Nomenclatura e peças de container

13.109 visualizações

Publicada em

5 comentários
9 gostaram
Estatísticas
Notas
Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
13.109
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
17
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
253
Comentários
5
Gostaram
9
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Nomenclatura e peças de container

  1. 1. * Front Panel (Painel Frontal) * Right Side (Lateral Direita) * Rear / Doors (Lado Traseiro / Portas) * Left Side (Lateral Esquerda) * Roof Panel (Painel do teto) * Floor / Inside (Piso / Interior) * Understructure (Estrutura inferior) Partes do conteiner Dry (Aço comum)
  2. 2. Painel de peso Orientação no conteiner: Lado traseiro Numeração da unidade e ISO Code Placa de dados
  3. 3. Lado Frontal Orientação no conteiner: Lado frontal Numeração da unidade
  4. 4. Orientação no conteiner : Interior Frontal Teto Piso Esquerda Direita
  5. 5. Muitos componentes do conteiner são numerados: * Side Panels (Painéis laterais) * Roof Panels (Painéis do teto) * Roof Bows (Travessas do teto) * Crossmembers (Travessas de fundo) * Forklift pocket sides (Laterais das travessas das bolsas) * Outriggers (Travessas curtas ) A numeração começa sempre pelas portas. Orientação no conteiner :
  6. 6. * Corner Fittings (Dispositivo de canto) * Corner Posts (Postes de canto) * Top Side Rails (Longarinas laterais superiores) * Bottom Side Rails (Longarinas laterais inferiores) * Headers (Batentes superiores) * Sills (Soleiras inferiores) Main Frame ( Estrutura principal )
  7. 7. Corner Fittings (Dispositivos de canto/castanhas)
  8. 8. Rear and front corner post (Poste de canto traseiro incluindo barra “J” e poste de canto frontal)
  9. 9. Top Side Rails (Longarinas laterais superiores) Box – tubular ou caixa Flat Bar - Barra Chata
  10. 10. Bottom Side Rail (Longarina lateral inferior)
  11. 11. Headers (Batentes)
  12. 12. Dobradiça Swinging Header (Batente traseiro removível e articulável) Pino da dobradiça Borracha * Somente em conteineres Open Top Dobradiça
  13. 13. Sills (Soleiras)
  14. 14. REINFORCEMENT GUSSETS (REFORÇOS) Sills (Soleiras com reforços)
  15. 15. Corrugated Side Panels (Painéis laterais corrugados)
  16. 16. Marking Flat Panels (Painel liso de marcação) Painel de marcação
  17. 17. Vent Covers (Capas de Ventiladores)
  18. 18. Front Panels (Painéis Frontais)
  19. 19. * Door Frame (Quadro das portas) * Door Panel (Painel da porta) * Door Hinge Assembly (Conjunto das dobradiças) * Locking Bar Assembly (Conjunto das hastes) * Door Gasket/Seal (Borrachas das portas) * Door Gasket Strip (Fitas das borrachas da portas) * Custom Catch (Tampa do lacre) * Door Tieback (Cordinha da porta) * Door Holdback (Gancho da cordinha da porta) Rear / Doors (Traseira / Portas)
  20. 20. Door Frame (Quadro das portas) Colunas verticais Chapas de reforço Porta Corrugada Porta Lisa
  21. 21. Door Panel (Painel das portas) Porta de painel liso Porta de painel corrugado
  22. 22. * Hinge Blade (Chapa da dobradiça) * Hinge Butt /Lug (Suporte do pino da dobradiça) * Hinge Bushing (Bucha da dobradiça) * Hinge Pin (Pino da dobradiça) Door Hinge Assembly (Conjunto da dobradiça)
  23. 23. Hinge Assembly (Conjunto da dobradiça) Suporte do pino Pino da dobradiça e bucha
  24. 24. Hinge Assembly (Conjunto da dobradiça) Chapa ou lâmina da dobradiça
  25. 25. Hinge Bushing (Bucha da dobradiça) Bucha da dobradiça
  26. 26. Locking Bar Assembly (Conjunto da haste de fechamento) * Locking bar pipe (Tubo da haste) * Locking bar cam (Unhas de fechamento) * Locking bar cam retainer (Travas da haste de fechamento) * Locking bar bracket (Braçadeiras da haste) * Locking bar guide (Guías da haste) * Locking bar handle (Alavanca da haste) * Locking bar handle hub (Suporte da alavanca) * Locking bar handle retainer (Trinco fixo da alavanca) * Locking bar handle catch (Trimco móvel da alavanca)
  27. 27. Locking Bar Assembly (Conjunto da haste de fechamento)
