Este manual fornece instruções sobre o uso e manutenção da lavadora de roupas Electrolux LF80, incluindo informações sobre segurança, descrição dos componentes, instalação, programas de lavagem e solução de problemas.
O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma lavadora de roupas Electrolux modelo LF 90, incluindo informações sobre programas de lavagem, painel de controle, instalação, segurança e solução de problemas.
Este manual fornece instruções sobre instalação, uso e manutenção de uma lavadora Electrolux, incluindo informações sobre segurança, programas de lavagem e solução de problemas.
Este documento fornece instruções para a instalação e manutenção de um gerador de vapor compacto. Detalha os requisitos para a construção do ambiente de sauna e do cômodo de vapor, incluindo a instalação hidráulica, elétrica e de acessórios opcionais. Fornece também informações sobre segurança, operação e manutenção.
1. The document describes the MICS Nexys control module, which is used to control generating sets. It has a standard configuration with components mounted on the front and rear of a polycarbonate control panel.
2. The front panel contains buttons and LED indicators for starting, stopping, and monitoring the generating set. The rear panel contains electronic cards for control and optional measurements. Safety features include an emergency stop button and optional add-ons.
3. The control module manages the generating set in manual or automatic mode, starting and stopping it based on configured settings or external commands. It monitors operations and displays faults, alarms and measured electrical and mechanical values on the LCD screen.
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
A Carregadeira de Rodas 924H da Caterpillar possui um motor C6.6 de 96 kW que oferece alta potência e baixas emissões. Sua cabine espaçosa e controles por joystick proporcionam conforto ao operador. Ela também conta com uma ampla variedade de ferramentas de trabalho que tornam a máquina versátil.
manual en el cual se describe como se programa el teach pendal de robot fanuc donde la descripsion es muy explicita como se maneja el robot utilizando el teach y da aconocer los diferentes tipos de robot ABB fanuc entre otros asi como tambien como crear programas esenciales como hacer el sellado el mastic la colocacion de celdas dentro del programa de roboguide
O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma lavadora de roupas Electrolux modelo LF 90, incluindo informações sobre programas de lavagem, painel de controle, instalação, segurança e solução de problemas.
Este manual fornece instruções sobre instalação, uso e manutenção de uma lavadora Electrolux, incluindo informações sobre segurança, programas de lavagem e solução de problemas.
Este documento fornece instruções para a instalação e manutenção de um gerador de vapor compacto. Detalha os requisitos para a construção do ambiente de sauna e do cômodo de vapor, incluindo a instalação hidráulica, elétrica e de acessórios opcionais. Fornece também informações sobre segurança, operação e manutenção.
1. The document describes the MICS Nexys control module, which is used to control generating sets. It has a standard configuration with components mounted on the front and rear of a polycarbonate control panel.
2. The front panel contains buttons and LED indicators for starting, stopping, and monitoring the generating set. The rear panel contains electronic cards for control and optional measurements. Safety features include an emergency stop button and optional add-ons.
3. The control module manages the generating set in manual or automatic mode, starting and stopping it based on configured settings or external commands. It monitors operations and displays faults, alarms and measured electrical and mechanical values on the LCD screen.
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
A Carregadeira de Rodas 924H da Caterpillar possui um motor C6.6 de 96 kW que oferece alta potência e baixas emissões. Sua cabine espaçosa e controles por joystick proporcionam conforto ao operador. Ela também conta com uma ampla variedade de ferramentas de trabalho que tornam a máquina versátil.
manual en el cual se describe como se programa el teach pendal de robot fanuc donde la descripsion es muy explicita como se maneja el robot utilizando el teach y da aconocer los diferentes tipos de robot ABB fanuc entre otros asi como tambien como crear programas esenciales como hacer el sellado el mastic la colocacion de celdas dentro del programa de roboguide
Este documento fornece instruções detalhadas sobre a instalação hidráulica e elétrica de trocadores de calor para aquecimento de piscinas. Inclui esquemas hidráulicos e elétricos para diferentes configurações, especificações técnicas dos modelos, recomendações para local de instalação e cuidados básicos.
O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de ar-condicionados digitais inverter triangulares e retangulares. Detalha as diferenças básicas entre os modelos, etapas de instalação mecânica e elétrica, modo de operação inteligente, códigos de erro, funções como modo Wind Free e resfriamento rápido, e conceito de controle remoto e aplicativo para smartphone.
A carta descreve a história da Metalplan de entender as necessidades do mercado e oferecer soluções inovadoras reconhecidas pela qualidade. Um exemplo foi o lançamento do primeiro purgador eletrônico do Brasil e do mundo. A empresa se compromete a fornecer soluções competitivas em energia e fluidos.
1) O documento fornece instruções de segurança e uso para um freezer, incluindo como instalá-lo, limpá-lo e congelar/armazenar alimentos.
2) Recomenda-se que crianças sejam supervisionadas ao redor do freezer e que materiais de embalagem sejam mantidos fora do alcance delas.
3) O documento instrui desligar o freezer antes de limpezas ou manutenção e não puxar o cabo elétrico para desligá-lo.
Este documento presenta tres oraciones o menos:
El manual explica cómo crear un proyecto básico en el software FST 4, incluyendo cómo agregar entradas y salidas, configurar controladores y asignar variables. También muestra cómo programar funciones básicas como encender y apagar luces y usar temporizadores, así como cómo crear proyectos gráficos simples en InTouch que incluyen botones y movimiento de figuras.
Este documento presenta un manual de prácticas con el PLC SLC 500 CPU L32E de Allen Bradley. El manual contiene 10 prácticas de entradas y salidas digitales desarrolladas con las instrucciones más utilizadas en la programación de PLC's, así como 3 prácticas con el módulo de entradas y salidas analógicas utilizando el sensor de temperatura LM35. El objetivo es apoyar el proceso de enseñanza-aprendizaje de los estudiantes que cursan la asignatura de Control con PLC's en la Universidad
(1) O documento fornece instruções de segurança e instalação para o dispositivo CLIC-02.
(2) Deve-se instalar o CLIC-02 em ambientes protegidos e seguir as precauções de alimentação, fiação e operação para evitar danos ao equipamento.
(3) O documento descreve como configurar e instalar corretamente o sistema, módulos de expansão e acessórios do CLIC-02.
Este documento contiene instrucciones de uso para un horno integrable. Incluye indicaciones de seguridad importantes, descripciones del panel de control y funciones, consejos sobre el uso de accesorios, y procedimientos para programar el horno, limpiarlo y realizar autolimpieza. También proporciona instrucciones en caso de avería y recomendaciones sobre energía y medio ambiente.
Avaliação de dados de medição: Guia para a expressão de incerteza de medição...Inmetro
Tradução do GUM (Evaluation of measurement data - Guide to the expression of uncertainty in measurement), realizada pelo Inmetro, em 2012.
No mundo da experimentação e da medição, tão ou mais importante que conseguir uma incerteza pequena é buscar uma avaliação adequada e correta do mensurando e fazer uma correta expressão do resultado: menor incerteza não constitui necessariamente melhor medição. O Inmetro, ciente e consciente de sua responsabilidade como difusor da cultura metrológica no Brasil, coloca à disposição da sociedade brasileira, particularmenteda comunidade envolvida
com a Tecnologia e a Ciência, e mais particularmente ainda daqueles cujo mister se desenvolve diretamente dentro de um contexto metrológico, esta presente tradução do GUM 2008: “Evaluation of measurement data – Guide to the expression of uncertainty in measurement”.
