34
GARANTIA LIMITADA.................................................35
Owner's Manual 7
Diagrama de Conexões
Sistema Típico de Som Ao Vivo
Esse diagrama exibe um kit de bateria usando os primeiros sete canais do mixer. Microfones conectados
aos seguintes três canais para vocais. Uma guitarra e baixo são conectados aos próximos dois canais de
entrada, cada um através de efeitos mono. Um iPod é conectado à entrada stereo de fita/CD player.
Falantes ativos Mackie SRM450v2 são conectados nas saídas. Dois desses falantes são configurados
como monitores e conectados às saídas através do EQ gráfico. Os controles de monitor auxiliar de cada
canal lhe permite criar uma mixagem independente para o palco. Fones são usados para monitorar e um
footswitch lhe permite dar mute/unmute nos efeitos internos.
Um laptop é conectado à porta USB e lhe permite que 2 canais da mix principal sejam gravados através
de seu DAW. Dois canais de áudio também podem ser tocados de seu computador na mix principal.
48V
MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE
OL
4
6
3
10
15
7
10
20
30
0
2
LEVEL
SET
MAIN
METERS
RL
MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
LINE IN 9
LINE IN 10
L
R
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN 11
LINE IN 12
LINE IN 13
LINE IN 14
LINE IN 15
LINE IN 16
L R
11/129/10 13/14 15/16
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN LINE INLINE IN LINE IN LINE IN LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz
GAIN
U +50
M
IC GAIN
U +50
M
IC GAIN U
LOW CUT LOW CUT
AUX
RETURN
MON
1
INTERNAL FX
MON
2
AUX
MASTER
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
TO
MON 1
TO
MON 2
TO
MAIN
L-R
TO
MON 1
TO
MON 2
TO
MAIN
L-R
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
SOURCE
LINE
USB
9/10 11/12 13/14 15/16
8K4K2K1K500250125
15
15
10
10
5
5
0
15
15
10
10
5
5
0
STEREO GRAPHIC EQ
MAIN MIX
MON 1
EQ IN
BYPASS
PHONES
L
R
(MONO)
L
R
1
2
3
4
1
2
SUB 2 SUB 3SUB 1
INSERT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
INSERT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
INSERT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL OL OL OL OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ EQ EQ EQ EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15 -15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
INSERT
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
SUB 4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
CR/PHONES
OO MAX
(MUTES ALL CH)
2-TRACK RETURN
TAPE
USB
USB OUT
MAIN
SUB 1-2
LEVEL
U
+15OO
INT FX
MUTE
SIG/OL
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
BALANCED BALANCED
AUX RETURN CR OUT SUB OUT
MAIN OUT
IN OUT
TAPE
L
R
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
MAIN
+20-20
U
0dB = 0dBu
RUDE
SOLO
PHANTOM POWER
RL RL RL RL
7
7 8
86
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
BREAK
FX FXFX FX FX FX FX FX FX FX FX FX FX
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
POWER
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
USB
REVISIONSERIAL NUMBER
WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Microphones
Headphones
SRM450v2
Powered Speakers
SRM450v2 Powered Monitors
Footswitch
iPod
Docking Station
Laptop Computer
with iTunes for
playback in
between bands
Monitor EQ
Mono Effects
Bass
Guitar
Drums
Electric
Guitar
8 ProFX16 and ProFX22
Típico Sistema de Gravação
Esse diagrama exibe um baixo e processadores de efeitos conectados no canal 5 de linha, microfones
entrando nos canais 6, 7 e 8, um simulador de amps de guitarra conectado nos canais 9/10, e um kit de
bateria eletrônica conectada nos canais 13/14 e um teclado conectado nos canais 15/16.
Monitores de referência ativos Mackie MR8mk2 são conectados em left e right para cuidadosamente
monitorar sua performance. Fones são conectados em mon send 1 através de um amp de fones usados
durante a gravação.
Um computador desktop se conecta à porta USB para gravar a mix principal em 2 canais direto para seu
DAW, bem como executar o som de seu DAW.
48V
MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE
OL
4
6
3
10
15
7
10
20
30
0
2
LEVEL
SET
MAIN
METERS
RL
MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
LINE IN 9
LINE IN 10
L
R
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN 11
LINE IN 12
LINE IN 13
LINE IN 14
LINE IN 15
LINE IN 16
L R
11/129/10 13/14 15/16
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN LINE INLINE IN LINE IN LINE IN LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz
GAIN
U +50
M
IC GAIN
U +50
M
IC GAIN U
LOW CUT LOW CUT
AUX
RETURN
MON
1
INTERNAL FX
MON
2
AUX
MASTER
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
TO
MON 1
TO
MON 2
TO
MAIN
L-R
TO
MON 1
TO
MON 2
TO
MAIN
L-R
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
SOURCE
LINE
USB
9/10 11/12 13/14 15/16
8K4K2K1K500250125
15
15
10
10
5
5
0
15
15
10
10
5
5
0
STEREO GRAPHIC EQ
MAIN MIX
MON 1
EQ IN
BYPASS
PHONES
L
R
(MONO)
L
R
1
2
3
4
1
2
SUB 2 SUB 3SUB 1
INSERT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
INSERT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
INSERT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL OL OL OL OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ EQ EQ EQ EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15 -15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
INSERT
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
OFF MAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
SUB 4
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
CR/PHONES
OO MAX
(MUTES ALL CH)
2-TRACK RETURN
TAPE
USB
USB OUT
MAIN
SUB 1-2
LEVEL
U
+15OO
INT FX
MUTE
SIG/OL
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
BALANCED BALANCED
AUX RETURN CR OUT SUB OUT
MAIN OUT
IN OUT
TAPE
L
R
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
MAIN
+20-20
U
0dB = 0dBu
RUDE
SOLO
PHANTOM POWER
RL RL RL RL
7
7 8
86
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
BREAK
FX FXFX FX FX FX FX FX FX FX FX FX FX
dB
30
20
10
10
40
50
5
5
U
60
POWER
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
USB
REVISIONSERIAL NUMBER
WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Amplifier
Modeler
Electric
Guitar
Headphones
Headphone Amp
Electronic Drum Kit Keyboard
MR8mk2 Powered
Reference Monitors
Desktop Mac
or PC with
Tracktion 3 for
Recording
Condenser
microphones
for vocals
Mono Effects
Bass
Guitar
Owner's Manual 9
Conexões
1.	 CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO
Essa é uma conexão padrão de 3 pinos IEC.
Conexte o cabo (incluso na caixa de seu mixer)
no devido compartimento, e a outra ponta em
sua tomada de energia. Os mixers da ProFX Series
possuem uma fonte automática AC que aceita
qualquer alimentação entre 100 VAC e 240 VAC.
Não é necessário alterar a voltagem. Funcionará em
praticamente qualquer lugar do mundo. Por isso
chamamos de alimentação“Planeta Terra”! É menos
sensível a picos de energia, comparado à outras
fontes, e oferece ótimo isolação eletromagnética e
proteção contra ruído AC.
Danificar o pino de terra é perigoso. Não
faça isso.
2.	 Chave POWER
Pressione essa chave no topo para ligar o mixer. O
LED [36] do painel ftontal se acenderá de alegria...
ou pelo menos deveria se seu mixer estiver co-
nectado a um ponto AC que funcione.
Pressione a parte de baixo dessa chave para colo-
car o mixer em modo standby. Ele não funcionará,
mas alguns circuitos ainda estarão sendo alimen-
tados. Para desligar a alimentação AC, desligue o
forneceimento de AC, ou desconecte o cabo do
mixer e da tomada.
Em via de regra, você deve ligar o mixer
primeiro, depois os falantes externos, e
desliga-lo por último. Isso reduzirá o risco de estalos
no som quando ligar ou desligar seu sistema.
Recursos da ProFX – Painel Traseiro
3.	 ENTRADA/SAÍDA USB
A interface USB embutida permite alguns
endereçamentos poderosos. E faz uma interface 2x2
permitindo que você grave duas pistas do mixer, ou
entrar um playback stereo de seu computador para
a reprodução no mixer.
O endereçamento USB pode funcionar assim:
Entrada USB PARA o mixer - playback:
(1) Os Canais Stereo 15/16 (na ProFX16) e 21/22
(na ProFX22) possuem o botão USB, para que você
envie a saída do computador (como o iTunes®
) nos
dois últimos canais da mesa. Esse sinal pode ser
equalizado, enviado para os auxiliares (ex.: para
alimentar monitores, fones ou efeitos) e ser enviado
para as saídas principais e/ou subgrupos através
do endereçamento do fader disponível em todos
os canais. Resumindo, esse sinal pode ser enviado
para qualquer saída ou par de saída desejada. Além
disso, o botão de ganho no topo do canal ajusta
no nível da entrada USB no mixer para alcançar o
melhor nível do sinal.
(2)ORecurso2-TrackReturnpossuiumachavedetroca,
paraqueafontede“fita”(comoiPod®
conectadoaosjacks
RCA)ousinaldocomputadorUSB(tocandoWindowsMe-
diaPlayer®
,porexemplo)sejamexecutadosnamixprincipal.
Essaseçãotambémpossuiumajustedeníveldeentrada
parafazerfadescomasmúsicasduranteatrocadebandas
emumfestival,emumigreja,ouqualqueroutroevento.
POWER
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
USB
REVISIONSERIAL NUMBER
WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
1
4
2 34
10 ProFX16 and ProFX22
Saída USB DO mixer - gravação, etc:
Na seção USBOUTvocêdeveselecionarsuamix
principal(desabilitado)ousubgrupos1-2(habilitado)na
chaveUSBOUT[49].OspontosdaUSBdossubgrupos
sãopré-fadereossinaisaparecerãonoseuDAWdepen-
dendodecomoestãonocampodepan.
Emoutraspalavras,seossubgrupos1e2sãousados
parafazerumasubmixdebateriasououtrosinstrumen-
tosquepossuemposicionamentostereo(ex.:overheads
etomsdebateria),essaimagemstereoserámantidana
entradadeseuDAW(assumindoosubgrupo1como“L”
eosubgrupo2como“R”). Quaisquerajustesfeitosno
subgrupodebateriaspermanecemapenasparaaperfor-
manceaovivo;níveisdegravaçãonãosãoajustadosno
DAWanãoserqueajustadosnomixer.
Damesmaforma,épossívelgravaramixprincipalpara
levarumacópiadoshowparacasa.Essesníveistambém
sãofeitosantesdofaderprincipal.Entretanto,níveispo-
demsermixadosemseuDAWmaistardedependendo
desuanecessidadenagravaçãoemrelaçãoaosomao
vivo.Oresultadofinaléqueosfade-inse/oufade-outs
feitosduranteoshownãoafetarãoosníveisdegravação.
4.	 LOGORUNNINGMAN
OlogoRunningManfoiumpontocontroversodesde
suacriação.
AhistóriadoHomemCorredorumpoucovaga;não
sabemosseeleestácorrendoparafrente...ouparatrás?
Outalvezeleestejacorrendocomosomenãoparaou
delugarnenhumoudeninguém.Eisoquesabemos:
Origens:
Começounocomeçodosanos90quandoofundador
GregMackiedecidiuqueologodeveriasertãoimpor-
tantequanto(senãomais)queaprópriamarca.Ele
disseque,“marcasnãosãoreconhecidasapenasporseu
nome,maspeloseulogoacompanhante...vejaoslogos
doMcDonald's®
,Nike®
,Microsoft®
eApple®
.Vocêpode
reconheceressasmarcasbaseadoapenasnoslogos.”
Rapidamenteelemontouumtimeparadesenharo
queviriaaserologodoRunningMan.Seguemalguns
exemplosqueelerejeitou:
Então, no começo dos anos 2000, os designers de-
cidiram dar cor ao logo, adicionando alguns temas
para“apimentar”. Essa idéia não deu certo, então foi
cancelada.
Atualmente, e para o futuro:
O atual ponto é fácil; é como você vê a Mackie
hoje em cada produto. Quem sabe qual o futuro
do Homem Correndo? É como a analogia da roda:
pra que arrumar se não está quebrada? O logo
Running Man pode ser visto em todo o mundo,
desde pequenos clubes até grandes arenas, teátros
médios, igrejas, casinos e por ai vai!
Homem Pensando	 Homem Bebendo Homem Fedendo
	 Jazz Man	 Reggae Man	 Country Man
	 Rockabilly Man	 Samba Man Metal Man
Primeira Fase de Logos
Segunda Fase de Logos
Smashing Guitar Man
Running Man (in all his glorious glory)
Owner's Manual 11
Painel Frontal - Conexões e
Fileiras de Canal
As fileiras de canais se parecem muito, e possuem
poucas diferenças entre elas. Cada canal funciona
de maneira independente, e apenas controla o sinal
conectado em sua entrada diretamente acima.
5.	 ENTRADAS DE MIC
Essa é uma fêmea XLR que aceita um mic bal-
anceado ou entradas de nível de linha de basica-
mente qualquer tipo. Os preamps de mic possuem
o design XDR2, com alta fidelidade e são com-
patíveis com praticamente qualquer microfone do
mercado.
As entradas XLR são conectadas assim:
	 Pino 1 = Terra
	 Pino 2 = Positivo (+)
	 Pino 3 = Negativo (–)
Usamos entradas balanceadas com phantom-
power, assim como os mega-consoles, exatamente
pelas mesmas razões: Esse tipo de circuito é ex-
celente para rejeitar ruídos e chiados.
Microfones profissionais de fita, dinâmicos, e
condensadores soam de maneira excelente nessas
entradas. As entradas de mic/line darão conta de
qualquer sinal conectado, sem sobrecarga.
Sinais de nível de mic passam pelos incríveis pre-
amps de microfones para se tornarem sinal de nível
de linha.
Veja o Apêndice B (pág 26) para maiores detalhes
sobre os conectores que você pode usar com seu
mixer.
PHANTOM POWER
A maioria dos mics condensadores necessitam
de +48V de phantom power, que permite que seu
mixer envie voltavem DC de baixa corrente para
a parte elétrica dos mics através do mesmo cabo
que carrega o áudio. (Microfones semi-profissionais
normalmente usam baterias pela mesma razão.)
“Phantom”é o nome dado por passar“sem ser visto”
por mics dinâmicos (Shure SM57/SM58, por exem-
plo), que não necessita de alimentação e não será
afetado.
Recursos da ProFX
MonoChannels StereoChannels
Channels1-8onProFX16
Channels1-14onProFX22
Channels9-16onProFX16
Channels15-22onProFX22
MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE
MIC MIC MIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
XX/ XX XX/ XX XX/ XX
LINE INLINE IN
XX XX
U +50
M
IC GAIN U
LOW CUT
SOURCE
LINE
USB
XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX
1
2
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
OL OL OL
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
EQ EQ EQ
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
INSERT
OFF MAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
+20-20
U
100Hz 100Hz 100Hz
FX FX FX FX FX
5
6
8
9
10 24
11
12
14
13
15
16
17
18
19
23
20
21
21
21
22
25
7
12 ProFX16 and ProFX22
O Phantom power deve ser ligado apertando o
botão phantom [35] no mixer.
Nunca conecte microfones não balancea-
dos, ou de fita nos jacks se o phantom
power estiver ligado. não conecte instru-
mentos na entrada XLR com o phantom power, a
não ser que tenha certeza do que está fazendo.
6.	 ENTRADAS DE LINHA
Essas entradas de 1/4" dividem o mesmo circuito
(mas não o phantom power) dos preamps de mic, e
podem ser usados por fontes balanceadas ou não.
Para conectar linhas não balanceadas nessas
entradas, use um cabo 1⁄4" Tip-Ring-Sleeve (TRS),
ligado da seguinte maneira:
	 Ponta = Positivo (+)
	 Anel = Negativo (–)
	 Manga = Terra
Para conectar linhas não balanceadas nessas en-
tradas, use um cabo 1⁄4" mono (TS), ligado assim:
	 Ponta= Positivo (+)
	 Manga= Terra
7.	 ENTRADAS DE LINHA STEREO
As entradas de linha stereo são projetadas para
sinal em 1/4" TRS balanceado ou 1/4" TS não bal-
anceado. Elas aceitam qualquer nível de instrumen-
to, dispositivo de efeitos, CD player, etc.
Controle de nível de –20 dB a +20 dB. Se estiver
conectando uma fonte de som mono, use o left
(mono), e o sinal mono aparecerá em ambos lados
da mix principal.
Os primeiros dois canais stereo [9/10 e 11/12 na
ProFX16 e 15/16 e 17/18 na ProFX22] são híbridos,
cada um com um jack XLR [5] e chave de corte de
graves [10]. Nesses canais, o controle de ganho [9]
apenas afeta as entradas de mix. A entrada de linha
stereo possui ganho de unidade.
MonoChannels StereoChannels
Channels1-8onProFX16
Channels1-14onProFX22
Channels9-16onProFX16
Channels15-22onProFX22
MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE
MIC MIC MIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
XX/ XX XX/ XX XX/ XX
LINE INLINE IN
XX XX
U +50
M
IC GAIN U
LOW CUT
SOURCE
LINE
USB
XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX
1
2
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
OL OL OL
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
EQ EQ EQ
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
INSERT
OFF MAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
+20-20
U
100Hz 100Hz 100Hz
FX FX FX FX FX
5
6
8
9
10 24
11
12
14
13
15
16
17
18
19
23
20
21
21
21
22
25
7
SLEEVE
TIP
TIPSLEEVE
TIP
SLEEVE
SLEEVE
TIPSLEEVE
TIP
RING
RING
TIP
SLEEVERING
SLEEVE
TIP
TIPSLEEVE
TIP
SLEEVE
SLEEVE
TIPSLEEVE
TIP
RING
RING
TIP
SLEEVERING
Owner's Manual 13
8.	INSERT
Esses jacks de entrada de 1/4" para conexão em
série de processadores como compressores, equal-
izadores, de-essers, ou filtros. O ponto de insert é
depois do controle de ganho [9] e o filtro de graves
[10], fica antes do EQ do canal [11-15] e nível [23]. 	
O sinal do canal pode sair do jack de inser para um
dispositivo externo, ser processado e voltar para o
mesmo jack de insert.
Para fazer isso você necessitará de um cabo de
insert que deve ser ligado da seguinte maneira:
Ponta = send (saída para os efeitos)
Anel = return (entrada dos dispositivos de
efeito)
Manga = Terra comum
Jacks de insert podem ser usados como saídas
diretas dos canais; após o ganho, e pre-EQ. Veja a
seção de conexão na página 27 (figura G) exibindo
três maneiras de conectar os cabos.
Ganho de unidade“U”
Mixers da Mackie possuem o símbolo“U”em
quase todos os controles. Isso significa“ganho de
unidade,”significando nenhuma mudança no sinal
de entrada. As medidas nos controles são feitas
em decibéis (dB), para que você saiba o que está
fazendo em relação ao nível das mudanças.
9.	GANHO
Se você ainda não tiver feito, por gentileza leia os
procedimentos de configuração na página 3.
Os botões de ganho ajustam a sensibilidade de en-
trada dos mics e entradas de linha. Isso permite que o
sinal de fora seja ajustado para funcionar em qualquer
canal em níveis operacionais.
Se o sinal origina dos jacks XLR, existirá um botão
com 0 dB de ganho no mínimo, tendo a 50 dB de
ganho no máximo.
Nos canais de 1⁄4" de 1-8 (ProFX16) e 1-14 (ProFX22),
existe 20 dB de atenuação no mínimo e 30 dB no
maximo, com ganho de unidade“U”as 12:00.
Nos canais de 1⁄4" de linha 13/14 e 15/16 (ProFX16) e
19/20 e 21/22 (ProFX22), existe 20 dB de atenuação no
mínimo e 20 dB de ganho no máximo, com ganho de
unidade“U”em 12:00.
Esses 20 dB de atenuação podem ser muito impor-
tantes quando trabalhando com o sinal muito alto, ou
quando você desejar usar um EQ, ou ambos. Sem esse
“virtual pad”, existe muitas chances do canal se saturar.
10. Chave de CORTE DE GRAVES
Todos canais mono possuem uma chave de corte de
graves (normalmente chamadas de filtro passa alta)
esse corte de graves é de 100 Hz com 18 dB por oitava.
Recomendamos que use esse corte de graves em
todos microfones exceto nos bumbos, baixos, ou
timbres graves de synth. Nessas situações, não existe
muito o que ouvir de graves, e filtrá-los fará com que
coisas graves apareçam mais quando desejado. Não
apenas isso, mas o corte de graves pode ajudar na
redução de graves em situações ao vivo, e ajuda a
conservar a potência dos amps.
Outra maneira de considerar o corte de
graves é que ele adiciona flexibilidade
durante performances ao vivo, você pode usar tran-
quilamente graves em vocais. Muitas vezes, o coete de
EQ graves pode beneficiar vozes. O problema é que,
adicionando frequências graves, aumenta o ruídos no
manuseio do mic e respirações podem estalar. Com
cortes de graves todos esses problemas vão embora,
para você adicionar EQ sem estragar os subwoofers.
EQUALIZAÇÃO DOS CANAIS (EQ)
Todos canais mono da ProFX possuem EQ de 3-ban-
das comcortes de agudos, picos de médios e cortes de
graves. Os canais stereo possuem picos de médios EQ
além de cortes em shelving de EQ graves e agudos.
Shelving significa que o circuito aumenta ou corta
frequências acima ou abaixo da desejada. Por exem-
plo, o boost de EQ graves aumenta as frequências
abaixo de 80 Hz até o mais grave audível. Peaking ou
picos significa que determinadas frequências terão
uma“ponta”ao redor de certas frequências.
Com muito EQ, você pode estragar o som.
Projetamos um monte de boost e corte em
cada circuito de equalização pois sabemos
que eventualmente todos precisarão. Mas se você
aumentar seu EQ no máximo em cada canal, você terá
uma bagunça. Equalize sutimente e use as posições
da esquerda (corte), e da direita (boost) dos botões
com cuidado. Se você perceber que está aumentando
ou cortando muito, considere mudar a fonte de som,
como trocar o mic, outro vocalista, trocar as cordas ou
o instrumento.
“tip”
This plug connects to one of the
mixer’s Channel Insert jacks.
“ring”
tip
ring
sleeve
SEND to processor
RETURN from processor
(TRS plug)
14 ProFX16 and ProFX22
11. HI EQ
Esse EQ de agudos ofer-
ece até 15 dB acima de 12
kHz, e é flat (sem boost ou
corte) no meio. Use para
cristalizar pratos, dar um
pouco de transparência,
uma pontinha nos teclados, vocais, guitarras e ba-
con frito. Diminua um pouco para diminuir chiadin-
hos específicos.
12. MID EQ e 13. FREQ (apenas canais mono)
Os canais mono possuem
um EQ semi-paramétrico
com ajuste de médios. O
ganho (até 15 dB de boost
ou corte) é configurado
com o botão mid [12], e“mi-
rado”em uma frequência
específica, de 100 Hz a 8 kHz, através de freq [13].
14. MID EQ (apenas
canais stereo)
Abreviação de“médios,”
esse botão oferece até
15 dB de boost ou corte,
centrado em 2.5 kHz, tabém
é flat no meio. EQ médias normalmente são muito
dinâmicas, pois são frequências que definem a
identidade de um instrumento em particuar em
qualquer faixa. Você pode usar os EQ de muitas
maneiras interessantes aumentando ou diminuindo
esse botão.
15. LOW EQ
Esse EQ de graves oferece
até 15 dB de boost ou corte
abaixo de 80 Hz. O circuito
é flat na posição central.
Essa frequência representa o punch de um bumbo,
baixo, sons de synth graves e vozes masculinas
muito graves.
16. AUX MON 1-2
Esses botões enviam uma porção do som dos
canais para uma boa mix de monitor alimentando
os retornos do palco, independente da mix princi-
pal. Ajuste esses controles em cada canal até que a
banda esteja satisfeita com o som do palco.
Esses controles estão desligados quando no míni-
mo, oferecem ganho de unidade quando no centro,
MonoChannels StereoChannels
Channels1-8onProFX16
Channels1-14onProFX22
Channels9-16onProFX16
Channels15-22onProFX22
MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE
MIC MIC MIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
XX/ XX XX/ XX XX/ XX
LINE INLINE IN
XX XX
U +50
M
IC GAIN U
LOW CUT
SOURCE
LINE
USB
XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX
1
2
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
OL OL OL
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
EQ EQ EQ
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
INSERT
OFF MAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
+20-20
U
100Hz 100Hz 100Hz
FX FX FX FX FX
5
6
8
9
10 24
11
12
14
13
15
16
17
18
19
23
20
21
21
21
22
25
7
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
Owner's Manual 15
e até 15 dB de ganho quando estão no máximo.
O pan [18], mute [20] e fader de canal [23] não
afetam a mix de monitor, mas os outros controles
do canal afetam. O aux mon fica antes do fader.
A quantia de saída deve ser ajustada com os
botões master mon [42] com EQ gráfico [37] na mix
principal na mix de mon com a chave [38] apertada.
Efeitos internos também podem ser adicionados à
mix de monitor com os botões FX to mon [44].
17. AUX FX
Esses botões enviam um pouco do sinal de cada
canal para uma ótima mix de efeitosalimentandoo
processadordeefeitosinterno, e assim alimentando
um processador de efeitos externo através do FX
send [27].
Os controles estão desligados quando no mínimo,
oferecem ganho de unidade no centro, e oferecem
até 15 dB de ganho quando no máximo.
O mute [20], fader do canal [23] e outros controles
do canal afetam a saída de efeitos, mas o pan [18]
não. O aux FX é pós-fader.
O sinal do efeito atinge o pocessador e o jack de
saída é a soma (mix) de todos os canais cujo con-
trole de FX está acima do mínimo.
O nível médio de saída pode ser ajustado com o
botão FX [42]. Efeitos são adicionados à mix princi-
pal aumentando o nível do processador de efeitos
interno para o L-R [44]. Efeitos internos também po-
dem ser adicionados à mix principal aumentando
o nível do botão do processador de efeitos interno
[44].
18. PAN
Esse controle lhe permite ajustar a relação do
sinal será enviado para o left em relação ao sinal
enviado ao right.
Com o botão totalmente em left, o sinal alimenta
a saída principal left, sub 1, ou sub 3, dependendo
da configuração da chave [21]. Com o botão no
máximo na direita, o sinal alimenta totalmente a
saída right, sub 2, ou sub 4, novamente dependento
da configuração das chaves.
O controle de pan possui um recurso chamado
“Volume Constante”. Se você possui um canal total-
mente configurado para a esquerda (ou direita) e
depois posicioná-lo no centro, o sinal será atenuado
em aproximadamente 3 dB para manter a mesma
sensação de volume. Caso contrário, o som seria
muito mais alto quando configurado no centro.
19. OL LED
Esse LED indica o nível do canal após o ganho
[9] e EQ [11-15], mas antes do nível do canal [23].
Portanto, mesmo que o volume do canal esteja no
mínimo, você verá essa luz sendo saturada.
O LED OL (sobrecarga) aparecerá quando a
entrada do sinal estiver muito alta. isso deve ser evi-
tado, pois ocorrerá distorção. Se o LED OL aparecer
regularmente, cheque o controle de ganho [9] em
seu dispositivo de entrada, e o EQ desse canal para
que eles não ofereçam muito boost ao som. O LED
OL se iluminará quando a chave mute [20] estiver
apertada.
20. Chave MUTE
A chave mute faz exatamente o que o nome diz.
Desliga o sinal. Apertar a chave mute de um canal
(quase) oferece o mesmo resultado que diminuir o
fader no mínimo (o send antes do aus não será af-
etado pelo fader, mas será pela chave mute). Qual-
quer endereçamento para a mix principal, subgru-
pos 1-2, ou 3-4 serão interrompidos e todos os aux
sends ficarào em silêncio (tanto pre- quando pós
-fader). O insert do canal [8] continuará oferecendo
o sinal quando o canal for mutado. O LED OL [19] se
iluminará quando a chave mute for apertada.
21. Chaves ASSIGN
Na sequência do fader do canal existem três
botões referentes ao endereçamento. Usados em
conjunto com o pan do canal[18], eles são usados
para determinar o destino do sinal.
Com o pan no centro, a esquerda e direita
recebem níveis iguais de sinal (mix principal L-R,
sub 1-2 e sub 3-4). Para alimentar apenas um lado,
gire o botão pan como desejado.
Se estiver fazendo uma mixdown para 2 pistas,
por exemplo, apenas aperte a chave main mix em
cada canal que você deseja ouvir, e eles serão envia-
dos ao bus principal. Se você deseja criar determi-
nados grupos de canais, aperte 1-2 ou 3-4 ao invés
de main mix, e eles serão enviados para os faders
dos subgrupos. A partir dali, os grupos podem ser
enviados para a mix principal (usando a chaves [54]
acima dos faders [55]), permitindo que você use os
faders dos grupos como controle master dos canais.
Se estiver criando novas pistas fazendo bounce
16 ProFX16 and ProFX22
em uma, você também usará as chaves 1-2 e 3-4,
mas não com a chave main mix. Dessa maneira
você não vai ter os grupos sendo retornados para a
mix principal, mas sim enviados para os jacks saída
de sub [32], para suas entradas multitrack.
22. Chave PFL SOLO
Quando um canal é solado, qualquer seleção
será substituída pelo canal solado, aparecendo nas
saídas control room [31], fones [33] e medidores left
[40]. O nível audível solo é controlado pelo botão
control room [53]. Os níveis solo que aparecem nos
medidores não são controlados pelo botão control
room [53] - você não iria querer mesmo. O que você
precisa é o nível do atual canal independente de
quanto alto está o control room e phones.
PFL significa Pre-Fader Listen (Audição
Antes do Fader - Após EQ). Com o PFL Solo
apertado, você nào será influenciado pela chave
mute [20].
Lembre-se, o PFL possui o sinal antes do fader. Se
você tiver o fader do canal configurado abaixo de
“U”(ganho de unidade), o solo não saberá e envi-
ará o ganho de unidade para as saídas C-R [31], de
fones [33] e medidores [40], o que causará espanto.
23. FADER DO CANAL
Esse é o último controle no caminho do sinal, e
ajusta o nível do som na mix principal. A marca“U”
indica ganho de unidade, significando não aumen-
tar ou diminuir o nível. No máximo oferece 10 dB de
ganho, caso você necessite aumentar o volume de
uma música. Se você sentir o volume muito alto ou
muito baixo perto da unidade, verifique o controle
de ganho [9].
24. Chave USB
A chave USB é o último controle stereo que ofe-
rece reprodução do iTunes®
, ou qualquer software
DAW via USB. Como qualquer outra entrada, esse
sinal também deve ser equalizado, enviado a um
bus auxiliar, ou mixado com outras fontes de sinal
endereçadas aos subgrupos ou saída principal. Essa
chave substitui as entradas TRS [6, 7].
MonoChannels StereoChannels
Channels1-8onProFX16
Channels1-14onProFX22
Channels9-16onProFX16
Channels15-22onProFX22
MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE
MIC MIC MIC
GAINGAIN
+20-20
GAIN
(MONO)
L
R
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
LINE IN XX
XX/ XX XX/ XX XX/ XX
LINE INLINE IN
XX XX
U +50
M
IC GAIN U
LOW CUT
SOURCE
LINE
USB
XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX
1
2
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
LINE IN
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
U
GAIN
M
IC GAIN
U +50
-20dB +30dB
AUX
OL
RL
PAN
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
80Hz
LOW
MID
FREQ
600
1.5k150
8k100
EQ
12kHz
HI
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
LOW CUT
OL OL OL
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
PFL
SOLO
L-R
1-2
3-4
EQ EQ EQ
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
AUX
RL
PAN
MON
1
MON
2
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
-15
U
+15
INSERT
OFF MAX
COMP
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
12kHz
HI
80Hz
LOW
MID
2.5kHz
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
+20-20
U
100Hz 100Hz 100Hz
FX FX FX FX FX
5
6
8
9
10 24
11
12
14
13
15
16
17
18
19
23
20
21
21
21
22
25
7
Owner's Manual 17
rado em 0 dBu, e a entrada é igual a saída na curva
inferior. Se a entrada estiver em –5 dBu (com isso,