  28. 28. Locking Bar (Tubo da haste de fechamento)
  29. 29. Locking Bar Cams (Unhas de fechamento)
  30. 30. Locking Bar Cam Retainers (Retentores da unha de fechamento)
  31. 31. Sealable Cam & Retainer (Unha e retentor travados) => aguardando lacre
  32. 32. Locking Bar Bracket (Braçadeira da haste)
  33. 33. Locking Bar Guide (Guía intermediaria)
  34. 34. Locking Bar Handle (Alavanca da haste)
  35. 35. Locking Bar Handle (Alavancas de fechamento)
  36. 36. ) Locking Bar Handle Hub (Suporte da alavanca da haste)
  37. 37. Locking Bar Handle Retainer (Retentor da alavanca) – trinco fixo
  38. 38. Locking Bar Handle Catch (Trava da alavanca) – trinco móvel
  39. 39. Door Gasket e Gasket Retainer (Borracha e fita da porta) Borracha da Porta Fita retentora
  40. 40. Customs Catch / Slam Plate (Chapa anti furto ou trava anti furto)
  41. 41. Cargo Plate (Placa de Carga)
  42. 42. Door Tieback (Cordinhas da porta)
  43. 43. Door Holdback (Gancho da cordinha da porta)
  44. 44. Corrugated Roof Panels (Painéis do teto corrugado)
  45. 45. Roof Bows (Only flat roof panel) (Travessas de teto – somente para tetos de painel liso) * Solamente en contenedores de techo liso
  46. 46. Header Extension Plate (Chapa de extensão do batente) Header Extension Plate
  47. 47. Corner Protection Plate / Corner Gusset (Chapa de proteção de canto)
  48. 48. Tarpaulin – Open Top (Lona ou encerado – Teto aberto)
  49. 49. Grommets – Open Top (Ilhóses)
  50. 50. Roof Bows – Open Top (Travessas da lona) Roof Bows (OT)
  51. 51. Roof Bow Holders (Encaixes das travessas da lona)
  52. 52. TIR Cable (Cabo de aço com os terminais do cabo)
  53. 53. TIR Rings/Eyelets (Argolas do cabo de aço) :
  54. 54. Floor Planks / Floor Boards (Tábuas do piso) Planks or Boards
  55. 55. Floor Plywood (Piso compensado naval) Plywood
  56. 56. Threshold Plate (Chapa da soleira do piso) Threshold Plate
  57. 57. Threshold Plate (Chapa da soleira do piso conjugada com soleira da porta) Threshold plate plus rear sill
  58. 58. Center spacer / Hat section / Omega Plate (Espaçador central) Espaçador central
  59. 59. Floor Screws ( Parafusos do piso) * 6mm (1/4´´) de diâmetro. * Auto-atarraxantes * Galvanizados , ou banhados a zinco ou cádmio.
  60. 60. Understructure ( Estructura Inferior ) :
  61. 61. Understructure ( Estructura Inferior ) :
  62. 62. Crossmembers - Dry (Travessas de fundo – container comum) “C” Channel Crossmembers
  63. 63. Crossmembers aluminum - Reefer (Travessas de fundo de aluminio - frigorifico) “I” Beam Crossmembers
  64. 64. Understructure Panel - Reefer (Panel de estrutura inferior - frigorifico)
  65. 65. Forklift Pocket Sides (Laterais das travessas das bolsas) Forklift Pocket Sides
  66. 66. Forklift pocket top plate (Chapa superior da travessa da bolsa) Forklift Pocket Top Plate
  67. 67. Forklift Pocket Strap (Tira de abertura da travessa da bolsa) Forklift Pocket Strap
  68. 68. Gooseneck Tunnel Assembly Conjunto do túnel pescoço de ganso
  69. 69. Gooseneck Tunnel Rails (Longarinas do túnel pescoço de ganso) Gooseneck Tunnel Rails
  70. 70. Gooseneck Tunnel Bolster (Cabeceira do túnel pescoço de ganso) Tunnel Bolster
  71. 71. Gooseneck Tunnel Plate (Chapa do túnel pescoço de ganso) Externo Interno
  72. 72. Gooseneck Tunnel Stiffeners (Reforços da chapa túnel pescoço de ganso) Stiffeners
  73. 73. Outriggers (Travessas curtas) Outriggers
  74. 74. Interior (Interior)
  75. 75. Lashing rings (Argolas de amarração) Poste de canto frontal Poste de canto traseiro
  76. 76. Lashing rings (Argolas de amarração) Bottom Rail – Longarina inferior Top Rail – Longarina superior
  77. 77. * Corresponde ao padrão industrial japonês G3123 . * Aço de “célula aberta” com maior resistência a corrosão que o aço normal . * Caso ocorra uma avaria o aço em contato com a umidade ambiental forma uma “patina” de ferrugem protetora que evita a corrosão do substrato metálico. Aço CORTEN (CORTEN Steel)
  78. 78. Aço Corten (Corten Steel)

×