Este documento apresenta um livro de orações judaico-messiânicas chamado Sidur. Contém orações e bênçãos para o Shabat e introduções sobre a oração judaica.
Este é um sidur messiânico [português|hebreu|transliterado] com comentarios e diversos recursos adicionais de muita utilidade, e muito recomendável para todos aqueles que estão de retorno à prática (halachah) da fé/fidelidade (emunah) em Yeshua o Messías prometido de Israel, de acordo com o contexto e tradição hebraico-messiânicas.
A continuação, o resumen do conteúdo deste sidur:
שחֲרִית SHACHARIT
Modeh Aní pág. 1
Bircot HaShachar pág. 1
Derech HaYESHUAH pág. 1
Birkat HaTalit pág. 2
Birkat HaTefilín pág. 2
Veerastích Lí pág. 2
Birkat HaTorah pág. 2
Birkat HaBerit Chadashah pág. 3
Birkat Cohanim pág. 3
Aseret HaDibrot pág. 3
Mitsvá Guedolá pág. 5
Al Tachshevu pág. 6
Im-Ahavtêm Otí pág. 6
Barukh Habá pág. 7
Hoshá-Ná Bam’romim! pág. 7
Boah-na HaAdon YESHUA pág. 7
SHEMA ISRAEL pág. 7
VeHayah pág. 8
Vayomer pág. 9
Tefilah AVÍNU pág. 10
Birkat HaTorah pág. 11
Birkat HaBerit Chadashah pág. 11
מִנְחָה MINCHAH
SHEMA ISRAEL pág. 12
Tehilim 122 pág. 12
HaTiqvah pág. 13
ערְבִית ARBIT
KERIAT SHEMA AL HAMITÁ pág. 14
SHEMA ISRAEL pág. 14
Tehilim 91 pág. 15
Tehilim 121 pág. 16
קבָ לת שבָת QABALAT SHABAT
Sobre o Shabat pág. 18
Preparação da Mesa pág. 18
Acendido de velas pág. 18
KIDUSH pág. 19
Benção por YESHUA Hamashiach pág. 20
SHEMA ISRAEL pág. 20
Benção pelo vinho pág. 21
Benção pela esposa pág. 21
Benção pelos filhos pág. 21
Benção pelo pão pág. 22
Birkat Hamazon pág. 22
HAVDALAH pág. 24
Cálice da Salvação pág. 24
Benção pelo vinho pág. 24
Benção pelo pão pág. 24
Benção sobre as especiarias pág. 25
Benção sobre o fogo pág. 25
Havdalah entre os primeiros seguidores de YESHUA pág. 25
RECURSO AUXILIAR
O ALEFBET pág. a
As letras hebraicas/aramaicas pág. a
As vogais pág. a
Sílabas tônicas pág. b
TEFILAH (Um guía orientativo) pág. b
PROGRAMA DE LEITURAS pág. d
Leituras diárias para Shacharit pág. d
Leituras diárias para Minchah pág. e
PARASHIOT pág. e
Sugestões de leitura para o Brit Chadashah pág. p
MATERIAL ADICIONAL
FESTIVIDADES pág. A
Datas sinaladas (Moedim) de YHVH pág. A
Lista dos principais YAMIM TOVIM (Feriados) pág. B
Outras datas comemorativas para os judeus pág. B
TRADIÇÃO pág. B
Shmoneh Esreh / Amidah pág. B
Sobre as indumentárias tradicionais… pág. C
Leis de Kashrut pág. D
Os 7 preceitos universais pág. F
Os 13 principios de fe de Maimônides pág. F
Os 39 trabalhos proibidos no Shabat pág. G
Sobre a eletricidade no Shabat pág. N
Os 7 mandamentos estabelecidos pelos sábios pág. N
Os livros da Bíblia (por ordem cronológica) pág. O
Os livros da Bíblia e seus nomes em hebreu pág. Q
HISTORIA
A historia de Israel em 12 partes pág. T
Os 12 filhos de Yaacov pág. W
Disposição dos acampamentos pág. X
YESHUA pág. X
Evidências de que YESHUA é o Messias pág. X
Outras evidências pág. Z
O documento discute a origem do nome usado para se referir ao Criador, argumentando que houve uma mudança proposital para desviar as pessoas da verdadeira adoração. Afirma que o nome original está selado nos 144 mil de Apocalipse e que os termos atualmente usados estão profundamente alterados, referindo-se a outros deuses. Aponta evidências históricas e linguísticas de que o nome original era Zeus/Zeu e não o atualmente usado.
Este documento presenta un orden de oración diaria para los servicios de la mañana, mediodía y tarde de la Comunidad Israelita Nazarena de Chile. Incluye bendiciones iniciales, lecturas de las Escrituras, y oraciones como el Shemá y los Diez Mandamientos, siguiendo el orden de oración establecido por los sabios judíos del primer siglo.
La fiesta de Sukot conmemora cuando los israelitas vivieron en tiendas (sukot) durante su travesía por el desierto luego de salir de Egipto. Se celebra durante 7 días y ordena a la gente vivir temporalmente en sukot para recordar la protección divina de Dios. También involucra llevar cuatro especies de plantas y hacer ofrendas que representan a las 70 naciones del mundo para que tengan oportunidad de unirse al pueblo de Dios. Es una época de gran gozo por la salvación y protección que Dios br
El documento resume la Parashá 47 "Reé" del libro de Deuteronomio. Presenta la elección entre bendición y maldición dependiendo de si se obedecen o no los mandamientos de Dios. También describe los lugares de culto a dioses falsos que deben ser destruidos, a diferencia del nombre de Dios que no puede borrarse. Finalmente, señala que el único lugar escogido por Dios para adorarle es Jerusalén, como se indica en los libros de Génesis y Salmos.
