SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 211
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
ROBERT BOSCH LTDA
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS COM
ELETRICIDADE
ADC – ITUPEVA-SP
2
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS COM
ELETRICIDADE
In-Haus
Industrial
IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇOS DE LOGÍSTICA LTDA.
Posto de Trabalho: ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA
SP
3
Índice
1. OBJETIVO..................................................................................................................... 5
2. ABRANGÊNCIA............................................................................................................. 5
3. DEFINIÇÕES ................................................................................................................. 5
4. RESPONSABILIDADES................................................................................................... 9
4.1. Gerente de Contrato ........................................................................................... 9
4.2. Equipe de SSMA .................................................................................................. 9
4.3. Executante da Atividade ..................................................................................... 9
5. PROCEDIMENTO........................................................................................................ 10
5.1. Habilitação, Qualificação e Autorização dos Trabalhos .................................... 10
5.2. Proteção Coletiva e Individual........................................................................... 12
5.3. Ferramentas e Equipamentos........................................................................... 13
5.4. Normas Gerais de Segurança para Serviços com Eletricidade.......................... 14
6. REVISÃO DE GERENCIAMENTO ................................................................................. 22
7. CONTROLE DE DOCUMENTOS E REGISTROS............................................................. 23
8. REFERÊNCIAS............................................................................................................. 23
9. APROVAÇÕES ............................................................................................................ 23
10. HISTÓRICO DA REVISÃO ........................................................................................ 24
11. ANEXO ................................................................................................................... 24
12. OBJETIVO............................................................................................................... 30
13. ABRANGÊNCIA....................................................................................................... 30
14. DEFINIÇÕES ........................................................................................................... 30
15. RESPONSABILIDADES............................................................................................. 30
15.1. Gerente de Contrato ..................................................................................... 30
15.2. Equipe de SSMA ............................................................................................ 31
15.3. Empregado Autorizado ................................................................................. 31
16. PROCEDIMENTO.................................................................................................... 31
16.1. Procedimentos de Bloqueio, Etiquetagem e Testes ..................................... 31
4
16.2. Procedimentos de Bloqueio.......................................................................... 32
16.3. Procedimentos de Etiquetagem.................................................................... 33
16.4. Testes ............................................................................................................ 34
17. REGISTROS............................................................................................................. 34
18. REFERÊNCIAS......................................................................................................... 34
19. APROVAÇÕES ........................................................................................................ 35
20. HISTÓRICO DA REVISÃO ........................................................................................ 35
21. ANEXO ................................................................................................................... 35
5
1. OBJETIVO
Estabelecer os requisitos e condições mínimas, objetivando a
implementação de medidas de controle e sistemas preventivos, de forma a
garantir a integridade das instalações do cliente, a segurança e a saúde dos
trabalhadores que, direta ou indiretamente, interajam em instalações
elétricas e serviços com eletricidade.
2. ABRANGÊNCIA
O presente procedimento é aplicável a todas as interferências em
instalações elétricas realizadas pela IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇOS
DE LOGÍSTICA LTDA no site do cliente ROBERT BOSCH LTDA – ADC
ITUPEVA-SP.
3. DEFINIÇÕES
• Emitente: É o empregado treinado e habilitado, responsável pela
área, designado para emitir a PT, ou o técnico de segurança quando assim
requerido pelo procedimento.
• Executante: É o empregado, treinado e qualificado para
desenvolver trabalhos, sob a supervisão do requisitante, cumprindo as
recomendações estabelecidas neste Procedimento.
• IO: Instrução Operacional: Documento que define tarefas referentes
a trabalhos e atividades executados para uma situação específica, que de
um modo geral não se repete em outras condições.
6
• Requisitante: É o empregado treinado e habilitado, responsável
pela execução do trabalho e pelo cumprimento dos requisitos contidos na
PT, podendo ser o próprio executante, desde que esteja habilitado para tal.
• Trabalho com Eletricidade: Serviços que envolvem todas as
atividades que signifique estar em contato direto ou indiretamente com
partes energizadas com tensão, na forma estática ou residual.
• Trabalho em Circuito Elétrico ou sob Tensão: Será definido como
trabalho em circuito elétrico ou sob tensão, toda atividade que signifique
estar em contato direto com partes energizadas com tensão maior que 50
volts de corrente alternada ou 120 volts de corrente contínua medidos entre
fases ou fase e terra.
• Área Classificada: É um local sujeito “a probabilidade” da
formação/existência de uma atmosfera explosiva, podendo ser formada por
gases, vapores, poeiras ou fibras.
• Explosímetro: É um equipamento que possibilita uma análise rápida
e conveniente de uma determinada atmosfera, quanto à presença de gases
ou vapores inflamáveis, e quanto à concentração de oxigênio presente.
• Trabalhador Qualificado: Funcionário com comprovação de
conclusão de curso específico na área elétrica reconhecido pelo sistema
oficial de ensino.
• Trabalhador Habilitado: Funcionário previamente qualificado com
registro no competente conselho de classe.
• Trabalhador Capacitado: Funcionário que recebe capacitação
sobre orientação e responsabilidade de profissional habilitado e autorizado,
e que trabalhe sob a responsabilidade deste profissional.
• Trabalhador Autorizado: É considerado trabalhador autorizado
àquele que é formalmente autorizado com anuência formal da empresa.
7
• AT: Alta tensão – Tensão superior a 1000volts em corrente alternada
ou 1500 volts em corrente contínua, entre fases ou entre fase e terra.
• BT: Baixa Tensão – Tensão superior a 50 volts em corrente
alternada ou 120 volts em corrente contínua e igual ou inferior a 1000volts
em corrente alternada ou 1500 volts em corrente contínua, entre fases ou
entre fase e terra.
• EBT: Extra Baixa Tensão – Tensão não superior a 50 volts em
corrente alternada ou 120 volts em corrente contínua,
• Barreira: Dispositivo que impede todo e qualquer contato com partes
energizadas das instalações elétricas.
• Direito de Recusa: Instrumento que assegura ao trabalhador a
interrupção de uma atividade de trabalho por considerar que ela envolve
grave e iminente risco para sua segurança e saúde ou de outras pessoas.
• Equipamento Segregado: Equipamento tornado inacessível por
meio de invólucro ou barreira.
• Instalação Liberada para Serviços (BT/AT): É aquela que garanta
as condições de segurança ao trabalhador por meio de procedimentos e
equipamentos adequados desde o início até o final dos trabalhos e
liberação para uso.
• Impedimento de Reenergização: Condição que garante a não
energização do circuito através de recursos e procedimentos apropriados,
sob controle dos trabalhadores envolvidos nos serviços.
• Invólucro: Envoltório de partes energizadas destinado a impedir
todo e qualquer contato com partes internas.
• Isolamento Elétrico: Processo destinado a impedir a passagem de
corrente elétrica, por interposição de materiais isolantes.
8
• Instalação Elétrica: Conjunto das partes elétricas e não elétricas
associadas e com características coordenadas entre si, que são
necessárias ao funcionamento de uma parte determinada de um sistema
elétrico.
• Pessoa Advertida: É aquela pessoa suficientemente informada ou
com conhecimento suficiente para evitar os perigos da eletricidade.
• Travamento: É uma ação destinada a manter, por meios mecânicos
um dispositivo de manobra fixo numa determinada posição, de forma a
impedir uma operação não autorizada.
• Choque Elétrico: É uma perturbação de natureza e efeito diversos
que se manifestam no organismo humano, quando o mesmo é percorrido,
em certas condições, pela corrente elétrica.
• Medidas de Controle do Risco: São conjuntos de ações seguras
que objetiva reduzir ou eliminar o risco na execução de qualquer atividade.
• Gambiarra: Práticas que se utilizam da improvisação para gerar
soluções, serviço elétrico mal feito para obter energia elétrica
• Seccionamento: Ação destinada a interromper a alimentação de
toda ou de uma parte determinada de uma instalação elétrica, separando-
a de qualquer fonte de energia elétrica, por razões de segurança.
• Zona de Risco: Entorno de parte condutora energizada, não
segregada, acessível inclusive acidentalmente, de dimensões
estabelecidas de acordo com o nível de tensão, cuja aproximação só é
permitida a profissionais autorizados e com a adoção de técnicas e
instrumentos apropriados de trabalho.
• Zona Controlada: entorno de parte condutora energizada, não
segregada, acessível, de dimensões estabelecidas de acordo com o nível
de tensão, cuja aproximação só é permitida a profissionais autorizados.
9
• Resistência Dielétrica: Resistência de isolamento, resistência que
o isolante oferece a passagem da corrente elétrica.
• Cartão de Bloqueio: Recurso utilizado como medida de controle de
energias perigosas, que possui a finalidade de identificar o bloqueio de
máquinas, equipamentos e ou sistemas desativados.
• IT: Instrução Técnica – Procedimento de segurança para trabalhos
em serviços com eletricidade.
4. RESPONSABILIDADES
4.1. Gerente de Contrato
• Assegurar o cumprimento do presente procedimento.
4.2. Equipe de SSMA
• Auditar o cumprimento do presente procedimento;
• Assessorar a equipe de manutenção elétrica;
• Ministrar os treinamentos necessários para cumprimento do
presente procedimento;
• Fornecer EPI´s básicos e específicos para execução das atividades.
4.3. Executante da Atividade
• Cumprir integralmente as regras e exigências estabelecidas neste
documento através de toda sua linha hierárquica, em especial os
10
supervisores de campo, encarregados e executantes das tarefas
correlacionadas.
• Aplicar as recomendações descritas no Procedimento;
• Atender às diretrizes da NR-10;
• Manter distâncias mínimas de aproximação aplicáveis às atribuições
da atividade;
• Não executar qualquer trabalho até que as fontes de energia estejam
isoladas, desenergizadas, bloqueadas, etiquetadas, testadas e aterradas;
• Isolar e identificar as áreas de trabalho contendo riscos elétricos.
5. PROCEDIMENTO
5.1. Habilitação, Qualificação e Autorização dos Trabalhos
Cumprir o que preconiza a NR-10 e a legislação em vigor.
Somente podem ter acesso às instalações e equipamentos elétricos de
qualquer natureza, para realização de serviço nos mesmos, profissionais
qualificados, habilitados, capacitados e autorizados.
A gerência responsável pela execução dos serviços deverá garantir que
todo trabalho em instalações elétricas que venha a ser executado por
profissional capacitado, somente poderá ser realizado mediante o
preenchimento da "AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHADOR INTERVIR EM
INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS", a qual se encontra no
ANEXO I deste PROCEDIMENTO. Deverá estar claramente especificado
na “AUTORIZAÇÃO” o tipo de atividade que o empregado poderá realizar
11
e as suas limitações. Por nenhum motivo, deverá ser realizado outro serviço
que não aquele descrito na “AUTORIZAÇÃO”.
Antes de iniciar trabalhos em instalações elétricas, o superior imediato e a
equipe, responsáveis pela execução do serviço, devem realizar uma
avaliação prévia, estudar e planejar as atividades e ações a serem
desenvolvidas de forma a atender os princípios técnicos básicos e as
melhores técnicas de segurança em eletricidade aplicáveis ao serviço.
É proibido o acesso ou permanência de pessoas não autorizadas em
ambientes próximos a partes onde estejam sendo realizados serviços de
reparos nas instalações elétricas; para tanto, esses locais devem ser
devidamente isolados e sinalizados, por profissional responsável pelo
trabalho.
Todos os serviços em instalações elétricas estarão condicionados a
liberação pelo HSE da Bosch - ADC Itupeva, mediante elaboração de APR
– Análise Preliminar de Riscos e ATR – Autorização de Trabalho em Riscos.
Os funcionários da IN-HAUS INDUSTRIAL estão proibidos a executarem
trabalhos envolvendo ALTA TENSÃO, a menos que forem capacitados e
autorizados por profissional legalmente habilitado.
É proibido o trabalho de menores (aprendizes/estagiários) ou auxiliares
eletricistas, diretamente em contato com instalações elétricas; o aprendiz,
estagiário ou auxiliar eletricista, deve apenas acompanhar o trabalho do
12
profissional em elétrica. O funcionário que estiver à frente do trabalho é
responsável pelo acompanhante. O acompanhante deve estar provido de
todos os EPI`s necessários.
5.2. Proteção Coletiva e Individual
Em todos os serviços executados em instalações elétricas devem ser
previstas e adotadas, prioritariamente, medidas de proteção coletivas
aplicáveis, mediante procedimentos, às atividades a serem desenvolvidas,
de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores.
As medidas de proteção coletiva compreendem prioritariamente a
desenergização elétrica conforme estabelece a NR-10, e na sua
impossibilidade o emprego de tensão de segurança.
Na impossibilidade de implementação do estabelecido no subitem 10.2.8.2
da NR-10 devem ser utilizadas outras medidas de proteção coletiva, tais
como: isolação das partes vivas, obstáculos, barreiras, sinalização, sistema
de seccionamento automático de alimentação, bloqueio do religamento
automático.
Nos trabalhos em instalações elétricas, quando as medidas de proteção
coletiva forem tecnicamente inviáveis ou insuficientes para controlar os
riscos, devem ser adotados equipamentos de proteção individual
específicos e adequados às atividades desenvolvidas, em atendimento ao
disposto na NR- 6.
13
As vestimentas de trabalho devem ser adequadas às atividades, devendo
contemplar a condutibilidade, inflamabilidade e influências
eletromagnéticas.
5.3. Ferramentas e Equipamentos
Nos locais de trabalho só podem ser utilizados equipamentos, dispositivos
e ferramentas elétricas compatíveis com a instalação elétrica existente,
preservando-se as características de proteção, respeitadas as
recomendações do fabricante e as influências externas, conforme
demonstra o ANEXO II deste PROCEDIMENTO (EPI e EPC e Ferramental
Utilizados em Serviços com Eletricidade que estará no Prontuário de
Instalações Elétricas uma listagem).
Deverá inspecionar previamente todo o ferramental, EPI e EPC que serão
utilizados em serviços com eletricidade e não será permitido o uso de
ferramentas improvisadas, com defeitos, danificadas ou qualquer condição
insegura. Ao menor sinal de cabos desfiando ou tomadas frouxas não usá-
los e interromper a tarefa.
Em locais onde possa ocorrer concentração de gases inflamáveis, as
instalações e equipamentos elétricos, inclusive os portáteis, devem ser
obrigatoriamente blindados.
14
A escada a ser utilizada em serviços com eletricidade deverá ser de fibra
de vidro ou madeira ou outro material que confira à mesma resistência
dielétrica (isolação adequada).
5.4. Normas Gerais de Segurança para Serviços com Eletricidade
Somente serão consideradas desenergizadas as instalações elétricas
liberadas para trabalho, mediante os procedimentos apropriados,
obedecida a sequência abaixo:
a) Seccionamento;