abaixo do threshold), a entrada será de –5 dBu. Con-
forme a entrada atingir input 0 dBu, a saída será um
pouco menos de 0 dBu. Se a entrada for de input +5
dBu, a saída será de aprox +2 dBu. Se a entrada for de
+10 dBu, a saída será de +3 dBu. note o formato da
curva suavemente entre x = y e o compressor como
6:1 (razão de compressão).
A outra curva representa as posições intermediárias
do botão do compressor, com thresholds altos mais
rápido começa a compressão.
Compressors externos normlamente possuem mais
controles como ratio, threshold, soft knee/hard knee,
attack time e release time. Esses últimos dois afetam o
quão rápido o compressor atua na entrada excedendo
o threshold, e o quão rápido ele libera o som abaixo
do threshold. Nesse compressor, esses parâmetros
são especialmente escolhidos para oferecer a melhor
performance simplificada.
Ajuste o threshold cuidadosamente, para que faixa
dinâmica seja suave, sem distorcer ou sobrecarregar
o som durante sua performance.Teste com alguns
gritos e notas altas, para ajustar a compressão
como desejar.
25. COMPRESSOR
Cada um dos últimos quatro canais mono da ProFX
possui um compressor em linha com threshold
variável. Isso é muito útil para compressões de vozes,
e caixas de bateria, por exemplo, portanto você pode
considerar ligar as vozes ou peças de bateria nesses
canais, ao invés dos outros.
Quando o sinal exceder o nível de threshold do
botão, o nível do sinal é automaticamente comprimi-
do. isso reduz a faixa dinâmica e reduz a chave de dis-
torção devido à sobrecarda de um canal de entrada.
A faixa dinâmica é a diferença entre o nível da parte
mais alta e a mais baixa de uma música.
Um compressor“espreme”a faixa dinâmica,
resultando em uma quantidade mais
equivalente de sinal, com volume mais constante. Isso
ajuda fontes como vocais a se“posicionarem”na mix; é
muito útil para ocasiões ao vivo.
A razão de compressão é fixada em 6:1, com uma
resposta suave. O threshold pode ser ajustado no
sentido horário a partir do zero (sem compressão) a 0
dBu (max).
Como exemplo, suponhamos que o threshold esteja
no máximo. Um sinal de entrada atinge o threshold
de 0 dBu. Conforme se aumenta o threshold, ele fica
comprimido com a razão de 6:1. Isso significa que
mesmo que a entrada ultrapassar 6 dB, a saída será
na realidade 1 dB. Com isso o sinal de saída é com-
primido, e existe maior proteção para seu sistema de
distorções e sobrecargas devido a técnicas de micro-
fones (digamos assim) e estalos comuns, batidas e
gritos de heavy metal. A compressão é suave e possui
uma rampa de até 6:1 no threshold. Mas não pula
direto para 6:1, senão a rampa seria muito brusca para
o sistema e para os ouvidos.
O gráfico nessa página exibe o sinal de entrada
entrando no compressor, em relação ao de saída. É
um típico exemplo gráfico de como compressores são
usados, e é exatamente o que os engenheiros gostam
de conversar durante as festas de Natal*.
Se o compressor estiver desligado, então a entrada
= saída. Por exemplo em +5 dBu resulta em uma saída
de +5 dBu. A linha diagonal da esquerda para a direita
representa x = y, com isso, entrada = saída.
Com máxima compressão, o threshold é configu-
+20
-10
-5
+0
+5
+10
+15
+20-10 -5 +0
SLOPE 6:1
SOFT KNEE
SLOPE
1:1
+5 +10 +15
INPUT SIGNAL STRENGTH dBu
OUTPUTSIGNALSTRENGTHdBu
18 ProFX16 and ProFX22
Entradas e Saídas Adicio-
nais
26. MON SEND
Monitores de palco permitem que os músicos
se ouçam claramente durante as apresentações,
e isso é bom. A mix de monitor pode ser ajustada
cuidadosamente usando os controles de aux mon
[16]. Com isso você escolhe a porção de cada canal
que alimentará a saída de 1/4" TRS enviada para
os monitores. Você pode usar monitores passivos
alimentados por um amplificador externo, ou ativos
com sua própria amplificação embutida.
O sinal do monitor é a soma na mix com todos
os controles de aux mon de cada canal acima do
mínimo. Se você deseja“mais eu, e menos o Paulo,”
você deve diminuir o controle de aux mon do Paulo
ou aumentar o seu.
O nível de saída pode ser ajustado com o fade de
monitor [42] e seu EQ ajustado com o EQ gráfco [37]
se a chave de main mix/mon [38] estiver pression-
ada. Alternativamente, um EQ gráfico externo pode
ser adicionado entre essas saídas e os monitores
ativos. Isso permite que você ajuste o EQ e minimize
a chance de feedback de microfones próximos.
A saída do monitor não é afetada pelo fader prin-
cipal [56] ou fader dos canais [23]. Isso mermite que
você ajuste a mix e nível do monitor corretamente,
e não ter a intereferência de um fader de canal ou fa
mix principal. Isso é conhecido como“pre-fader.”
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
BAL /UNBAL BAL /UNBAL
L
R
(MONO)
L
R
LINE IN 13
LINE IN 14
LINE IN 15
LINE IN 16
L R
XX/ XX XX/ XX PHONES
L
R
(MONO)
L
R
1
2
3
4
1
2
FX SEND
FOOTSWITCH
MON SEND
BALANCED BALANCED
AUX RETURN CR OUT SUB OUT
MAIN OUT
IN OUT
TAPE
L
R
26
28
30
30 33
34
27
29 31 32
27. FX SEND
Essa saída de 1/4" TRS de nível de linha pode
ser usada para alimentar processadores de efeitos
externos (FX), como um bom delay. A saída desse
jack é uma cópia exata do que vai no processador
de efeitos, sendo a mix cuidadosa entre todos os
canais cujos controles FX [17] estiverem acima do
mínimo.
(A saída processada do processador e efeitos
interno não aparece nessa saída, mas é adicionada
internamente às mix principal e de monitor.)
A quantia de nível de saída pode ser ajustada com
o botão master de FX [42]. (Esse botão também
afeta o nível de sinal que vai para o processador de
efeitos internoFX.)
A saída é“pós-fader”, portanto, quaisquer modi-
ficações feitas nos faders de canal [23] afetarão o
sinal enviado para o processador de efeitos.
A saída processada do processador de efeitos
normalmente é retornada com sinal stereo [29]
ou com um canal extra onde você pode mixar
cuidadosamente o sinal não processado (dry) e o
processado (wet). Alterar o fader do canal aumentar
ambos sinais wet e dry e mantém a mesma razão
Owner's Manual 19
entre eles. (Por exemplo, o reverb permanecerá no
mesmo nível.)
28. FX FOOTSWITCH
Esse conector de 1/4" TRS é onde você conecta
seu footswitch favorito. Isso permite que você facil-
mente mute ou un-mute o processador de efeitos
interno. Qualquer footswitch de um botão com
liga/desliga funcionará.
Se o processador de efeitos interno já estiver mu-
tado com o mute [48], o footswitch não terá efeito.
29. AUX RETURN L/R
Os returns aux stereo foram feitos para sinais de
1/4" TRS balanceados ou 1/4" TS não balanceados,
de -20 dB a +20 dB. Eles permitem que a saída
processada stereo de um processador de efeitos ou
outros dispositivos sejam adicionados à mix princi-
pal.
O ajuste de nível dos sinais de entrada é feito nos
controles de aux return [43].
Você também pode usar essas entradas para
adicionar qualquer sinal stereo de nível de linha a
sua mix principal, para que seja mais uma fonte de
linha, e não apenas um processador de efeitos.
Se estiver conectando uma fonte mono, use as
entradas left (mono), e o sinal mono aparecerá em
ambos os lados da mix.
30. MAIN OUT L/R: XLR e 1/4"
Os conectores macho XLR oferecem sinal de nível
de linha que representam o final da cadeia do sinal,
onde o sinal totalmente mixado stereo sai para o
mundo real. Conecte esses jacks left e right em seus
amplificadores, falantes ativos, ou processador de
efeitos em linha (como EQ gráfico compressor/lim-
iter). As saídas XLR são 6 dB mais fortes que as TRS.
Os conectores 1/4" TRS oferecem sinal balancea-
do ou não. Conecte essas saídas em um processa-
dor de efeitos (compressor/limiter), ou diretamente
na entrada de seu amplificador. Essa saída é a
mesma que dos conectores XLR, porém 6 dB mais
baixa que as XLR. Quando o medidor lê“0”, as saídas
TRS estão em 0 dBu.
31. CR OUT L/R
Esse jack de 1/4" é usado para fazer o patch para
as entradas de um amplificador de sala de controle
ou distribuidor de fones.
32. SUB OUT 1-4
Esses quatro jacks de 1/4" normlamente são usa-
dos para conectar as entradas de um deck multi-
track ou oara amplificadores secundários em uma
instalaçao complexa.
33. FONES
Esse conector de 1/4" TRS oferece saída para os
fones de ouvido stereo. É o mesmo sinal enviado
para a saída de control room [31]. O volume é con-
trolado com o botão cr/phones [53], acima do fader
principal de mix [56].
Sempre que uma chave de solo [22] for apertada,
você apenas ouvirá o(s) canal(is) solado(s) nos
fones. Isso permite que você ouça o som antes de
adicionar à mix principal. (Sinais solados enviados
aos fones não afetam o nível do canal ou nível
principal, porém diminua o volume dos fones antes,
pois canais solados tendem a ser altos.)
As saídas de fones possuem a seguinte
convenção:
	 Ponta = Canal Left
	 Anel = Canal Right
	 Manga = Terra Comum
AVISO: O amp de fones é alto e pode causa danos
permanentes a sua audição. Até mesmo volumes
intermediários com alguns fones são altos. TENHA
CUIDADO! Sempre diminua o volume dos fones [53]
no mínimo antes de usar ou apertar a chave solo,
ou fazer algo diferente que possa afetar o volume
dos fones. Após isso aumente lentamente o volume.
34. ENTRADAS / SAÍDAS DE FITA
As entradas stereo não balanceadas RCA permitem
que você toque uma fita, CD player, iPod® dock, ou
qualquer outra fonte de som. O jack de entrada aceita
sinais não balanceados usando conexões hi-fi padrão.
As saídas stereo RCA permitem que você grave a
mix principal stereo em um tape deck, gravador de
hard disk, ou gravador de CD automático, por exemp-
lo. Isso permite que você grave e arquive seu material
sempre que a banda se reunir.
A saída de fita é uma mixagem stereo principal, e
não é afetada pelo fader principal [56]. A saída pode
ser usada como uma saída extra para outra zona de
som.
20 ProFX16 and ProFX22
EQ Stereo Gráfico, Medi-
dores Principais e Mais!
35. Chave 48V PHANTOM POWER
A maioria dos mics condensadores modernos
necessitam de phantom power. Mics condensa-
dores semi-pro normalmente usam baterias para
fazer a alimentação. O“Phantom”(fantasma) possui
esse nome pois microfones dinâmicos (como Shure
SM57/SM58, por exemplo) não o“enxergam”, e
como não usam alimentação não o necessitam.
Pressione essa chave se seu mic precisar de
phantom power. (Sempre cheque a posição dessa
chave antes de conectar mics.) Uma luz vermelha
à esquerda da chave indica que o phantom power
está ativo. Essa é uma chave global e afeta todos os
canais XLR de mic ao mesmo tempo.
Nunca conecte microfones não balanceados, ou
microfones de fita nos jacks de entrada de o phan-
tom power estiver ligado. Não ligue saídas
de instrumentos nas entradas de com
o phantom power ligado, a não ser que
tenha certeza que é seguro. Certifique-se que o
fader principal [56] está no mínimo antes de conec-
tar mics nessas entradas quando o phantom power
estiver ligada para previnis estalos no som.
36. POWER LED
Esse LED verde se iluminará quando o mixer
estiver ligado, para lhe lembrar o quanto ligado ele
está. Se não estiver ligado, então está apagado, e o
mixer será apenas um peso para o vento não levar
seu jornal.
Se não estiver se acendendo, certifique-se que o
cabo está ligado em ambas as pontas, e a alimenta-
ção AC está ativa, e a chave power [2] está ligada.
37. EQ STEREO GRÁFICO
Esse equalizador gráfico stereo de 7-bandas afeta
a mix principal. Ele afeta as saídas de nível de linha
[30, 31], mas não afeta os fones [33], saída de fita
[34], ou USB [3]. Esse EQ pode ser usado para o
monitor ao invés da mix principal usando a chave
mix/mon 1 [38] . Ele também pode ser rapidamente
desligado usando a chave EQ in/bypass [39].
Cada botão deslisante permite ajustar a banda de
frequência, com até 15 dB de boost ou corte,
e nenhum efeito na posição de (0 dB). As bandas de
frequência são: 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k e 8 kHz.
A seção de EQ fica antes do fader da mix principal
[56] e medidores [40]. Com o EQ, fique frio. Existe
uma quantia muito grande de efeito, e se você não
tiver cuidado, você pode estragar a naturalidade da
música. Embora não seja a melhor opção sempre
diminuir os controles, com EQ normalmente é sua
melhor opção. Diminua essas frequências ao invés
de dar boost em sua faixa. Você pode usar esse
recurso para diminuir feedbacks.
48V
OL
4
6
3
10
15
7
10
20
30
0
2
0dB = 0dBu
LEVEL
SET
RUDE
SOLO
MAIN
METERS
RL
PHANTOM POWER
8K4K2K1K500250125
15
15
10
10
5
5
0
15
15
10
10
5
5
0
STEREO GRAPHIC EQ
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
MAIN MIX
MON 1
EQ IN
BYPASS
36
41
4037
38 39
354
Owner's Manual 21
38. Chave MAIN MIX / MON 1
Essa chave permite que você escolha entre o EQ
gráfico stereo [37] sendo usado na mix left e right
principal ou nos monitores. Por exemplo, Podem
haver vezes onde o EQ gráfico deve ser usado sabia-
mente no mix de monitor para reduzir o feedback
próximo a mics. Note que o send 2 de monitores
não é afetado, apenas o 1.
39. Chave EQ IN / BYPASS
Essa chave permite que você rapidamente ligue/
desligue o EQ stereo gráfico [37]. Isso pode ser
usado para rápidos testes de EQ, ou para diminuir o
fluxo do sinal se você não deseja usar o EQ.
40. MEDIDORES PRINCIPAIS
Esses medidores de pico são feitos de duas colu-
nas de doze LEDs, com três cores diferentes para
indicar faixas diferentes de níveis de sinal, como no
trânsico. Eles flutuam entre –30 no mínimo, até 0 no
meio, e +20 (CLIP) no topo.
Quando um canal é solado, o medidor da direita
não exibe leitura, e o da esquerda exibe o nível do
canal, antes do fader.
O medidor da esquerda em 0 dB LED é chamado
de“level set”para exibir onde deve estar o ganho
do canal [9] quando solado.
Quando 0 dBu (0.775 V) estiver nas saídas da
esquerda e da direita TRS [30], será exibido 0 dB nos
medidores.
Você pode conseguir uma voa mix com picos
entre –20 e +10 dB nos medidores. A maioria dos
amplificadores se satura em +10 dBu, e alguns gra-
vadores também. Para melhores resultados, tente
manter os níveis ao redor de“0”e“+6.”Lembre-se,
medidores são apenas ferramentas para lhe ajudar
monitorar os nívei. Você não precisa ficar olhando
para eles (a não ser que queira).
41. RUDE SOLO LED
Esse grande LED vermelho se acende quando
uma ou mais chaves estão apertadas [22]. isso lhe
lembra que o que você está ouvindo é o canal so-
lado. Se você se esquecer que está no modo solado,
você pode ser facilmente enganado pensando que
existe algo de errado com o mixer. Por isso, essa
luz tão escandalosa. Nos perdoe pelo escandalo,
estamos apenas tentando lhe ajudar, e queremos
sua simpatia.
48V
OL
4
6
3
10
15
7
10
20
30
0
2
0dB = 0dBu
LEVEL
SET
RUDE
SOLO
MAIN
METERS
RL
PHANTOM POWER
8K4K2K1K500250125
15
15
10
10
5
5
0
15
15
10
10
5
5
0
STEREO GRAPHIC EQ
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
MAIN MIX
MON 1
EQ IN
BYPASS
36
41
4037
38 39
354
22 ProFX16 and ProFX22
AUX
RETURN
MON
1
INTERNAL FX
MON
2
AUX
MASTER
U
+15OO
U
+15OO
U
+15OO
TO
MON 1
TO
MON 2
TO
MON 1
TO
MON 2
TO
MAIN
L-R
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
U
+10OO
U
+15OO
U
+15OO
INT FX
MUTE
SIG/OL
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
FX
TO
MAIN
L-R
4547
46
48
42 43 44
Aux Masters, Aux Returns e
Efeitos Internos
42. AUX MASTERS
Esses botões oferecem controle geral sobre os
aux mon e níveis de efeitos aux antes de serem
entregues às saídas aux mon e aux FX [26, 27], bem
como os efeitos internos FX no caso de FX master.
Esses botões vão até +15 db quando no máximo.
Normalmente o botão que você aumenta quando
o vocalista reclama, aponta para seu monitor, e
mostra o dedo para cima. (Mesma coisa caso ele
aponte o dedo para baixo, você irá diminuir, mas
isso nunca aconteceria.)
43. AUX RETURNS
Esses três controles ajustam a quantia de sinal de
linha recebido pelos jacks L-R [29]. Esses controles
vão até +15 db (para mon 1/2) e até +10 db (para a
saída principal L-R) de ganho quando no máximo,
para compensar efeitos de baixo ganho.
O sinal que passa por esses controles vai
diretamente para a mix principal onde são
combinados com sinais dos canais.
44. EFEITOS INTERNOS
Esses botões enviam a saída dos efeitos para mon
1, mon 2 e mains independentemente. Use mon 1 e
mon 2 para colocar efeitos nos monitores. Adicione
lentamente os efeitos girando os botões 'to mon 1'
e 'to mon 2' no sentido horário. Use o aux master
[42] para monitorar a quantia enviada. A saída de
efeitos FX para a saída principal será enviada direto
para o PA.
45. SELETOR DE PRESET
Gire esse botão para selecionar
um dos 16 presets de efeitos.
Quando você parar de girar, o
atual preset será carregado e
se tornará operacional. O atual
número do preset será exibido no
display [46]. Os diferentes pre-
sets são exibidos em uma tabela
abaixo e impressos ao lado do EQ
[37]. Maiores detalhes de cada
preset são dados no Apêndice D
na página 34. Apenas um preset
pode se usado por vez.
46. DISPLAY DE PRESET
Esse display exibe o número de atuais efeitos no
preset, conforme listado na lista acima. Gire o botão
seletor de preset [45] para a direita ou esquerda
para alterar um preset.
Um novo preset será carregado aproximadamente
1/4 de segundo após você virar o botão, e será salvo
na memória após um segundo. Quando o mixer esti-
ver ligado, a seção de efeitos carregará o último preset.
47. SIG / OL LED
Esse LED bi-color se ilumina em verde quando o
sinal entra para o processador de efeitos em uma boa
faixa de operação. E se ilumina em vermelhor quando
o processador de efeitos é sobrecarregado com um
sinal muito forte (ol). Diminua o processador de efeitos
no master level [44] e cheque os sends dos canais se
essa luz ficar vermelha regularmente.
Os sinais que vão para dentro do processador são af-
etados pelo ganho do canal [9], EQ [11-15], e faders do
canal [23], bem como os sends de efeitos dos canais
[17] e o send master de efeitos [42].
1 Bright Room 9 Chorus
2 WarmLounge 10 Chorus + Reverb
3 Small Stage 11 Doubler
4 WarmTheater 12 Tape Slap
5 Warm Hall 13 Delay 1 (300ms)
6 Concert Hall 14 Delay 2 (380ms)
7 Plate Reverb 15 Delay 3 (480ms)
8 Cathedral 16 Reverb+Delay(250ms)
4
Owner's Manual 23
48. Chave INT FX MUTE Switch e
LED
Quando ligado, o processador
de efeitos interno é mutado, e sua
saída não aparecerá na mix principal
ou de monitor. O LED de mute se
iluminará para lembrar que o efeito
está mutado. Quando ligar, o LED se
iluminará e o efeito será mutado por
aproximadamente 10 segundos.
Se a chave não estiver ligada,
então o processador de efeitos está
livre e deve ser adicionado conforme
necessário na mix principal ou de
monitor.
RL RL RL RL
SUB 2 SUB 3SUB 1
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
SUB 4
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
CR/PHONES
OO MAX2-TRACK RETURN
TAPE
USB OUT
MAIN
LEVEL
U
+15OO
dB
30
20
10
10
OO
40
50
5
5
U
60
MAIN
USBSUB 1-2
BREAK
(MUTES ALL CH)
49 50 51 52 53
55 56
54
Mix Principal e Subs, Saída
USB, 2-Track Return, e mais!
49. Chave USB OUT
Essa chave permite flexibilidade na gravação de
sinais. A configuração padrão da chave é (desligada)
e permite que a mix L-R seja convenientemente gra-
vada. Ligar essa chave acionará os subgrupos 1-2 na
conexão USB para seu DAW favorito em gravações
de 2 pistas.
50. Chave 2-TRACK RETURN TAPE / USB
Determina se as duas pistas adquirem os sinais
das entradas RCA“de fita”[34] (chave desligada) ou
USB (chave ligada).
51. NÍVEL 2-TRACK RETURN
Esse botão controla a quantia de som de fita
(RCA) ou USB, dependendo da pisição da chave
tape/USB [50]. A faixa desse botão vai de desligado,
até ganho de unidade (no centro), até 15 dB de
ganho extra (no máximo).
52. Chave BREAK e LED
Essa chave importante de“dar-um-tempo”muta
rapidamente todos os microfones e entradas de
nível de linha quando a banda está entre sets. Isso
previnirá que cantores de karaoke entrem no palco
durante os intervalos. Os sends de monitor [26] e de
FX send [27] não são afetados. Se não tiver nenhum
som vindo do sistema, certifique-se de checar essa
chave. O LED break ao lado se acenderá para lem-
brar que todos canais foram mutados.
É possível tocar o RCA stereo [34] na mix principal
ou tocar o áudio do computador nas entradas USB.
Por exemplo, um CD pode ser tocado durante as
trocas de bandas de um festival.
53. CR/PHONES
Como esperado, esse botão controla o nível
de ambos sala de controle e fones de ouvido.
Certifique-se que esse botão está no mínimo [anti-
horário] antes de adicionar um novo instrumento.
24 ProFX16 and ProFX22
Em qualquer seleção, as saídas de sala de controle
também podem ser usadas para outros aplicações.
A qualidade do som é tão boa quanto das prin-
cipais. Também pode ser usada como uma saída
adicional e ainda tem seu controle individual. En-
tretanto, tenha em mente que se a chave solo [22]
estiver ligada, a mix será interrompida:
Quando a chave solo [22] estiver ligada, qualquer
seleção será substituída pelo sinal solado, aparecen-
do nas saídas de controle [31], fones [33] e esquerda
do medidor [40]. O nível audível solo é controlado
pelo botão da sala de controle [53]. O nível solo
aparece nos medidores não é controlado pelo
botão de sala de controle [53] - você não ia querer,
de qualquer maneira. O que você precisa mesmo é
o nível real do canal independende do volume de
controle e dos fones.
Sinais solados que chegam nos fones e
monitores não são afetados pelo nível
do canal ou principal; portanto, diminua o volume
dos fones [53] e de monitor [42] antes, pois canais
solados tendem a soar mais altos.
54. Chaves SUBS ASSIGN
Um uso comum dos subs é usá-los como master
faders para grupos de canais no caminho para o
fader principal [56]. Supondo que você possui uma
bateria conectada em sete canais e você deseja
controlar o som do grupo inteiro por conveniên-
cia. você não vai conseguir usar sete mãos ou sete
dedos, então ao invés de endereçar os canais para
a mix principal enderece para o sub 1-2, configu-
rando como left para sub 1 ou right para sub 2.
Com isso você poderá aumentar ou diminuir a bat-
eria inteira apenas com dois faders – subs 1 e 2.
Se você escolher apenas um lado (left ou right),
o sinal enviado para o fader principal [56] será do
mesmo nível que as saídas do sub [32]. Se você
deseja que um subgrupo apareça no centro da mix,
escolha ambos left e right. O sinal será enviado
para ambos lados, e reduzido em -3 dB, para que a
quantia de som seja a mesma, seja o som na es-
querdaleft, na direita, ou ambos lados.
55. FADERS SUB 1-4
Como esperado, esses faders controlam o nível
dos sinais enviados para os sub outs [32]. Todos
canais que são endereçados para os subs, não mu-
tados, e não diminuídos ao mínimo aparecerão nas
saídas de sub.
O sinal sub está desligado quando o fader está
no mínimo, a marca“U”significa ganho de unidade,
e no máximo oferece 10 dB de ganho adicional.
Lembre-se que que você está tratando dois subs
como um par stereo, sub 1 e 2 por exemplo, certi-
fique-se que ambos faders“se movimentam”juntos
para manter o equlíbrio entre left/right.
56. MIX PRINCIPAL
O fader principal stereo permite que você ajuste o
nível dos sinais principais enviados às saídas princi-
pais XLR e 1/4" [30] e de fita [34].
Isso permite que você tenha o feeling e controle
dos níveis de som enviados para o público. Ajuste
esse controle cuidadosamente, com um bom olho
nos medidores para evitar sobrecarga, e um bom
ouvido nos níveis para certificar que sua platéia
(caso exista) está feliz.
Os sinais da mix principal estão desligados
quando no mínimo, em ganho de unidade quando
na marca“U”, e no máximo oferece 10 dB de ganho
adicional. Esse ganho adicional provavelmente não
será necessário, mas novamente, é bom saber que
ele existe e está ali. O fader é stereo, e afeta am-
bos lados left e right da mix igualmente. Esse é o
controle ideal para trazer o som igualmente de uma
música (ou rapidamente no meio de uma música
caso você precise).
Esse controle não afeta o mon send ou saída de
efeitos [26, 27]. Com isso, concluimos a parte princi-
pal do manual do usuário.
Owner's Manual 25
Se você acha que seu mixer ProFX tem algum
problema, cheque as seguintes dicas de para con-
firmar o problema. Visite a seção de suporte técnico
em nosso website (www.mackie.com) onde você
encontrará diversas informações úteis como Dúvi-
das Frequentes, documentações e forums. Você
pode achar a resposta para sua dúvida sem ter que
se desfazer de seu mixer.
Solução de Problemas
Canal com Problema
•	 O ganho foi corretamente ajustado?
•	 A chave mute está ligada?
•	 O fader está aumentado?
•	 O OL LED está ligado?
•	 O EQ do canal está ajustado de maneira
moderada?
•	 Tente desconectar dispositivos de insert.
•	 Tente a mesma fonte de sinal em outro ca-
nal, configurado exatamente como o canal
sem som.
•	 O phantom power é necessário em seu mic?
Saída com Problema
•	 O main level foi aumentado?
•	 Todos EQs estão racionalmente ajustados?
•	 Algum dos aux returns está no máximo?
•	 Desconecte todos cabos das saídas de nível
de linha, como monitores, caso um deles
apresente problema.
•	 Certifique-se que você não está sobrecar-
regando seus amplificadores. Cheque se o
volume dos falantes está acima do mínimo.
Cheque os cabos das caixas.
Ruído
•	 Diminua o ganho dos canais, um por um. Se
o som desaparecer, é o canal em questão ou
o que estiver conectado nele, desconecte o
que estiver conectado. de o ruído desapa-
recer, é de seu instrumento ou dispositivo.
Alimentação
•	 O LED deve se acender se o mixer estiver
conectado em tomadas AC, e a chave
power estiver ligada. Certifique-se que o
cabo está conectado corretamente.
Reparo
Para garantia, leia a página 35.
Seriços fora da garantia da Mackie estão dis-
poníveis em centros autorizados. Para descobrir
o mais próximo de você, visite www.mackie.com,
clique em“Support”e selecione“Locate a Service
Center.”Reparos em produtos da Mackie fora dos
EUA devem ser obtidos através do distribuidor local.
Apêndice A: informações de Serviços
26 ProFX16 and ProFX22
Conectores XLR
Mixers da usam conectores XLR fêmea de 3-pinos
em todas entradas de mics, com o pino 1 no terra
(comum) isolado, pino 2 no positivo (+) e o pino 3
como negativo (-) do sinal. Veja a Figura A.
Use conectores XLR macho, normalmente encon-
trados como“cabos de mic,”para conectar nos jacks
XLR.
Plugs e Jacks 1⁄4" TRS Phone
TRS significa Tip-Ring-Sleeve, as três conxões dis-
poníveis em um cabo stereo de 1/4". Veja a Figura B.
Jacks e Plugs TRS são usados em diferentes ma-
neiras:
•	 Circuitos mono balanceados. Quando co-
nectados de maneira balanceada, um jack
de 1⁄4" TRS tem a ponta positiva (+), anel
negativo (-), e a manga aterrada (comum).
•	 Fones stereo, e raramente, mics e conexões
stereo.
Quando conectados como stereo, um jack
1⁄4" TRS tem na ponta o left, no anel o right
e na manga o terra (comum). Mixers Mackie
não aceitam mics stereo de 1-plug. Eles
devem ser separados em cabos left e right,
e conectados em dois preamps.
Apêndice B: Conexões
•	 Circuitos não balanceados de send/return.
Quando ligados como send/return com
conectores em“Y”, um jack 1⁄4" TRS tem
na ponta o send (saída do mixer), no anel
o return (volta para o mixer), e na manga o
terra (comum).
Plugs e Jacks 1⁄4" TS Phone
TS Significa Tip-Sleeve, as duas conxões dis-
poníveis em uma conexão mono de 1⁄4" . Veja a
Figura C.
Plugs e Jacks TS são usados de diversas maneiras,
sempre não balanceados. A ponta é conectada ao
sinal de áudio e a manda no terra (comum). alguns
exemplos:
•	 Microfones não balanceados
•	 Guitarras elétricas e instrumentos eletrôni-
cos
•	 Conexões de nível de linha não balanceadas
•	 Conexões de falantes
Não use cabos de guitarra como cabos
de falantes ou speaker cables! Eles não
foram projetados para esse tipo de sinal e podem se
aquecer.
Plugs e Fones RCA
PlugsdotipoRCA(tambémconhecidoscomodeáudio/
vídeo)normalmentesãousadosemsistemasdehome
­stereoeequipamentosdevideoemdiferentessituações
(FiguraD).Elessãonãobalanceadoseeletricamenteidênti-
cosaumcabode1⁄4"TS.VejaaFiguraC.
2
2
3 1
1
SHIELD
COLD
HOT
SHIELD
COLD
HOT
3
SHIELD
COLD
HOT
3
2
1
Figure A: XLR Connectors
SLEEVE
TIP
TIPSLEEVE
TIP
SLEEVE
SLEEVE
TIPSLEEVE
TIP
RING
RING
TIP
SLEEVERING
Figure B: TRS Plug
Figure E: Does not appear in this owner's manual, due
to a contractual obligation, but performs nightly at the
downtown Woodinville Cocoa Rooms and Tea Bar
SLEEVE
TIP
TIPSLEEVE
TIP
SLEEVE
SLEEVE
TIPSLEEVE
TIP
RING
RING
TIP
SLEEVERING
Figure C: TS Plug
TIPSLEEVETIPSLEEVE
Figure D: RCA Plug
Owner's Manual 27
JacksdeInserteTRSSend/Re-
ceive
OsinsertsdeumjackdaMackiepossuemastrêscon-
exões,dotipoTRS1⁄4".Elessãonãobalanceados,maspos-
suemambassaídaeentradadomixer(send)e­(return)em
umconector.VejaaFiguraF.
Amandaéoterra(comum)paraambossinais.Osend
domixerparaumequipamentoexternoécarregadopela
ponta,eoreturndaunidadeparaomixerestánoanel.
UsandoApenasoSendnoJackInsert
SevocêinserirumplugTS(mono)1⁄4"parcialmente(no
primeiroclick)emuminsertdaMackie,oplugnãoativará
achavedojackenãoabriráoloopdeinsert(comisso
permitindoqueosinaldocanalcontinueseucaminhopara
omixer).
Issopermitequevocêuseosinaldocanalseminter-
romperaoperação.
Sevocêapertaroconector1⁄4"TSumsegundoclick,você
abriráojackswitchecriarumasaídadireta,quenãointer-
rompeosinaldocanal.VejaaFiguraG.
NOTA:Nãosobrecarregueoudêcurto-circuitoquando
conectarnomixer.Issoafetaráosinal.
“tip”
This plug connects to one of the
mixer’s Channel Insert jacks.
“ring”
tip
ring
sleeve
SEND to processor
RETURN from processor
(TRS plug)
Figure F
Direct out with no signal interruption to master.
Insert only to first “click.”
Channel Insert jack
Channel Insert jack
Channel Insert jack
Direct out with signal interruption to master.
Insert all the way in to the second “click.”
For use as an effects loop.
(TIP = SEND to effect, RING = RETURN from effect.)
MONO PLUG
MONO PLUG
STEREO
PLUG
Figure G
28 ProFX16 and ProFX22
Especificações
Ruído Característico:				
(20 Hz a 20 kHz, Impedância de 150 Ω equivalente a ruído)
Entrada de Mic para Insert Send, ganho máx		
–128.0 dBu
(Ruído Residual da Saída)
Todas saídas, níveis deslgiados, todos canais desligados –95
dBu
Todas saídas, níveis em ganho de unidade, todos canais des-
ligados –85 dBu
Todas saídas, master em unidade, 1 canal em unidade–85 dBu
Resposta de Frequência:			
	