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREARicardo Mojica
INFORMACION MINISTERIO
MINISTERIO MESIANICO INTERNACIONAL DIRECTO AL CORAZON ANUNCIANDO LA RESTAURACION DE ISRAEL Y DE TODAS LAS COSAS, PROCLAMANDO A YAHWEH COMO UNICO ELOHIN Y A YESHUA COMO UNICO SALVADOR PARA.MAS INFORMACION VISITE NUESTRA WEB WWW.MINISTERIODIRECTOALCORAZON.COM. ESCRIBANOS AL CORREO ricardomoj7@yahoo.com SI DESA APOYAR ESTE MINISTERIO VOLUNTARIAMENTE HAGALO PARA SEGUIR LLEGANDO A OTRAS PARTES DEL MUNDO.
TELEFONO 18096712593
HIGUEY REPUBLICA DOMINICANA
Lista das Parashiot da Torah e do Brit Chadashah.
Consideramos o Brit Chadashah como autoridade máxima em matéria da pratica e obediência à Torah, e é por essa razão que estimamos muito necessário o estudo diário das Palavras de nosso Rabi e Mashiach Yeshua, e também conhecer sobre a vida dos 12 talmidim (seguidores) que estiveram com Ele.
El documento resume varios pasajes bíblicos del libro de Deuteronomio que hablan sobre la importancia de obedecer los mandamientos de Dios. Menciona que la obediencia a los mandamientos trae vida tanto en este mundo como en el mundo venidero, y que desobedecer los mandamientos conduce a la muerte. También destaca cuatro mandamientos fundamentales que es preferible morir antes que quebrantar: no cometer idolatría, no asesinar, no cometer adulterio y confesar a Jesús como el Mesías.
Este é um sidur messiânico [português|hebreu|transliterado] com comentarios e diversos recursos adicionais de muita utilidade, e muito recomendável para todos aqueles que estão de retorno à prática (halachah) da fé/fidelidade (emunah) em Yeshua o Messías prometido de Israel, de acordo com o contexto e tradição hebraico-messiânicas.
A continuação, o resumen do conteúdo deste sidur:
שחֲרִית SHACHARIT
Modeh Aní pág. 1
Bircot HaShachar pág. 1
Derech HaYESHUAH pág. 1
Birkat HaTalit pág. 2
Birkat HaTefilín pág. 2
Veerastích Lí pág. 2
Birkat HaTorah pág. 2
Birkat HaBerit Chadashah pág. 3
Birkat Cohanim pág. 3
Aseret HaDibrot pág. 3
Mitsvá Guedolá pág. 5
Al Tachshevu pág. 6
Im-Ahavtêm Otí pág. 6
Barukh Habá pág. 7
Hoshá-Ná Bam’romim! pág. 7
Boah-na HaAdon YESHUA pág. 7
SHEMA ISRAEL pág. 7
VeHayah pág. 8
Vayomer pág. 9
Tefilah AVÍNU pág. 10
Birkat HaTorah pág. 11
Birkat HaBerit Chadashah pág. 11
מִנְחָה MINCHAH
SHEMA ISRAEL pág. 12
Tehilim 122 pág. 12
HaTiqvah pág. 13
ערְבִית ARBIT
KERIAT SHEMA AL HAMITÁ pág. 14
SHEMA ISRAEL pág. 14
Tehilim 91 pág. 15
Tehilim 121 pág. 16
קבָ לת שבָת QABALAT SHABAT
Sobre o Shabat pág. 18
Preparação da Mesa pág. 18
Acendido de velas pág. 18
KIDUSH pág. 19
Benção por YESHUA Hamashiach pág. 20
SHEMA ISRAEL pág. 20
Benção pelo vinho pág. 21
Benção pela esposa pág. 21
Benção pelos filhos pág. 21
Benção pelo pão pág. 22
Birkat Hamazon pág. 22
HAVDALAH pág. 24
Cálice da Salvação pág. 24
Benção pelo vinho pág. 24
Benção pelo pão pág. 24
Benção sobre as especiarias pág. 25
Benção sobre o fogo pág. 25
Havdalah entre os primeiros seguidores de YESHUA pág. 25
RECURSO AUXILIAR
O ALEFBET pág. a
As letras hebraicas/aramaicas pág. a
As vogais pág. a
Sílabas tônicas pág. b
TEFILAH (Um guía orientativo) pág. b
PROGRAMA DE LEITURAS pág. d
Leituras diárias para Shacharit pág. d
Leituras diárias para Minchah pág. e
PARASHIOT pág. e
Sugestões de leitura para o Brit Chadashah pág. p
MATERIAL ADICIONAL
FESTIVIDADES pág. A
Datas sinaladas (Moedim) de YHVH pág. A
Lista dos principais YAMIM TOVIM (Feriados) pág. B
Outras datas comemorativas para os judeus pág. B
TRADIÇÃO pág. B
Shmoneh Esreh / Amidah pág. B
Sobre as indumentárias tradicionais… pág. C
Leis de Kashrut pág. D
Os 7 preceitos universais pág. F
Os 13 principios de fe de Maimônides pág. F
Os 39 trabalhos proibidos no Shabat pág. G
Sobre a eletricidade no Shabat pág. N
Os 7 mandamentos estabelecidos pelos sábios pág. N
Os livros da Bíblia (por ordem cronológica) pág. O
Os livros da Bíblia e seus nomes em hebreu pág. Q
HISTORIA
A historia de Israel em 12 partes pág. T
Os 12 filhos de Yaacov pág. W
Disposição dos acampamentos pág. X
YESHUA pág. X
Evidências de que YESHUA é o Messias pág. X
Outras evidências pág. Z
O documento discute a origem do nome usado para se referir ao Criador, argumentando que houve uma mudança proposital para desviar as pessoas da verdadeira adoração. Afirma que o nome original está selado nos 144 mil de Apocalipse e que os termos atualmente usados estão profundamente alterados, referindo-se a outros deuses. Aponta evidências históricas e linguísticas de que o nome original era Zeus/Zeu e não o atualmente usado.