b) Impedimento de reenergização;
c) Constatação da ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário com equipotencialização dos
condutores dos circuitos;
e) Proteção dos elementos energizados existentes na zona controlada
(Anexo II NR-10); e
f) Instalação da sinalização de impedimento de reenergização.
O estado de instalação desenergizada deve ser mantido até a autorização
para reenergização, devendo ser reenergizada respeitando a sequência de
procedimentos abaixo:
g) Retirada das ferramentas, utensílios e equipamentos;
15
h) Retirada da zona controlada de todos os
trabalhadores não envolvidos no processo de reenergização;
i) Remoção do aterramento temporário, da
equipotencializaçãoe das proteções adicionais;
j) Remoção da sinalização de impedimento de reenergização;
k) Destravamento se houver, e religação dos
dispositivos de seccionamento.
As medidas constantes das alíneas apresentadas nos itens acima podem
ser alteradas, substituídas, ampliadas ou eliminadas, em função das
peculiaridades de cada situação, por profissional legalmente habilitado,
autorizado e mediante justificativa técnica previamente formalizada, desde
que seja mantido o mesmo nível de segurança originalmente preconizado.
Em todos os trabalhos que necessitem ser desativados, a Etiquetagem e
Bloqueio deverá ser utilizado obrigatoriamente, seguindo as instruções
contidas no verso do mesmo. (ver modelo conforme ANEXO III deste
PROCEDIMENTO).
O espaço de trabalho situado nas áreas contíguas de partes elétricas
expostas, não deve ser utilizado como passagem.
16
É terminantemente proibida a guarda de objetos estranhos às instalações
elétricas próximo das partes condutoras das mesmas, e no interior de
painéis.
Durante a construção e reparos de instalações elétricas, ou obras de
construção civil próximas de instalações elétricas sob tensão, devem ser
tomados cuidados especiais quanto ao risco de contatos acidentais e de
indução elétrica.
Para garantir a ausência de tensão no circuito elétrico, durante todo o tempo
necessário para o desenvolvimento dos serviços em eletricidade, os
dispositivos de comando devem estar sinalizados e bloqueados
(Procedimento de Bloqueio e Etiquetagem).
Todas as partes das instalações elétricas devem ser projetadas e
executadas de modo que seja possível prevenir, por meios seguros, os
riscos de choque elétrico, incêndio, explosão, e outros tipos de acidentes.
As partes de instalações elétricas a serem operadas, ajustadas ou
examinadas, devem ser dispostas de modo a permitir um espaço suficiente
para o trabalho seguro.
Toda instalação elétrica ou peça condutora que não faça parte dos circuitos
elétricos, que eventualmente possa ficar sob tensão, deve ser aterrada,
desde que esteja em local acessível a contatos.
17
O sistema de aterramento das subestações, cabines primárias, bem como
dos para-raios em geral, devem passar por manutenção periódica, para que
sejam corrigidos eventuais problemas de continuidade, resistência de terra
e outros que influenciem negativamente a segurança do equipamento e do
pessoal.
As subestações e cabines primárias devem estar sempre com a porta de
acesso trancada, e sinalizada com placa "Perigo - Alta Tensão”.
O responsável pela execução do serviço deve suspender as atividades
quando verificar situação ou condição de risco não prevista, cuja eliminação
ou neutralização imediata não seja possível.
Os circuitos elétricos com finalidades diferentes, tais como telefonia,
sinalização, terminais, controle, dentre outros, devem ser instalados
observando-se cuidados especiais quanto a sua separação física e
identificação.
Para casos especiais que não estejam cobertos por este procedimento,
deve-se elaborar previamente uma APR, procedimentos específicos de
trabalho, planejamento, projetos e especificações técnicas para que todos
saibam exatamente tudo sobre os serviços que irão executar.
Sempre confirmar que os serviços em instalações elétricas tenham
procedimentos específicos.
18
Efetuar medição em todos os circuitos, com instrumento adequado, para
comprovar a desenergização de todos os pontos do circuito considerados
sob tensão.
Inspecionar o equipamento elétrico, desde os seus cabos, até sua fonte de
alimentação.
Em todas as áreas onde se realizem tarefas próximas a fontes energizadas
expostas, devem ser tomadas as precauções adequadas ao risco existente.
A avaliação do risco deve fazer parte da formação técnica e profissional dos
eletricistas e líderes envolvidos na operação.
Quando for necessário efetuar trabalho com eletricidade nas proximidades
de pontos expostos com tensão, o mesmo deve ser realizado por eletricista.
Avisar a operação e desligar, bloquear e testar o circuito para garantia
efetiva de isolamento elétrico dos circuitos envolvidos. (Bloqueio de
Equipamentos / Trancar / Etiquetar / Testar / Medir).
Após o bloqueio, o eletricista deve fazer o teste de ausência de tensão
(voltagem). O teste consiste em verificar com um multímetro/voltímetro
confiável se existe tensão (ou voltagem) nos condutores e/ou barramentos,
antes de iniciar os trabalhos.
19
Verificar se a identificação (TAG) do equipamento a ser
bloqueado/desenergizado coincide com a identificação do local do
bloqueio/desenergização.
É vedado o uso de adornos (pulseira, anel, relógio etc.) pessoais nos
trabalhos com instalações elétricas ou em suas proximidades.
É proibido a existência de partes vivas expostas de circuitos e
equipamentos.
As estruturas e carcaças dos equipamentos elétricos devem ser
eletricamente aterradas.
Máquinas ou equipamentos elétricos móveis só podem ser ligados por
intermédio de conjunto plugue e tomada.
É proibida a utilização de gambiarra em serviços com eletricidade.
As pontas de prova (terminais) dos instrumentos de medida e testes
deveram estar em perfeitas condições de uso.
Deve-se tomar muito cuidado quando da montagem, desmontagem e
movimentação de andaimes ou algum tipo de material condutor próximo às
redes elétricas.
20
Em trabalhos elétricos a céu aberto, na ocorrência de chuvas, o eletricista
deverá interromper os serviços e procurar um abrigo seguro.
Somente podem ser realizados serviços nas instalações elétricas quando o
circuito elétrico não estiver energizado. A ausência de tensão deve ser
constatada por intermédio de dispositivos específicos para essa finalidade.
Para se garantir a ausência de tensão no circuito elétrico, durante todo o
tempo necessário para o desenvolvimento destes serviços, os dispositivos
de comando devem estar desligados, identificados e bloqueados.
Não expor as extensões ao tráfego de pessoas e veículos ou à água. As
extensões devem ter isolamento adequado.
Quando for necessário atravessar cabos nos corredores, estes devem ser
sustentados ou afixados a uma altura maior de 3 metros sobre o piso. Se
isso não for possível ou prático e os cabos estejam no piso, estes devem
estar protegidos de tal maneira que não se danifiquem, enrosquem ou
interfiram com o trânsito seguro de pessoas e materiais.
Os trabalhadores devem ser instruídos da localização e manuseio correto
dos dispositivos de desligamento ou os meios de desenergização dos
equipamentos para casos de emergência.
É proibido o acesso, permanência e manutenção em instalações elétricas
por pessoas não autorizadas.
21
É proibido o uso de escadas metálicas para execução de trabalhos
elétricos. Usar apenas escadas de fibra de vidro ou madeira, ou outro
material não condutor.
Quando não for possível desligar o circuito elétrico, o serviço somente
poderá ser executado após terem sido adotadas as medidas de proteção
complementares, sendo obrigatório o uso de ferramentas apropriadas e
equipamentos de proteção individuais e coletivos necessários para
execução da atividade, cumprindo o que preconiza a NR-10 item 10.6.
Os circuitos elétricos devem ser protegidos contra impactos mecânicos,
umidade e agentes corrosivos.
Os serviços em instalações elétricas nas áreas classificadas somente
poderão ser realizados mediante permissão para o trabalho com liberação
formalizada, conforme estabelece o item 10.5 da NR-10 ou supressão do
agente de risco que determina a classificação da área.
Os serviços em instalações elétricas devem ser planejados e realizados em
conformidade com procedimentos de trabalho específicos, padronizados,
com descrição detalhada de cada tarefa, passo a passo, assinados por
profissional que atenda ao que estabelece o item 10.8 da NR-10.
22
O direito de recusa é uma ferramenta de segurança que assegura ao
trabalhador a interrupção de uma atividade de trabalho por considerar que
ela envolve grave e iminente risco para segurança e saúde do executante
e/ou de outras pessoas. Ou seja, o empregado que não estiver se sentindo
seguro em iniciar ou continuar uma tarefa por julgar haver risco grave e
iminente de acidente, comunica ao seu supervisor ou a chefia imediata para
que haja a interrupção temporária da tarefa até que se elimine ou minimize
os riscos no ambiente de trabalho; este supervisor ou fiscal analisa junto
com o empregado a procedência do questionamento utilizando as
ferramentas de análise disponíveis, (Procedimento Operacional, Boas
Práticas etc.). Havendo concordância de que a tarefa pode ser executada
sem risco de acidente, esta é reiniciada com segurança. Se for observado
que é necessária medida corretiva / preventiva, esta deverá ser
providenciada antes de se iniciar ou recomeçar a tarefa. Não havendo
concordância, o empregado deve interromper o trabalho e comunicar ao
gerente de área para que seja tomada a medida cabível ao caso. Já o
gerente da área em conjunto com o supervisor / chefia imediata e o
empregado analisa a situação novamente e concluem sobre a procedência
da recusa e, providenciam as medidas necessárias para corrigir a situação
e dar continuidade as atividades com a devida segurança ou que outra
forma de procedimentos seguros seja adotada.
6. REVISÃO DE GERENCIAMENTO
O objetivo deste elemento é assegurar a contínua conformidade,
adequação e eficácia do Procedimento.
23
Requisitos:
A revisão deve ser feita no mínimo bienal através de reunião de análise do
cumprimento do Procedimento.
7. CONTROLE DE DOCUMENTOS E REGISTROS
Os registros de eletricidade devem ser mantidos em arquivo no contrato e
cópia escaneada na nuvem da IN-HAUS INDUSTRIAL.
8. REFERÊNCIAS
• NBR 5410 – Instalações Elétricas de Baixa Tensão;
• NR-10 – Segurança em Instalações em Serviços em Eletricidade;
• NR-18.21 – Instalações Elétricas; e
• OHSAS 18.001: 1.999 – Sistemas de Gestão para Segurança e
Saúde Ocupacional.
9. APROVAÇÕES
X
Paulo César Gomes da Silva
Técnico de Segurança do Trabalho
X
Luis Guilherme Oliveira Moura
Coordenador de Contratos
24
10. HISTÓRICO DA REVISÃO
Rev. Data Alteração
00 09/08/2018 Elaboração do procedimento (1ª emissão)
01 02/05/2019 Alteração da Razão Social
11. ANEXO
ANEXO I - AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHADOR INTERVIR EM
INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS
ANEXO II – EPI, EPC E FERRAMENTAL
UTILIZADOS EM SERVIÇOS EM ELETRICIDADE
ANEXO III – ETIQUETAGEM E BLOQUEIO
25
ANEXO I - AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHADOR INTERVIR EM
INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS.
26
ANEXO II – EPI E EPC –UTILIZADOS EM SERVIÇOS EM
ELETRICIDADE
27
ANEXO III – ETIQUETAGEM E BLOQUEIO
28
LISTA DE PRESENÇA DE TREINAMENT
29
PROCEDIMENTO DE BLOQUEIO E ETIQUETAGEM DE ENERGIAS
PERIGOSAS
IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇOS DE LOGÍSTICA LTDA.
In-Haus
Industrial
Posto de Trabalho: ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA-SP
30
12. OBJETIVO
Estabelecer os procedimentos mínimos necessários para prevenir
incidentes, evitando operações indevidas durante o processo de instalação
e/ou manutenção ou testes em equipamentos elétricos, mecânicos,
pneumáticos, hidráulicos e/ou outras.
13. ABRANGÊNCIA
O presente procedimento é aplicável nos serviços realizados pela IN-HAUS
INDUSTRIAL E SERVIÇO DE LOGÍSTICA LTDA no site do cliente
ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA- SP.
14. DEFINIÇÕES
Para a finalidade deste documento aplicam-se as definições contidas no
procedimento de Definições e Siglas em SSMA.
15. RESPONSABILIDADES
15.1. Gerente de Contrato
• Assegurar o cumprimento do presente procedimento de Bloqueio e
Etiquetagem.
31
15.2. Equipe de SSMA
• Identificar e mapear as possíveis situações de aplicação deste
procedimento e identificar possíveis dispositivos de bloqueio a serem
adotados;
• Implementar os requisitos deste procedimento;
• Treinar os empregados autorizados para o cumprimento deste
procedimento;
• Auditar a aplicação deste procedimento.
15.3. Empregado Autorizado
• Conhecer e aplicar as medidas preventivas da tarefa que vai
executar;
• Preencher, instalar e retirar sua etiqueta pessoal;
• Colocar placa de sinalização nos equipamentos em manutenção;
• Quando houver alguma situação de risco não prevista no
planejamento, interromper imediatamente a tarefa e comunicar a situação
identificada durante a tarefa ao Encarregado/Supervisor da equipe;
• Usar todos os EPI’s necessários.
16. PROCEDIMENTO
16.1. Procedimentos de Bloqueio, Etiquetagem e Testes
32
Durante a execução de manutenção mecânica, elétrica, comissionamento
e testes de equipamentos elétricos, mecânicos, pneumáticos ou hidráulicos,
os procedimentos de bloqueio e etiquetagem dos dispositivos que devem
permanecer desligados são obrigatórios. Portanto, deve-se priorizar:
• Procedimentos de bloqueio, quando os dispositivos de interrupção
de energia forem passíveis de serem bloqueados;
• Adoção obrigatória do etiquetamento, caso não exista dispositivo de
interrupção de energia que permita o bloqueio;
• Nos casos em que o dispositivo de interrupção de energia estiver
impossibilitado de ser bloqueado e ficar fora da visão do empregado
autorizado, além do etiquetamento do dispositivo de interrupção, deve-se
manter um empregado fazendo a sua vigilância.
16.2. Procedimentos de Bloqueio
• O responsável pelo serviço fará o planejamento e relacionará os
dispositivos de interrupção de energia a serem isolados;
• Deve-se informar os empregados afetados sobre o serviço a ser
realizado, o horário do isolamento e a previsão do seu acionamento;
• Desligar o dispositivo de interrupção de energia e instalar um
cadeado ou outro dispositivo apropriado que impeça alguém de fazer seu
acionamento;
• Instalar etiqueta de bloqueio com nome do empregado autorizado,
data, assinatura e o número do equipamento isolado.
• Testar se o dispositivo de bloqueio realmente impede o acionamento
acidental.
33
16.3. Procedimentos de Etiquetagem
• O responsável pelo serviço fará o planejamento e relacionará os
dispositivos de interrupção de energia a serem isolados;
• Deve-se informar os empregados afetados sobre o serviço a ser
realizado, o horário do isolamento e a previsão do seu acionamento;
• Instalar etiqueta de bloqueio com nome do empregado autorizado,
data, assinatura e número do equipamento isolado;
• Avaliar a necessidade de vigilância do dispositivo de interrupção,
para que esse não seja acionado acidentalmente;
• Nos casos de linhas de vapor, ar comprimido ou energia elétrica
estática, após os procedimentos de etiquetamento e bloqueio, a energia
contida à frente do dispositivo de interrupção de energia deverá ser
liberada;
• Após a execução dos serviços, a retirada da etiqueta e/ou do
dispositivo de bloqueio somente poderá ser feita pelo próprio empregado
autorizado que a instalou;
• Para o religamento do dispositivo de interrupção de equipamentos
em manutenção ou teste deve-se verificar se nenhum trabalhador se
colocou em local de risco, ou se aproveitou a ocasião para executar alguma
outra atividade relacionada ao equipamento;
• Um mesmo dispositivo de interrupção de energia poderá possuir
mais de um dispositivo de bloqueio e/ou etiqueta instalada. Nesse caso, o
equipamento só poderá ser acionado quando a última etiqueta for retirada;
34
• Um empregado só é considerado “autorizado” a executar os
procedimentos de etiquetamento, bloqueio e testes, após passar por
treinamento específico ministrado pelo setor de segurança do trabalho.
16.4. Testes
Os aparelhos de testes deverão ser aferidos, calibrados, possuir
certificados de calibração e prazo de validade.
17. REGISTROS
Não aplicável.
18. REFERÊNCIAS
• Procedimento de Definições e Siglas em SSMA;
• BS OHSAS 18.001: 2.007 – Sistemas de Gestão da Segurança e
Saúde no Trabalho;
• Portaria nº 3.214 de 08/06/1978 do MTE.
35
19. APROVAÇÕES
X
Paulo César Gomes da Silva
Técnico em Segurança do Trabalho
X
Luis Guilherme Oliveira Moura
Coordenador de Contratos
20. HISTÓRICO DA REVISÃO
Rev. Data Alteração
00 09/08/2018 Elaboração do procedimento (1ª emissão)
01 02/05/2019 Alteração da Razão Social
21. ANEXO
ANEXO I – BLOQUEIO E ETIQUETAGEM
36
ANEXO I – BLOQUEIO E ETIQUETAGEM
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS COM
ELETRICIDADE
37
LISTA DE PRESENÇA DE TREINAMENTO
38
LISTAGEM DE FERRAMENTAS ISOLADAS NR-10 (TRAMONTINA
PRO)
1 – Chave Canhão 6mm – REF: 44317/006 – OF: 778384