O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de termostatos analógicos e digitais para saunas, descrevendo os componentes, procedimentos de instalação elétrica e fixação na parede, controles de temperatura e desativação automática, além de especificações técnicas e informações sobre a garantia.
Guia avançado Line 6 POD HD 500 (PORTUGUÊS)Habro Group
POD HD 500 LINE 6, MODELADOR DE AMPLIFICADORES E EFEITOS DE ALTA DEFINIÇÃO, POSSUI 16 MODELOS DE AMPLIFICADORES, MAIS DE 100 EFEITOS, 128 PRESETS DE USUÁRIO E 512 PRESETS DE FÁBRICA.
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Habro Group
INTERFACE PARA GRAVAÇÃO DE AÚDIO USB FOCUSRITE SCARLETT 2I2 COM 2 ENTRADAS E 2 SAÍDAS, CONVERSÃO 96KHZ 24BIT, 2 PRÉ-AMPLIFICADORES FOCUSRITE, CHASSI DE ALUMÍNIO MACIÇO ANODIZADO VERMELHO.
The document provides information on GEA Tuchenhagen butterfly valves, including:
1) An overview of the T-smart 7 series butterfly valves, which offer benefits like hygienic design, ease of assembly, and shorter maintenance times.
2) Details on features like pneumatic actuators, intermediate flange variants, and vacuum-proof gaskets.
3) Tables listing the selection of dimensions, connection fittings, technical data on materials and operating conditions.
Este documento describe los procedimientos y herramientas necesarios para realizar la primera carga de refrigerante en una instalación frigorífica. Explica los útiles como la llave de carraca, el puente de manómetros, la botella de carga y la báscula, y describe cómo determinar la cantidad de refrigerante a introducir inicialmente en el equipo, que será el 80% del volumen del recipiente de líquido. Finalmente, detalla los dos procedimientos de carga, ya sea en fase líquida o en fase de vapor, dependiendo del tipo
Este manual fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de um inversor de frequência da WEG. Ele explica como configurar e usar os parâmetros do inversor para controlar a frequência, tensão e corrente de saída. O manual também descreve as mensagens de erro, os modos de operação, as conexões elétricas e as precauções de segurança necessárias.
ICSP Programmer Adapter for Microchip PICKIT2/ PICKIT3
For DIP IC Package
** Change the jumper setting according to No. of PIN of Target IC (Your IC)
Connect PIN 1 to PIN 1 of Pickit 2 (from Onlinetps.com) or Trinagle PIN of Pickit2 Made of Microchip
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)Habro Group
KIT DE BATERIA ELETRÔNICA FENIX EFD300, 1 PAD CAIXA TRIPLE ZONE 8", 3 PADS TOMS DUAL ZONE 8", 1 PAD CRASH 12" COM CHOKE, 1 PAD RIDE 12" COM CHOKE, 1 PAD HI-HAT 8", 1 PEDAL DE CONTROLE HI-HAT, 1 PAD BUMBO 8", 492 SONS, 74 ESTILOS, KITS:80 PRESETS, USB
Este manual fornece instruções sobre a configuração e manutenção de uma placa-mãe SM 3330, incluindo informações sobre processadores, memória, placas de expansão, conectores e jumpers. Além disso, fornece dicas sobre segurança elétrica, transporte, limpeza e cuidados com periféricos como monitor, teclado e mouse.
Manual de Instruções Relógio de Ponto Henry Forte - LojaTotalseg.com.brLojaTotalseg
Acesse nossa loja:
http://www.lojatotalseg.com.br/
O Relógio de Ponto Henry Forte Cartográfico / Mecânico é ideal para empresas que buscam simplicidade e praticidade no controle de ponto. Reconhecido como sistema de ponto perante o MTE (Ministério do Trabalho e Emprego), o Forte não necessita de homologação ou acordo coletivo.
Veja mais informação sobre o produto:
http://www.lojatotalseg.com.br/produto/19/relogio-de-ponto-henry-forte-cartografico
Este manual técnico fornece instruções sobre a instalação, operação, manutenção e reparo de lavadoras de roupas da marca Electrolux. Detalha os modelos disponíveis, especificações técnicas, procedimentos de instalação e descrição dos principais componentes.
Este documento fornece instruções para desmontagem e teste dos principais componentes de lavadoras de roupas topo carregadoras. Detalha procedimentos para acessar e remover peças como placa eletrônica, pressostato, válvula de entrada de água e bomba de drenagem. Também descreve o funcionamento e testes de dispositivos como pressostato, válvula de entrada de água e motor.
Este documento fornece instruções detalhadas sobre a instalação hidráulica e elétrica de trocadores de calor para aquecimento de piscinas. Inclui esquemas hidráulicos e elétricos para diferentes configurações, especificações técnicas dos modelos, recomendações para local de instalação e cuidados básicos.
O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de ar-condicionados digitais inverter triangulares e retangulares. Detalha as diferenças básicas entre os modelos, etapas de instalação mecânica e elétrica, modo de operação inteligente, códigos de erro, funções como modo Wind Free e resfriamento rápido, e conceito de controle remoto e aplicativo para smartphone.
A carta descreve a história da Metalplan de entender as necessidades do mercado e oferecer soluções inovadoras reconhecidas pela qualidade. Um exemplo foi o lançamento do primeiro purgador eletrônico do Brasil e do mundo. A empresa se compromete a fornecer soluções competitivas em energia e fluidos.
1) O documento fornece instruções de segurança e uso para um freezer, incluindo como instalá-lo, limpá-lo e congelar/armazenar alimentos.
2) Recomenda-se que crianças sejam supervisionadas ao redor do freezer e que materiais de embalagem sejam mantidos fora do alcance delas.
3) O documento instrui desligar o freezer antes de limpezas ou manutenção e não puxar o cabo elétrico para desligá-lo.
Este documento presenta tres oraciones o menos:
El manual explica cómo crear un proyecto básico en el software FST 4, incluyendo cómo agregar entradas y salidas, configurar controladores y asignar variables. También muestra cómo programar funciones básicas como encender y apagar luces y usar temporizadores, así como cómo crear proyectos gráficos simples en InTouch que incluyen botones y movimiento de figuras.
Este documento presenta un manual de prácticas con el PLC SLC 500 CPU L32E de Allen Bradley. El manual contiene 10 prácticas de entradas y salidas digitales desarrolladas con las instrucciones más utilizadas en la programación de PLC's, así como 3 prácticas con el módulo de entradas y salidas analógicas utilizando el sensor de temperatura LM35. El objetivo es apoyar el proceso de enseñanza-aprendizaje de los estudiantes que cursan la asignatura de Control con PLC's en la Universidad
(1) O documento fornece instruções de segurança e instalação para o dispositivo CLIC-02.
(2) Deve-se instalar o CLIC-02 em ambientes protegidos e seguir as precauções de alimentação, fiação e operação para evitar danos ao equipamento.