Este documento presenta un orden de oración diaria para los servicios de la mañana, mediodía y tarde de la Comunidad Israelita Nazarena de Chile. Incluye bendiciones iniciales, lecturas de las Escrituras, y oraciones como el Shemá y los Diez Mandamientos, siguiendo el orden de oración establecido por los sabios judíos del primer siglo.
La fiesta de Sukot conmemora cuando los israelitas vivieron en tiendas (sukot) durante su travesía por el desierto luego de salir de Egipto. Se celebra durante 7 días y ordena a la gente vivir temporalmente en sukot para recordar la protección divina de Dios. También involucra llevar cuatro especies de plantas y hacer ofrendas que representan a las 70 naciones del mundo para que tengan oportunidad de unirse al pueblo de Dios. Es una época de gran gozo por la salvación y protección que Dios br
El documento resume la Parashá 47 "Reé" del libro de Deuteronomio. Presenta la elección entre bendición y maldición dependiendo de si se obedecen o no los mandamientos de Dios. También describe los lugares de culto a dioses falsos que deben ser destruidos, a diferencia del nombre de Dios que no puede borrarse. Finalmente, señala que el único lugar escogido por Dios para adorarle es Jerusalén, como se indica en los libros de Génesis y Salmos.
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREARicardo Mojica
INFORMACION MINISTERIO
MINISTERIO MESIANICO INTERNACIONAL DIRECTO AL CORAZON ANUNCIANDO LA RESTAURACION DE ISRAEL Y DE TODAS LAS COSAS, PROCLAMANDO A YAHWEH COMO UNICO ELOHIN Y A YESHUA COMO UNICO SALVADOR PARA.MAS INFORMACION VISITE NUESTRA WEB WWW.MINISTERIODIRECTOALCORAZON.COM. ESCRIBANOS AL CORREO ricardomoj7@yahoo.com SI DESA APOYAR ESTE MINISTERIO VOLUNTARIAMENTE HAGALO PARA SEGUIR LLEGANDO A OTRAS PARTES DEL MUNDO.
TELEFONO 18096712593
HIGUEY REPUBLICA DOMINICANA
Lista das Parashiot da Torah e do Brit Chadashah.
Consideramos o Brit Chadashah como autoridade máxima em matéria da pratica e obediência à Torah, e é por essa razão que estimamos muito necessário o estudo diário das Palavras de nosso Rabi e Mashiach Yeshua, e também conhecer sobre a vida dos 12 talmidim (seguidores) que estiveram com Ele.
El documento resume varios pasajes bíblicos del libro de Deuteronomio que hablan sobre la importancia de obedecer los mandamientos de Dios. Menciona que la obediencia a los mandamientos trae vida tanto en este mundo como en el mundo venidero, y que desobedecer los mandamientos conduce a la muerte. También destaca cuatro mandamientos fundamentales que es preferible morir antes que quebrantar: no cometer idolatría, no asesinar, no cometer adulterio y confesar a Jesús como el Mesías.
Interpretacion - las trece reglas de ishmaelHaimbenYisrael
El documento describe las Trece Reglas de Interpretación de Ishmael. Cada regla explica cómo interpretar pasajes de la Torá cuando se refieren a casos generales y particulares. Por ejemplo, la quinta regla establece que cuando se mencionan casos específicos seguidos de una categoría general, se incluyen otros casos además de los mencionados. El documento ilustra cada regla con ejemplos bíblicos.
Estudo dos livros Poéticos - Cantares de SalomãoRODRIGO FERREIRA
O documento discute a autoria, contexto histórico e várias interpretações do Livro de Cantares. O livro foi escrito por Salomão e descreve o amor entre Salomão e a Sulamita. A linguagem poética e referências geográficas sugerem que foi escrito durante o auge do reinado de Salomão. Há diferentes interpretações do livro como alegoria ou história literal.