(Entrada de mic em qualquer saída, ganho em unidade)
20 Hz a 40 kHz 				 +0 dB / –1 dB
Distorção (THD+N):				
(20 Hz a 20 kHz)
Entrada de Mic na Main Out		 <0.01% @ +4
dBu saída
Atenuação e Crosstalk:				
(20 Hz a 20 kHz)
Entradas Adjacentes @ 1 kHz			 –90 dBu
Fader Desligado @ 1 kHz 			 –75 dBu
Chave Mute/Break @ 1 kHz 	 –100 dBu
Razão de Rejeição em Modo Comum (CMRR):	
	
(Entrada de Mic na Main out, ganho do canal no máx: 50 dB)
@1 kHz 					 70 dB
Níveis Máximos:
Todas entradas				 +22 dBu
Main Mix XLR	 			 +28 dBu
Todas outras saídas				
+22 dBu
EQ de 3-Bandas (Canais mono)
Graves				 ±15 dB em 80 Hz
Méd				 ±15 dB varren-
do em 						 100
Hz–8 kHz
Agudos 				 ±15 dB em 12 kHz
Filtro de Corte de Graves				 18
dB/oitava, 					
–3 dB em 100 Hz
EQ de 4-Bandas (Canais Stereo)
Graves 				 ±15 dB em 80 Hz
Méd				 ±15 dB em 2.5 kHz
Agudos 				 ±15 dB em 12 kHz
USB	
Format					 USB 1.1
I/O	 				 Entrada/
Saída Stereo
A/D/A				 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz
Empedância de Entrada e Saída:	 	
	