(3) O documento descreve como configurar e instalar corretamente o sistema, módulos de expansão e acessórios do CLIC-02.
Este documento contiene instrucciones de uso para un horno integrable. Incluye indicaciones de seguridad importantes, descripciones del panel de control y funciones, consejos sobre el uso de accesorios, y procedimientos para programar el horno, limpiarlo y realizar autolimpieza. También proporciona instrucciones en caso de avería y recomendaciones sobre energía y medio ambiente.
Avaliação de dados de medição: Guia para a expressão de incerteza de medição...Inmetro
Tradução do GUM (Evaluation of measurement data - Guide to the expression of uncertainty in measurement), realizada pelo Inmetro, em 2012.
No mundo da experimentação e da medição, tão ou mais importante que conseguir uma incerteza pequena é buscar uma avaliação adequada e correta do mensurando e fazer uma correta expressão do resultado: menor incerteza não constitui necessariamente melhor medição. O Inmetro, ciente e consciente de sua responsabilidade como difusor da cultura metrológica no Brasil, coloca à disposição da sociedade brasileira, particularmenteda comunidade envolvida
com a Tecnologia e a Ciência, e mais particularmente ainda daqueles cujo mister se desenvolve diretamente dentro de um contexto metrológico, esta presente tradução do GUM 2008: “Evaluation of measurement data – Guide to the expression of uncertainty in measurement”.
O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de termostatos analógicos e digitais para saunas, descrevendo os componentes, procedimentos de instalação elétrica e fixação na parede, controles de temperatura e desativação automática, além de especificações técnicas e informações sobre a garantia.
Guia avançado Line 6 POD HD 500 (PORTUGUÊS)Habro Group
POD HD 500 LINE 6, MODELADOR DE AMPLIFICADORES E EFEITOS DE ALTA DEFINIÇÃO, POSSUI 16 MODELOS DE AMPLIFICADORES, MAIS DE 100 EFEITOS, 128 PRESETS DE USUÁRIO E 512 PRESETS DE FÁBRICA.
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Habro Group
INTERFACE PARA GRAVAÇÃO DE AÚDIO USB FOCUSRITE SCARLETT 2I2 COM 2 ENTRADAS E 2 SAÍDAS, CONVERSÃO 96KHZ 24BIT, 2 PRÉ-AMPLIFICADORES FOCUSRITE, CHASSI DE ALUMÍNIO MACIÇO ANODIZADO VERMELHO.
The document provides information on GEA Tuchenhagen butterfly valves, including:
1) An overview of the T-smart 7 series butterfly valves, which offer benefits like hygienic design, ease of assembly, and shorter maintenance times.
2) Details on features like pneumatic actuators, intermediate flange variants, and vacuum-proof gaskets.
3) Tables listing the selection of dimensions, connection fittings, technical data on materials and operating conditions.
Este documento describe los procedimientos y herramientas necesarios para realizar la primera carga de refrigerante en una instalación frigorífica. Explica los útiles como la llave de carraca, el puente de manómetros, la botella de carga y la báscula, y describe cómo determinar la cantidad de refrigerante a introducir inicialmente en el equipo, que será el 80% del volumen del recipiente de líquido. Finalmente, detalla los dos procedimientos de carga, ya sea en fase líquida o en fase de vapor, dependiendo del tipo
Este manual fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de um inversor de frequência da WEG. Ele explica como configurar e usar os parâmetros do inversor para controlar a frequência, tensão e corrente de saída. O manual também descreve as mensagens de erro, os modos de operação, as conexões elétricas e as precauções de segurança necessárias.
ICSP Programmer Adapter for Microchip PICKIT2/ PICKIT3
For DIP IC Package
** Change the jumper setting according to No. of PIN of Target IC (Your IC)
Connect PIN 1 to PIN 1 of Pickit 2 (from Onlinetps.com) or Trinagle PIN of Pickit2 Made of Microchip
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)Habro Group
KIT DE BATERIA ELETRÔNICA FENIX EFD300, 1 PAD CAIXA TRIPLE ZONE 8", 3 PADS TOMS DUAL ZONE 8", 1 PAD CRASH 12" COM CHOKE, 1 PAD RIDE 12" COM CHOKE, 1 PAD HI-HAT 8", 1 PEDAL DE CONTROLE HI-HAT, 1 PAD BUMBO 8", 492 SONS, 74 ESTILOS, KITS:80 PRESETS, USB
Este manual fornece instruções sobre a configuração e manutenção de uma placa-mãe SM 3330, incluindo informações sobre processadores, memória, placas de expansão, conectores e jumpers. Além disso, fornece dicas sobre segurança elétrica, transporte, limpeza e cuidados com periféricos como monitor, teclado e mouse.
Manual de Instruções Relógio de Ponto Henry Forte - LojaTotalseg.com.brLojaTotalseg
Acesse nossa loja:
http://www.lojatotalseg.com.br/
O Relógio de Ponto Henry Forte Cartográfico / Mecânico é ideal para empresas que buscam simplicidade e praticidade no controle de ponto. Reconhecido como sistema de ponto perante o MTE (Ministério do Trabalho e Emprego), o Forte não necessita de homologação ou acordo coletivo.
Veja mais informação sobre o produto:
http://www.lojatotalseg.com.br/produto/19/relogio-de-ponto-henry-forte-cartografico
Este manual técnico fornece instruções sobre a instalação, operação, manutenção e reparo de lavadoras de roupas da marca Electrolux. Detalha os modelos disponíveis, especificações técnicas, procedimentos de instalação e descrição dos principais componentes.
Este documento fornece instruções para desmontagem e teste dos principais componentes de lavadoras de roupas topo carregadoras. Detalha procedimentos para acessar e remover peças como placa eletrônica, pressostato, válvula de entrada de água e bomba de drenagem. Também descreve o funcionamento e testes de dispositivos como pressostato, válvula de entrada de água e motor.
Este documento fornece instruções de serviço e manutenção para as lavadoras de roupas top load de 8kg LM08 e LM08A da Electrolux. Ele contém especificações técnicas, instruções de instalação, operação e manutenção, além de esquemas elétricos e descrições dos principais componentes.
Manual de servico_transmissao_lavadoras_electroluxMaurilio Caetano
Este documento fornece instruções sobre a reparação da transmissão de uma lavadora de roupas e inclui:
1) Informações gerais sobre a nomenclatura e especificações da transmissão;
2) Detalhes sobre os principais componentes e seu funcionamento;
3) Procedimentos para desmontagem e montagem da transmissão.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, operação, segurança e solução de problemas da lavadora de roupas. Ele explica como instalar corretamente a lavadora, conhecer os controles e funções, selecionar as opções de lavagem adequadas e resolver problemas comuns. O manual também fornece informações de contato para serviços ao cliente.
1) O documento fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de uma máquina de lavar roupa.
2) Inclui seções sobre especificações técnicas, instalação, operação, programação, cuidados, resolução de problemas e garantia.
3) O manual destaca a importância de seguir as instruções de segurança para evitar danos à máquina ou acidentes durante o uso.