2 – Chave Canhão 7mm – REF: 44317/007 – OF: 846156
3 – Chave Canhão 8mm – REF: 44317/008 – OF: 814526
4 – Chave Canhão 9mm – REF: 44317/009 – OF: 784254
5 – Chave Canhão 10mm – REF: 44317/010 – OF: 846158
6 – Chave Canhão 12mm – REF: 44317/012 – OF: 530323
7 – Chave Canhão 13mm – REF: 44317/013 – OF: 841053
8 – Chave Canhão 14mm – REF: 44317/014 – OF: 731390
9 – Alicate de Corte Diagonal – REF: 44301/016 – OF: 822984
10 – Alicate Meia Cana Bico Longo – REF: 44312/018 – OF: 844878
11 – Chave Ajustável – REF: 44310/010 – OF: 804791
12 – Alicate Universal – REF: 44300/028 – OF: 829649
13 – Chave Fenda Ponta Cruzada 1/8” x 6” – REF: 44316/013 – OF: 839316
14 – Chave de Fenda Ponta Cruzada ¼” x 6” – REF: 44316/032 – OF:
830361
15 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 3/16” x 4” – REF: 44316/021 – OF:
839317
16 – Chave de Fenda Ponta Chata ¼” x 6” – REF: 44315/032 – OF: 839315
17 – Chave de Fenda Ponta Chata 3/16” x 4” – REF: 44315/021 – OF:
830369
18 – Chave de Fenda Ponta Chata 1/8” x 3” – REF: 44315/010 – OF: 839314
39
19 – Chave de Fenda Ponta Chata 1/8” x 3” – REF: 44115/010 – PR: 000017
20 – Chave de Fenda Ponta Chata 3/16” x 4” – REF: 44115/021 – PR:
000018
21 – Chave de Fenda Ponta Chata 1/4” x 6” – REF: 44115/032 – PR: 000022
22 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 1/8” x 6” – REF: 44116/013 – PR:
000010
23 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 3/16” x 4” – REF: 44116/021 – PR:
000019
24 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 1/4” x 6” – REF: 44115/031 – PR:
000023
40
CERTIFICADOS DE ISOLAÇÃO DAS FERRAMENTAS NR-10
41
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 23814
Data / Date: 20/10/2015
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 20/10/2015
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 -
Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/006
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 778384
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E0048/2015, Calibrado
em 09/01/2015, com vencimento em Janeiro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa do lote 44317/006 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
42
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 27301
Data / Date: 04/08/2016
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 04/08/2016
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/008
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 814526
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado
em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44317/008 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
43
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 24540
Data / Date: 03/12/2015
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 03/12/2015
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/009
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 784254
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E0048/2015, Calibrado
em 09/01/2015, com vencimento em Janeiro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44317/009 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
44
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 25/04/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/010
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 846158
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44317/010 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 30464
Data / Date: 25/04/2017
45
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 5388
Data / Date: 28/10/2010
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Data do ensaio / Test date: 28/10/2010
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/012
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 530323
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Múltimetro alicate, Yokogawa, modelo 300-31
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboraório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1721/2010, Calibrado
em 23/12/2010, com vencimento em Janeiro de 2012.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
1
44317/012 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
b) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Responsável Técnico do Laboratório/ Laboratory Technician
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
46
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 10/03/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/013
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 841053
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44317/013 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 29925
Data / Date: 10/03/2017
47
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 18762
Data / Date: 31/10/2014
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Data do ensaio / Test date: 31/10/2014
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão
Referência / Reference: 44317/014
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 731390
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E0020/2014, Calibrado
em 14/01/2014, com vencimento em Janeiro de 2015.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44317/014 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
48
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 28190
Data / Date: 10/10/2016
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 10/10/2016
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Alicate Corte Diagonal
Referência / Reference: 44301/016
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 822984
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado
em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44301/016 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
49
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 06/04/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Alicate Meia Cana Bico Longo
Referência / Reference: 44312/018
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 844878
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44312/018 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 30230
Data / Date: 06/04/2017
50
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 26776
Data / Date: 31/05/2016
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 31/05/2016
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Ajustável
Referência / Reference: 44310/010
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 804791
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado
em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44310/010 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
51
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 25/11/2016
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Alicate Universal
Referência / Reference: 44300/028
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 829649
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado
em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44300/028 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 28812
Data / Date: 25/11/2016
52
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 15/03/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Cruzada
Referência / Reference: 44316/013
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839316
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44316/013 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 30013
Data / Date: 15/03/2017
53
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 14/12/2016
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Cruzada
Referência / Reference: 44316/032
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 830361
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado
em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44316/032 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 29111
Data / Date: 14/12/2016
54
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 21/03/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Cruzada
Referência / Reference: 44316/021
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839317
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44316/021 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 30092
Data / Date: 21/03/2017
55
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 17/03/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Chata
Referência / Reference: 44315/032
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839315
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44315/032 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não
será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 30046
Data / Date: 17/03/2017
56
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 06/12/2016
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Chata
Referência / Reference: 44315/021
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 830369
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, so
nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em
22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44315/021 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua
integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 28885
Data / Date: 06/12/2016
57
Pag. 1 de 1.
1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 14/03/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua
Tramontina, 600 - Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Chata
Referência / Reference: 44315/010
Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839314
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro,
sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado
em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa
do lote
44315/010 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será
descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a
quaisquer lotes, mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 29961
Data / Date: 14/03/2017
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
58
Pag. 1 de 1.
1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 01/08/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 -
Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method:
Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT
NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de
acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60
Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de
Ferramentas Manuais Isoladas, da referidanorma.
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Chata 3x75 mm (1/8x3")
Referência / Reference: 44115/010
Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000017
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability:
Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº
CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em
29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa do lote 44115/010 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será
descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes,
mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 31880
Data / Date: 01/08/2017
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
59
Pag. 1 de 1.
1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 01/08/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 -
Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method:
Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT
NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de
acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60
Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de
Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma.
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Chata 5x100 mm (3/16x4")
Referência / Reference: 44115/021
Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000018
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability:
Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº
CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em
29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa do lote 44115/021 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será
descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes,
mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 31887
Data / Date: 01/08/2017
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
60
Pag. 1 de 1.
1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 01/08/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 -
Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method:
Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT
NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de
acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60
Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de
Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma.
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Chata 6x150 mm (1/4x6")
Referência / Reference: 44115/032
Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000022
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability:
Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº
CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em
29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa do lote 44115/032 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será
descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes,
mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 31922
Data / Date: 01/08/2017
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
61
Pag. 1 de 1.
1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 27/07/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 -
Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method:
Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT
NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de
acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60
Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de
Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma.
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Cruzada 3x150 mm (1/8x6")
Referência / Reference: 44116/013
Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000010
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability:
Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº
CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em
29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa do lote 44116/013 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será
descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes,
mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 31823
Data / Date: 27/07/2017
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
62
Pag. 1 de 1.
1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA
Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met.
Data do ensaio / Test date: 01/08/2017
Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 -
Garibaldi - RS
Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75%
Método de ensaio / Test method:
Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT
NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de
acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60
Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de
Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma.
2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION
Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Cruzada 5x100 mm (3/16x4")
Referência / Reference: 44116/021
Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000019
3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION
Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação
Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc.
Rastreabilidade / Traceability:
Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº
CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em
29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017.
4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD
AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT
Amostra representativa do lote 44116/021 Aprovado (Approved)
OBSERVAÇÕES:
a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será
descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso.
A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10.
This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using.
After the first application, it’s necessary to apply annual recertification.
b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes,
mesmo que similares.
The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product.
c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório.
The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory.
Eng. José Carlos Rizzolli
Signatário Autorizado/ Authorized Signer
CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO
INSULATION TEST CERTIFICATE
Nr.: 31894
Data / Date: 01/08/2017
LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED
Certificado de Reconhecimento nº 11002
CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY
Competence Recognition Certificate number 11002
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx
PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx

1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt
1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt
1 Introdução a segurança com eletricidade.pptruy vicente Santos
 
1 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 2005
1 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 20051 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 2005
1 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 2005Santos de Castro
 
Teórica resumo PIEL 1
Teórica resumo PIEL 1Teórica resumo PIEL 1
Teórica resumo PIEL 1sergiomart
 
1 introdução a segurança com eletricidade
1 introdução a segurança com eletricidade1 introdução a segurança com eletricidade
1 introdução a segurança com eletricidadeJonas Fernando Reis
 
5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf
5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf
5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdfThiago Thome
 
te160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdf
te160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdfte160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdf
te160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdfpedropaulomellinegro
 
TREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptx
TREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptxTREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptx
TREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptxAlexandreSilva472104
 
NR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdf
NR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdfNR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdf
NR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdfEduardoRobertodeCicc
 
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)guest0a9273
 
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)Santos de Castro
 
Treinamento NR10 Chirlene Métron.pptx
Treinamento NR10  Chirlene Métron.pptxTreinamento NR10  Chirlene Métron.pptx
Treinamento NR10 Chirlene Métron.pptxRosinaldoSena
 
Medidas de controle de risco eletrico.pdf
Medidas de controle de risco eletrico.pdfMedidas de controle de risco eletrico.pdf
Medidas de controle de risco eletrico.pdfClesio Dias Junior
 
SLIDES NR 10.pptx
SLIDES NR 10.pptxSLIDES NR 10.pptx
SLIDES NR 10.pptxandrikazi
 
Consignações definições
Consignações   definiçõesConsignações   definições
Consignações definiçõesJoão Pedro
 
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)Santos de Castro
 
Segurança No Trabalho - NR 10.pptx
Segurança No Trabalho - NR 10.pptxSegurança No Trabalho - NR 10.pptx
Segurança No Trabalho - NR 10.pptxGeoesteAssistente
 

Semelhante a PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx (20)

1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt
1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt
1 Introdução a segurança com eletricidade.ppt
 
1 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 2005
1 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 20051 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 2005
1 Normas E Procedimentos De Linha Viva 13 11 2005
 
Nr 10
Nr 10Nr 10
Nr 10
 
Teórica resumo PIEL 1
Teórica resumo PIEL 1Teórica resumo PIEL 1
Teórica resumo PIEL 1
 
1 introdução a segurança com eletricidade
1 introdução a segurança com eletricidade1 introdução a segurança com eletricidade
1 introdução a segurança com eletricidade
 
5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf
5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf
5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.pdf
 
TREINAMENTO NR 10 AT.pptx
TREINAMENTO NR 10 AT.pptxTREINAMENTO NR 10 AT.pptx
TREINAMENTO NR 10 AT.pptx
 
10-Curso-de-NR-10.pptx
10-Curso-de-NR-10.pptx10-Curso-de-NR-10.pptx
10-Curso-de-NR-10.pptx
 
te160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdf
te160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdfte160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdf
te160 aula 11 - instalacoes eletricas - criterios de elaboracao.pdf
 
TREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptx
TREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptxTREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptx
TREINAMENTO-NR-10_060b07baa0974b39ac8e0e6556b2c899.pptx
 