Entrada Mic 					
3.3 kΩ
Insert return do Canal	 	 	               10 kΩ
Todas outras Entradas				
20 kΩ
Saída de Fita	 					
1 kΩ
Saída de Fones	 	 	 	 	 25 Ω
Todas outras saídas				
120 Ω
Alimentação AC:				
Consumo 		 40 watts (ProFX16)
				 45 watts (ProFX22)
Alimentação Universal AC	 	        100 VAC – 240 VAC, 	
				 50 – 60 Hz
Conector				 3 Pinos IEC
Dimensões Físicas e Peso			
Altura Frontal			 1.7 in / 44 mm (am-
bos)
Altura Traseira			 3.8 in / 97 mm (am-
bos)
Profundidade				 16.0 in / 407
mm (ambos)
Largura			 18.7 in / 475 mm (ProFX16)
			 25.1 in / 639 mm (ProFX22)
Peso			 13 lb / 5.9 kg (ProFX16)
			 18 lb / 8.2 kg (ProFX22)
Apêndice C: Informações Técnicas
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB
Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Recopilacion de monitores
Recopilacion de monitoresRecopilacion de monitores
Recopilacion de monitoresEarnest MH
 
Cobra 148-gtl
Cobra 148-gtlCobra 148-gtl
Cobra 148-gtlrambo03
 
Cobra 146-gtl
Cobra 146-gtlCobra 146-gtl
Cobra 146-gtlrambo03
 
Dimensionamento cabos baixa tensão
Dimensionamento cabos baixa tensãoDimensionamento cabos baixa tensão
Dimensionamento cabos baixa tensãoThalles Anderson
 
Tabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtrosTabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtrosEdson Junior Soares
 
Vbt115 a2
Vbt115 a2Vbt115 a2
Vbt115 a2mosliw
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagramaManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagramaThiago Huari
 
SERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTL
SERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTLSERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTL
SERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTLZe Dias
 
Limitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantesLimitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantesJailson Rodrigues
 
Vbt115 b2
Vbt115 b2Vbt115 b2
Vbt115 b2mosliw
 
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000   manual de instruçõesCaixas acústicas csr 4000   manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruçõesSávio Gonçalves
 
MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001
MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001
MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001Ze Dias
 
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Cobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugalCobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugalsadiemay
 
Varios esquemas de fonte atx
Varios esquemas de fonte atxVarios esquemas de fonte atx
Varios esquemas de fonte atxvaluba21
 

Mais procurados (20)

Recopilacion de monitores
Recopilacion de monitoresRecopilacion de monitores
Recopilacion de monitores
 
Cobra 148-gtl
Cobra 148-gtlCobra 148-gtl
Cobra 148-gtl
 
Cobra 146-gtl
Cobra 146-gtlCobra 146-gtl
Cobra 146-gtl
 
Transistor bipolar de juncao (TBJ) 1
Transistor bipolar de juncao (TBJ)   1Transistor bipolar de juncao (TBJ)   1
Transistor bipolar de juncao (TBJ) 1
 
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
 
Dimensionamento cabos baixa tensão
Dimensionamento cabos baixa tensãoDimensionamento cabos baixa tensão
Dimensionamento cabos baixa tensão
 
Tabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtrosTabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtros
 
Vbt115 a2
Vbt115 a2Vbt115 a2
Vbt115 a2
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagramaManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo diagrama
 
SERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTL
SERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTLSERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTL
SERVIÇO MANUAIS COBRA 148GTL
 
Limitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantesLimitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantes
 
Vbt115 b2
Vbt115 b2Vbt115 b2
Vbt115 b2
 
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000   manual de instruçõesCaixas acústicas csr 4000   manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruções
 
MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001
MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001
MANUAL DE SERVIÇO Alan 8001
 
Amplificador com o irs2092
Amplificador com o irs2092Amplificador com o irs2092
Amplificador com o irs2092
 
04 - BAIXO
04 - BAIXO04 - BAIXO
04 - BAIXO
 
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Control de bajos
Control de bajosControl de bajos
Control de bajos
 
Cobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugalCobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugal
 
Varios esquemas de fonte atx
Varios esquemas de fonte atxVarios esquemas de fonte atx
Varios esquemas de fonte atx
 

Destaque

Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Fundamento de Ecologia - fluxo de energia (nível superior)
Fundamento de Ecologia -  fluxo de energia (nível superior)Fundamento de Ecologia -  fluxo de energia (nível superior)
Fundamento de Ecologia - fluxo de energia (nível superior)Marcelo Gomes
 
Como baixar os estudo no slideshare
Como baixar os estudo no slideshareComo baixar os estudo no slideshare
Como baixar os estudo no slideshareMoisés Sampaio
 
What Makes Great Infographics
What Makes Great InfographicsWhat Makes Great Infographics
What Makes Great InfographicsSlideShare
 
Masters of SlideShare
Masters of SlideShareMasters of SlideShare
Masters of SlideShareKapost
 
STOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to Slideshare
STOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to SlideshareSTOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to Slideshare
STOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to SlideshareEmpowered Presentations
 
10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization
10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization
10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation OptimizationOneupweb
 
How To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content Marketing
How To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content MarketingHow To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content Marketing
How To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content MarketingContent Marketing Institute
 
A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...
A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...
A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...SlideShare
 
How to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
How to Make Awesome SlideShares: Tips & TricksHow to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
How to Make Awesome SlideShares: Tips & TricksSlideShare
 
Getting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShareGetting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShareSlideShare
 

Destaque (15)

Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
 
1604vlzpro om
1604vlzpro om1604vlzpro om
1604vlzpro om
 
Fundamento de Ecologia - fluxo de energia (nível superior)
Fundamento de Ecologia -  fluxo de energia (nível superior)Fundamento de Ecologia -  fluxo de energia (nível superior)
Fundamento de Ecologia - fluxo de energia (nível superior)
 
Como baixar os estudo no slideshare
Como baixar os estudo no slideshareComo baixar os estudo no slideshare
Como baixar os estudo no slideshare
 
What Makes Great Infographics
What Makes Great InfographicsWhat Makes Great Infographics
What Makes Great Infographics
 
Masters of SlideShare
Masters of SlideShareMasters of SlideShare
Masters of SlideShare
 
STOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to Slideshare
STOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to SlideshareSTOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to Slideshare
STOP! VIEW THIS! 10-Step Checklist When Uploading to Slideshare
 
You Suck At PowerPoint!
You Suck At PowerPoint!You Suck At PowerPoint!
You Suck At PowerPoint!
 
10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization
10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization
10 Ways to Win at SlideShare SEO & Presentation Optimization
 
How To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content Marketing
How To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content MarketingHow To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content Marketing
How To Get More From SlideShare - Super-Simple Tips For Content Marketing
 
A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...
A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...
A Guide to SlideShare Analytics - Excerpts from Hubspot's Step by Step Guide ...
 
How to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
How to Make Awesome SlideShares: Tips & TricksHow to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
How to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
 
Getting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShareGetting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShare
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 