Este documento fornece instruções passo a passo para realizar uma reforma mecânica em uma lavadora Electrolux LM06, incluindo como desmontar e remover peças como o cesto de roupas e o conjunto do motor. O objetivo é ajudar consumidores que não podem pagar por um técnico profissional para consertar sua máquina.
Instalações Hidro - Sanitárias. Ligação de Lavatório com Sifão; Ligação de Lavatório de Coluna; Ligação de Lavatório com Caixa Sifonada; Ligação de Chuveiro; Montagem da Válvula de Descarga; Instalação de Caixa de Descarga de Embutir; Montagem da Caixa de Descarga; Ligação de Bidê; Ligação de Máquina de Lavar Louça; Ligação de Tanque para Lavar Roupa; Ligação de Pia de Cozinha, com
Sifão e Caixa Sifonada; Ligação de Pia de Cozinha,com Caixa Sifonada e Ligação de Moto Bomba Hidráulica.
Este documento apresenta os procedimentos para planejamento de uma instalação elétrica, incluindo desenho da planta baixa, previsão de cargas elétricas, símbolos para elementos de instalação e especificações técnicas para projeto.
1) O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma lavadora Electrolux modelo LF80.
2) Inclui informações sobre programas de lavagem, painel de controle, instalação, segurança e solução de problemas.
3) Também fornece dicas sobre separação de roupas, uso correto de sabão e amaciante, e cuidados com diferentes tipos de tecidos.
[1] O manual fornece instruções sobre segurança, instalação, uso e manutenção de uma lavadora para evitar acidentes e danos ao eletrodoméstico.
[2] A lavadora possui um sistema de segurança na tampa para evitar a abertura durante o enxágue e centrifugação.
[3] O manual explica os diferentes programas de lavagem como lavagem normal, reutilização de água, molho dinâmico e centrifugação para auxiliar o usuário na escolha do ciclo correto de acordo com o tipo de roupa e suje
Este documento fornece instruções sobre uma lavadora de roupas Brastemp de 9kg, incluindo seus recursos, programas de lavagem, soluções para problemas comuns e instruções de instalação.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de uma lavadora automática. Inclui detalhes sobre o painel de controle, programação, recomendações de lavagem, cuidados com a máquina e solução de problemas.
1) O documento fornece instruções de instalação, uso e segurança para lava-louças modelos LV10B, LV10X, LV14B e LV14X da Electrolux.
2) É importante ler todas as instruções antes de usar o aparelho e guardar o manual para futuras consultas.
3) O documento aborda conexão de água, eletricidade, nivelamento e colocação correta dos utensílios para garantir o funcionamento seguro da lava-louças.
Este manual de instruções fornece informações sobre o funcionamento e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Inclui seções sobre segurança, descrição do produto, painel de comandos, programas, instruções de utilização, manutenção e resolução de problemas.
Este documento fornece instruções para instalação, uso e manutenção de uma máquina de lavar roupa Samsung. Inclui informações sobre segurança, instalação correta, remoção de pernos de transporte, ligação da água e escoamento, operação básica e resolução de problemas.
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 TurboNome Sobrenome
Este documento é um manual de instruções para o aspirador de pó Asp Pó PH1100 Rapid Turbo. Ele contém informações sobre como usar o aspirador de forma segura e realizar a limpeza e manutenção do aparelho. O manual também lista os componentes do aspirador e fornece soluções para problemas comuns.
1) O guia fornece instruções sobre instalação, funcionamento e programação de uma lavadora de 9 kg das marcas Brastemp.
2) Inclui detalhes sobre como abastecer a lavadora com roupas e insumos como sabão em pó, amaciante e alvejante.
3) Fornece informações técnicas sobre a lavadora, seus programas de lavagem, dicas de limpeza e solução de problemas.
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia RápidoNome Sobrenome
1) O documento fornece instruções sobre a instalação e operação de uma lavadora de 9 kg das marcas BWJ09A e BWS09A.
2) Inclui informações sobre como abastecer a lavadora com roupas e insumos, programá-la e obter assistência técnica.
3) Também fornece detalhes sobre os programas de lavagem, a utilização do dispenser multi, limpeza e solução de problemas.
O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de um desumidificador da marca Tubrax. Ele inclui informações sobre características, especificações técnicas, conexão, limpeza, segurança e garantia do produto.
[1] O documento fornece instruções de uso e manutenção de uma máquina de lavar loiça, incluindo informações de segurança, descrição dos componentes, programas disponíveis e resolução de problemas. [2] Inclui detalhes sobre o painel de comandos e suas funções, como ligar e desligar o aparelho e selecionar programas e opções. [3] Fornece recomendações sobre instalação, utilização diária, limpeza e cuidados para assegurar o correto funcionamento do eletrodomé
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de uma máquina de lavar loiça. Inclui seções sobre informações de segurança, descrição do produto, programas, programações, opções, instalação, utilização e manutenção.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de uma máquina de lavar louça. Detalha as características do produto, como operar o painel de controle, selecionar programas e opções, e fornece dicas de manutenção.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Abrange tópicos como segurança, descrição do produto, programas, opções e resolução de problemas.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Contém informações sobre programas, funções, segurança, resolução de problemas e manutenção.
Este documento fornece instruções para o uso e manutenção de uma máquina de lavar e secar. Inclui seções sobre informações de segurança, descrição do produto, programas, opções, resolução de problemas e dados técnicos.
O manual de sauna semi-úmida da Impercap Saunas é um guia completo para a instalação, uso e manutenção deste tipo de sauna, que é uma variação da sauna úmida tradicional. A sauna semi-úmida é um ambiente que combina vapor e calor seco, proporcionando uma experiência de sauna mais suave e menos agressiva para a pele e as vias respiratórias.
O manual começa com uma seção de introdução que apresenta a sauna semi-úmida e suas principais características, como o sistema de aquecimento, as dimensões físicas e os materiais utilizados na construção. Em seguida, o manual descreve em detalhes os procedimentos de instalação da sauna, incluindo informações sobre a escolha do local, as ferramentas necessárias e as etapas do processo de montagem.
A seção seguinte do manual trata da operação da sauna semi-úmida. Ele descreve como utilizar a sauna corretamente, incluindo as informações sobre a temperatura e a umidade ideais para cada tipo de usuário, bem como as precauções de segurança que devem ser tomadas durante o uso. O manual também fornece dicas sobre como obter o máximo benefício da sauna semi-úmida e como evitar problemas comuns, como ressecamento da pele.
Por fim, o manual inclui uma seção sobre a manutenção da sauna semi-úmida. Ele descreve os procedimentos recomendados para limpar e manter a sauna em boas condições de funcionamento, bem como os tipos de reparos que podem ser necessários ao longo do tempo. O manual também inclui informações sobre a solução de problemas comuns que os usuários podem enfrentar ao utilizar a sauna semi-úmida.
Em resumo, o manual de sauna semi-úmida da Impercap Saunas é um recurso valioso que pode ajudar os usuários a desfrutar de uma experiência de sauna segura e agradável. Com informações completas e úteis, o manual pode ser utilizado como uma referência para qualquer pessoa que esteja interessada em construir, utilizar e manter uma sauna semi-úmida em sua casa ou estabelecimento comercial.