NR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdf
NR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdfNR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdf
NR10_Medidas_Controle_de_Risco.pdf
 
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
 
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
 
Treinamento NR10 Chirlene Métron.pptx
Treinamento NR10  Chirlene Métron.pptxTreinamento NR10  Chirlene Métron.pptx
Treinamento NR10 Chirlene Métron.pptx
 
Medidas de controle de risco eletrico.pdf
Medidas de controle de risco eletrico.pdfMedidas de controle de risco eletrico.pdf
Medidas de controle de risco eletrico.pdf
 
SLIDES NR 10.pptx
SLIDES NR 10.pptxSLIDES NR 10.pptx
SLIDES NR 10.pptx
 
Consignações definições
Consignações   definiçõesConsignações   definições
Consignações definições
 
10-Curso-de-NR-10.pdf
10-Curso-de-NR-10.pdf10-Curso-de-NR-10.pdf
10-Curso-de-NR-10.pdf
 
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas.  (10 6  10 6 5)
0 A SegurançA Em InstalaçõEs Energizadas. (10 6 10 6 5)
 
Segurança No Trabalho - NR 10.pptx
Segurança No Trabalho - NR 10.pptxSegurança No Trabalho - NR 10.pptx
Segurança No Trabalho - NR 10.pptx
 

PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.docx

  • 1. PRONTUÁRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS ROBERT BOSCH LTDA PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS COM ELETRICIDADE ADC – ITUPEVA-SP
  • 2. 2 PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS COM ELETRICIDADE In-Haus Industrial IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇOS DE LOGÍSTICA LTDA. Posto de Trabalho: ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA SP
  • 3. 3 Índice 1. OBJETIVO..................................................................................................................... 5 2. ABRANGÊNCIA............................................................................................................. 5 3. DEFINIÇÕES ................................................................................................................. 5 4. RESPONSABILIDADES................................................................................................... 9 4.1. Gerente de Contrato ........................................................................................... 9 4.2. Equipe de SSMA .................................................................................................. 9 4.3. Executante da Atividade ..................................................................................... 9 5. PROCEDIMENTO........................................................................................................ 10 5.1. Habilitação, Qualificação e Autorização dos Trabalhos .................................... 10 5.2. Proteção Coletiva e Individual........................................................................... 12 5.3. Ferramentas e Equipamentos........................................................................... 13 5.4. Normas Gerais de Segurança para Serviços com Eletricidade.......................... 14 6. REVISÃO DE GERENCIAMENTO ................................................................................. 22 7. CONTROLE DE DOCUMENTOS E REGISTROS............................................................. 23 8. REFERÊNCIAS............................................................................................................. 23 9. APROVAÇÕES ............................................................................................................ 23 10. HISTÓRICO DA REVISÃO ........................................................................................ 24 11. ANEXO ................................................................................................................... 24 12. OBJETIVO............................................................................................................... 30 13. ABRANGÊNCIA....................................................................................................... 30 14. DEFINIÇÕES ........................................................................................................... 30 15. RESPONSABILIDADES............................................................................................. 30 15.1. Gerente de Contrato ..................................................................................... 30 15.2. Equipe de SSMA ............................................................................................ 31 15.3. Empregado Autorizado ................................................................................. 31 16. PROCEDIMENTO.................................................................................................... 31 16.1. Procedimentos de Bloqueio, Etiquetagem e Testes ..................................... 31
  • 4. 4 16.2. Procedimentos de Bloqueio.......................................................................... 32 16.3. Procedimentos de Etiquetagem.................................................................... 33 16.4. Testes ............................................................................................................ 34 17. REGISTROS............................................................................................................. 34 18. REFERÊNCIAS......................................................................................................... 34 19. APROVAÇÕES ........................................................................................................ 35 20. HISTÓRICO DA REVISÃO ........................................................................................ 35 21. ANEXO ................................................................................................................... 35
  • 5. 5 1. OBJETIVO Estabelecer os requisitos e condições mínimas, objetivando a implementação de medidas de controle e sistemas preventivos, de forma a garantir a integridade das instalações do cliente, a segurança e a saúde dos trabalhadores que, direta ou indiretamente, interajam em instalações elétricas e serviços com eletricidade. 2. ABRANGÊNCIA O presente procedimento é aplicável a todas as interferências em instalações elétricas realizadas pela IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇOS DE LOGÍSTICA LTDA no site do cliente ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA-SP. 3. DEFINIÇÕES • Emitente: É o empregado treinado e habilitado, responsável pela área, designado para emitir a PT, ou o técnico de segurança quando assim requerido pelo procedimento. • Executante: É o empregado, treinado e qualificado para desenvolver trabalhos, sob a supervisão do requisitante, cumprindo as recomendações estabelecidas neste Procedimento. • IO: Instrução Operacional: Documento que define tarefas referentes a trabalhos e atividades executados para uma situação específica, que de um modo geral não se repete em outras condições.
  • 6. 6 • Requisitante: É o empregado treinado e habilitado, responsável pela execução do trabalho e pelo cumprimento dos requisitos contidos na PT, podendo ser o próprio executante, desde que esteja habilitado para tal. • Trabalho com Eletricidade: Serviços que envolvem todas as atividades que signifique estar em contato direto ou indiretamente com partes energizadas com tensão, na forma estática ou residual. • Trabalho em Circuito Elétrico ou sob Tensão: Será definido como trabalho em circuito elétrico ou sob tensão, toda atividade que signifique estar em contato direto com partes energizadas com tensão maior que 50 volts de corrente alternada ou 120 volts de corrente contínua medidos entre fases ou fase e terra. • Área Classificada: É um local sujeito “a probabilidade” da formação/existência de uma atmosfera explosiva, podendo ser formada por gases, vapores, poeiras ou fibras. • Explosímetro: É um equipamento que possibilita uma análise rápida e conveniente de uma determinada atmosfera, quanto à presença de gases ou vapores inflamáveis, e quanto à concentração de oxigênio presente. • Trabalhador Qualificado: Funcionário com comprovação de conclusão de curso específico na área elétrica reconhecido pelo sistema oficial de ensino. • Trabalhador Habilitado: Funcionário previamente qualificado com registro no competente conselho de classe. • Trabalhador Capacitado: Funcionário que recebe capacitação sobre orientação e responsabilidade de profissional habilitado e autorizado, e que trabalhe sob a responsabilidade deste profissional. • Trabalhador Autorizado: É considerado trabalhador autorizado àquele que é formalmente autorizado com anuência formal da empresa.
  • 7. 7 • AT: Alta tensão – Tensão superior a 1000volts em corrente alternada ou 1500 volts em corrente contínua, entre fases ou entre fase e terra. • BT: Baixa Tensão – Tensão superior a 50 volts em corrente alternada ou 120 volts em corrente contínua e igual ou inferior a 1000volts em corrente alternada ou 1500 volts em corrente contínua, entre fases ou entre fase e terra. • EBT: Extra Baixa Tensão – Tensão não superior a 50 volts em corrente alternada ou 120 volts em corrente contínua, • Barreira: Dispositivo que impede todo e qualquer contato com partes energizadas das instalações elétricas. • Direito de Recusa: Instrumento que assegura ao trabalhador a interrupção de uma atividade de trabalho por considerar que ela envolve grave e iminente risco para sua segurança e saúde ou de outras pessoas. • Equipamento Segregado: Equipamento tornado inacessível por meio de invólucro ou barreira. • Instalação Liberada para Serviços (BT/AT): É aquela que garanta as condições de segurança ao trabalhador por meio de procedimentos e equipamentos adequados desde o início até o final dos trabalhos e liberação para uso. • Impedimento de Reenergização: Condição que garante a não energização do circuito através de recursos e procedimentos apropriados, sob controle dos trabalhadores envolvidos nos serviços. • Invólucro: Envoltório de partes energizadas destinado a impedir todo e qualquer contato com partes internas. • Isolamento Elétrico: Processo destinado a impedir a passagem de corrente elétrica, por interposição de materiais isolantes.
  • 8. 8 • Instalação Elétrica: Conjunto das partes elétricas e não elétricas associadas e com características coordenadas entre si, que são necessárias ao funcionamento de uma parte determinada de um sistema elétrico. • Pessoa Advertida: É aquela pessoa suficientemente informada ou com conhecimento suficiente para evitar os perigos da eletricidade. • Travamento: É uma ação destinada a manter, por meios mecânicos um dispositivo de manobra fixo numa determinada posição, de forma a impedir uma operação não autorizada. • Choque Elétrico: É uma perturbação de natureza e efeito diversos que se manifestam no organismo humano, quando o mesmo é percorrido, em certas condições, pela corrente elétrica. • Medidas de Controle do Risco: São conjuntos de ações seguras que objetiva reduzir ou eliminar o risco na execução de qualquer atividade. • Gambiarra: Práticas que se utilizam da improvisação para gerar soluções, serviço elétrico mal feito para obter energia elétrica • Seccionamento: Ação destinada a interromper a alimentação de toda ou de uma parte determinada de uma instalação elétrica, separando- a de qualquer fonte de energia elétrica, por razões de segurança. • Zona de Risco: Entorno de parte condutora energizada, não segregada, acessível inclusive acidentalmente, de dimensões estabelecidas de acordo com o nível de tensão, cuja aproximação só é permitida a profissionais autorizados e com a adoção de técnicas e instrumentos apropriados de trabalho. • Zona Controlada: entorno de parte condutora energizada, não segregada, acessível, de dimensões estabelecidas de acordo com o nível de tensão, cuja aproximação só é permitida a profissionais autorizados.
  • 9. 9 • Resistência Dielétrica: Resistência de isolamento, resistência que o isolante oferece a passagem da corrente elétrica. • Cartão de Bloqueio: Recurso utilizado como medida de controle de energias perigosas, que possui a finalidade de identificar o bloqueio de máquinas, equipamentos e ou sistemas desativados. • IT: Instrução Técnica – Procedimento de segurança para trabalhos em serviços com eletricidade. 4. RESPONSABILIDADES 4.1. Gerente de Contrato • Assegurar o cumprimento do presente procedimento. 4.2. Equipe de SSMA • Auditar o cumprimento do presente procedimento; • Assessorar a equipe de manutenção elétrica; • Ministrar os treinamentos necessários para cumprimento do presente procedimento; • Fornecer EPI´s básicos e específicos para execução das atividades. 4.3. Executante da Atividade • Cumprir integralmente as regras e exigências estabelecidas neste documento através de toda sua linha hierárquica, em especial os