Mixer Profissional Mic/Line com FX e USB

  • 1. Mixer Profissional de Mic/Line com FX e USB I/O ProFX16 e ProFX22 MANUAL DO USUÁRIO 48V MUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTEMUTE OL 4 6 3 10 15 7 10 20 30 0 2 0dB=0dBu LEVEL SET RUDE SOLO MAIN METERS RL MICMICMICMICMICMICMICMICMICMIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) LINEIN9 LINEIN10 L R (MONO) L R (MONO) BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBALBAL/UNBAL BAL/UNBALBAL/UNBAL BAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBALBAL/UNBAL L R (MONO) L R LINEIN11 LINEIN12 LINEIN13 LINEIN14 LINEIN15 LINEIN16 LR 17/1815/1619/2021/22 U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEINLINEINLINEINLINEINLINEINLINEIN OL RL PAN 7 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 7 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT 891011121314 GAIN U+50 M ICGAIN U+50 M ICGAINU LOWCUTLOWCUT AUX RETURN MON 1 INTERNALFX MON 2 AUX MASTER U +15 U +15 U +15 TO MON1 TO MON2 TO MON1 TO MON2 TO MAIN L-R U +10 U +15 U +15 U +10 U +15 U +15 SOURCE LINE USB PHANTOMPOWER 89101112131415/1617/1819/2021/22 8K4K2K1K500250125 15 15 10 10 5 5 0 15 15 10 10 5 5 0 STEREOGRAPHICEQ PHONES L R (MONO) L R 1 2 3 4 1 2 RLRLRLRL SUB2SUB3SUB1 INSERT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX OLOLOLOLOL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQEQEQEQEQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15-15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT OFFMAX COMP OFFMAX COMP OFFMAX COMP OFFMAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 SUB4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 CR/PHONES MAX2-TRACKRETURN TAPE USBOUT MAIN LEVEL U +15 INTFX MUTE SIG/OL PROFESSIONALMIC/LINEMIXERWITHFX FXSEND FOOTSWITCH MONSEND BALANCEDBALANCED AUXRETURNCROUTSUBOUT MAINOUT INOUT TAPE L R dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 MAIN +20-20 U MIC BAL/UNBAL U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN 6 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 6 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT MIC BAL/UNBAL U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN 5 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 5 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT MIC BAL/UNBAL U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN 4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 4 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT MIC BAL/UNBAL U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN 3 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 3 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT MIC BAL/UNBAL U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN 2 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 2 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT INSERT MIC BAL/UNBAL U GAIN M ICGAIN U+50 -20dB+30dB AUX LINEIN OL RL PAN 1 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 1 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15 U +15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOWCUT 100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz INSERT MAINMIX MON1 EQIN BYPASS USBSUB1-2 13DELAY1(300ms) 14DELAY2(380ms) 15DELAY3(480ms) 16REVERB+DLY(250ms) 01BRIGHTROOM 02WARMLOUNGE 03SMALLSTAGE 04WARMTHEATER 09CHORUS 10CHORUS+REV 11DOUBLER 12TAPESLAP 05WARMHALL 06CONCERTHALL 07PLATEREVERB 08CATHEDRAL BREAK (MUTESALLCH) FXFX TO MAIN L-R FXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFXFX
  • 2. 2 ProFX16 and ProFX22 1. Leiaessasinstruções.  2. Guardeessasinstruções. 3. Obedeçatodosavisos. 4. Sigatodasinstruções. 5. Nãouseoaparelhopertodaágua. 6. Limpeapenascompanolimpo. 7. Nãobloqueienenhumasaídadeventilação.instalede acordocomasinstruçõesdofabricante. 8. Nãoinstalepertodenenhumafontedecalorcomoradia- dores,registradoresdecalor,fogões,ououtrosaparelhos (incluindoamplificadores)queproduzamcalor. 9. Nãoquebreoterminaldeseuconectorpolarizado.Um conectorpolarizadopossuiduaspontascomumamais longaqueaoutra.Umconectoraterradopossuiduas pontaseumaterceiradeaterramento.Essesconectoressão feitosparasuasegurança.Seoconectornãoserveemsua tomada,consulteumeletricistaparasubstituirsuatomada obsoleta. 10. Protejaocaboparaqueelenãosejapisadooudobrado principalmentepertodosconectoresouemqualquer pontodocabo. 11. Useapenaspartes/acessóriosdeacordocomasespecifica- çõesdofabricante. 12. Usecomcarrinhos,estantes,tripés, braçadeiras,oumesasdeacordocomas especificaçõesdofabricanteouqueacom- panhemoaparelho.Quandoumcarrinho forusado,cuidadoaomoveroaparehlo paraevitarqueelecaia. 13. Desconecteoaparelhoduranteraiosetrovõesouquando usadopormuitotempo. 14. Procureapenasassistênciaautorizada.Aassistênciaé necessáriaquandoseuaparelhofordanificadodequal- quermaneira,comocabodealimentaçãooufonteestiver danificada,líquidoforderramadoouobjetoscaíremno aparelho,oaparelhoforexpostoàchuvaouumidade,não operarnormalmente,ouforderrubado. 15. Esseaparelhonãodeveserexpostoàgoteirasoujatos nemànenhumobjetocomlíquido,evasosougarrafasde cervejanãodevemsercolocadospertodoaparelho. 16. Nãosobrecarregueastomadasouextensõesdecabospois issopoderesultaremfogoouchoqueelétrico. 17. EsseaparelhofoiprojetodacomconstruçãoClass-Iedeve serconectadoaumatomadadeeletricidadecomaterra- mento(terceiropino). 18. EsseaparelhofoiequipadocomchaveAC"rocker-style"de ligação.Essachaveélocalizadanopaineltraseiroedeve permanecerprontoparaouso. 19. ATOMADAoudispositivoacopladorservemparadesco- nectarodispositivo,portantoelesdevemterfácilacesso. 20. NOTA:Esseequipamentofoitestadoerespeitaasregrasde dispositivosClasseB,seguindoaparte15dasRegrasFCC. Esseslimitesoferecemproteçãocontrainterferênciaem instalaçõesresidenciais.Esseequipamentogera,usa,epode transmitirrádiofrequênciaeenergiaque,senãoinstalado eusadodeacordocomasinstruções,podemcausarinter- ferênciasnacomunicação.Porém,nãoexistegarantiaquea interferêncianãoocorreráeminstalaçõesparticulares. Seesseequipamentocausarinterferênciaàrádiosoutele- visões,quepodemserdeterminadosaoligaroaparelho,o usuáriopodetentarcorrigirainterferênciaseguindoumou maisdosseguintespassos: • Reorienteoureposicioneaantena. • Aumenteadistânciaentreoequipamentoeorecep- tor. • Conecteoequipamentoemumatomadadiferente dausadapeloaparelho. • Consulteofabricantedoaparelhoderadio/TVpara ajuda. CUIDADO:Alterarasespecificaçõesdesseaparelhonãosão aprovadaspelaLOUDTechnologiesInc.epodemviolaras regrasFCC. 21. EsseequipamentonãoexcedeoslimitesdaClasssA/ ClasssB(quefoiaplicável)emrelaçãoaosruídosemitidos emaparelhosdigitaisdeacordocomasregrasdoDeparta- mentoCanadensedeComunicações. 22. Aexposiçãoaaltosvolumesdesompodemcausaraperda daaudição.Asensibilidadedeaudiçãodecadaindivíduo édiferente,maspraticamentequalquerpessoaperderá audiçãoseexpostaaintensoruídointensopormuito tmepo.OGovernoAmericanoeAdministraçãodaSaúde especificaramaseguintetabeladeexposiçãoderuído. DeacordocomaOSHA,qualquerexposiçãoqueexceder essesníveispodemresultaremperdadeaudição.Para assegurar-secontraaexposiçãoinadequada,éreco- mendávelquetodaspessoascomexposiçãoaaltovolume usemprotetoresauriculares.Protetoresauricularesinternos ouexternosdevemserusadosquandooperandoequipa- mentosdesomparaevitarqueosseguinteslimitessejam ultrapassados: ImportantesInstruçõesdeSegurança PORTABLE CART WARNING CAUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER. CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE. AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque d'éléctrocution. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction accompagnant l'appareil. AVISO—Parareduziroriscodechoque,não exponhaoaparelhoàchuvaouumidade. Duração horas/ dia Nívelem dBA,baixa resp Exemplo Típico 8 90 Pequeno Clube 6 92 4 95 Trêm de Metrô 3 97 2 100 Música clássica alta 1.5 102 1 105 Seu chefe gritando 0.5 110 0.25 ou - 115 Concerto de Rock alto Correctdisposalofthisproduct.Thissymbolindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithyourhouseholdwaste,accordingtotheWEEEDirective(2002/96/EC)andyournationallaw.Thisproduct should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and humanhealthduetopotentiallyhazardoussubstancesthataregenerallyassociatedwithEEE.Atthesametime,yourcooperationinthecorrectdisposalofthisproductwillcontributetotheeffectiveusageofnatural resources.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,wasteauthority,oryourhouseholdwastedisposalservice.
  • 3. Owner's Manual 3 Part No. SW0898 Rev. C 05/11 ©2011LOUDTechnologiesInc.AllRightsReserved. Hey buddy, why are you reading this? It's an A-B conversation.Why don't you C your way out of it? Ajuste o Ganho 1. Toque algo em alguma entraa. Pode ser um instrumento, canto ou voz, ou fonte de som de linha como teclado ou CD player. Certifique-se que o volume das entradas seja os mesmos durante o uso normal, ou o ganho deverá ser reajustado no meio do set. Você pode ouvir com fones de ouvido aumentando lentamente cada fader do canal um pouco. 2. Para canais mono, ajuste o controle de ganho para que o ajuste no LED aparece algumas vezes ao longo da performance. O ganho dos canais afeta as entradas de Mic e linha. O ganho dos canais híbridos afeta apenas a entrada de Mic, e não a entrada de linha stereo. O ganho do canal stereo ajusta e entrada dos canais stereo. Ajuste como desejar, e certifique-se que o OL LED não se acenda nas partes mais altas. 3. Repita os passos 1 e 2 para cada canal. Mixagem Rápida 1. Para manda som para os falantes, aumente o fader do canal para a posição “U” (ganho de unidade), e lentamente aumente o fader princial para um nível de som confortável. 2. Cante e toque. Você é a atração principal! Repita com os outros canais, e ajuste seus faders para uma boa mix e divirta-se. USB A conexão USB lhe permite tocar dois canais de seu somputador, e gravar a mix principal para seu computador. Esse recurso será explicado melhor nas páginas 4, 9-10, 16 e 23. Notas Para melhores performances, os faders dos canais e fader principal devem estar na marca da pisição “U”(ganho de unidade) . Diminua todos faders antes de fazer as conexões de entrada e saída no mixer ProFX. Quando desligar o sistema, desligue os amplifica- dores e falantes ativos antes. Quando ligar, ligue-os por último. Isso previnirá a possibilidade de afetar os falantes com ruídos na hora de ligar e desligar. Leia Essa Página! Você provavelmente vai querer testar seu novo mixer imediatamente. Antes disso, leia as instruções da página 2, então essa página, e descanse depois. Zere o Mixer 1. Zere todos os botões exceto os de EQ e pan, diminua todos os faders. 2. Ajuste todos os botões de EQ, pan, e EQ gráfico no centro. 3. Configure todos os botões para a posição “out”. 4. Assobie uma música popular enquanto faz isso. Conexões Se você já sabe como deseja conectar o mixer, vá em frente e conecte as entradas e saídas como deseja. Se você deseja aprender a usar o mixer, siga os passos: 1. Conecte fontes de som no mixer, como: • Microfones conectados nos inputs de MIC. Ligue o phantom power se o mi- crofone precisar. Veja a documentação do microfone. • Fontes de Nível de Linha como teclados e baterias eletrônicas, ou CD players devem ser ligados nas entradas "line- level". • Um violão ligado no canal 1, com a chave line/hi-z apertada. 2. Conecte os cabos da saída principal em caixas ativas ou amplificadpres. 3. Conecte o cabo AC do mixer na tomada e ligue o aparelho. 4. Se estiver usando falantes ativos, ligue-os. Caso contrário, conecte falantes passivos em um amp com cabos de falantes, e ligue- os. Ajuste os níveis dos falantes ativos ou amplificador para as recomendações do fabricante. (Normalmente todo no máxi- mo.)
  • 4. 4 ProFX16 and ProFX22 Introdução Recursos Impressionantes Inéditos Processador de efeitos embutido e quatro compressores individuais Em busca do melhor som de mix a Mackie“faz tudo”, e adicionamos a nosso poderoso garotão aqui um conjunto completo de processadores permitindo que você fique“livre de racks”e mesmo assim tenha um som profissional. Para iniciantes, adicionamos os processadores Running Man FX (RMFX™ ) com 16 efeitos“prontos para o uso”em nosso sistema. Não incluimos efeitos inúteis como um“warbler”ou“delay insano”, e ao invés disso um conjunto de reverbs úteis, choruses e delays para melhorar sua mix. A ProFX16 e ProFX22 também possuem quatro botões de compressores para diminuir os estalos de sinais dinâmicos durante a mix. Eles estão local- izados no final das quatro entradas modo de mic para que sinais mais críticos (como vocais, caixa de bateria, ou outros) sejam enderessados. Resumindo? Temos um mixer poderoso com qualidade de som da Mackie,“construido como um tanque”com recursos de processamento e grava- ção incomparáveis. Parabéns... e uma boa mix para você! Gravação e Reprodução USB A série de Mixer ProFX possui gravação e re- produção 2x2 USB. Isso significa que dois sinais podem ser gravados simultaneamente e retornados à mix para execução. Existe uma chave na seção de master chamada USB OUT que permite determinados endereçamen- tos. A configuração da chave permite que o L-R da mix seja gravado para mixes stereo do show. Ou ela envia os subgrupos 1-2 na conexão USB para seu software DAW favorito oara gravação alternativa de 2 pistas enquanto a chave USB OUT estiver pres- sionada. Para a execução, existe uma chave na seção mas- ter chamada 2-TRACK RETURN. Essa chave altera as entradas duplas RCA para principais (fita, chave des- ligada) para saída USB como principal (USB, chave ligada). Esse recurso é extremamente conveniente para tocar música sobre uma mix no computador. Preferimos fazer uma jam com Johnny 'The Man in Black' Cash entre as bandas locais. MAs sinta-se livre para tocar o que quiser, a não ser que seja... ah, deixa pra lá, não entraremos em detalhes! Outro recurso muito interessante da ProFX é o endereçamento USB stereo dos últimos canais do mixer. É uma ferramente muito legal para diversos tipos de gravações. Por exemplo, tocar os canais stereo permite que o EQ seja utilizado para suavi- zar o som. Também pode ser usado para dobrar a música enviada aos fones dos músicos.
  • 5. Owner's Manual 5 Recursos • Mixer Professional com 4•Bus efeitos para uso ao-vivo embutidos e entrada/saída USB • Baixo ruído, preamps de alta qualidade da Mackie com mais de +50 dB de faixa de ganho • Compressão dedicada para entradas críticas • Processador de 32-bit RMFX™ com 16 reverbs, choruses e delays prontos para o show • EQ gráfico de precisão com 7-bandas para timbrar monitores e saídas principais • Entrada/Saída USB para gravação de shows e tocar músicas através de um Mac ou PC • Subgrupos 1-2 ou saída L/R enviada direto para seu computador para gravação • Entrada/saída USB/fita com controle de nível de entrada • Return USB conveniente para canais ste- reo para implementação de EQ, auxs dentre outros • EQ de 3-bandas com médios ajustáveis nos canais mono • Múltiplas entradas de linha • Chaves de mute e indicadores de sobre- carga (OL) para cada canal indidualmente • Corte de graves 18 dB/oitava 100 Hz em todos canais de mic • Inserts em canais mono mic/line para con- exão de processadores externos • Faders de 60mm para canais de entrada, subgrupos e saída principal • Phantom Power 48V com LED para o uso de microfones condensadores • Botão de mute de FX também controlável por footswitch • Mutes para todos canais para tocar músicas entre um set e outro • Controle de sala/fone com potenciômetro rotativo • Saídas XLR e 1/4" balanceadas e não bal- anceadas para mix principal • Projeto para adaptação em Rack [ProFX16] • Chassi resistente de metal • Alimentação com chave de multi-voltagem para uso em todo o mundo • Inclui o Software de Produção Musical Tracktion 3™ para Mac ou PC Como Usar Esse Manual As primeiras páginas após o índice são diagramas de conexões. Exibimos exemplos práticos de como ligar sua ProFX16 ou ProFX22. Em seguida exibimos os detalhes do mixer inteiro. As informações são divididas em seções, assim como seu mixer é organizado é zonas: • Conexões do Painel Traseiro: Entrada AC, chave de alimentação e Entrada/Saída USB. • Conexões do Painel Frontal e Controle de Canais: A seção superior, onde você conecta microfones, guitarras, etc e as fileiras dos canais onde você faz todos os ajustes. • Entradas e Saídas Adicionais do Painel Fron- tal: A seção superior, onde você conecta os falantes, fones, CD player, etc. • Controles de Master: A seção na direita, com o EQ gráfico, Processador Stereo de Efeitos e controle de nível da mix. Através dessas seções você encontrará ilustrações de cada recurso numerados próximos aos parágrafos. Esse ícone marca a informação mais im- portante para seu mixer. Para seu próprio bem, leia e lembre-se dessas informações. Esses ícones lhe levarão a explicações de recursos e dicas práticas. Apêndices Apêndice A: Informações de Serviços • Solução de Problemas • Reparo Apêndice B: Conexões • Conectores XLR • Conectores e Jacks 1/4" TRS • Conectores e Jacks 1/4" TS • Conectores e Jacks RCA • Jacks de Insert TRS Send/Receive Apêndice C: Informações Técnicas • Especificações • Dimensões • Diagrama em Blocos
  • 6. 6 ProFX16 and ProFX22 Conteúdo IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURAÇA........2 INÍCIO RÁPIDO................................................................3 INTRODUÇÃO.................................................................4 RECURSOS........................................................................5 CONTEÚDO......................................................................6 DIAGRAMA DE CONEXÕES.........................................7 PAINEL TRASEIRO - CONEXÕES..............................9 1. CONEXÕES DE ALIMENTAÇÃO................9 2. Chave POWER................................................9 3. ENTRADA/SAÍDA USB.................................9 4. LOGO RUNNING.........................................10 PAINEL FRONTAL......................................................11 CONEXÕES E FILEIRA DO CANAL.......................11 5. ENTRADAS DE MICS.................................11 PHANTOM POWER....................................11 6. ENTRADAS DE LINHA...............................12 7. ENTRADAS DE LINHA STEREO..............12 8. INSERT...........................................................13 9. GANHO.........................................................13 10. Chave de CORTE DE GRAVES................13 EQUALIZAÇÃO DO CANAL.....................13 11. EQ DE AGUDOS..........................................14 12. EQ DE MÉDIOS (canais mono)..............14 13. EQ DE FREQUÊNCIAS MÉDIAS (canais mono) 14 14. EQ DE MÉDIOS (canais stereo) .............14 15. EQ DE GRAVES............................................14 16. AUX MON 1-2..............................................14 17. AUX FX..........................................................15 18. PAN.................................................................15 19. OL LED...........................................................15 20. Chave MUTE................................................15 21. Chaves ASSIGN...........................................15 22. Chaves PFL SOLO......................................16 23. FADER DE CANAL......................................16 24. Chave USB...................................................16 25. COMPRESSOR.............................................17 ENTRADAS E SAÍDAS ADICIONAIS.....................18 26. MON SEND...................................................18 27. FX SEND........................................................18 28. FX FOOTSWITCH........................................18 29. L/R AUX RETURN.......................................19 30. L/R MAIN OUT: XLR e 1/4"......................19 31. L/R CR OUT..................................................19 32. SUB OUT 1-4................................................19 33. FONES...........................................................19 34. ENTRADA/SAÍDA DE FITA.......................19 EQ GRÁFICO STEREO, MEDIDORES PRINCIPAIS E MAIS 20 35. Chave de 48V PHANTOM POWER.......20 36. LED DE ALIMENTAÇÃO...........................20 37. EQ GRÁFICO STEREO................................20 38. Chave MAIN MIX / MON 1......................21 39. Chave EQ IN / BYPASS..............................21 40. MEDIDORES PRINCIPAIS.........................21 41. LED RUDE SOLO.........................................21 AUX MASTERS, AUX RETURNS E EFEITOS INTERNOS 22 42. AUX MASTERS............................................22 43. AUX RETURNS.............................................22 44. EFEITOS INTERNOS...................................22 45. SELETOR DE PRESET.................................22 46. DISPLAY DE PRESET .................................22 47. SIG / OL LED................................................22 48. Chave de INT FX MUTE e LED...............23 MIX PRINCIPAL E SUBS, SAÍDA USB, 2-TRACK RETURN 23 49. Chave USB OUT..........................................23 50. Chave 2-TRACK RETURN TAPE/USB.....23 51. NÍVEL DE 2-TRACK RETURN...................23 52. Chave e LED de BREAK............................23 53. CR / FONES..................................................23 54. Chaves de SUBS ASSIGN.........................24 55. FADERS DE SUB 1-4..................................24 56. MIX PRINCIPAL...........................................24 APÊNDICE A: INFORMAÇÃO DE SERVIÇO..........25 APÊNDICE B: CONEXÕES..........................................26 APÊNDICE C: INFORMAÇÕES TÉCNICAS.............28 DIMENSÕES...............................................................29 DIAGRAMA EM BLOCOS........................................30 FOLHA DE TRACKS..................................................31 APÊNDICE D: TABELA DE PRESETS DE EFEITOS.34 GARANTIA LIMITADA.................................................35