Este documento explora la etimología del Tetragramatón YHVH, el nombre divino de Dios. Explica que YHVH se deriva del verbo hebreo "hayah", que significa "ser" o "existir", y de la frase "Ehyeh Asher Ehyeh" que Dios le dijo a Moisés, que significa "Yo Soy el que Soy". Las primeras dos letras, YH, provienen de "Ehyeh", mientras que las últimas dos letras, HVH, se derivan de formas del verbo "hayah". El documento con
Este documento presenta una meditación sobre la bendición tradicional para una persona enferma "Curación completa desde los Cielos". Explica que la frase se refiere a elevar las 288 chispas sagradas dispersas en el mundo material para traer curación. También señala que la teshuvá, o arrepentimiento, "trae curación al mundo" al multiplicar el placer divino en las tres partes del alma. Finalmente, analiza los valores numéricos de las letras en la frase para destacar los vínculos entre Israel, la Torá y la
O documento resume o livro bíblico de Eclesiastes. Apresenta a introdução com o escritor, data e títulos do livro. Explica a divisão do livro em nove partes e cinco versículos-chave. Destaca a ideia central de diferenciar o que é vaidade do que é necessidade e a transitória da vida em oposição à eternidade.
O documento descreve o sonho de Salomão em que Deus lhe oferece qualquer pedido. Salomão pede sabedoria para governar Israel com justiça. Deus concede seu pedido e dá a Salomão grande sabedoria e entendimento. A pintura "O Sonho de Salomão" retrata este episódio bíblico.
El documento resume el libro de Isaías, incluyendo su título, autoría, forma literaria, contexto histórico, propósito, bosquejo y enseñanzas principales. Se analiza la teología de misión que domina los capítulos 40-55 y se destacan las doctrinas de la creación, monoteísmo y filosofía de la historia presentadas allí.
O documento é um comentário sobre o Evangelho de João escrito por Werner de Boor e traduzido para o português. O comentário analisa versículo a versículo o conteúdo do Evangelho de João e fornece contexto histórico e teológico. A obra é publicada pela Editora Evangélica Esperança no Brasil.
Este documento presenta una guía para la tevilá o inmersión ritual en aguas vivas como símbolo de iniciación, unión, renovación, purificación y compromiso con el Mashíaj Iehoshúa de Natzrat. Incluye oraciones y textos bíblicos opcionales que pueden recitarse antes de la tevilá para prepararse espiritualmente.
Este documento resume el significado profético de las Santas Convocaciones descritas en Levítico 23. Explica que estas fiestas fueron dadas por Dios para enseñar sobre la venida del Mesías y su papel en la redención. Se enfoca específicamente en Pesaj, explicando que conmemora la liberación de Israel de Egipto y simboliza la liberación del pecado a través de la fe en Jesús, el Cordero de Dios. También describe los detalles históricos y espirituales de la celebración de Pesaj según
El libro del profeta Joel se compone de 3 oraciones. Habla sobre una plaga de langostas que asola Israel, y el profeta Joel insta al pueblo a arrepentirse para evitar el juicio de Dios. A continuación, Joel promete que Dios derramará su Espíritu sobre Israel y establecerá una nueva era de paz y prosperidad para su pueblo.
Este documento fornece diretrizes para um jejum semanal, incluindo os propósitos de cada dia da semana, os tipos de jejum, as razões para jejuar, conselhos para o jejum e seus benefícios potenciais.
Revista CPAD Lições Bíblicas Adultos - 3º Trimestre de 2018
Revista Editora CPAD Lições Bíblicas Adultos
Slides de Auxílio ao Professor
3º Trimestre de 2018 - Adoração, Santidade e Serviço
Os princípios de Deus para a sua Igreja em Levítico - Lição 3 - Os Ministros do Culto Levítico.
SLIDE semanal com abordagem DETALHADA de todos os pontos abordados na lição e trazendo o uso de uma metodologia moderna de ensino, tornando-o mais eficiente e efetivo.
Aplica-se ao conteúdo da lição, ilustrações com figuras relacionadas com cada tópico a ser ensinado. Faça bom uso ! Baixe o Slide, Tenha liberdade de cortar, alterar e adicionar conteúdo.
_______________________________________________
OBJETIVOS GERAL
Conscientizar de que o chamamento divino exige, de cada um de nós, amor, excelência e dedicação integral.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
1 - Apresentar a tribo de Levi como a tribo sacerdotal;
2 - Explicar o chamamento e os requisitos do sumo sacerdote;
3 - Indicar os direitos e deveres dos levitas.
Texto 1 carisma do ministério pastoral - bispo josué adam lazierPaulo Dias Nogueira
1) O documento discute o carisma do ministério pastoral e fatores que levam ao seu desgaste, como individualismo, autonomia em relação à Igreja e vínculo com questões econômicas.
2) O carisma pastoral é um mandato dado pela Igreja, embora a vocação seja individual. Integridade, obediência à Igreja e o modelo de ministério de Jesus Cristo são aspectos importantes do carisma.
3) O documento ressalta a centralidade do Reino de Deus na pregação e ações
O documento apresenta um resumo da vida e época do profeta Jeremias, incluindo os principais eventos políticos e religiosos em Judá durante seu ministério profético. Também descreve brevemente a composição do Livro de Jeremias e as confissões do próprio profeta que revelam sua personalidade sensível.
O documento fornece orientações para leitores e salmistas em suas funções litúrgicas, destacando a importância da preparação em equipe e da proclamação da Palavra com devoção e expressão corporal apropriada.
El documento discute el significado y simbolismo de la letra hebrea Alef. Explica que Alef representa la unidad y el principio de todas las cosas, además de referirse a Dios como el líder supremo. También describe cómo la forma de la letra Alef puede verse como una representación de Jesús y su humildad. Finalmente, analiza las conexiones entre las 22 letras del alfabeto hebreo y aspectos de la creación de Dios.