O documento fornece instruções técnicas e de instalação para um chuveiro elétrico da marca Bella Ducha 4T. Ele inclui especificações técnicas, características, instruções de instalação elétrica e hidráulica, utilização, limpeza e solução de problemas.
Este documento fornece instruções para o uso e manutenção de uma máquina de lavar louça automática. Inclui seções sobre segurança, descrição geral do aparelho, painel de controles, abastecimento inicial, uso diário, limpeza e solução de problemas.
2. 2
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra
todas as informações para a sua segurança e o uso adequado
da sua Lavadora.
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde
este manual para futuras referências.
Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço
deAtendimento ao Consumidor (0800 728 8778).
DicasAmbientais
O material da embalagem é reciclável; procure selecionar
plásticos e papel e enviar às companhias de reciclagem.
ManualdoUsuário
Índice
Segurança............................................ 3
Descrição da Lavadora ...................... 4
Instalação............................................ 6
Como Usar .......................................... 9
Programas de Lavagem ....................11
Painel de Controle ............................14
Limpeza e Manutenção ...................16
Solução de Problemas ......................17
Dicas e Conselhos .............................21
InformaçõesTécnicas .......................25
Diagrama Elétrico.............................26
Certificado de Garantia ...................27
3. 3
Segurança
Para Crianças
Evite acidentes. Após desembalar a Lavadora, mantenha o
material da embalagem fora do alcance de crianças.
Não permita que a Lavadora seja manuseada por crianças,
mesmo estando desligada.
Para o Usuário / Instalador
Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou
manutenção.
Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo
elétrico. Use o plugue.
Não altere o plugue de sua Lavadora.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-
lo, caso ocorram danos chame o ServiçoAutorizado Electrolux
e adquira peças originais para a substituição.
Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o
cabo elétrico.
É perigoso modificar as especificações ou características da
Lavadora.
Jamais deixe velas acesas sobre a Lavadora, sob risco de pro-
vocar incêndios.
Nunca instale a Lavadora sobre tapetes ou carpetes.
Freio de Segurança
Sua Lavadora possui um dispositivo que interrompe seu
funcionamento sempre que a centrifugação for interrompida,
para evitar acidentes.
Caso a centrifugação seja interrompida haverá um ruído alto
característico do freio.
“Em 1997, a Electrolux lançou a primeira geladeira
ecológica do Brasil, sem gás CFC”.
5. 5
Peças
Painel de controle
Gaveta multidispenser distribuidora de sabão, amaciante
e alvejante
Tampa
Agitador (dentro da Lavadora)
Cesto (dentro da Lavadora)
Pés niveladores (4)
Acessórios
Mangueira de entrada de água e filtro (já conectado à mangueira)
Mangueira de saída de água (atrás da Lavadora)
Curva plástica da mangueira de saída
Chave niveladora dos pés
Agitador “Best-Cleaning”
O novo agitador com dupla ação possui duas partes. A parte
superior tem a função de empurrar suavemente as roupas para
baixo e a parte inferior efetivamente faz a lavagem da roupa.
Durante a agitação o cesto pode girar eventualmente em
condições de nível alto e com quantidade de roupa alta.
Capa Original Electrolux
A capa original Electrolux pode ser adquirida nas Redes de
ServiçosAutorizados.
6. 6
Nivelamento
Verifique com um nível de bolha se a Lavadora está nivelada e
com os quatro pés firmemente apoiados no chão.
Para nivelar, certifique-se de que a Lavadora esteja sem água
e/ou roupas, incline cuidadosamente a Lavadora e gire os pés
com o auxílio da chave niveladora que acompanha o produto
(ver pág. 4 e 5).
Outra forma de verificar se sua Lavadora está nivelada é esco-
lher um nível de água, esperar a lavadora encher, e observar se
a água está alinhada com os furos do cesto.
O nivelamento evita ruído, vibração, deslocamento e proble-
mas à sua Lavadora.
Não utilize pés diferentes dos originais.
Escolha do Local
Evite locais sujeitos a jatos diretos ou gotejamentos de água
sobre a Lavadora.
Instalação Elétrica
Antes de ligar a sua Lavadora, verifique se a tensão (voltagem)
da tomada onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indica-
da na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Ligue sua Lavadora a uma tomada exclusiva, não utilize
extensões ou conectores tipo T (benjamim). Não use
adaptadores.
Para sua segurança, solicite a um eletricista de sua confiança
Retirada da Embalagem
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa, e remova a
base da embalagem.
Instalação
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços
Autorizados altamente qualificada para instalar a sua Lavado-
ra. Entre em contato com um dos Serviços Autorizados
Electrolux, presentes na relação encontrada junto a este Ma-
nual de Instruções que acompanha a Lavadora. Por este serviço
será cobrada uma taxa de instalação.
Esta instalação não compreende serviços de preparação do
local (ex.: rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas,
alvenaria, esgoto, aterramento, tomadas, etc.), que são de
responsabilidade do consumidor.
7. 7
Fio Terra
Sua lavadora possui um fio terra (verde) junto ao cabo elétrico.
Este fio terra deve ser conectado a um cabo terra eficiente.
Não ligue o fio terra em torneiras, canos de água, tubulações
elétricas ou de gás ou ao fio neutro da rede. Siga as normas
ABNT, NBR 5410 - Seção aterramento.
Para sua segurança solicite a um eletricista que instale o cabo
terra ao lado da tomada de sua residência (caso não exista).
Disjuntores
ÉobrigatóriaainstalaçãodedisjuntoresexclusivosparaaLavadora.
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de sua
residência, consulte a concessionária de energia elétrica.
que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação
da Lavadora. Para mais informações entre em contato com o
Serviço Autorizado Electrolux.
Fio Fase
Neutro
Chave
Disjuntora
20A
Chave
Disjuntora
15A Bipolar
Fios Fases
Chave
Disjuntora
15A
Fio Fase
Neutro
Figura 01 Figura 02 Figura 03
Para a Lavadora 127V, utilize um disjuntor de 20A na fase.
Tensão 127V
Para a Lavadora 220V (entre duas fases), utilize um disjuntor
bipolar de 15A.
Tensão 220V
Tensão 220V – Monofásico
Algumas regiões possuem 220V entre fase e neutro. Neste
caso, utilize um disjuntor de 15A na fase.
(Figura 01)
(Figura 03)
(Figura 02)
8. 8
Obs.: A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81
metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da
água de sua residência seja maior, use redutor de pressão.
Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja.
Neste caso instale um filtro de passagem de água na torneira
para evitar manchas na roupa.
Instalação Hidráulica
Mangueira de Entrada de Água
Certifique-se de que a mangueira esteja bem conectada na
Lavadora (lado com cotovelo);
Conecte a outra extremidade com filtro na torneira, de maneira
que fique bem rosqueada;
Abra a torneira e verifique se não há vazamentos.
É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca
3/4" (14 Fpp).
A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a
entrada de sujeira que porventura possa vir através da rede
de abastecimento de água. Em hipótese alguma remova o
filtro da mangueira sob pena de danificar sua lavadora.
Mangueira de Drenagem de Água
Posicione no máximo 20cm da mangueira de drenagem na
entrada de esgoto ou na borda do tanque com altura máxima
de 140cm, para o perfeito funcionamento de sua lavadora.