  • 7. Owner's Manual 7 Diagrama de Conexões Sistema Típico de Som Ao Vivo Esse diagrama exibe um kit de bateria usando os primeiros sete canais do mixer. Microfones conectados aos seguintes três canais para vocais. Uma guitarra e baixo são conectados aos próximos dois canais de entrada, cada um através de efeitos mono. Um iPod é conectado à entrada stereo de fita/CD player. Falantes ativos Mackie SRM450v2 são conectados nas saídas. Dois desses falantes são configurados como monitores e conectados às saídas através do EQ gráfico. Os controles de monitor auxiliar de cada canal lhe permite criar uma mixagem independente para o palco. Fones são usados para monitorar e um footswitch lhe permite dar mute/unmute nos efeitos internos. Um laptop é conectado à porta USB e lhe permite que 2 canais da mix principal sejam gravados através de seu DAW. Dois canais de áudio também podem ser tocados de seu computador na mix principal. 48V MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE OL 4 6 3 10 15 7 10 20 30 0 2 LEVEL SET MAIN METERS RL MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) LINE IN 9 LINE IN 10 L R (MONO) L R (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN 11 LINE IN 12 LINE IN 13 LINE IN 14 LINE IN 15 LINE IN 16 L R 11/129/10 13/14 15/16 U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN LINE INLINE IN LINE IN LINE IN LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz GAIN U +50 M IC GAIN U +50 M IC GAIN U LOW CUT LOW CUT AUX RETURN MON 1 INTERNAL FX MON 2 AUX MASTER U +15OO U +15OO U +15OO TO MON 1 TO MON 2 TO MAIN L-R TO MON 1 TO MON 2 TO MAIN L-R U +10OO U +15OO U +15OO U +10OO U +15OO U +15OO SOURCE LINE USB 9/10 11/12 13/14 15/16 8K4K2K1K500250125 15 15 10 10 5 5 0 15 15 10 10 5 5 0 STEREO GRAPHIC EQ MAIN MIX MON 1 EQ IN BYPASS PHONES L R (MONO) L R 1 2 3 4 1 2 SUB 2 SUB 3SUB 1 INSERT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT INSERT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT INSERT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL OL OL OL OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ EQ EQ EQ EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT INSERT OFF MAX COMP OFF MAX COMP OFF MAX COMP OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 SUB 4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 CR/PHONES OO MAX (MUTES ALL CH) 2-TRACK RETURN TAPE USB USB OUT MAIN SUB 1-2 LEVEL U +15OO INT FX MUTE SIG/OL PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX FX SEND FOOTSWITCH MON SEND BALANCED BALANCED AUX RETURN CR OUT SUB OUT MAIN OUT IN OUT TAPE L R dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 MAIN +20-20 U 0dB = 0dBu RUDE SOLO PHANTOM POWER RL RL RL RL 7 7 8 86 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL BREAK FX FXFX FX FX FX FX FX FX FX FX FX FX dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 POWER PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX USB REVISIONSERIAL NUMBER WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. Microphones Headphones SRM450v2 Powered Speakers SRM450v2 Powered Monitors Footswitch iPod Docking Station Laptop Computer with iTunes for playback in between bands Monitor EQ Mono Effects Bass Guitar Drums Electric Guitar
  • 8. 8 ProFX16 and ProFX22 Típico Sistema de Gravação Esse diagrama exibe um baixo e processadores de efeitos conectados no canal 5 de linha, microfones entrando nos canais 6, 7 e 8, um simulador de amps de guitarra conectado nos canais 9/10, e um kit de bateria eletrônica conectada nos canais 13/14 e um teclado conectado nos canais 15/16. Monitores de referência ativos Mackie MR8mk2 são conectados em left e right para cuidadosamente monitorar sua performance. Fones são conectados em mon send 1 através de um amp de fones usados durante a gravação. Um computador desktop se conecta à porta USB para gravar a mix principal em 2 canais direto para seu DAW, bem como executar o som de seu DAW. 48V MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE OL 4 6 3 10 15 7 10 20 30 0 2 LEVEL SET MAIN METERS RL MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) LINE IN 9 LINE IN 10 L R (MONO) L R (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN 11 LINE IN 12 LINE IN 13 LINE IN 14 LINE IN 15 LINE IN 16 L R 11/129/10 13/14 15/16 U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN LINE INLINE IN LINE IN LINE IN LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz GAIN U +50 M IC GAIN U +50 M IC GAIN U LOW CUT LOW CUT AUX RETURN MON 1 INTERNAL FX MON 2 AUX MASTER U +15OO U +15OO U +15OO TO MON 1 TO MON 2 TO MAIN L-R TO MON 1 TO MON 2 TO MAIN L-R U +10OO U +15OO U +15OO U +10OO U +15OO U +15OO SOURCE LINE USB 9/10 11/12 13/14 15/16 8K4K2K1K500250125 15 15 10 10 5 5 0 15 15 10 10 5 5 0 STEREO GRAPHIC EQ MAIN MIX MON 1 EQ IN BYPASS PHONES L R (MONO) L R 1 2 3 4 1 2 SUB 2 SUB 3SUB 1 INSERT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT INSERT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT INSERT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL OL OL OL OL RL PAN dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ EQ EQ EQ EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT INSERT OFF MAX COMP OFF MAX COMP OFF MAX COMP OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 SUB 4 dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 CR/PHONES OO MAX (MUTES ALL CH) 2-TRACK RETURN TAPE USB USB OUT MAIN SUB 1-2 LEVEL U +15OO INT FX MUTE SIG/OL PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX FX SEND FOOTSWITCH MON SEND BALANCED BALANCED AUX RETURN CR OUT SUB OUT MAIN OUT IN OUT TAPE L R dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 MAIN +20-20 U 0dB = 0dBu RUDE SOLO PHANTOM POWER RL RL RL RL 7 7 8 86 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL BREAK FX FXFX FX FX FX FX FX FX FX FX FX FX dB 30 20 10 10 40 50 5 5 U 60 POWER PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX USB REVISIONSERIAL NUMBER WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. Amplifier Modeler Electric Guitar Headphones Headphone Amp Electronic Drum Kit Keyboard MR8mk2 Powered Reference Monitors Desktop Mac or PC with Tracktion 3 for Recording Condenser microphones for vocals Mono Effects Bass Guitar
  • 9. Owner's Manual 9 Conexões 1. CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO Essa é uma conexão padrão de 3 pinos IEC. Conexte o cabo (incluso na caixa de seu mixer) no devido compartimento, e a outra ponta em sua tomada de energia. Os mixers da ProFX Series possuem uma fonte automática AC que aceita qualquer alimentação entre 100 VAC e 240 VAC. Não é necessário alterar a voltagem. Funcionará em praticamente qualquer lugar do mundo. Por isso chamamos de alimentação“Planeta Terra”! É menos sensível a picos de energia, comparado à outras fontes, e oferece ótimo isolação eletromagnética e proteção contra ruído AC. Danificar o pino de terra é perigoso. Não faça isso. 2. Chave POWER Pressione essa chave no topo para ligar o mixer. O LED [36] do painel ftontal se acenderá de alegria... ou pelo menos deveria se seu mixer estiver co- nectado a um ponto AC que funcione. Pressione a parte de baixo dessa chave para colo- car o mixer em modo standby. Ele não funcionará, mas alguns circuitos ainda estarão sendo alimen- tados. Para desligar a alimentação AC, desligue o forneceimento de AC, ou desconecte o cabo do mixer e da tomada. Em via de regra, você deve ligar o mixer primeiro, depois os falantes externos, e desliga-lo por último. Isso reduzirá o risco de estalos no som quando ligar ou desligar seu sistema. Recursos da ProFX – Painel Traseiro 3. ENTRADA/SAÍDA USB A interface USB embutida permite alguns endereçamentos poderosos. E faz uma interface 2x2 permitindo que você grave duas pistas do mixer, ou entrar um playback stereo de seu computador para a reprodução no mixer. O endereçamento USB pode funcionar assim: Entrada USB PARA o mixer - playback: (1) Os Canais Stereo 15/16 (na ProFX16) e 21/22 (na ProFX22) possuem o botão USB, para que você envie a saída do computador (como o iTunes® ) nos dois últimos canais da mesa. Esse sinal pode ser equalizado, enviado para os auxiliares (ex.: para alimentar monitores, fones ou efeitos) e ser enviado para as saídas principais e/ou subgrupos através do endereçamento do fader disponível em todos os canais. Resumindo, esse sinal pode ser enviado para qualquer saída ou par de saída desejada. Além disso, o botão de ganho no topo do canal ajusta no nível da entrada USB no mixer para alcançar o melhor nível do sinal. (2)ORecurso2-TrackReturnpossuiumachavedetroca, paraqueafontede“fita”(comoiPod® conectadoaosjacks RCA)ousinaldocomputadorUSB(tocandoWindowsMe- diaPlayer® ,porexemplo)sejamexecutadosnamixprincipal. Essaseçãotambémpossuiumajustedeníveldeentrada parafazerfadescomasmúsicasduranteatrocadebandas emumfestival,emumigreja,ouqualqueroutroevento. POWER PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX USB REVISIONSERIAL NUMBER WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICINGTO QUALIFIED PERSONNEL.AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. 1 4 2 34
  • 10. 10 ProFX16 and ProFX22 Saída USB DO mixer - gravação, etc: Na seção USBOUTvocêdeveselecionarsuamix principal(desabilitado)ousubgrupos1-2(habilitado)na chaveUSBOUT[49].OspontosdaUSBdossubgrupos sãopré-fadereossinaisaparecerãonoseuDAWdepen- dendodecomoestãonocampodepan. Emoutraspalavras,seossubgrupos1e2sãousados parafazerumasubmixdebateriasououtrosinstrumen- tosquepossuemposicionamentostereo(ex.:overheads etomsdebateria),essaimagemstereoserámantidana entradadeseuDAW(assumindoosubgrupo1como“L” eosubgrupo2como“R”). Quaisquerajustesfeitosno subgrupodebateriaspermanecemapenasparaaperfor- manceaovivo;níveisdegravaçãonãosãoajustadosno DAWanãoserqueajustadosnomixer. Damesmaforma,épossívelgravaramixprincipalpara levarumacópiadoshowparacasa.Essesníveistambém sãofeitosantesdofaderprincipal.Entretanto,níveispo- demsermixadosemseuDAWmaistardedependendo desuanecessidadenagravaçãoemrelaçãoaosomao vivo.Oresultadofinaléqueosfade-inse/oufade-outs feitosduranteoshownãoafetarãoosníveisdegravação. 4. LOGORUNNINGMAN OlogoRunningManfoiumpontocontroversodesde suacriação. AhistóriadoHomemCorredorumpoucovaga;não sabemosseeleestácorrendoparafrente...ouparatrás? Outalvezeleestejacorrendocomosomenãoparaou delugarnenhumoudeninguém.Eisoquesabemos: Origens: Começounocomeçodosanos90quandoofundador GregMackiedecidiuqueologodeveriasertãoimpor- tantequanto(senãomais)queaprópriamarca.Ele disseque,“marcasnãosãoreconhecidasapenasporseu nome,maspeloseulogoacompanhante...vejaoslogos doMcDonald's® ,Nike® ,Microsoft® eApple® .Vocêpode reconheceressasmarcasbaseadoapenasnoslogos.” Rapidamenteelemontouumtimeparadesenharo queviriaaserologodoRunningMan.Seguemalguns exemplosqueelerejeitou: Então, no começo dos anos 2000, os designers de- cidiram dar cor ao logo, adicionando alguns temas para“apimentar”. Essa idéia não deu certo, então foi cancelada. Atualmente, e para o futuro: O atual ponto é fácil; é como você vê a Mackie hoje em cada produto. Quem sabe qual o futuro do Homem Correndo? É como a analogia da roda: pra que arrumar se não está quebrada? O logo Running Man pode ser visto em todo o mundo, desde pequenos clubes até grandes arenas, teátros médios, igrejas, casinos e por ai vai! Homem Pensando Homem Bebendo Homem Fedendo Jazz Man Reggae Man Country Man Rockabilly Man Samba Man Metal Man Primeira Fase de Logos Segunda Fase de Logos Smashing Guitar Man Running Man (in all his glorious glory)
  • 11. Owner's Manual 11 Painel Frontal - Conexões e Fileiras de Canal As fileiras de canais se parecem muito, e possuem poucas diferenças entre elas. Cada canal funciona de maneira independente, e apenas controla o sinal conectado em sua entrada diretamente acima. 5. ENTRADAS DE MIC Essa é uma fêmea XLR que aceita um mic bal- anceado ou entradas de nível de linha de basica- mente qualquer tipo. Os preamps de mic possuem o design XDR2, com alta fidelidade e são com- patíveis com praticamente qualquer microfone do mercado. As entradas XLR são conectadas assim: Pino 1 = Terra Pino 2 = Positivo (+) Pino 3 = Negativo (–) Usamos entradas balanceadas com phantom- power, assim como os mega-consoles, exatamente pelas mesmas razões: Esse tipo de circuito é ex- celente para rejeitar ruídos e chiados. Microfones profissionais de fita, dinâmicos, e condensadores soam de maneira excelente nessas entradas. As entradas de mic/line darão conta de qualquer sinal conectado, sem sobrecarga. Sinais de nível de mic passam pelos incríveis pre- amps de microfones para se tornarem sinal de nível de linha. Veja o Apêndice B (pág 26) para maiores detalhes sobre os conectores que você pode usar com seu mixer. PHANTOM POWER A maioria dos mics condensadores necessitam de +48V de phantom power, que permite que seu mixer envie voltavem DC de baixa corrente para a parte elétrica dos mics através do mesmo cabo que carrega o áudio. (Microfones semi-profissionais normalmente usam baterias pela mesma razão.) “Phantom”é o nome dado por passar“sem ser visto” por mics dinâmicos (Shure SM57/SM58, por exem- plo), que não necessita de alimentação e não será afetado. Recursos da ProFX MonoChannels StereoChannels Channels1-8onProFX16 Channels1-14onProFX22 Channels9-16onProFX16 Channels15-22onProFX22 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MIC MIC MIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) L R (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX LINE INLINE IN XX XX U +50 M IC GAIN U LOW CUT SOURCE LINE USB XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX 1 2 U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT OL OL OL dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 EQ EQ EQ AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 INSERT OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz FX SEND FOOTSWITCH MON SEND +20-20 U 100Hz 100Hz 100Hz FX FX FX FX FX 5 6 8 9 10 24 11 12 14 13 15 16 17 18 19 23 20 21 21 21 22 25 7
  • 12. 12 ProFX16 and ProFX22 O Phantom power deve ser ligado apertando o botão phantom [35] no mixer. Nunca conecte microfones não balancea- dos, ou de fita nos jacks se o phantom power estiver ligado. não conecte instru- mentos na entrada XLR com o phantom power, a não ser que tenha certeza do que está fazendo. 6. ENTRADAS DE LINHA Essas entradas de 1/4" dividem o mesmo circuito (mas não o phantom power) dos preamps de mic, e podem ser usados por fontes balanceadas ou não. Para conectar linhas não balanceadas nessas entradas, use um cabo 1⁄4" Tip-Ring-Sleeve (TRS), ligado da seguinte maneira: Ponta = Positivo (+) Anel = Negativo (–) Manga = Terra Para conectar linhas não balanceadas nessas en- tradas, use um cabo 1⁄4" mono (TS), ligado assim: Ponta= Positivo (+) Manga= Terra 7. ENTRADAS DE LINHA STEREO As entradas de linha stereo são projetadas para sinal em 1/4" TRS balanceado ou 1/4" TS não bal- anceado. Elas aceitam qualquer nível de instrumen- to, dispositivo de efeitos, CD player, etc. Controle de nível de –20 dB a +20 dB. Se estiver conectando uma fonte de som mono, use o left (mono), e o sinal mono aparecerá em ambos lados da mix principal. Os primeiros dois canais stereo [9/10 e 11/12 na ProFX16 e 15/16 e 17/18 na ProFX22] são híbridos, cada um com um jack XLR [5] e chave de corte de graves [10]. Nesses canais, o controle de ganho [9] apenas afeta as entradas de mix. A entrada de linha stereo possui ganho de unidade. MonoChannels StereoChannels Channels1-8onProFX16 Channels1-14onProFX22 Channels9-16onProFX16 Channels15-22onProFX22 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MIC MIC MIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) L R (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX LINE INLINE IN XX XX U +50 M IC GAIN U LOW CUT SOURCE LINE USB XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX 1 2 U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT OL OL OL dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 EQ EQ EQ AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 INSERT OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz FX SEND FOOTSWITCH MON SEND +20-20 U 100Hz 100Hz 100Hz FX FX FX FX FX 5 6 8 9 10 24 11 12 14 13 15 16 17 18 19 23 20 21 21 21 22 25 7 SLEEVE TIP TIPSLEEVE TIP SLEEVE SLEEVE TIPSLEEVE TIP RING RING TIP SLEEVERING SLEEVE TIP TIPSLEEVE TIP SLEEVE SLEEVE TIPSLEEVE TIP RING RING TIP SLEEVERING
  • 13. Owner's Manual 13 8. INSERT Esses jacks de entrada de 1/4" para conexão em série de processadores como compressores, equal- izadores, de-essers, ou filtros. O ponto de insert é depois do controle de ganho [9] e o filtro de graves [10], fica antes do EQ do canal [11-15] e nível [23]. O sinal do canal pode sair do jack de inser para um dispositivo externo, ser processado e voltar para o mesmo jack de insert. Para fazer isso você necessitará de um cabo de insert que deve ser ligado da seguinte maneira: Ponta = send (saída para os efeitos) Anel = return (entrada dos dispositivos de efeito) Manga = Terra comum Jacks de insert podem ser usados como saídas diretas dos canais; após o ganho, e pre-EQ. Veja a seção de conexão na página 27 (figura G) exibindo três maneiras de conectar os cabos. Ganho de unidade“U” Mixers da Mackie possuem o símbolo“U”em quase todos os controles. Isso significa“ganho de unidade,”significando nenhuma mudança no sinal de entrada. As medidas nos controles são feitas em decibéis (dB), para que você saiba o que está fazendo em relação ao nível das mudanças. 9. GANHO Se você ainda não tiver feito, por gentileza leia os procedimentos de configuração na página 3. Os botões de ganho ajustam a sensibilidade de en- trada dos mics e entradas de linha. Isso permite que o sinal de fora seja ajustado para funcionar em qualquer canal em níveis operacionais. Se o sinal origina dos jacks XLR, existirá um botão com 0 dB de ganho no mínimo, tendo a 50 dB de ganho no máximo. Nos canais de 1⁄4" de 1-8 (ProFX16) e 1-14 (ProFX22), existe 20 dB de atenuação no mínimo e 30 dB no maximo, com ganho de unidade“U”as 12:00. Nos canais de 1⁄4" de linha 13/14 e 15/16 (ProFX16) e 19/20 e 21/22 (ProFX22), existe 20 dB de atenuação no mínimo e 20 dB de ganho no máximo, com ganho de unidade“U”em 12:00. Esses 20 dB de atenuação podem ser muito impor- tantes quando trabalhando com o sinal muito alto, ou quando você desejar usar um EQ, ou ambos. Sem esse “virtual pad”, existe muitas chances do canal se saturar. 10. Chave de CORTE DE GRAVES Todos canais mono possuem uma chave de corte de graves (normalmente chamadas de filtro passa alta) esse corte de graves é de 100 Hz com 18 dB por oitava. Recomendamos que use esse corte de graves em todos microfones exceto nos bumbos, baixos, ou timbres graves de synth. Nessas situações, não existe muito o que ouvir de graves, e filtrá-los fará com que coisas graves apareçam mais quando desejado. Não apenas isso, mas o corte de graves pode ajudar na redução de graves em situações ao vivo, e ajuda a conservar a potência dos amps. Outra maneira de considerar o corte de graves é que ele adiciona flexibilidade durante performances ao vivo, você pode usar tran- quilamente graves em vocais. Muitas vezes, o coete de EQ graves pode beneficiar vozes. O problema é que, adicionando frequências graves, aumenta o ruídos no manuseio do mic e respirações podem estalar. Com cortes de graves todos esses problemas vão embora, para você adicionar EQ sem estragar os subwoofers. EQUALIZAÇÃO DOS CANAIS (EQ) Todos canais mono da ProFX possuem EQ de 3-ban- das comcortes de agudos, picos de médios e cortes de graves. Os canais stereo possuem picos de médios EQ além de cortes em shelving de EQ graves e agudos. Shelving significa que o circuito aumenta ou corta frequências acima ou abaixo da desejada. Por exem- plo, o boost de EQ graves aumenta as frequências abaixo de 80 Hz até o mais grave audível. Peaking ou picos significa que determinadas frequências terão uma“ponta”ao redor de certas frequências. Com muito EQ, você pode estragar o som. Projetamos um monte de boost e corte em cada circuito de equalização pois sabemos que eventualmente todos precisarão. Mas se você aumentar seu EQ no máximo em cada canal, você terá uma bagunça. Equalize sutimente e use as posições da esquerda (corte), e da direita (boost) dos botões com cuidado. Se você perceber que está aumentando ou cortando muito, considere mudar a fonte de som, como trocar o mic, outro vocalista, trocar as cordas ou o instrumento. “tip” This plug connects to one of the mixer’s Channel Insert jacks. “ring” tip ring sleeve SEND to processor RETURN from processor (TRS plug)