Este estudio del Evangelio de Juan se enfoca en el análisis del primer capítulo y versículo, donde se introduce el concepto de "La Palabra". El autor explica que este tema es complejo y requiere complementarse con otros estudios bíblicos. Además, trata de entender este concepto desde una perspectiva hebrea histórica, sin pretender resolver conflictos doctrinales. El versículo 1 de Juan señala que "La Palabra" existía desde el principio, antes incluso de Génesis 1:1, lo que ha causado disc
Este documento apresenta o plano de curso da disciplina de Homilética I no Seminário Teológico Sertanejo. O curso tem como objetivo ensinar os alunos os princípios de preparação de sermões bíblicos e inclui unidades sobre definição de homilética, tipos de sermão e preparação de sermões. Os alunos serão avaliados por meio de resumos de livros e apresentações de sermões escritos.
Este documento resume la porción semanal de la Torá llamada "Teruma", que habla sobre las ofrendas que los hijos de Israel debían traer para construir el tabernáculo. Explica que estas ofrendas debían ser dado voluntariamente y con alegría. También analiza los diferentes elementos del tabernáculo, especialmente el Arca de la Alianza, y cómo estos prefiguran aspectos espirituales como la morada de Dios en su pueblo y en el cuerpo de los creyentes.
El documento introduce el tema del Shabat y explica que será analizado desde diferentes perspectivas. Se define el Shabat como el día de descanso instituido por Dios al finalizar la creación, el cual bendijo y santificó. También se presenta el Shabat como un mandamiento que implica recordar, santificar, reposar y honrar a Dios, además de ser una santa convocación para la celebración y el culto. Por último, se describe el Shabat como un pacto perpetuo entre Dios y su pueblo que los identifica.
El documento resume los versículos 8:1-12 del capítulo 8 de Oseas. Advierte al pueblo de Israel que sonará la trompeta como señal de alarma por haber transgredido el pacto con Dios. A pesar de que Israel clamará a Dios reconociéndolo, han rechazado lo bueno y perseguido a los enemigos. Han establecido reyes sin la autoridad divina y han adorado ídolos que los llevarán a la destrucción. Sembraron pecado y cosecharán consecuencias, convirtié
Interpretacion - las trece reglas de ishmaelHaimbenYisrael
El documento describe las Trece Reglas de Interpretación de Ishmael. Cada regla explica cómo interpretar pasajes de la Torá cuando se refieren a casos generales y particulares. Por ejemplo, la quinta regla establece que cuando se mencionan casos específicos seguidos de una categoría general, se incluyen otros casos además de los mencionados. El documento ilustra cada regla con ejemplos bíblicos.
Estudo dos livros Poéticos - Cantares de SalomãoRODRIGO FERREIRA
O documento discute a autoria, contexto histórico e várias interpretações do Livro de Cantares. O livro foi escrito por Salomão e descreve o amor entre Salomão e a Sulamita. A linguagem poética e referências geográficas sugerem que foi escrito durante o auge do reinado de Salomão. Há diferentes interpretações do livro como alegoria ou história literal.
Este documento explora la etimología del Tetragramatón YHVH, el nombre divino de Dios. Explica que YHVH se deriva del verbo hebreo "hayah", que significa "ser" o "existir", y de la frase "Ehyeh Asher Ehyeh" que Dios le dijo a Moisés, que significa "Yo Soy el que Soy". Las primeras dos letras, YH, provienen de "Ehyeh", mientras que las últimas dos letras, HVH, se derivan de formas del verbo "hayah". El documento con
Este documento presenta una meditación sobre la bendición tradicional para una persona enferma "Curación completa desde los Cielos". Explica que la frase se refiere a elevar las 288 chispas sagradas dispersas en el mundo material para traer curación. También señala que la teshuvá, o arrepentimiento, "trae curación al mundo" al multiplicar el placer divino en las tres partes del alma. Finalmente, analiza los valores numéricos de las letras en la frase para destacar los vínculos entre Israel, la Torá y la
O documento resume o livro bíblico de Eclesiastes. Apresenta a introdução com o escritor, data e títulos do livro. Explica a divisão do livro em nove partes e cinco versículos-chave. Destaca a ideia central de diferenciar o que é vaidade do que é necessidade e a transitória da vida em oposição à eternidade.
O documento descreve o sonho de Salomão em que Deus lhe oferece qualquer pedido. Salomão pede sabedoria para governar Israel com justiça. Deus concede seu pedido e dá a Salomão grande sabedoria e entendimento. A pintura "O Sonho de Salomão" retrata este episódio bíblico.
El documento resume el libro de Isaías, incluyendo su título, autoría, forma literaria, contexto histórico, propósito, bosquejo y enseñanzas principales. Se analiza la teología de misión que domina los capítulos 40-55 y se destacan las doctrinas de la creación, monoteísmo y filosofía de la historia presentadas allí.
O documento é um comentário sobre o Evangelho de João escrito por Werner de Boor e traduzido para o português. O comentário analisa versículo a versículo o conteúdo do Evangelho de João e fornece contexto histórico e teológico. A obra é publicada pela Editora Evangélica Esperança no Brasil.
Este documento presenta una guía para la tevilá o inmersión ritual en aguas vivas como símbolo de iniciación, unión, renovación, purificación y compromiso con el Mashíaj Iehoshúa de Natzrat. Incluye oraciones y textos bíblicos opcionales que pueden recitarse antes de la tevilá para prepararse espiritualmente.