9. 9
Como Usar
Coloque o sabão na gaveta. Use sempre sabão de boa
qualidadeenãoultrapasseaquantidaderecomendada,para
não causar danos na sua Lavadora e evitar manchas na
roupa.
O uso do alvejante e do amaciante é opcional.
30
10 Separe as roupas brancas das coloridas e por tipo de
tecido. Abra as roupas e as coloque peça por peça na
Lavadora de maneira que fiquem bem distribuidas no ces-
to, e as peças mais volumosas embaixo. Não enrole as
roupas no agitador.
Escolha o nível de água conforme a quantidade de roupa;
As roupas devem movimentar-se livremente durante a
lavagem.
Durante o processo de entrada de água a tampa da lavadora
deve permanecer fechada, e após iniciado o ciclo de
lavagem o nível de água não deve ser alterado.
20
Escolha o programa conforme o tipo de tecido, a cor da
roupa e o grau de sujeira, usando a tabela de programas
localizada no painel da Lavadora, ou conforme as
orientações na página 11,12 e 13.
50
Coloque o amaciante e o alvejante até a indicação de MAX
na gaveta. Sempre use a quantidade recomendada para
evitar manchas na roupa. Use alvejante adequado ao tipo
de roupa;
40
10. 10
Recomenda-se não encher a lavadora com o auxílio de balde
ou mangueira.
Para ligar, aperte para dentro a tecla “Liga/Desliga” até
que a lâmpada se acenda.
Ao término do programa, a lâmpada se apaga. Desligue
sua Lavadora apertando a tecla "Liga/Desliga" para fora.
Para iniciar novo ciclo posicione o indicador na letra do
programa escolhido e aperte novamente a tecla "Liga/Desli-
ga" até que a lâmpada se acenda .
Gire o botão de programação no sentido horário,
colocando o indicador na letra do programa escolhido.
Caso necessite reajustar o programa faça-o girando
somente no sentido horário (para direita).
O botão de programação nunca deve ser girado no
sentido anti-horário, pois pode danificar sua lavadora.
60
Duração/
Programas
A 2h e 30min.
B 2h e 13min.
C 1h e 44min.
D 1h e 05min.
E 48min.
F 38min.
G 19min.
(Tempo Aproximado)
70
11. 11
Programas de Lavagem
• Branco Encardido
Programa A + Nível Extra Baixo + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 2h e 30 min.
• Tira Manchas
Programa A + Nível Extra Baixo + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 2h e 30 min.
• Edredon*
Programa C + NívelAlto
Tempo Aprox.: 1h e 44min.
* (Tipo solteiro e casal)
• Toalha de Banho
Programa B
Tempo Aprox.: 2h e 13min.
• Lençol / Fronha
Programa D
Tempo Aprox.: 1h e 05min.
• Lã / Sintético / Delicado
Programa E + Molho Amaciante / Adiar Centrifugação
Tempo Aprox.: 48min.
• Pano de Limpeza
Programa C + Nível Extra Baixo + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 1h e 44min.
Cuidados com as roupas de lã:
Evite centrifugar roupas de lã, para não danificá-las. Utilize a
Tecla MolhoAmaciante / Adiar Centrifugação (ver pág. 15).
12. 12
• Calça /Camisa
Programa D
Tempo Aprox.: 1h e 05min.
• Branco
ProgramaA
Tempo Aprox.: 2h e 30min.
• Colorido Sujo
Programa C
Tempo Aprox.: 1h e 44min.
• Enxágue
Programa F
TempoAprox.: 38min.
• Centrifugação
Programa G
TempoAprox.: 19min.
Durante o funcionamento é normal:
• O cesto girar, antes da entrada da água, para fazer o trava-
mento do sistema de transmissão.
• Durante a centrifugação ocorrer uma parada.
• Rápido
Programa E
TempoAprox.: 48min.
• Camiseta / Moleton
Programa C
Tempo Aprox.: 1h e 44min.
13. 13
• Rápido
Programa E + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 48min.
• Jeans Sujo
Programa C + Nível Médio + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 1h e 44min.
• Branco Muito Sujo
Programa B + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 2h e 13min.
• Branco Sujo
Programa D + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 1h e 05min.
• Enxágue
Programa F + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 38min.
• Centrifugação
Programa G
Tempo Aprox.: 19min.
• Jeans Muito Sujo
ProgramaA + Nível Médio + Tecla Turbolimpeza
Tempo Aprox.: 2h e 30min.
Obs.: No tempo de duração dos programas não foi considerado
o tempo necessário para encher a Lavadora, pois este
tempo depende da pressão de entrada de água da
residência.
14. 14
Painel de Controle
“A Electrolux foi a primeira empresa a lançar o Freezer
Horizontal no Brasil”.
16. 16
LimpezaeManutenção
Parte Interna
Faça a limpeza da parte interna da lavadora pelo menos uma
vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro
do cesto. Selecione o nível de águaAlto e programa B. Deixe a
Lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do
alvejante.
Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, cau-
sadas por resíduos acumulados na lavadora em função do uso
excessivo de sabão e amaciante.
Gaveta Multi Dispenser
Para retirar a gaveta da Lavadora, empurre para baixo a trava
com uma das mãos e, com a outra, puxe a gaveta para fora.
Limpe a gaveta e o seu compartimento de encaixe na Lavadora.
Use água, sabão neutro e uma escovinha. Para recolocar a
gaveta empurre-a para dentro.
Filtro de Água
Feche a entrada de água. Desconecte a extremidade da
mangueira da torneira e retire o filtro. Limpe o filtro com uma
pequena escova e coloque-o novamente em seu lugar. Este
procedimento deve ser feito periodicamente para evitar o
entupimento da mangueira. Caso o filtro esteja danificado e
necessite substituição entre em contato com o Serviço
Autorizado Electrolux. Não esqueça de abrir novamente a
torneira.
Tampa
Após cada lavagem, limpe com um pano macio e úmido.
Parte Externa
Limpe com água morna e sabão neutro. Após a limpeza,
enxugue com um pano macio.
Atenção
Jamais limpe sua Lavadora com fluidos inflamáveis como álcool,
querosene, gasolina, thinner, solventes, ou com produtos
químicos ou abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres.
17. 17
Solução de Problemas
Caso sua Lavadora apresente algum problema de
funcionamento, verifique abaixo as prováveis causas e correções.
Caso as correções sugeridas não sejam suficientes, chame o
Serviço Autorizado Electrolux, que está à sua disposição.
Prováveis Causas / Correções
Se a Lavadora não Funciona
O botão de programação não
estáposicionadocorretamente.
A Lavadora está na etapa do
molho.
A tecla Liga/Desliga não está
apertada para dentro.
O plugue não está devida-
mente conectado na tomada
elétrica.
O circuito elétrico (tomada,
cabos, disjuntores) está em
más condições.
Falta de energia elétrica.
A tampa da Lavadora está
aberta.
Foi usado adaptador para
tomada ou extensão.
A tensão da rede está baixa.
Posicioneamarcanoínicioda
faixa do programa escolhido.
Aguarde o término do molho.