  • 14. 14 ProFX16 and ProFX22 11. HI EQ Esse EQ de agudos ofer- ece até 15 dB acima de 12 kHz, e é flat (sem boost ou corte) no meio. Use para cristalizar pratos, dar um pouco de transparência, uma pontinha nos teclados, vocais, guitarras e ba- con frito. Diminua um pouco para diminuir chiadin- hos específicos. 12. MID EQ e 13. FREQ (apenas canais mono) Os canais mono possuem um EQ semi-paramétrico com ajuste de médios. O ganho (até 15 dB de boost ou corte) é configurado com o botão mid [12], e“mi- rado”em uma frequência específica, de 100 Hz a 8 kHz, através de freq [13]. 14. MID EQ (apenas canais stereo) Abreviação de“médios,” esse botão oferece até 15 dB de boost ou corte, centrado em 2.5 kHz, tabém é flat no meio. EQ médias normalmente são muito dinâmicas, pois são frequências que definem a identidade de um instrumento em particuar em qualquer faixa. Você pode usar os EQ de muitas maneiras interessantes aumentando ou diminuindo esse botão. 15. LOW EQ Esse EQ de graves oferece até 15 dB de boost ou corte abaixo de 80 Hz. O circuito é flat na posição central. Essa frequência representa o punch de um bumbo, baixo, sons de synth graves e vozes masculinas muito graves. 16. AUX MON 1-2 Esses botões enviam uma porção do som dos canais para uma boa mix de monitor alimentando os retornos do palco, independente da mix princi- pal. Ajuste esses controles em cada canal até que a banda esteja satisfeita com o som do palco. Esses controles estão desligados quando no míni- mo, oferecem ganho de unidade quando no centro, MonoChannels StereoChannels Channels1-8onProFX16 Channels1-14onProFX22 Channels9-16onProFX16 Channels15-22onProFX22 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MIC MIC MIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) L R (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX LINE INLINE IN XX XX U +50 M IC GAIN U LOW CUT SOURCE LINE USB XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX 1 2 U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT OL OL OL dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 EQ EQ EQ AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 INSERT OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz FX SEND FOOTSWITCH MON SEND +20-20 U 100Hz 100Hz 100Hz FX FX FX FX FX 5 6 8 9 10 24 11 12 14 13 15 16 17 18 19 23 20 21 21 21 22 25 7 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz –15 –10 –5 0 +5 +10 +15 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz –15 –10 –5 0 +5 +10 +15 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz –15 –10 –5 0 +5 +10 +15 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz –15 –10 –5 0 +5 +10 +15
  • 15. Owner's Manual 15 e até 15 dB de ganho quando estão no máximo. O pan [18], mute [20] e fader de canal [23] não afetam a mix de monitor, mas os outros controles do canal afetam. O aux mon fica antes do fader. A quantia de saída deve ser ajustada com os botões master mon [42] com EQ gráfico [37] na mix principal na mix de mon com a chave [38] apertada. Efeitos internos também podem ser adicionados à mix de monitor com os botões FX to mon [44]. 17. AUX FX Esses botões enviam um pouco do sinal de cada canal para uma ótima mix de efeitosalimentandoo processadordeefeitosinterno, e assim alimentando um processador de efeitos externo através do FX send [27]. Os controles estão desligados quando no mínimo, oferecem ganho de unidade no centro, e oferecem até 15 dB de ganho quando no máximo. O mute [20], fader do canal [23] e outros controles do canal afetam a saída de efeitos, mas o pan [18] não. O aux FX é pós-fader. O sinal do efeito atinge o pocessador e o jack de saída é a soma (mix) de todos os canais cujo con- trole de FX está acima do mínimo. O nível médio de saída pode ser ajustado com o botão FX [42]. Efeitos são adicionados à mix princi- pal aumentando o nível do processador de efeitos interno para o L-R [44]. Efeitos internos também po- dem ser adicionados à mix principal aumentando o nível do botão do processador de efeitos interno [44]. 18. PAN Esse controle lhe permite ajustar a relação do sinal será enviado para o left em relação ao sinal enviado ao right. Com o botão totalmente em left, o sinal alimenta a saída principal left, sub 1, ou sub 3, dependendo da configuração da chave [21]. Com o botão no máximo na direita, o sinal alimenta totalmente a saída right, sub 2, ou sub 4, novamente dependento da configuração das chaves. O controle de pan possui um recurso chamado “Volume Constante”. Se você possui um canal total- mente configurado para a esquerda (ou direita) e depois posicioná-lo no centro, o sinal será atenuado em aproximadamente 3 dB para manter a mesma sensação de volume. Caso contrário, o som seria muito mais alto quando configurado no centro. 19. OL LED Esse LED indica o nível do canal após o ganho [9] e EQ [11-15], mas antes do nível do canal [23]. Portanto, mesmo que o volume do canal esteja no mínimo, você verá essa luz sendo saturada. O LED OL (sobrecarga) aparecerá quando a entrada do sinal estiver muito alta. isso deve ser evi- tado, pois ocorrerá distorção. Se o LED OL aparecer regularmente, cheque o controle de ganho [9] em seu dispositivo de entrada, e o EQ desse canal para que eles não ofereçam muito boost ao som. O LED OL se iluminará quando a chave mute [20] estiver apertada. 20. Chave MUTE A chave mute faz exatamente o que o nome diz. Desliga o sinal. Apertar a chave mute de um canal (quase) oferece o mesmo resultado que diminuir o fader no mínimo (o send antes do aus não será af- etado pelo fader, mas será pela chave mute). Qual- quer endereçamento para a mix principal, subgru- pos 1-2, ou 3-4 serão interrompidos e todos os aux sends ficarào em silêncio (tanto pre- quando pós -fader). O insert do canal [8] continuará oferecendo o sinal quando o canal for mutado. O LED OL [19] se iluminará quando a chave mute for apertada. 21. Chaves ASSIGN Na sequência do fader do canal existem três botões referentes ao endereçamento. Usados em conjunto com o pan do canal[18], eles são usados para determinar o destino do sinal. Com o pan no centro, a esquerda e direita recebem níveis iguais de sinal (mix principal L-R, sub 1-2 e sub 3-4). Para alimentar apenas um lado, gire o botão pan como desejado. Se estiver fazendo uma mixdown para 2 pistas, por exemplo, apenas aperte a chave main mix em cada canal que você deseja ouvir, e eles serão envia- dos ao bus principal. Se você deseja criar determi- nados grupos de canais, aperte 1-2 ou 3-4 ao invés de main mix, e eles serão enviados para os faders dos subgrupos. A partir dali, os grupos podem ser enviados para a mix principal (usando a chaves [54] acima dos faders [55]), permitindo que você use os faders dos grupos como controle master dos canais. Se estiver criando novas pistas fazendo bounce
  • 16. 16 ProFX16 and ProFX22 em uma, você também usará as chaves 1-2 e 3-4, mas não com a chave main mix. Dessa maneira você não vai ter os grupos sendo retornados para a mix principal, mas sim enviados para os jacks saída de sub [32], para suas entradas multitrack. 22. Chave PFL SOLO Quando um canal é solado, qualquer seleção será substituída pelo canal solado, aparecendo nas saídas control room [31], fones [33] e medidores left [40]. O nível audível solo é controlado pelo botão control room [53]. Os níveis solo que aparecem nos medidores não são controlados pelo botão control room [53] - você não iria querer mesmo. O que você precisa é o nível do atual canal independente de quanto alto está o control room e phones. PFL significa Pre-Fader Listen (Audição Antes do Fader - Após EQ). Com o PFL Solo apertado, você nào será influenciado pela chave mute [20]. Lembre-se, o PFL possui o sinal antes do fader. Se você tiver o fader do canal configurado abaixo de “U”(ganho de unidade), o solo não saberá e envi- ará o ganho de unidade para as saídas C-R [31], de fones [33] e medidores [40], o que causará espanto. 23. FADER DO CANAL Esse é o último controle no caminho do sinal, e ajusta o nível do som na mix principal. A marca“U” indica ganho de unidade, significando não aumen- tar ou diminuir o nível. No máximo oferece 10 dB de ganho, caso você necessite aumentar o volume de uma música. Se você sentir o volume muito alto ou muito baixo perto da unidade, verifique o controle de ganho [9]. 24. Chave USB A chave USB é o último controle stereo que ofe- rece reprodução do iTunes® , ou qualquer software DAW via USB. Como qualquer outra entrada, esse sinal também deve ser equalizado, enviado a um bus auxiliar, ou mixado com outras fontes de sinal endereçadas aos subgrupos ou saída principal. Essa chave substitui as entradas TRS [6, 7]. MonoChannels StereoChannels Channels1-8onProFX16 Channels1-14onProFX22 Channels9-16onProFX16 Channels15-22onProFX22 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MIC MIC MIC GAINGAIN +20-20 GAIN (MONO) L R (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBALBAL /UNBALBAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX LINE IN XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX LINE INLINE IN XX XX U +50 M IC GAIN U LOW CUT SOURCE LINE USB XX XX XX/ XX XX/ XX XX/ XX 1 2 U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX LINE IN OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U +50 -20dB +30dB AUX OL RL PAN dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 80Hz LOW MID FREQ 600 1.5k150 8k100 EQ 12kHz HI MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 LOW CUT OL OL OL dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L-R 1-2 3-4 EQ EQ EQ AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO AUX RL PAN MON 1 MON 2 U +15OO U +15OO U +15OO -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 -15 U +15 INSERT OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2.5kHz FX SEND FOOTSWITCH MON SEND +20-20 U 100Hz 100Hz 100Hz FX FX FX FX FX 5 6 8 9 10 24 11 12 14 13 15 16 17 18 19 23 20 21 21 21 22 25 7
  • 17. Owner's Manual 17 rado em 0 dBu, e a entrada é igual a saída na curva inferior. Se a entrada estiver em –5 dBu (com isso, abaixo do threshold), a entrada será de –5 dBu. Con- forme a entrada atingir input 0 dBu, a saída será um pouco menos de 0 dBu. Se a entrada for de input +5 dBu, a saída será de aprox +2 dBu. Se a entrada for de +10 dBu, a saída será de +3 dBu. note o formato da curva suavemente entre x = y e o compressor como 6:1 (razão de compressão). A outra curva representa as posições intermediárias do botão do compressor, com thresholds altos mais rápido começa a compressão. Compressors externos normlamente possuem mais controles como ratio, threshold, soft knee/hard knee, attack time e release time. Esses últimos dois afetam o quão rápido o compressor atua na entrada excedendo o threshold, e o quão rápido ele libera o som abaixo do threshold. Nesse compressor, esses parâmetros são especialmente escolhidos para oferecer a melhor performance simplificada. Ajuste o threshold cuidadosamente, para que faixa dinâmica seja suave, sem distorcer ou sobrecarregar o som durante sua performance.Teste com alguns gritos e notas altas, para ajustar a compressão como desejar. 25. COMPRESSOR Cada um dos últimos quatro canais mono da ProFX possui um compressor em linha com threshold variável. Isso é muito útil para compressões de vozes, e caixas de bateria, por exemplo, portanto você pode considerar ligar as vozes ou peças de bateria nesses canais, ao invés dos outros. Quando o sinal exceder o nível de threshold do botão, o nível do sinal é automaticamente comprimi- do. isso reduz a faixa dinâmica e reduz a chave de dis- torção devido à sobrecarda de um canal de entrada. A faixa dinâmica é a diferença entre o nível da parte mais alta e a mais baixa de uma música. Um compressor“espreme”a faixa dinâmica, resultando em uma quantidade mais equivalente de sinal, com volume mais constante. Isso ajuda fontes como vocais a se“posicionarem”na mix; é muito útil para ocasiões ao vivo. A razão de compressão é fixada em 6:1, com uma resposta suave. O threshold pode ser ajustado no sentido horário a partir do zero (sem compressão) a 0 dBu (max). Como exemplo, suponhamos que o threshold esteja no máximo. Um sinal de entrada atinge o threshold de 0 dBu. Conforme se aumenta o threshold, ele fica comprimido com a razão de 6:1. Isso significa que mesmo que a entrada ultrapassar 6 dB, a saída será na realidade 1 dB. Com isso o sinal de saída é com- primido, e existe maior proteção para seu sistema de distorções e sobrecargas devido a técnicas de micro- fones (digamos assim) e estalos comuns, batidas e gritos de heavy metal. A compressão é suave e possui uma rampa de até 6:1 no threshold. Mas não pula direto para 6:1, senão a rampa seria muito brusca para o sistema e para os ouvidos. O gráfico nessa página exibe o sinal de entrada entrando no compressor, em relação ao de saída. É um típico exemplo gráfico de como compressores são usados, e é exatamente o que os engenheiros gostam de conversar durante as festas de Natal*. Se o compressor estiver desligado, então a entrada = saída. Por exemplo em +5 dBu resulta em uma saída de +5 dBu. A linha diagonal da esquerda para a direita representa x = y, com isso, entrada = saída. Com máxima compressão, o threshold é configu- +20 -10 -5 +0 +5 +10 +15 +20-10 -5 +0 SLOPE 6:1 SOFT KNEE SLOPE 1:1 +5 +10 +15 INPUT SIGNAL STRENGTH dBu OUTPUTSIGNALSTRENGTHdBu
  • 18. 18 ProFX16 and ProFX22 Entradas e Saídas Adicio- nais 26. MON SEND Monitores de palco permitem que os músicos se ouçam claramente durante as apresentações, e isso é bom. A mix de monitor pode ser ajustada cuidadosamente usando os controles de aux mon [16]. Com isso você escolhe a porção de cada canal que alimentará a saída de 1/4" TRS enviada para os monitores. Você pode usar monitores passivos alimentados por um amplificador externo, ou ativos com sua própria amplificação embutida. O sinal do monitor é a soma na mix com todos os controles de aux mon de cada canal acima do mínimo. Se você deseja“mais eu, e menos o Paulo,” você deve diminuir o controle de aux mon do Paulo ou aumentar o seu. O nível de saída pode ser ajustado com o fade de monitor [42] e seu EQ ajustado com o EQ gráfco [37] se a chave de main mix/mon [38] estiver pression- ada. Alternativamente, um EQ gráfico externo pode ser adicionado entre essas saídas e os monitores ativos. Isso permite que você ajuste o EQ e minimize a chance de feedback de microfones próximos. A saída do monitor não é afetada pelo fader prin- cipal [56] ou fader dos canais [23]. Isso mermite que você ajuste a mix e nível do monitor corretamente, e não ter a intereferência de um fader de canal ou fa mix principal. Isso é conhecido como“pre-fader.” (MONO) BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL BAL /UNBAL L R (MONO) L R LINE IN 13 LINE IN 14 LINE IN 15 LINE IN 16 L R XX/ XX XX/ XX PHONES L R (MONO) L R 1 2 3 4 1 2 FX SEND FOOTSWITCH MON SEND BALANCED BALANCED AUX RETURN CR OUT SUB OUT MAIN OUT IN OUT TAPE L R 26 28 30 30 33 34 27 29 31 32 27. FX SEND Essa saída de 1/4" TRS de nível de linha pode ser usada para alimentar processadores de efeitos externos (FX), como um bom delay. A saída desse jack é uma cópia exata do que vai no processador de efeitos, sendo a mix cuidadosa entre todos os canais cujos controles FX [17] estiverem acima do mínimo. (A saída processada do processador e efeitos interno não aparece nessa saída, mas é adicionada internamente às mix principal e de monitor.) A quantia de nível de saída pode ser ajustada com o botão master de FX [42]. (Esse botão também afeta o nível de sinal que vai para o processador de efeitos internoFX.) A saída é“pós-fader”, portanto, quaisquer modi- ficações feitas nos faders de canal [23] afetarão o sinal enviado para o processador de efeitos. A saída processada do processador de efeitos normalmente é retornada com sinal stereo [29] ou com um canal extra onde você pode mixar cuidadosamente o sinal não processado (dry) e o processado (wet). Alterar o fader do canal aumentar ambos sinais wet e dry e mantém a mesma razão
  • 19. Owner's Manual 19 entre eles. (Por exemplo, o reverb permanecerá no mesmo nível.) 28. FX FOOTSWITCH Esse conector de 1/4" TRS é onde você conecta seu footswitch favorito. Isso permite que você facil- mente mute ou un-mute o processador de efeitos interno. Qualquer footswitch de um botão com liga/desliga funcionará. Se o processador de efeitos interno já estiver mu- tado com o mute [48], o footswitch não terá efeito. 29. AUX RETURN L/R Os returns aux stereo foram feitos para sinais de 1/4" TRS balanceados ou 1/4" TS não balanceados, de -20 dB a +20 dB. Eles permitem que a saída processada stereo de um processador de efeitos ou outros dispositivos sejam adicionados à mix princi- pal. O ajuste de nível dos sinais de entrada é feito nos controles de aux return [43]. Você também pode usar essas entradas para adicionar qualquer sinal stereo de nível de linha a sua mix principal, para que seja mais uma fonte de linha, e não apenas um processador de efeitos. Se estiver conectando uma fonte mono, use as entradas left (mono), e o sinal mono aparecerá em ambos os lados da mix. 30. MAIN OUT L/R: XLR e 1/4" Os conectores macho XLR oferecem sinal de nível de linha que representam o final da cadeia do sinal, onde o sinal totalmente mixado stereo sai para o mundo real. Conecte esses jacks left e right em seus amplificadores, falantes ativos, ou processador de efeitos em linha (como EQ gráfico compressor/lim- iter). As saídas XLR são 6 dB mais fortes que as TRS. Os conectores 1/4" TRS oferecem sinal balancea- do ou não. Conecte essas saídas em um processa- dor de efeitos (compressor/limiter), ou diretamente na entrada de seu amplificador. Essa saída é a mesma que dos conectores XLR, porém 6 dB mais baixa que as XLR. Quando o medidor lê“0”, as saídas TRS estão em 0 dBu. 31. CR OUT L/R Esse jack de 1/4" é usado para fazer o patch para as entradas de um amplificador de sala de controle ou distribuidor de fones. 32. SUB OUT 1-4 Esses quatro jacks de 1/4" normlamente são usa- dos para conectar as entradas de um deck multi- track ou oara amplificadores secundários em uma instalaçao complexa. 33. FONES Esse conector de 1/4" TRS oferece saída para os fones de ouvido stereo. É o mesmo sinal enviado para a saída de control room [31]. O volume é con- trolado com o botão cr/phones [53], acima do fader principal de mix [56]. Sempre que uma chave de solo [22] for apertada, você apenas ouvirá o(s) canal(is) solado(s) nos fones. Isso permite que você ouça o som antes de adicionar à mix principal. (Sinais solados enviados aos fones não afetam o nível do canal ou nível principal, porém diminua o volume dos fones antes, pois canais solados tendem a ser altos.) As saídas de fones possuem a seguinte convenção: Ponta = Canal Left Anel = Canal Right Manga = Terra Comum AVISO: O amp de fones é alto e pode causa danos permanentes a sua audição. Até mesmo volumes intermediários com alguns fones são altos. TENHA CUIDADO! Sempre diminua o volume dos fones [53] no mínimo antes de usar ou apertar a chave solo, ou fazer algo diferente que possa afetar o volume dos fones. Após isso aumente lentamente o volume. 34. ENTRADAS / SAÍDAS DE FITA As entradas stereo não balanceadas RCA permitem que você toque uma fita, CD player, iPod® dock, ou qualquer outra fonte de som. O jack de entrada aceita sinais não balanceados usando conexões hi-fi padrão. As saídas stereo RCA permitem que você grave a mix principal stereo em um tape deck, gravador de hard disk, ou gravador de CD automático, por exemp- lo. Isso permite que você grave e arquive seu material sempre que a banda se reunir. A saída de fita é uma mixagem stereo principal, e não é afetada pelo fader principal [56]. A saída pode ser usada como uma saída extra para outra zona de som.