Este documento resume el significado profético de las Santas Convocaciones descritas en Levítico 23. Explica que estas fiestas fueron dadas por Dios para enseñar sobre la venida del Mesías y su papel en la redención. Se enfoca específicamente en Pesaj, explicando que conmemora la liberación de Israel de Egipto y simboliza la liberación del pecado a través de la fe en Jesús, el Cordero de Dios. También describe los detalles históricos y espirituales de la celebración de Pesaj según
El libro del profeta Joel se compone de 3 oraciones. Habla sobre una plaga de langostas que asola Israel, y el profeta Joel insta al pueblo a arrepentirse para evitar el juicio de Dios. A continuación, Joel promete que Dios derramará su Espíritu sobre Israel y establecerá una nueva era de paz y prosperidad para su pueblo.
Este documento fornece diretrizes para um jejum semanal, incluindo os propósitos de cada dia da semana, os tipos de jejum, as razões para jejuar, conselhos para o jejum e seus benefícios potenciais.
Revista CPAD Lições Bíblicas Adultos - 3º Trimestre de 2018
Revista Editora CPAD Lições Bíblicas Adultos
Slides de Auxílio ao Professor
3º Trimestre de 2018 - Adoração, Santidade e Serviço
Os princípios de Deus para a sua Igreja em Levítico - Lição 3 - Os Ministros do Culto Levítico.
SLIDE semanal com abordagem DETALHADA de todos os pontos abordados na lição e trazendo o uso de uma metodologia moderna de ensino, tornando-o mais eficiente e efetivo.
Aplica-se ao conteúdo da lição, ilustrações com figuras relacionadas com cada tópico a ser ensinado. Faça bom uso ! Baixe o Slide, Tenha liberdade de cortar, alterar e adicionar conteúdo.
_______________________________________________
OBJETIVOS GERAL
Conscientizar de que o chamamento divino exige, de cada um de nós, amor, excelência e dedicação integral.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
1 - Apresentar a tribo de Levi como a tribo sacerdotal;
2 - Explicar o chamamento e os requisitos do sumo sacerdote;
3 - Indicar os direitos e deveres dos levitas.
Texto 1 carisma do ministério pastoral - bispo josué adam lazierPaulo Dias Nogueira
1) O documento discute o carisma do ministério pastoral e fatores que levam ao seu desgaste, como individualismo, autonomia em relação à Igreja e vínculo com questões econômicas.
2) O carisma pastoral é um mandato dado pela Igreja, embora a vocação seja individual. Integridade, obediência à Igreja e o modelo de ministério de Jesus Cristo são aspectos importantes do carisma.
3) O documento ressalta a centralidade do Reino de Deus na pregação e ações
O documento apresenta um resumo da vida e época do profeta Jeremias, incluindo os principais eventos políticos e religiosos em Judá durante seu ministério profético. Também descreve brevemente a composição do Livro de Jeremias e as confissões do próprio profeta que revelam sua personalidade sensível.
O documento fornece orientações para leitores e salmistas em suas funções litúrgicas, destacando a importância da preparação em equipe e da proclamação da Palavra com devoção e expressão corporal apropriada.
El documento discute el significado y simbolismo de la letra hebrea Alef. Explica que Alef representa la unidad y el principio de todas las cosas, además de referirse a Dios como el líder supremo. También describe cómo la forma de la letra Alef puede verse como una representación de Jesús y su humildad. Finalmente, analiza las conexiones entre las 22 letras del alfabeto hebreo y aspectos de la creación de Dios.
Este estudio del Evangelio de Juan se enfoca en el análisis del primer capítulo y versículo, donde se introduce el concepto de "La Palabra". El autor explica que este tema es complejo y requiere complementarse con otros estudios bíblicos. Además, trata de entender este concepto desde una perspectiva hebrea histórica, sin pretender resolver conflictos doctrinales. El versículo 1 de Juan señala que "La Palabra" existía desde el principio, antes incluso de Génesis 1:1, lo que ha causado disc
Este documento apresenta o plano de curso da disciplina de Homilética I no Seminário Teológico Sertanejo. O curso tem como objetivo ensinar os alunos os princípios de preparação de sermões bíblicos e inclui unidades sobre definição de homilética, tipos de sermão e preparação de sermões. Os alunos serão avaliados por meio de resumos de livros e apresentações de sermões escritos.
Este documento resume la porción semanal de la Torá llamada "Teruma", que habla sobre las ofrendas que los hijos de Israel debían traer para construir el tabernáculo. Explica que estas ofrendas debían ser dado voluntariamente y con alegría. También analiza los diferentes elementos del tabernáculo, especialmente el Arca de la Alianza, y cómo estos prefiguran aspectos espirituales como la morada de Dios en su pueblo y en el cuerpo de los creyentes.
El documento introduce el tema del Shabat y explica que será analizado desde diferentes perspectivas. Se define el Shabat como el día de descanso instituido por Dios al finalizar la creación, el cual bendijo y santificó. También se presenta el Shabat como un mandamiento que implica recordar, santificar, reposar y honrar a Dios, además de ser una santa convocación para la celebración y el culto. Por último, se describe el Shabat como un pacto perpetuo entre Dios y su pueblo que los identifica.