Aperte a tecla.
Verifique o plugue e a tomada
em que a Lavadora está
ligada.
Verifique o circuito elétrico, e
se necessário, chame um
eletricista.
Aguarde o retorno da
energia.
Feche a tampa.
Não utilize adaptador, troque
a tomada. Não utilize
extensão.
Chame um eletricista para
verificar a tensão da rede de
sua residência.
18. 18
Se a Lavadora não Drena / não Centrifuga
A Mangueira de Saída de
Água está alta demais.
A tampa da Lavadora está
aberta.
AMangueiradeSaídadeÁgua
estádobradaouestrangulada.
A tecla Molho Amaciante/
Adiar Centrifugação está
apertada para dentro.
Posicione a mangueira a uma
altura máx. de 140 cm.
Feche a tampa.
Desobstrua a mangueira.
Aperte para fora a tecla Molho
Amaciante/Adiar Centrifuga-
ção.
Se a Lavadora Apresenta Vibrações / Ruídos
ALavadoranãoestánivelada.
ALavadoraestáencostadana
parede ou em algum móvel.
A roupa está mal distribuída
no cesto.
A base de embalagem não foi
retirada.
A centrifugação foi interrom-
pida.
Ruídos durante a lavagem.
Ruídos durante a centrifu-
gação.
Nivele a Lavadora girando os
pés (ver pág. 6).
Desencoste a Lavadora.
Distribua bem as roupas.
Retire a base de embalagem
conformeindicado(verpág.6).
O freio de segurança de sua
Lavadora foi acionado (ver
pág. 3).
Sistema de freio da Lavadora
que durante o acionamento
produzalgunsestalosquesão
normais.
Durante a lavagem é normal o
ruídodevidoaofuncionamento
do motor da Lavadora.
A bomba de drenagem fica
ligada causando um ruído
característico que é normal.
19. 19
Se o Cesto abaixa
Sistema de suspensão da
Lavadora.
É normal que o cesto abaixe
quandocheiodeáguaeroupa.
Se o Cesto não Gira
Funcionamento do Agitador
“Best Cleaning”.
Ver explicação (ver pág. 05).
Se a Roupa está Manchada
A quantidade de amaciante
e/ ou sabão está excessiva.
Aáguadaresidênciaestásuja.
A limpeza da parte interna da
lavadora não foi feita.
Foram misturadas roupas
com tipos e cores de tecido
muito diferentes.
A roupanãoéadequadapara
lavar na máquina.
Use a quantidade recomen-
dada (ver pág. 09).
Instale um filtro na torneira.
Limpe a Lavadora conforme
recomendações(verpág.16).
Separe as roupas de acordo
com o tipo e cor do tecido
conforme Dicas e Conselhos
(verpág.21).
Observe as instruções na
etiquetadaroupa.Vertambém
Símbolos Internacionais na
pág. 24.
Se Existem Fiapos na Roupa
Foram misturadas roupas de
diferentes tecidos.
Separe as roupas conforme a
tabela de programas indicada
na tampa ou pág. 11, 12 e 13
ou conforme Dicas e
Conselhos (ver pág. 21).
20. 20
A Água não Entra na Lavadora
A torneira está fechada.
O filtro da mangueira de
entradadeáguaestáentupido.
Não sai água da torneira.
A Mangueira de Entrada de
água está dobrada ou estran-
gulada.
Abra a torneira para que entre
água.
Limpe o filtro conforme
instruções (ver pág. 16).
Verifique o sistema hidráulico
da residência.
Desobstrua a mangueira.
Barulho de Água Dentro da Lavadora
Sistema de balanceamento. É normal, pois sua Lavadora
possui um sistema de balan-
ceamentocomumlíquidoque
fica dentro do anel do cesto.
Este líquido foi especialmente
desenvolvidoparanãocausar
danos na sua Lavadora.
Se o Amaciante/Alvejante Sai Fora de hora
O nível máximo foi ultrapas-
sado.
Não ultrapasse o nível máxi-
mo da gaveta (ver pág. 9).
21. 21
DicaseConselhos
• Roupas brancas e coloridas devem ser lavadas separada-
mente para evitar transferência de corantes entre as peças,
manchando-as.
• Para verificar se a roupa desbota, umedeça uma parte da
roupa, coloque um pedaço de tecido branco sobre a área
umedecida e passe com ferro quente. Se a cor do tecido
manchar o tecido branco, ela desbota.
• Lave somente tecidos que permitam o uso em Lavadoras
seguindo as instruções indicadas nas etiquetas das roupas.
• Evite centrifugar roupas de lã.
• Roupas de lã devem ser sempre lavadas separadamente em
água fria.
• Não use alvejante em roupas de lã, seda, couro e lycra-
elastano, para não danificá-las.
• Lave separadamente roupas de algodão e linho, das roupas
de material sintético (nylon, elastano, etc...), pois cada tipo
de tecido requer uma lavagem diferente (ver Tabela de
Programas do painel de controle da Lavadora).
• Não use produtos químicos próprios para lavagem a seco.
• Não utilize a Lavadora para engomar roupas.
• Quando se ausentar da residência por um período
prolongado, recomenda-se desligar a lavadora da tomada e
fechar a torneira de entrada de água.
Antes de Colocar as Roupas na Lavadora
• Feche os botões de pressão e zíperes para que não
estraguem ou prendam em outras roupas.
• Reforce os botões frouxos, ou retire-os.
• Retire objetos dos bolsos (pregos, palitos, alfinetes, clips,
parafusos, moedas, etc). Eles podem causar sérios danos
à Lavadora e às roupas.
• É recomendável cerzir ou remendar as peças esgarçadas,
para que não estraguem.
• Coloque pequenas peças dentro de fronhas ou sacos
apropriados, para uma melhor lavagem.
• Para lavar cortinas, amarre a parte que contém os rodízios
e/ ou ganchos dentro de um saco próprio para a lavagem de
roupas, eliminando assim a necessidade de retirá-los.
22. 22
Eliminação de Manchas
É possível que determinadas manchas não sejam eliminadas
com água e sabão.Aconselhamos, portanto, cuidados especiais
antes da lavagem.
• Sangue: Enxágüe com água fria, aplique água oxigenada
(volume 10) sobre a mancha e lave normalmente.
• Gordura: Aplique talco sobre a mancha, espere alguns
minutos, retire o excesso de talco e lave normalmente.
• Ferrugem: Aplique mistura de sal e limão ou produto
específico contra ferrugem, deixe agir por alguns minutos e
lave normalmente. Nas manchas antigas, a estrutura do
tecido pode ter sido atacada e rasgar mais facilmente.
• Mofo: Para roupas brancas resistentes a cloro, lave com
alvejante. Para roupas coloridas e não resistentes a cloro,
lave a região manchada com leite.
• Tinta esferográfica: Coloque a região manchada sobre tecido
absorvente, umedeça com acetona (exceto em seda artificial)
ou álcool, esfregue com escova e lave normalmente.
• Batom: Aplique acetona (exceto em seda artificial) ou álcool
sobre a mancha, deixe agir por alguns minutos e lave
normalmente.