  • 20. 20 ProFX16 and ProFX22 EQ Stereo Gráfico, Medi- dores Principais e Mais! 35. Chave 48V PHANTOM POWER A maioria dos mics condensadores modernos necessitam de phantom power. Mics condensa- dores semi-pro normalmente usam baterias para fazer a alimentação. O“Phantom”(fantasma) possui esse nome pois microfones dinâmicos (como Shure SM57/SM58, por exemplo) não o“enxergam”, e como não usam alimentação não o necessitam. Pressione essa chave se seu mic precisar de phantom power. (Sempre cheque a posição dessa chave antes de conectar mics.) Uma luz vermelha à esquerda da chave indica que o phantom power está ativo. Essa é uma chave global e afeta todos os canais XLR de mic ao mesmo tempo. Nunca conecte microfones não balanceados, ou microfones de fita nos jacks de entrada de o phan- tom power estiver ligado. Não ligue saídas de instrumentos nas entradas de com o phantom power ligado, a não ser que tenha certeza que é seguro. Certifique-se que o fader principal [56] está no mínimo antes de conec- tar mics nessas entradas quando o phantom power estiver ligada para previnis estalos no som. 36. POWER LED Esse LED verde se iluminará quando o mixer estiver ligado, para lhe lembrar o quanto ligado ele está. Se não estiver ligado, então está apagado, e o mixer será apenas um peso para o vento não levar seu jornal. Se não estiver se acendendo, certifique-se que o cabo está ligado em ambas as pontas, e a alimenta- ção AC está ativa, e a chave power [2] está ligada. 37. EQ STEREO GRÁFICO Esse equalizador gráfico stereo de 7-bandas afeta a mix principal. Ele afeta as saídas de nível de linha [30, 31], mas não afeta os fones [33], saída de fita [34], ou USB [3]. Esse EQ pode ser usado para o monitor ao invés da mix principal usando a chave mix/mon 1 [38] . Ele também pode ser rapidamente desligado usando a chave EQ in/bypass [39]. Cada botão deslisante permite ajustar a banda de frequência, com até 15 dB de boost ou corte, e nenhum efeito na posição de (0 dB). As bandas de frequência são: 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k e 8 kHz. A seção de EQ fica antes do fader da mix principal [56] e medidores [40]. Com o EQ, fique frio. Existe uma quantia muito grande de efeito, e se você não tiver cuidado, você pode estragar a naturalidade da música. Embora não seja a melhor opção sempre diminuir os controles, com EQ normalmente é sua melhor opção. Diminua essas frequências ao invés de dar boost em sua faixa. Você pode usar esse recurso para diminuir feedbacks. 48V OL 4 6 3 10 15 7 10 20 30 0 2 0dB = 0dBu LEVEL SET RUDE SOLO MAIN METERS RL PHANTOM POWER 8K4K2K1K500250125 15 15 10 10 5 5 0 15 15 10 10 5 5 0 STEREO GRAPHIC EQ PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX MAIN MIX MON 1 EQ IN BYPASS 36 41 4037 38 39 354
  • 21. Owner's Manual 21 38. Chave MAIN MIX / MON 1 Essa chave permite que você escolha entre o EQ gráfico stereo [37] sendo usado na mix left e right principal ou nos monitores. Por exemplo, Podem haver vezes onde o EQ gráfico deve ser usado sabia- mente no mix de monitor para reduzir o feedback próximo a mics. Note que o send 2 de monitores não é afetado, apenas o 1. 39. Chave EQ IN / BYPASS Essa chave permite que você rapidamente ligue/ desligue o EQ stereo gráfico [37]. Isso pode ser usado para rápidos testes de EQ, ou para diminuir o fluxo do sinal se você não deseja usar o EQ. 40. MEDIDORES PRINCIPAIS Esses medidores de pico são feitos de duas colu- nas de doze LEDs, com três cores diferentes para indicar faixas diferentes de níveis de sinal, como no trânsico. Eles flutuam entre –30 no mínimo, até 0 no meio, e +20 (CLIP) no topo. Quando um canal é solado, o medidor da direita não exibe leitura, e o da esquerda exibe o nível do canal, antes do fader. O medidor da esquerda em 0 dB LED é chamado de“level set”para exibir onde deve estar o ganho do canal [9] quando solado. Quando 0 dBu (0.775 V) estiver nas saídas da esquerda e da direita TRS [30], será exibido 0 dB nos medidores. Você pode conseguir uma voa mix com picos entre –20 e +10 dB nos medidores. A maioria dos amplificadores se satura em +10 dBu, e alguns gra- vadores também. Para melhores resultados, tente manter os níveis ao redor de“0”e“+6.”Lembre-se, medidores são apenas ferramentas para lhe ajudar monitorar os nívei. Você não precisa ficar olhando para eles (a não ser que queira). 41. RUDE SOLO LED Esse grande LED vermelho se acende quando uma ou mais chaves estão apertadas [22]. isso lhe lembra que o que você está ouvindo é o canal so- lado. Se você se esquecer que está no modo solado, você pode ser facilmente enganado pensando que existe algo de errado com o mixer. Por isso, essa luz tão escandalosa. Nos perdoe pelo escandalo, estamos apenas tentando lhe ajudar, e queremos sua simpatia. 48V OL 4 6 3 10 15 7 10 20 30 0 2 0dB = 0dBu LEVEL SET RUDE SOLO MAIN METERS RL PHANTOM POWER 8K4K2K1K500250125 15 15 10 10 5 5 0 15 15 10 10 5 5 0 STEREO GRAPHIC EQ PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX MAIN MIX MON 1 EQ IN BYPASS 36 41 4037 38 39 354
  • 22. 22 ProFX16 and ProFX22 AUX RETURN MON 1 INTERNAL FX MON 2 AUX MASTER U +15OO U +15OO U +15OO TO MON 1 TO MON 2 TO MON 1 TO MON 2 TO MAIN L-R U +10OO U +15OO U +15OO U +10OO U +15OO U +15OO INT FX MUTE SIG/OL 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL FX TO MAIN L-R 4547 46 48 42 43 44 Aux Masters, Aux Returns e Efeitos Internos 42. AUX MASTERS Esses botões oferecem controle geral sobre os aux mon e níveis de efeitos aux antes de serem entregues às saídas aux mon e aux FX [26, 27], bem como os efeitos internos FX no caso de FX master. Esses botões vão até +15 db quando no máximo. Normalmente o botão que você aumenta quando o vocalista reclama, aponta para seu monitor, e mostra o dedo para cima. (Mesma coisa caso ele aponte o dedo para baixo, você irá diminuir, mas isso nunca aconteceria.) 43. AUX RETURNS Esses três controles ajustam a quantia de sinal de linha recebido pelos jacks L-R [29]. Esses controles vão até +15 db (para mon 1/2) e até +10 db (para a saída principal L-R) de ganho quando no máximo, para compensar efeitos de baixo ganho. O sinal que passa por esses controles vai diretamente para a mix principal onde são combinados com sinais dos canais. 44. EFEITOS INTERNOS Esses botões enviam a saída dos efeitos para mon 1, mon 2 e mains independentemente. Use mon 1 e mon 2 para colocar efeitos nos monitores. Adicione lentamente os efeitos girando os botões 'to mon 1' e 'to mon 2' no sentido horário. Use o aux master [42] para monitorar a quantia enviada. A saída de efeitos FX para a saída principal será enviada direto para o PA. 45. SELETOR DE PRESET Gire esse botão para selecionar um dos 16 presets de efeitos. Quando você parar de girar, o atual preset será carregado e se tornará operacional. O atual número do preset será exibido no display [46]. Os diferentes pre- sets são exibidos em uma tabela abaixo e impressos ao lado do EQ [37]. Maiores detalhes de cada preset são dados no Apêndice D na página 34. Apenas um preset pode se usado por vez. 46. DISPLAY DE PRESET Esse display exibe o número de atuais efeitos no preset, conforme listado na lista acima. Gire o botão seletor de preset [45] para a direita ou esquerda para alterar um preset. Um novo preset será carregado aproximadamente 1/4 de segundo após você virar o botão, e será salvo na memória após um segundo. Quando o mixer esti- ver ligado, a seção de efeitos carregará o último preset. 47. SIG / OL LED Esse LED bi-color se ilumina em verde quando o sinal entra para o processador de efeitos em uma boa faixa de operação. E se ilumina em vermelhor quando o processador de efeitos é sobrecarregado com um sinal muito forte (ol). Diminua o processador de efeitos no master level [44] e cheque os sends dos canais se essa luz ficar vermelha regularmente. Os sinais que vão para dentro do processador são af- etados pelo ganho do canal [9], EQ [11-15], e faders do canal [23], bem como os sends de efeitos dos canais [17] e o send master de efeitos [42]. 1 Bright Room 9 Chorus 2 WarmLounge 10 Chorus + Reverb 3 Small Stage 11 Doubler 4 WarmTheater 12 Tape Slap 5 Warm Hall 13 Delay 1 (300ms) 6 Concert Hall 14 Delay 2 (380ms) 7 Plate Reverb 15 Delay 3 (480ms) 8 Cathedral 16 Reverb+Delay(250ms) 4
  • 23. Owner's Manual 23 48. Chave INT FX MUTE Switch e LED Quando ligado, o processador de efeitos interno é mutado, e sua saída não aparecerá na mix principal ou de monitor. O LED de mute se iluminará para lembrar que o efeito está mutado. Quando ligar, o LED se iluminará e o efeito será mutado por aproximadamente 10 segundos. Se a chave não estiver ligada, então o processador de efeitos está livre e deve ser adicionado conforme necessário na mix principal ou de monitor. RL RL RL RL SUB 2 SUB 3SUB 1 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 SUB 4 dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 CR/PHONES OO MAX2-TRACK RETURN TAPE USB OUT MAIN LEVEL U +15OO dB 30 20 10 10 OO 40 50 5 5 U 60 MAIN USBSUB 1-2 BREAK (MUTES ALL CH) 49 50 51 52 53 55 56 54 Mix Principal e Subs, Saída USB, 2-Track Return, e mais! 49. Chave USB OUT Essa chave permite flexibilidade na gravação de sinais. A configuração padrão da chave é (desligada) e permite que a mix L-R seja convenientemente gra- vada. Ligar essa chave acionará os subgrupos 1-2 na conexão USB para seu DAW favorito em gravações de 2 pistas. 50. Chave 2-TRACK RETURN TAPE / USB Determina se as duas pistas adquirem os sinais das entradas RCA“de fita”[34] (chave desligada) ou USB (chave ligada). 51. NÍVEL 2-TRACK RETURN Esse botão controla a quantia de som de fita (RCA) ou USB, dependendo da pisição da chave tape/USB [50]. A faixa desse botão vai de desligado, até ganho de unidade (no centro), até 15 dB de ganho extra (no máximo). 52. Chave BREAK e LED Essa chave importante de“dar-um-tempo”muta rapidamente todos os microfones e entradas de nível de linha quando a banda está entre sets. Isso previnirá que cantores de karaoke entrem no palco durante os intervalos. Os sends de monitor [26] e de FX send [27] não são afetados. Se não tiver nenhum som vindo do sistema, certifique-se de checar essa chave. O LED break ao lado se acenderá para lem- brar que todos canais foram mutados. É possível tocar o RCA stereo [34] na mix principal ou tocar o áudio do computador nas entradas USB. Por exemplo, um CD pode ser tocado durante as trocas de bandas de um festival. 53. CR/PHONES Como esperado, esse botão controla o nível de ambos sala de controle e fones de ouvido. Certifique-se que esse botão está no mínimo [anti- horário] antes de adicionar um novo instrumento.
  • 24. 24 ProFX16 and ProFX22 Em qualquer seleção, as saídas de sala de controle também podem ser usadas para outros aplicações. A qualidade do som é tão boa quanto das prin- cipais. Também pode ser usada como uma saída adicional e ainda tem seu controle individual. En- tretanto, tenha em mente que se a chave solo [22] estiver ligada, a mix será interrompida: Quando a chave solo [22] estiver ligada, qualquer seleção será substituída pelo sinal solado, aparecen- do nas saídas de controle [31], fones [33] e esquerda do medidor [40]. O nível audível solo é controlado pelo botão da sala de controle [53]. O nível solo aparece nos medidores não é controlado pelo botão de sala de controle [53] - você não ia querer, de qualquer maneira. O que você precisa mesmo é o nível real do canal independende do volume de controle e dos fones. Sinais solados que chegam nos fones e monitores não são afetados pelo nível do canal ou principal; portanto, diminua o volume dos fones [53] e de monitor [42] antes, pois canais solados tendem a soar mais altos. 54. Chaves SUBS ASSIGN Um uso comum dos subs é usá-los como master faders para grupos de canais no caminho para o fader principal [56]. Supondo que você possui uma bateria conectada em sete canais e você deseja controlar o som do grupo inteiro por conveniên- cia. você não vai conseguir usar sete mãos ou sete dedos, então ao invés de endereçar os canais para a mix principal enderece para o sub 1-2, configu- rando como left para sub 1 ou right para sub 2. Com isso você poderá aumentar ou diminuir a bat- eria inteira apenas com dois faders – subs 1 e 2. Se você escolher apenas um lado (left ou right), o sinal enviado para o fader principal [56] será do mesmo nível que as saídas do sub [32]. Se você deseja que um subgrupo apareça no centro da mix, escolha ambos left e right. O sinal será enviado para ambos lados, e reduzido em -3 dB, para que a quantia de som seja a mesma, seja o som na es- querdaleft, na direita, ou ambos lados. 55. FADERS SUB 1-4 Como esperado, esses faders controlam o nível dos sinais enviados para os sub outs [32]. Todos canais que são endereçados para os subs, não mu- tados, e não diminuídos ao mínimo aparecerão nas saídas de sub. O sinal sub está desligado quando o fader está no mínimo, a marca“U”significa ganho de unidade, e no máximo oferece 10 dB de ganho adicional. Lembre-se que que você está tratando dois subs como um par stereo, sub 1 e 2 por exemplo, certi- fique-se que ambos faders“se movimentam”juntos para manter o equlíbrio entre left/right. 56. MIX PRINCIPAL O fader principal stereo permite que você ajuste o nível dos sinais principais enviados às saídas princi- pais XLR e 1/4" [30] e de fita [34]. Isso permite que você tenha o feeling e controle dos níveis de som enviados para o público. Ajuste esse controle cuidadosamente, com um bom olho nos medidores para evitar sobrecarga, e um bom ouvido nos níveis para certificar que sua platéia (caso exista) está feliz. Os sinais da mix principal estão desligados quando no mínimo, em ganho de unidade quando na marca“U”, e no máximo oferece 10 dB de ganho adicional. Esse ganho adicional provavelmente não será necessário, mas novamente, é bom saber que ele existe e está ali. O fader é stereo, e afeta am- bos lados left e right da mix igualmente. Esse é o controle ideal para trazer o som igualmente de uma música (ou rapidamente no meio de uma música caso você precise). Esse controle não afeta o mon send ou saída de efeitos [26, 27]. Com isso, concluimos a parte princi- pal do manual do usuário.
  • 25. Owner's Manual 25 Se você acha que seu mixer ProFX tem algum problema, cheque as seguintes dicas de para con- firmar o problema. Visite a seção de suporte técnico em nosso website (www.mackie.com) onde você encontrará diversas informações úteis como Dúvi- das Frequentes, documentações e forums. Você pode achar a resposta para sua dúvida sem ter que se desfazer de seu mixer. Solução de Problemas Canal com Problema • O ganho foi corretamente ajustado? • A chave mute está ligada? • O fader está aumentado? • O OL LED está ligado? • O EQ do canal está ajustado de maneira moderada? • Tente desconectar dispositivos de insert. • Tente a mesma fonte de sinal em outro ca- nal, configurado exatamente como o canal sem som. • O phantom power é necessário em seu mic? Saída com Problema • O main level foi aumentado? • Todos EQs estão racionalmente ajustados? • Algum dos aux returns está no máximo? • Desconecte todos cabos das saídas de nível de linha, como monitores, caso um deles apresente problema. • Certifique-se que você não está sobrecar- regando seus amplificadores. Cheque se o volume dos falantes está acima do mínimo. Cheque os cabos das caixas. Ruído • Diminua o ganho dos canais, um por um. Se o som desaparecer, é o canal em questão ou o que estiver conectado nele, desconecte o que estiver conectado. de o ruído desapa- recer, é de seu instrumento ou dispositivo. Alimentação • O LED deve se acender se o mixer estiver conectado em tomadas AC, e a chave power estiver ligada. Certifique-se que o cabo está conectado corretamente. Reparo Para garantia, leia a página 35. Seriços fora da garantia da Mackie estão dis- poníveis em centros autorizados. Para descobrir o mais próximo de você, visite www.mackie.com, clique em“Support”e selecione“Locate a Service Center.”Reparos em produtos da Mackie fora dos EUA devem ser obtidos através do distribuidor local. Apêndice A: informações de Serviços
  • 26. 26 ProFX16 and ProFX22 Conectores XLR Mixers da usam conectores XLR fêmea de 3-pinos em todas entradas de mics, com o pino 1 no terra (comum) isolado, pino 2 no positivo (+) e o pino 3 como negativo (-) do sinal. Veja a Figura A. Use conectores XLR macho, normalmente encon- trados como“cabos de mic,”para conectar nos jacks XLR. Plugs e Jacks 1⁄4" TRS Phone TRS significa Tip-Ring-Sleeve, as três conxões dis- poníveis em um cabo stereo de 1/4". Veja a Figura B. Jacks e Plugs TRS são usados em diferentes ma- neiras: • Circuitos mono balanceados. Quando co- nectados de maneira balanceada, um jack de 1⁄4" TRS tem a ponta positiva (+), anel negativo (-), e a manga aterrada (comum). • Fones stereo, e raramente, mics e conexões stereo. Quando conectados como stereo, um jack 1⁄4" TRS tem na ponta o left, no anel o right e na manga o terra (comum). Mixers Mackie não aceitam mics stereo de 1-plug. Eles devem ser separados em cabos left e right, e conectados em dois preamps. Apêndice B: Conexões • Circuitos não balanceados de send/return. Quando ligados como send/return com conectores em“Y”, um jack 1⁄4" TRS tem na ponta o send (saída do mixer), no anel o return (volta para o mixer), e na manga o terra (comum). Plugs e Jacks 1⁄4" TS Phone TS Significa Tip-Sleeve, as duas conxões dis- poníveis em uma conexão mono de 1⁄4" . Veja a Figura C. Plugs e Jacks TS são usados de diversas maneiras, sempre não balanceados. A ponta é conectada ao sinal de áudio e a manda no terra (comum). alguns exemplos: • Microfones não balanceados • Guitarras elétricas e instrumentos eletrôni- cos • Conexões de nível de linha não balanceadas • Conexões de falantes Não use cabos de guitarra como cabos de falantes ou speaker cables! Eles não foram projetados para esse tipo de sinal e podem se aquecer. Plugs e Fones RCA PlugsdotipoRCA(tambémconhecidoscomodeáudio/ vídeo)normalmentesãousadosemsistemasdehome ­stereoeequipamentosdevideoemdiferentessituações (FiguraD).Elessãonãobalanceadoseeletricamenteidênti- cosaumcabode1⁄4"TS.VejaaFiguraC. 2 2 3 1 1 SHIELD COLD HOT SHIELD COLD HOT 3 SHIELD COLD HOT 3 2 1 Figure A: XLR Connectors SLEEVE TIP TIPSLEEVE TIP SLEEVE SLEEVE TIPSLEEVE TIP RING RING TIP SLEEVERING Figure B: TRS Plug Figure E: Does not appear in this owner's manual, due to a contractual obligation, but performs nightly at the downtown Woodinville Cocoa Rooms and Tea Bar SLEEVE TIP TIPSLEEVE TIP SLEEVE SLEEVE TIPSLEEVE TIP RING RING TIP SLEEVERING Figure C: TS Plug TIPSLEEVETIPSLEEVE Figure D: RCA Plug
  • 27. Owner's Manual 27 JacksdeInserteTRSSend/Re- ceive OsinsertsdeumjackdaMackiepossuemastrêscon- exões,dotipoTRS1⁄4".Elessãonãobalanceados,maspos- suemambassaídaeentradadomixer(send)e­(return)em umconector.VejaaFiguraF. Amandaéoterra(comum)paraambossinais.Osend domixerparaumequipamentoexternoécarregadopela ponta,eoreturndaunidadeparaomixerestánoanel. UsandoApenasoSendnoJackInsert SevocêinserirumplugTS(mono)1⁄4"parcialmente(no primeiroclick)emuminsertdaMackie,oplugnãoativará achavedojackenãoabriráoloopdeinsert(comisso permitindoqueosinaldocanalcontinueseucaminhopara omixer). Issopermitequevocêuseosinaldocanalseminter- romperaoperação. Sevocêapertaroconector1⁄4"TSumsegundoclick,você abriráojackswitchecriarumasaídadireta,quenãointer- rompeosinaldocanal.VejaaFiguraG. NOTA:Nãosobrecarregueoudêcurto-circuitoquando conectarnomixer.Issoafetaráosinal. “tip” This plug connects to one of the mixer’s Channel Insert jacks. “ring” tip ring sleeve SEND to processor RETURN from processor (TRS plug) Figure F Direct out with no signal interruption to master. Insert only to first “click.” Channel Insert jack Channel Insert jack Channel Insert jack Direct out with signal interruption to master. Insert all the way in to the second “click.” For use as an effects loop. (TIP = SEND to effect, RING = RETURN from effect.) MONO PLUG MONO PLUG STEREO PLUG Figure G
  • 28. 28 ProFX16 and ProFX22 Especificações Ruído Característico: (20 Hz a 20 kHz, Impedância de 150 Ω equivalente a ruído) Entrada de Mic para Insert Send, ganho máx –128.0 dBu (Ruído Residual da Saída) Todas saídas, níveis deslgiados, todos canais desligados –95 dBu Todas saídas, níveis em ganho de unidade, todos canais des- ligados –85 dBu Todas saídas, master em unidade, 1 canal em unidade–85 dBu Resposta de Frequência: (Entrada de mic em qualquer saída, ganho em unidade) 20 Hz a 40 kHz +0 dB / –1 dB Distorção (THD+N): (20 Hz a 20 kHz) Entrada de Mic na Main Out <0.01% @ +4 dBu saída Atenuação e Crosstalk: (20 Hz a 20 kHz) Entradas Adjacentes @ 1 kHz –90 dBu Fader Desligado @ 1 kHz –75 dBu Chave Mute/Break @ 1 kHz –100 dBu Razão de Rejeição em Modo Comum (CMRR): (Entrada de Mic na Main out, ganho do canal no máx: 50 dB) @1 kHz 70 dB Níveis Máximos: Todas entradas +22 dBu Main Mix XLR +28 dBu Todas outras saídas +22 dBu EQ de 3-Bandas (Canais mono) Graves ±15 dB em 80 Hz Méd ±15 dB varren- do em 100 Hz–8 kHz Agudos ±15 dB em 12 kHz Filtro de Corte de Graves 18 dB/oitava, –3 dB em 100 Hz EQ de 4-Bandas (Canais Stereo) Graves ±15 dB em 80 Hz Méd ±15 dB em 2.5 kHz Agudos ±15 dB em 12 kHz USB Format USB 1.1 I/O Entrada/ Saída Stereo A/D/A 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz Empedância de Entrada e Saída: Entrada Mic 3.3 kΩ Insert return do Canal 10 kΩ Todas outras Entradas 20 kΩ Saída de Fita 1 kΩ Saída de Fones 25 Ω Todas outras saídas 120 Ω Alimentação AC: Consumo 40 watts (ProFX16) 45 watts (ProFX22) Alimentação Universal AC 100 VAC – 240 VAC, 50 – 60 Hz Conector 3 Pinos IEC Dimensões Físicas e Peso Altura Frontal 1.7 in / 44 mm (am- bos) Altura Traseira 3.8 in / 97 mm (am- bos) Profundidade 16.0 in / 407 mm (ambos) Largura 18.7 in / 475 mm (ProFX16) 25.1 in / 639 mm (ProFX22) Peso 13 lb / 5.9 kg (ProFX16) 18 lb / 8.2 kg (ProFX22) Apêndice C: Informações Técnicas