El documento resume los versículos 8:1-12 del capítulo 8 de Oseas. Advierte al pueblo de Israel que sonará la trompeta como señal de alarma por haber transgredido el pacto con Dios. A pesar de que Israel clamará a Dios reconociéndolo, han rechazado lo bueno y perseguido a los enemigos. Han establecido reyes sin la autoridad divina y han adorado ídolos que los llevarán a la destrucción. Sembraron pecado y cosecharán consecuencias, convirtié
Este documento presenta frases básicas en hebreo para viajeros, incluyendo saludos, preguntas comunes y los nombres de los días de la semana. También proporciona enlaces a recursos adicionales en línea para aprender hebreo.
1) El documento explica por qué Dios reveló la Torá en el desierto de Sinaí en lugar de una tierra habitada. 2) Revelar la Torá en el desierto enseña que para estudiar uno debe hacerse humilde como un desierto, libre de ego. 3) El desierto también simboliza sacrificar el confort material por la Torá y tener la mente libre de ideas ajenas a ella.
<iframe src="//www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/CLpf1Nd3MSbzEL" width="595" height="485"> </iframe> <div> <strong> <a>El todopoderoso es uno...no tres en uno!</a> </strong> from <strong><a>Regresando a las Raices de la Fe</a></strong> </div>
Este documento resume el libro del profeta Oseas en tres partes: 1) Oseas profetizó en Israel del Norte acerca del amor sublime de Dios hacia su pueblo a pesar de su infidelidad, representado en la vida de Oseas y su esposa Gomer. 2) El libro se divide en dos secciones, la primera describe el llamado de Oseas y la segunda contiene mensajes de exhortación para que el pueblo vuelva a Dios. 3) El propósito del libro es anunciar el juicio y redención final de Israel a
1. El documento habla sobre Ezequiel, un profeta que recibió instrucciones de Dios para comerse un rollo de pergamino y luego hablarle a la Casa de Israel. Cuando lo comió, el rollo sabía dulce como la miel.
2. Se explica que lo que comió Ezequiel representaba la Torá, las instrucciones y mandamientos de Dios, que todo profeta debe tener en su interior.
3. Lamentablemente, muchos llamados profetas y ministerios rechazan la Torá, diciendo que ya no están b
La Biblia claramente condena la homosexualidad en varios pasajes. Se menciona que Dios destruyó Sodoma y Gomorra por los pecados homosexuales de sus habitantes. También se indica que la homosexualidad es un vicio contra naturaleza y se lista a los homosexuales entre aquellos que no heredarán el reino de los cielos. Varios pasajes describen la homosexualidad como resultado del abandono de Dios e idolatría. La Biblia establece que los líderes espirituales deben estar casados, lo que contradice la prohibición del celibato
El documento describe las fiestas judías de Pésaj y Purim, contrastándolas y relacionándolas. Pésaj conmemora la salida de Egipto y es el origen del conocimiento de la existencia de Dios, mientras que Purim simboliza la fe en tiempos de oscuridad y es el destino final del pueblo judío. Juntos, Pésaj y Purim complementan el ciclo anual y el ciclo final de la historia, integrando el conocimiento y la fe.
El documento analiza el uso de la palabra hebrea "elohim" en varios pasajes bíblicos. Explica que "elohim" puede usarse en sentido singular como en plural, refiriéndose a una sola deidad o a múltiples deidades respectivamente. También señala que a veces se usa en sentido singular como un "plural de excelencia" para enfatizar la naturaleza divina de la deidad en cuestión. El documento provee varios ejemplos bíblicos para ilustrar los diferentes usos y significados de esta palabra.
Este documento resume varios pasajes de Efesios que tratan sobre la relación entre los gentiles y Israel. Explica que Jesús derribó la "pared intermediaria" que separaba a los gentiles de entrar al templo, permitiendo que ambos pueblos se unieran en un solo cuerpo. Sin embargo, esto no significa que la Torá produzca enemistad o que los judíos deban abandonar el judaísmo. Más bien, Jesús reconcilió a ambos pueblos para que juntos puedan adorar a Dios de acuerdo a
El documento analiza el significado de la expresión "Hijo del Hombre". Se explica que esta frase se refiere a Jesús como el Mesías profetizado, quien aunque divino también era completamente humano. La expresión indica que Jesús cumplió las profecías mesiánicas de dominio eterno y que vendrá nuevamente en gloria.
Manual para las festividades biblicas de primavera veranoYosef Sanchez
Este documento presenta un manual para celebrar las festividades bíblicas de primavera y verano como se indica en la Biblia, incluyendo Pascua, los panes sin levadura, la cuenta del Omer y Pentecostés. Explica que estas festividades pertenecen al Señor y no solo a Israel, y que los gentiles que han aceptado a Jesús como su salvador también son parte de esta herencia. El propósito del manual es ayudar a las comunidades a celebrar estas festividades de una manera significativa que enfatice su profundo
El documento discute el endurecimiento del corazón de Faraón durante las plagas en Egipto. Explica que durante las primeras cinco plagas, Faraón fortaleció su propio corazón en la rebelión, pero que después de ese punto, Dios endureció su corazón para mostrar su poder y asegurar que nadie diga que castigó a los arrepentidos. También analiza los patrones y significados de las diez plagas en relación con las deidades egipcias.