  • 10. 10 supervisores de campo, encarregados e executantes das tarefas correlacionadas. • Aplicar as recomendações descritas no Procedimento; • Atender às diretrizes da NR-10; • Manter distâncias mínimas de aproximação aplicáveis às atribuições da atividade; • Não executar qualquer trabalho até que as fontes de energia estejam isoladas, desenergizadas, bloqueadas, etiquetadas, testadas e aterradas; • Isolar e identificar as áreas de trabalho contendo riscos elétricos. 5. PROCEDIMENTO 5.1. Habilitação, Qualificação e Autorização dos Trabalhos Cumprir o que preconiza a NR-10 e a legislação em vigor. Somente podem ter acesso às instalações e equipamentos elétricos de qualquer natureza, para realização de serviço nos mesmos, profissionais qualificados, habilitados, capacitados e autorizados. A gerência responsável pela execução dos serviços deverá garantir que todo trabalho em instalações elétricas que venha a ser executado por profissional capacitado, somente poderá ser realizado mediante o preenchimento da "AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHADOR INTERVIR EM INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS", a qual se encontra no ANEXO I deste PROCEDIMENTO. Deverá estar claramente especificado na “AUTORIZAÇÃO” o tipo de atividade que o empregado poderá realizar
  • 11. 11 e as suas limitações. Por nenhum motivo, deverá ser realizado outro serviço que não aquele descrito na “AUTORIZAÇÃO”. Antes de iniciar trabalhos em instalações elétricas, o superior imediato e a equipe, responsáveis pela execução do serviço, devem realizar uma avaliação prévia, estudar e planejar as atividades e ações a serem desenvolvidas de forma a atender os princípios técnicos básicos e as melhores técnicas de segurança em eletricidade aplicáveis ao serviço. É proibido o acesso ou permanência de pessoas não autorizadas em ambientes próximos a partes onde estejam sendo realizados serviços de reparos nas instalações elétricas; para tanto, esses locais devem ser devidamente isolados e sinalizados, por profissional responsável pelo trabalho. Todos os serviços em instalações elétricas estarão condicionados a liberação pelo HSE da Bosch - ADC Itupeva, mediante elaboração de APR – Análise Preliminar de Riscos e ATR – Autorização de Trabalho em Riscos. Os funcionários da IN-HAUS INDUSTRIAL estão proibidos a executarem trabalhos envolvendo ALTA TENSÃO, a menos que forem capacitados e autorizados por profissional legalmente habilitado. É proibido o trabalho de menores (aprendizes/estagiários) ou auxiliares eletricistas, diretamente em contato com instalações elétricas; o aprendiz, estagiário ou auxiliar eletricista, deve apenas acompanhar o trabalho do
  • 12. 12 profissional em elétrica. O funcionário que estiver à frente do trabalho é responsável pelo acompanhante. O acompanhante deve estar provido de todos os EPI`s necessários. 5.2. Proteção Coletiva e Individual Em todos os serviços executados em instalações elétricas devem ser previstas e adotadas, prioritariamente, medidas de proteção coletivas aplicáveis, mediante procedimentos, às atividades a serem desenvolvidas, de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores. As medidas de proteção coletiva compreendem prioritariamente a desenergização elétrica conforme estabelece a NR-10, e na sua impossibilidade o emprego de tensão de segurança. Na impossibilidade de implementação do estabelecido no subitem 10.2.8.2 da NR-10 devem ser utilizadas outras medidas de proteção coletiva, tais como: isolação das partes vivas, obstáculos, barreiras, sinalização, sistema de seccionamento automático de alimentação, bloqueio do religamento automático. Nos trabalhos em instalações elétricas, quando as medidas de proteção coletiva forem tecnicamente inviáveis ou insuficientes para controlar os riscos, devem ser adotados equipamentos de proteção individual específicos e adequados às atividades desenvolvidas, em atendimento ao disposto na NR- 6.
  • 13. 13 As vestimentas de trabalho devem ser adequadas às atividades, devendo contemplar a condutibilidade, inflamabilidade e influências eletromagnéticas. 5.3. Ferramentas e Equipamentos Nos locais de trabalho só podem ser utilizados equipamentos, dispositivos e ferramentas elétricas compatíveis com a instalação elétrica existente, preservando-se as características de proteção, respeitadas as recomendações do fabricante e as influências externas, conforme demonstra o ANEXO II deste PROCEDIMENTO (EPI e EPC e Ferramental Utilizados em Serviços com Eletricidade que estará no Prontuário de Instalações Elétricas uma listagem). Deverá inspecionar previamente todo o ferramental, EPI e EPC que serão utilizados em serviços com eletricidade e não será permitido o uso de ferramentas improvisadas, com defeitos, danificadas ou qualquer condição insegura. Ao menor sinal de cabos desfiando ou tomadas frouxas não usá- los e interromper a tarefa. Em locais onde possa ocorrer concentração de gases inflamáveis, as instalações e equipamentos elétricos, inclusive os portáteis, devem ser obrigatoriamente blindados.
  • 14. 14 A escada a ser utilizada em serviços com eletricidade deverá ser de fibra de vidro ou madeira ou outro material que confira à mesma resistência dielétrica (isolação adequada). 5.4. Normas Gerais de Segurança para Serviços com Eletricidade Somente serão consideradas desenergizadas as instalações elétricas liberadas para trabalho, mediante os procedimentos apropriados, obedecida a sequência abaixo: a) Seccionamento; b) Impedimento de reenergização; c) Constatação da ausência de tensão; d) Instalação de aterramento temporário com equipotencialização dos condutores dos circuitos; e) Proteção dos elementos energizados existentes na zona controlada (Anexo II NR-10); e f) Instalação da sinalização de impedimento de reenergização. O estado de instalação desenergizada deve ser mantido até a autorização para reenergização, devendo ser reenergizada respeitando a sequência de procedimentos abaixo: g) Retirada das ferramentas, utensílios e equipamentos;
  • 15. 15 h) Retirada da zona controlada de todos os trabalhadores não envolvidos no processo de reenergização; i) Remoção do aterramento temporário, da equipotencializaçãoe das proteções adicionais; j) Remoção da sinalização de impedimento de reenergização; k) Destravamento se houver, e religação dos dispositivos de seccionamento. As medidas constantes das alíneas apresentadas nos itens acima podem ser alteradas, substituídas, ampliadas ou eliminadas, em função das peculiaridades de cada situação, por profissional legalmente habilitado, autorizado e mediante justificativa técnica previamente formalizada, desde que seja mantido o mesmo nível de segurança originalmente preconizado. Em todos os trabalhos que necessitem ser desativados, a Etiquetagem e Bloqueio deverá ser utilizado obrigatoriamente, seguindo as instruções contidas no verso do mesmo. (ver modelo conforme ANEXO III deste PROCEDIMENTO). O espaço de trabalho situado nas áreas contíguas de partes elétricas expostas, não deve ser utilizado como passagem.
  • 16. 16 É terminantemente proibida a guarda de objetos estranhos às instalações elétricas próximo das partes condutoras das mesmas, e no interior de painéis. Durante a construção e reparos de instalações elétricas, ou obras de construção civil próximas de instalações elétricas sob tensão, devem ser tomados cuidados especiais quanto ao risco de contatos acidentais e de indução elétrica. Para garantir a ausência de tensão no circuito elétrico, durante todo o tempo necessário para o desenvolvimento dos serviços em eletricidade, os dispositivos de comando devem estar sinalizados e bloqueados (Procedimento de Bloqueio e Etiquetagem). Todas as partes das instalações elétricas devem ser projetadas e executadas de modo que seja possível prevenir, por meios seguros, os riscos de choque elétrico, incêndio, explosão, e outros tipos de acidentes. As partes de instalações elétricas a serem operadas, ajustadas ou examinadas, devem ser dispostas de modo a permitir um espaço suficiente para o trabalho seguro. Toda instalação elétrica ou peça condutora que não faça parte dos circuitos elétricos, que eventualmente possa ficar sob tensão, deve ser aterrada, desde que esteja em local acessível a contatos.
  • 17. 17 O sistema de aterramento das subestações, cabines primárias, bem como dos para-raios em geral, devem passar por manutenção periódica, para que sejam corrigidos eventuais problemas de continuidade, resistência de terra e outros que influenciem negativamente a segurança do equipamento e do pessoal. As subestações e cabines primárias devem estar sempre com a porta de acesso trancada, e sinalizada com placa "Perigo - Alta Tensão”. O responsável pela execução do serviço deve suspender as atividades quando verificar situação ou condição de risco não prevista, cuja eliminação ou neutralização imediata não seja possível. Os circuitos elétricos com finalidades diferentes, tais como telefonia, sinalização, terminais, controle, dentre outros, devem ser instalados observando-se cuidados especiais quanto a sua separação física e identificação. Para casos especiais que não estejam cobertos por este procedimento, deve-se elaborar previamente uma APR, procedimentos específicos de trabalho, planejamento, projetos e especificações técnicas para que todos saibam exatamente tudo sobre os serviços que irão executar. Sempre confirmar que os serviços em instalações elétricas tenham procedimentos específicos.
  • 18. 18 Efetuar medição em todos os circuitos, com instrumento adequado, para comprovar a desenergização de todos os pontos do circuito considerados sob tensão. Inspecionar o equipamento elétrico, desde os seus cabos, até sua fonte de alimentação. Em todas as áreas onde se realizem tarefas próximas a fontes energizadas expostas, devem ser tomadas as precauções adequadas ao risco existente. A avaliação do risco deve fazer parte da formação técnica e profissional dos eletricistas e líderes envolvidos na operação. Quando for necessário efetuar trabalho com eletricidade nas proximidades de pontos expostos com tensão, o mesmo deve ser realizado por eletricista. Avisar a operação e desligar, bloquear e testar o circuito para garantia efetiva de isolamento elétrico dos circuitos envolvidos. (Bloqueio de Equipamentos / Trancar / Etiquetar / Testar / Medir). Após o bloqueio, o eletricista deve fazer o teste de ausência de tensão (voltagem). O teste consiste em verificar com um multímetro/voltímetro confiável se existe tensão (ou voltagem) nos condutores e/ou barramentos, antes de iniciar os trabalhos.
  • 19. 19 Verificar se a identificação (TAG) do equipamento a ser bloqueado/desenergizado coincide com a identificação do local do bloqueio/desenergização. É vedado o uso de adornos (pulseira, anel, relógio etc.) pessoais nos trabalhos com instalações elétricas ou em suas proximidades. É proibido a existência de partes vivas expostas de circuitos e equipamentos. As estruturas e carcaças dos equipamentos elétricos devem ser eletricamente aterradas. Máquinas ou equipamentos elétricos móveis só podem ser ligados por intermédio de conjunto plugue e tomada. É proibida a utilização de gambiarra em serviços com eletricidade. As pontas de prova (terminais) dos instrumentos de medida e testes deveram estar em perfeitas condições de uso. Deve-se tomar muito cuidado quando da montagem, desmontagem e movimentação de andaimes ou algum tipo de material condutor próximo às redes elétricas.
  • 20. 20 Em trabalhos elétricos a céu aberto, na ocorrência de chuvas, o eletricista deverá interromper os serviços e procurar um abrigo seguro. Somente podem ser realizados serviços nas instalações elétricas quando o circuito elétrico não estiver energizado. A ausência de tensão deve ser constatada por intermédio de dispositivos específicos para essa finalidade. Para se garantir a ausência de tensão no circuito elétrico, durante todo o tempo necessário para o desenvolvimento destes serviços, os dispositivos de comando devem estar desligados, identificados e bloqueados. Não expor as extensões ao tráfego de pessoas e veículos ou à água. As extensões devem ter isolamento adequado. Quando for necessário atravessar cabos nos corredores, estes devem ser sustentados ou afixados a uma altura maior de 3 metros sobre o piso. Se isso não for possível ou prático e os cabos estejam no piso, estes devem estar protegidos de tal maneira que não se danifiquem, enrosquem ou interfiram com o trânsito seguro de pessoas e materiais. Os trabalhadores devem ser instruídos da localização e manuseio correto dos dispositivos de desligamento ou os meios de desenergização dos equipamentos para casos de emergência. É proibido o acesso, permanência e manutenção em instalações elétricas por pessoas não autorizadas.