Peso das Roupas
** Esta capacidade refere-se a uma carga padrão de 8 kg,
composta por lençóis, fronhas e toalhas 100% algodão, cuja
composição, dimensão e gramatura são especificadas no
Regulamento Específico Para Uso da Etiqueta Nacional de
Conservação de Energia - RESP/005-LAV.
Além do peso das roupas, deve ser considerado o volume que
estas ocupam no cesto da lavadora, por exemplo, artigos com
enchimento de espuma e tecidos sintéticos podem estar abaixo
do limite da capacidade, mas o volume é maior que a
capacidade do cesto e não permite o acomodamento de 8 kg
desse tipo de roupa.
Por outro lado, tecidos pesados (exemplo: calças jeans, toalhas
de banho) que ficam compactados dentro do cesto da lavadora
podem prejudicar a performance de lavagem.
23. 23
Tabela de Peso das Roupas
Peso orientativo de roupa seca
Fralda
Camiseta
Camisa
Calça de Brim/Jeans
Calça de Brim/Jeans Infantil
Conjunto MoletonAdulto
Conjunto Moleton Infantil
Pijama
Fronha
Lençol de Solteiro
Lençol de Casal
Colcha de Solteiro
Colcha de Casal
Toalha de Rosto
Toalha de Banho
Toalha de Mesa
Pano de Prato
Edredon Solteiro
Edredon Casal
Tipo de Roupa Peso(g)
50
150
250
800
400
700
500
400
120
500
800
1.000
1.300
200
500
500
80
900
1.800
25. 25
Tensão da Lavadora 127V*
Peso líquido
Dimensões(alturaxlarguraxprofundidade)
Altura máxima com a tampa aberta
Número de programas
**Capacidade de Roupa Seca
Freqüência
Consumo méd. energia / ProgramaA
Pressão de entrada de água
40 kg
102 x 59 x 64 cm
138 cm
20
8 kg
60 Hz
0,28 kWh
2,4 a 81 metros
de coluna d’água
(0,02 a 0,8 MPa)
220V*
40 kg
102 x 59 x 64 cm
138 cm
20
8 kg
60 Hz
0,24 kWh
2,4 a 81 metros
de coluna d’água
(0,02 a 0,8 MPa)
Caso seja necessária a utilização de transformador, use 1000W
para 127V ou 220V.
*Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão
estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de
2001 da ANEEL (Agência Nacional de Enegia Elétrica).
127V
Mínima: 106V
Máxima: 132V
220V
Mínima: 196V
Máxima: 242V
InformaçõesTécnicas
** Esta capacidade refere-se a uma carga padrão de 8 kg,
composta por lençóis, fronhas e toalhas 100% algodão, cuja
composição, dimensão e gramatura são especificadas no
Regulamento Específico Para Uso da Etiqueta Nacional de
Conservação de Energia - RESP/005-LAV.
nívelextrabaixodeágua:52l.
nívelbaixodeágua:66l.
nívelmédiodeágua:84l.
nívelaltodeágua:110l.
Consumo aproximado de água
(Para programas A, B,C, D, E)
Importante
Esta Lavadora deve ser utilizada somente para uso doméstico.
27. 27
CertificadodeGarantia
Certificado
O fabricante garante este produto contra qualquer
defeito de fabricação que se apresente no período
de 12 meses, contado à partir da data da Nota Fiscal
de Venda ao Consumidor. Estes 12 meses são assim
divididos:
Três primeiros meses = garantia legal
Nove meses seguintes = garantia especial com-
plementar, concedida pela Electrolux do Brasil S.A.
Para o produto LF80 e pelo prazo de 24 meses
sucessivos ao prazo estabelecido no parágrafo
anterior, a fabricante concede garantia suplementar
aplicável exclusivamente para defeitos provenientes
de oxidação e/ou corrosão natural eventualmente
identificados no gabinete, e itens metálicos
intrínsecos ao gabinete do produto acima
identificado. Exclui-se da garantia mencionada
casos de corrosão provocada por riscos, deformações
ou similares decorrentes da utilização do produto,
bem como eventos conseqüentes da aplicação de
produtos químicos, abrasivos ou similares que
provoquem eventos danosos à qualidade do
material componente.
O fabricante concede uma garantia suplementar
para o produto LF80 pelo prazo de 108 (cento e
oito) meses imediatamente sucessivos ao prazo
estabelecido no parágrafo anterior, aplicável única
e exclusivamente nas hipóteses de defeitos
provenientes de fragmentação ou partimento
eventualmente identificados no cesto de
acomodação de roupas. Constitui hipótese de
exclusão da referida garantia suplementar aqueles
casos derivados de danos provocados por risco,
amarelamento e/ou manchas, bem como eventos
conseqüentes da aplicação de produtos químicos,
abrasivos e/ou similares que provoquem resultados
danosos à integridade e à qualidade do material de
composição do referido cesto.
Condições da Garantia
1. Qualquer defeito que for constatado neste produto
deve ser imediatamente comunicado ao Serviço
Autorizado Electrolux mais próximo de sua
residência, que consta na relação que
acompanha o produto.
2. Esta garantia abrange a substituição de peças que
apresentarem defeitos constatados como sendo
de fabricação, além da mão-de-obra utilizada no
respectivo reparo.
A Garantia perderá a
Validade quando:
1. Houver remoção e/ou alteração do número de série
ou da etiqueta de identificação do produto.
2. O produto for instalado ou utilizado em desacordo
com o Manual de Instruções.
3. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi
destinado.
4. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou
ainda sofrer alterações, modificações ou consertos
feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
5. O defeito for causado por acidente ou má utilização
do produto pelo Consumidor.
As Garantias Legal e/ou
Especial não cobrem:
1. Despesas com Instalação do produto.
2. Produtos ou peças danificadas devido acidente de
transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou
atos e efeitos da natureza.
3. Não funcionamento ou falhas decorrentes de
problemas de fornecimento de energia elétrica e/
ou falta de água no local onde o produto está
instalado.
4. Despesas com transporte, peças, materiais e mão-
de-obra para preparação do local onde será
instalado o produto (ex.: Rede elétrica, conexões
elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria,
aterramento).
5. Chamadas relacionadas a orientação de uso
constantes no Manual de Instruções ou no próprio
produto serão passíveis de cobrança aos
Consumidores.
A Garantia Especial não cobre:
Despesas de deslocamento do Serviço Autorizado,
quando e se o produto estiver instalado fora do
município sede do Serviço Autorizado Electrolux.
Observações:
1. As despesas decorrentes e consequentes de
instalação de peças que não pertençam ao produto
são de responsabilidade única e exclusiva do
Consumidor.
2. A ELECTROLUX DO BRASIL S.A., buscando a
melhoria contínua de seus produtos, reserva-se o
direito de alterar as características gerais, técnicas
e estéticas de produtos por ela comercializados sem
prévio aviso.
3. Este Certificado de Garantia é válido apenas para
produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.
4. Para sua comodidade, preserve o Manual de
Instruções, Certificado de Garantia e a Nota Fiscal
do produto.
5. Quando necessário, consulte a nossa Rede de
ServiçosAutorizados e/ou o Serviço deAtendimento
ao Consumidor.
28. Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900 - Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br69491725 Nov/06 Rev.00