6. 1. Na língua espanhola todas as letras são
femininas.
2. Assim como no português, na língua espanhola
o “h” não é pronunciado.
3. A letra “ñ” tem sua pronúncia, em português,
equivalente ao “nh”.
4. Na língua espanhola não existe o uso do dígrafo
“ss”, porém o “s” tem o mesmo som equivalente
ao “ss” do português.
5. A letra “z” possui pronúncia equivalente, em
português, ao “ss”.
7.
8.
9.
10. A – ¡Buenos días!, ¿Qué tal Sr. Ricardo?
A – Bom dia! Tudo bem com o Sr. seu Ricardo?
B – Muy bien, ¿y usted?
B – Muito bem, e o Sr.?
A – Bien, ¡gracias!
A – Bem, obrigado!
B – ¿Llegó alguna correspondencia hoy?
B – Chegou alguma correspondência hoje?
A – No Sr. ninguna.
A – Não Sr., nenhuma.
B – Si llega algo guárdela en mi escritorio, por favor.
B – Se chegar alguma guarde-a na minha escrivaninha, por favor.
A – Claro Sr. Ricardo.
A – Claro Sr. Ricardo.
B – Muchas gracias y ¡Hasta mañana!
B – Muito obrigado e até amanhã!
A – De nada Sr. Ricardo ¡Hasta mañana!
A – De nada Sr. Ricardo até amanhã!