  • 21. 21 É proibido o uso de escadas metálicas para execução de trabalhos elétricos. Usar apenas escadas de fibra de vidro ou madeira, ou outro material não condutor. Quando não for possível desligar o circuito elétrico, o serviço somente poderá ser executado após terem sido adotadas as medidas de proteção complementares, sendo obrigatório o uso de ferramentas apropriadas e equipamentos de proteção individuais e coletivos necessários para execução da atividade, cumprindo o que preconiza a NR-10 item 10.6. Os circuitos elétricos devem ser protegidos contra impactos mecânicos, umidade e agentes corrosivos. Os serviços em instalações elétricas nas áreas classificadas somente poderão ser realizados mediante permissão para o trabalho com liberação formalizada, conforme estabelece o item 10.5 da NR-10 ou supressão do agente de risco que determina a classificação da área. Os serviços em instalações elétricas devem ser planejados e realizados em conformidade com procedimentos de trabalho específicos, padronizados, com descrição detalhada de cada tarefa, passo a passo, assinados por profissional que atenda ao que estabelece o item 10.8 da NR-10.
  • 22. 22 O direito de recusa é uma ferramenta de segurança que assegura ao trabalhador a interrupção de uma atividade de trabalho por considerar que ela envolve grave e iminente risco para segurança e saúde do executante e/ou de outras pessoas. Ou seja, o empregado que não estiver se sentindo seguro em iniciar ou continuar uma tarefa por julgar haver risco grave e iminente de acidente, comunica ao seu supervisor ou a chefia imediata para que haja a interrupção temporária da tarefa até que se elimine ou minimize os riscos no ambiente de trabalho; este supervisor ou fiscal analisa junto com o empregado a procedência do questionamento utilizando as ferramentas de análise disponíveis, (Procedimento Operacional, Boas Práticas etc.). Havendo concordância de que a tarefa pode ser executada sem risco de acidente, esta é reiniciada com segurança. Se for observado que é necessária medida corretiva / preventiva, esta deverá ser providenciada antes de se iniciar ou recomeçar a tarefa. Não havendo concordância, o empregado deve interromper o trabalho e comunicar ao gerente de área para que seja tomada a medida cabível ao caso. Já o gerente da área em conjunto com o supervisor / chefia imediata e o empregado analisa a situação novamente e concluem sobre a procedência da recusa e, providenciam as medidas necessárias para corrigir a situação e dar continuidade as atividades com a devida segurança ou que outra forma de procedimentos seguros seja adotada. 6. REVISÃO DE GERENCIAMENTO O objetivo deste elemento é assegurar a contínua conformidade, adequação e eficácia do Procedimento.
  • 23. 23 Requisitos: A revisão deve ser feita no mínimo bienal através de reunião de análise do cumprimento do Procedimento. 7. CONTROLE DE DOCUMENTOS E REGISTROS Os registros de eletricidade devem ser mantidos em arquivo no contrato e cópia escaneada na nuvem da IN-HAUS INDUSTRIAL. 8. REFERÊNCIAS • NBR 5410 – Instalações Elétricas de Baixa Tensão; • NR-10 – Segurança em Instalações em Serviços em Eletricidade; • NR-18.21 – Instalações Elétricas; e • OHSAS 18.001: 1.999 – Sistemas de Gestão para Segurança e Saúde Ocupacional. 9. APROVAÇÕES X Paulo César Gomes da Silva Técnico de Segurança do Trabalho X Luis Guilherme Oliveira Moura Coordenador de Contratos
  • 24. 24 10. HISTÓRICO DA REVISÃO Rev. Data Alteração 00 09/08/2018 Elaboração do procedimento (1ª emissão) 01 02/05/2019 Alteração da Razão Social 11. ANEXO ANEXO I - AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHADOR INTERVIR EM INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS ANEXO II – EPI, EPC E FERRAMENTAL UTILIZADOS EM SERVIÇOS EM ELETRICIDADE ANEXO III – ETIQUETAGEM E BLOQUEIO
  • 25. 25 ANEXO I - AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHADOR INTERVIR EM INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS.
  • 26. 26 ANEXO II – EPI E EPC –UTILIZADOS EM SERVIÇOS EM ELETRICIDADE
  • 27. 27 ANEXO III – ETIQUETAGEM E BLOQUEIO
  • 28. 28 LISTA DE PRESENÇA DE TREINAMENT
  • 29. 29 PROCEDIMENTO DE BLOQUEIO E ETIQUETAGEM DE ENERGIAS PERIGOSAS IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇOS DE LOGÍSTICA LTDA. In-Haus Industrial Posto de Trabalho: ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA-SP
  • 30. 30 12. OBJETIVO Estabelecer os procedimentos mínimos necessários para prevenir incidentes, evitando operações indevidas durante o processo de instalação e/ou manutenção ou testes em equipamentos elétricos, mecânicos, pneumáticos, hidráulicos e/ou outras. 13. ABRANGÊNCIA O presente procedimento é aplicável nos serviços realizados pela IN-HAUS INDUSTRIAL E SERVIÇO DE LOGÍSTICA LTDA no site do cliente ROBERT BOSCH LTDA – ADC ITUPEVA- SP. 14. DEFINIÇÕES Para a finalidade deste documento aplicam-se as definições contidas no procedimento de Definições e Siglas em SSMA. 15. RESPONSABILIDADES 15.1. Gerente de Contrato • Assegurar o cumprimento do presente procedimento de Bloqueio e Etiquetagem.
  • 31. 31 15.2. Equipe de SSMA • Identificar e mapear as possíveis situações de aplicação deste procedimento e identificar possíveis dispositivos de bloqueio a serem adotados; • Implementar os requisitos deste procedimento; • Treinar os empregados autorizados para o cumprimento deste procedimento; • Auditar a aplicação deste procedimento. 15.3. Empregado Autorizado • Conhecer e aplicar as medidas preventivas da tarefa que vai executar; • Preencher, instalar e retirar sua etiqueta pessoal; • Colocar placa de sinalização nos equipamentos em manutenção; • Quando houver alguma situação de risco não prevista no planejamento, interromper imediatamente a tarefa e comunicar a situação identificada durante a tarefa ao Encarregado/Supervisor da equipe; • Usar todos os EPI’s necessários. 16. PROCEDIMENTO 16.1. Procedimentos de Bloqueio, Etiquetagem e Testes
  • 32. 32 Durante a execução de manutenção mecânica, elétrica, comissionamento e testes de equipamentos elétricos, mecânicos, pneumáticos ou hidráulicos, os procedimentos de bloqueio e etiquetagem dos dispositivos que devem permanecer desligados são obrigatórios. Portanto, deve-se priorizar: • Procedimentos de bloqueio, quando os dispositivos de interrupção de energia forem passíveis de serem bloqueados; • Adoção obrigatória do etiquetamento, caso não exista dispositivo de interrupção de energia que permita o bloqueio; • Nos casos em que o dispositivo de interrupção de energia estiver impossibilitado de ser bloqueado e ficar fora da visão do empregado autorizado, além do etiquetamento do dispositivo de interrupção, deve-se manter um empregado fazendo a sua vigilância. 16.2. Procedimentos de Bloqueio • O responsável pelo serviço fará o planejamento e relacionará os dispositivos de interrupção de energia a serem isolados; • Deve-se informar os empregados afetados sobre o serviço a ser realizado, o horário do isolamento e a previsão do seu acionamento; • Desligar o dispositivo de interrupção de energia e instalar um cadeado ou outro dispositivo apropriado que impeça alguém de fazer seu acionamento; • Instalar etiqueta de bloqueio com nome do empregado autorizado, data, assinatura e o número do equipamento isolado. • Testar se o dispositivo de bloqueio realmente impede o acionamento acidental.
  • 33. 33 16.3. Procedimentos de Etiquetagem • O responsável pelo serviço fará o planejamento e relacionará os dispositivos de interrupção de energia a serem isolados; • Deve-se informar os empregados afetados sobre o serviço a ser realizado, o horário do isolamento e a previsão do seu acionamento; • Instalar etiqueta de bloqueio com nome do empregado autorizado, data, assinatura e número do equipamento isolado; • Avaliar a necessidade de vigilância do dispositivo de interrupção, para que esse não seja acionado acidentalmente; • Nos casos de linhas de vapor, ar comprimido ou energia elétrica estática, após os procedimentos de etiquetamento e bloqueio, a energia contida à frente do dispositivo de interrupção de energia deverá ser liberada; • Após a execução dos serviços, a retirada da etiqueta e/ou do dispositivo de bloqueio somente poderá ser feita pelo próprio empregado autorizado que a instalou; • Para o religamento do dispositivo de interrupção de equipamentos em manutenção ou teste deve-se verificar se nenhum trabalhador se colocou em local de risco, ou se aproveitou a ocasião para executar alguma outra atividade relacionada ao equipamento; • Um mesmo dispositivo de interrupção de energia poderá possuir mais de um dispositivo de bloqueio e/ou etiqueta instalada. Nesse caso, o equipamento só poderá ser acionado quando a última etiqueta for retirada;
  • 34. 34 • Um empregado só é considerado “autorizado” a executar os procedimentos de etiquetamento, bloqueio e testes, após passar por treinamento específico ministrado pelo setor de segurança do trabalho. 16.4. Testes Os aparelhos de testes deverão ser aferidos, calibrados, possuir certificados de calibração e prazo de validade. 17. REGISTROS Não aplicável. 18. REFERÊNCIAS • Procedimento de Definições e Siglas em SSMA; • BS OHSAS 18.001: 2.007 – Sistemas de Gestão da Segurança e Saúde no Trabalho; • Portaria nº 3.214 de 08/06/1978 do MTE.
  • 35. 35 19. APROVAÇÕES X Paulo César Gomes da Silva Técnico em Segurança do Trabalho X Luis Guilherme Oliveira Moura Coordenador de Contratos 20. HISTÓRICO DA REVISÃO Rev. Data Alteração 00 09/08/2018 Elaboração do procedimento (1ª emissão) 01 02/05/2019 Alteração da Razão Social 21. ANEXO ANEXO I – BLOQUEIO E ETIQUETAGEM
  • 36. 36 ANEXO I – BLOQUEIO E ETIQUETAGEM PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS COM ELETRICIDADE
  • 37. 37 LISTA DE PRESENÇA DE TREINAMENTO
  • 38. 38 LISTAGEM DE FERRAMENTAS ISOLADAS NR-10 (TRAMONTINA PRO) 1 – Chave Canhão 6mm – REF: 44317/006 – OF: 778384 2 – Chave Canhão 7mm – REF: 44317/007 – OF: 846156 3 – Chave Canhão 8mm – REF: 44317/008 – OF: 814526 4 – Chave Canhão 9mm – REF: 44317/009 – OF: 784254 5 – Chave Canhão 10mm – REF: 44317/010 – OF: 846158 6 – Chave Canhão 12mm – REF: 44317/012 – OF: 530323 7 – Chave Canhão 13mm – REF: 44317/013 – OF: 841053 8 – Chave Canhão 14mm – REF: 44317/014 – OF: 731390 9 – Alicate de Corte Diagonal – REF: 44301/016 – OF: 822984 10 – Alicate Meia Cana Bico Longo – REF: 44312/018 – OF: 844878 11 – Chave Ajustável – REF: 44310/010 – OF: 804791 12 – Alicate Universal – REF: 44300/028 – OF: 829649 13 – Chave Fenda Ponta Cruzada 1/8” x 6” – REF: 44316/013 – OF: 839316 14 – Chave de Fenda Ponta Cruzada ¼” x 6” – REF: 44316/032 – OF: 830361 15 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 3/16” x 4” – REF: 44316/021 – OF: 839317 16 – Chave de Fenda Ponta Chata ¼” x 6” – REF: 44315/032 – OF: 839315 17 – Chave de Fenda Ponta Chata 3/16” x 4” – REF: 44315/021 – OF: 830369 18 – Chave de Fenda Ponta Chata 1/8” x 3” – REF: 44315/010 – OF: 839314
  • 39. 39 19 – Chave de Fenda Ponta Chata 1/8” x 3” – REF: 44115/010 – PR: 000017 20 – Chave de Fenda Ponta Chata 3/16” x 4” – REF: 44115/021 – PR: 000018 21 – Chave de Fenda Ponta Chata 1/4” x 6” – REF: 44115/032 – PR: 000022 22 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 1/8” x 6” – REF: 44116/013 – PR: 000010 23 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 3/16” x 4” – REF: 44116/021 – PR: 000019 24 – Chave de Fenda Ponta Cruzada 1/4” x 6” – REF: 44115/031 – PR: 000023
  • 40. 40 CERTIFICADOS DE ISOLAÇÃO DAS FERRAMENTAS NR-10
  • 41. 41 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 23814 Data / Date: 20/10/2015 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 20/10/2015 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/006 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 778384 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E0048/2015, Calibrado em 09/01/2015, com vencimento em Janeiro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44317/006 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 42. 42 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 27301 Data / Date: 04/08/2016 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 04/08/2016 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/008 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 814526 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44317/008 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 43. 43 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 24540 Data / Date: 03/12/2015 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 03/12/2015 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/009 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 784254 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E0048/2015, Calibrado em 09/01/2015, com vencimento em Janeiro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44317/009 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 44. 44 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 25/04/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/010 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 846158 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44317/010 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 30464 Data / Date: 25/04/2017
  • 45. 45 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 5388 Data / Date: 28/10/2010 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Data do ensaio / Test date: 28/10/2010 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/012 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 530323 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Múltimetro alicate, Yokogawa, modelo 300-31 Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboraório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1721/2010, Calibrado em 23/12/2010, com vencimento em Janeiro de 2012. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT 1 44317/012 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. b) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Responsável Técnico do Laboratório/ Laboratory Technician LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 46. 46 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 10/03/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/013 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 841053 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44317/013 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 29925 Data / Date: 10/03/2017
  • 47. 47 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 18762 Data / Date: 31/10/2014 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Data do ensaio / Test date: 31/10/2014 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Canhão Referência / Reference: 44317/014 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 731390 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E0020/2014, Calibrado em 14/01/2014, com vencimento em Janeiro de 2015. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44317/014 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 48. 48 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 28190 Data / Date: 10/10/2016 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 10/10/2016 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Alicate Corte Diagonal Referência / Reference: 44301/016 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 822984 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44301/016 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 49. 49 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 06/04/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Alicate Meia Cana Bico Longo Referência / Reference: 44312/018 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 844878 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44312/018 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 30230 Data / Date: 06/04/2017
  • 50. 50 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 26776 Data / Date: 31/05/2016 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 31/05/2016 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave Ajustável Referência / Reference: 44310/010 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 804791 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44310/010 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 51. 51 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 25/11/2016 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Alicate Universal Referência / Reference: 44300/028 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 829649 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44300/028 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 28812 Data / Date: 25/11/2016
  • 52. 52 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 15/03/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Cruzada Referência / Reference: 44316/013 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839316 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44316/013 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 30013 Data / Date: 15/03/2017
  • 53. 53 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 14/12/2016 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Cruzada Referência / Reference: 44316/032 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 830361 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44316/032 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 29111 Data / Date: 14/12/2016
  • 54. 54 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 21/03/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Cruzada Referência / Reference: 44316/021 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839317 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44316/021 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 30092 Data / Date: 21/03/2017
  • 55. 55 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 17/03/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Chata Referência / Reference: 44315/032 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839315 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44315/032 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 30046 Data / Date: 17/03/2017
  • 56. 56 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 06/12/2016 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Chata Referência / Reference: 44315/021 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 830369 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, so nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1736/2015, Calibrado em 22/12/2015, com vencimento em Dezembro de 2016. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44315/021 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002 CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 28885 Data / Date: 06/12/2016
  • 57. 57 Pag. 1 de 1. 1. Dados Originais DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 14/03/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Ensaio de Isolação segundo a Norma IEC 60900:2004 - item 5.5 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Ponta Chata Referência / Reference: 44315/010 Ordem de Fabricação / Manufacturing order number: 839314 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de 2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA IEC 60900 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO IEC 60900 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44315/010 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 29961 Data / Date: 14/03/2017 LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 58. 58 Pag. 1 de 1. 1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 01/08/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60 Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de Ferramentas Manuais Isoladas, da referidanorma. 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Chata 3x75 mm (1/8x3") Referência / Reference: 44115/010 Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000017 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44115/010 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 31880 Data / Date: 01/08/2017 LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 59. 59 Pag. 1 de 1. 1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 01/08/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60 Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma. 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Chata 5x100 mm (3/16x4") Referência / Reference: 44115/021 Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000018 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44115/021 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 31887 Data / Date: 01/08/2017 LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 60. 60 Pag. 1 de 1. 1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 01/08/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60 Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma. 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Chata 6x150 mm (1/4x6") Referência / Reference: 44115/032 Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000022 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44115/032 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 31922 Data / Date: 01/08/2017 LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 61. 61 Pag. 1 de 1. 1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 27/07/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60 Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma. 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Cruzada 3x150 mm (1/8x6") Referência / Reference: 44116/013 Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000010 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44116/013 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 31823 Data / Date: 27/07/2017 LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002
  • 62. 62 Pag. 1 de 1. 1. DADOS GERAIS DO ENSAIO DE ISOLAÇÃO / GENERAL TEST DATA Fabricante / Manufacturer: Tramontina Garibaldi S.A. Ind. Met. Data do ensaio / Test date: 01/08/2017 Local do ensaio / Place: Laboratório de Ensaio da Tramontina Garibaldi S.A., localizado na Rua Tramontina, 600 - Garibaldi - RS Condições ambientais / Environmental Condition: Temperatura de 18ºC a 28ºC e umidade relativa de 45 a 75% Método de ensaio / Test method: Antes do ensaio a amostra é acondicionada conforme descrito na ABNT NBR 9699:2015 nos itens 5.5.2.2 ou 5.5.2.3. Após o período de acondicionamento, a amostra é submetida a uma tensão de 10 kV r.m.s (60 Hz) durante 3 minutos, conforme item 5.5.3 – Ensaio Dielétrico de Ferramentas Manuais Isoladas, da referida norma. 2. IDENTIFICAÇÃO DO ITEM ENSAIADO / TESTED ITEM IDENTIFICATION Descrição do item de ensaio / Description of the test item: Chave de Fenda Isolada Ponta Cruzada 5x100 mm (3/16x4") Referência / Reference: 44116/021 Protocolo de recebimento / Receiving protocol: 000019 3. IDENTIFICAÇÃO DO PADRÃO UTILIZADO / STANDARD IDENTIFICATAION Descrição do padrão / Description of the standard: Teste Dielétrico de Isolação Modelo / Model: Hypotmax Model 7705 - Associated Reserch, Inc. Rastreabilidade / Traceability: Calibrado pelo Laboratório LABELO, acreditado pela Cgcre/Inmetro, sob nº CAL0024, Certificado de Calibração nº E1590/2016, Calibrado em 29/12/2016, com vencimento em Dezembro de2017. 4. RESULTADO DO ENSAIO CONFORME NORMA ABNT NBR 9699:2015 / TEST RESULT IN ACCORDANCE TO ABNT NBR 9699:2015 STANDARD AMOSTRA / SAMPLE REFERÊNCIA / REFERENCE RESULTADO / RESULT Amostra representativa do lote 44116/021 Aprovado (Approved) OBSERVAÇÕES: a) Esta ferramenta foi submetida a rigorosos testes de isolação e mesmo após longos períodos de armazenagem a sua integridade não será descaracterizada, ou seja, permanecerá apta para o uso. A partir da primeira utilização, devem ser realizadas recertificações anuais conforme NR10. This tool was performed through insulation tests and even after long periods of storage, it is suitable for using. After the first application, it’s necessary to apply annual recertification. b) Os resultados apresentados referem-se exclusivamente a ferramenta ensaiada nas condições especificadas, não sendo extensivos a quaisquer lotes, mesmo que similares. The results presented on this document are exclusively related to the tested tool, within the specified conditions. They cannot be extended for any lot, even a similar product. c) A reprodução deste certificado só pode ser total. A reprodução de partes depende da aprovação, por escrito, do laboratório. The reproduction of this document can only be full. A partial reproduction depends on a written approval of the laboratory. Eng. José Carlos Rizzolli Signatário Autorizado/ Authorized Signer CERTIFICADO DE ENSAIO DE ISOLAÇÃO INSULATION TEST CERTIFICATE Nr.: 31894 Data / Date: 01/08/2017 LABORATÓRIO DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - CIPED Certificado de Reconhecimento nº 11002 CIPED - ELECTRICAL INSULATION LABORATORY Competence Recognition Certificate number 11002