El documento resume varios puntos sobre Pablo (Shaul) y su relación con la Torá y las tradiciones judías. Explica que Pablo fue un fariseo devoto que conocía muy bien la Torá, pero que después de su conversión consideró que la justicia viene por la fe en Jesús y no solo por el cumplimiento de la ley. Sin embargo, Pablo no rechazó la Torá sino que la usó para dar instrucciones prácticas a las congregaciones que fundó.
1. El documento discute la idea de que el Shabat debe contarse a partir de la Luna Nueva en lugar del calendario gregoriano.
2. Se argumenta que esta idea no tiene base bíblica y quebrantaría el mandamiento de trabajar seis días y descansar el séptimo.
3. Contar el Shabat lunarmente resultaría en semanas irregulares y periodos de siete u ocho días de trabajo entre meses, lo cual va en contra de la Torá.
El documento resume la historia de Janucá. Explica que Janucá conmemora la victoria de los macabeos sobre los seléucidas griegos que intentaron prohibir la religión judía. Tras la victoria, los macabeos purificaron el templo y encendieron su candelabro sagrado que duró milagrosamente 8 días aunque solo había aceite para 1, dando origen a la tradición de Janucá.
Cuando Yahushua dijo tomen su cruz y sigame se estaria refiriendo verdaderamente a una Cruz o a una Vara,
Si en el Hebreo no existe tal palabra, y tampoco en el griego, de donde aparece esa palabra que confundio a muchos cristianos.
1) O documento discute as origens e propósitos da oração segundo as Escrituras hebraicas. 2) Ele fornece dez passos para a oração, incluindo se preparar, auto-reflexão, entender o objetivo e oferecer sacrifícios. 3) Também discute a importância da oração individual e coletiva.
Este manual contém orações e bênçãos judaicas traduzidas para o português, incluindo bênçãos matinais e antes das refeições, orações para viagens e ocasiões especiais, e instruções sobre procedimentos rituais como a colocação de tefilin e a leitura do Shemá. Apresenta também uma introdução explicando os significados e estruturas das diferentes bênçãos.
Este manual contém orações e bênçãos judaicas traduzidas para o português, com a transliteração do hebraico. Apresenta instruções sobre os rituais associados e o significado espiritual por trás de cada prece. Foi revisado e ampliado em várias edições para facilitar o entendimento dos textos sagrados.
Este documento apresenta um manual de bênçãos em português com traduções e transliterações de orações judaicas. Contém introduções sobre o significado e procedimentos de várias bênçãos, além de um índice com os tópicos abordados, como bênçãos matinais, da Torá, antes de refeições e viagens.
Um ministério de louvor cheio do espírito santo ganha almas até nos ensaiosWillianderson Marinho
O documento discute a definição de louvor e adoração segundo a Bíblia, destacando que o louvor está associado a agradecimento pelas obras de Deus e a adoração está relacionada à veneração de quem Ele é. Também aborda a história da música na Bíblia, mencionando que Jubal foi o primeiro músico citado e que a música sempre teve um papel importante na adoração.
O documento discute as crenças cristãs sobre Jesus como filho de Deus e Deus. O autor argumenta que a Bíblia hebraica (Tanak) contradiz essas crenças, afirmando que Deus não é humano e proíbe idolatria e adoração de outros deuses. Ele conclui que estava errado em adotar as doutrinas cristãs e que estas se opõem aos ensinamentos do Tanak sobre a natureza única e indivisível de Deus.
O documento discute a posição da Bíblia e da religião cristã sobre a doação de órgãos. Ele afirma que:
1) A Bíblia não proíbe nem apoia especificamente a doação de órgãos.
2) Os princípios bíblicos como amor ao próximo apoiam a doação como um ato de bondade.
3) A doação de órgãos não contraria a doutrina cristã sobre a ressurreição, já que esta ocorrerá no corpo espiritual.
O documento discute a posição da Bíblia e da religião cristã sobre a doação de órgãos. Ele afirma que:
1) A Bíblia não proíbe nem apoia especificamente a doação de órgãos.
2) Os princípios bíblicos como amor ao próximo apoiam a doação como um ato de bondade.
3) A doação de órgãos não contraria a doutrina cristã sobre a ressurreição, já que esta ocorrerá no corpo espiritual.
O documento discute a história da música na Bíblia, definindo louvor e adoração. Afirma que a música foi criada por Deus e sempre teve um papel importante na adoração. Também menciona que Lúcifer tinha a ver com o louvor e era responsável por dirigir a adoração a Deus e a Jesus Cristo antes de sua queda.
O documento discute a importância do louvor e adoração a Deus entre os jovens, definindo louvor como celebração e alegria e adoração como reverência e respeito. Também enfatiza que louvor deve ser feito "em espírito e em verdade".
Este documento fornece um resumo da perspectiva hebraica sobre o Grande Resgate ou arrebatamento segundo a Torá. Apresenta alguns pontos importantes: (1) O arrebatamento ocorrerá na festa de Yom Teruá, que significa "dia do alarme"; (2) Somente aqueles que obedecem a Torá de YAHWEH serão resgatados, não os que não guardam os mandamentos; (3) Yahshua é Elohim e não há trindade, portanto o arrebatamento não se refere à igreja cr
O documento discute a história da música na Bíblia, definindo louvor e adoração e comparando as duas. Apresenta Lúcifer como o primeiro ser responsável pelo louvor a Deus antes de sua queda, e Jubal como o primeiro homem citado na Bíblia como músico.
O documento discute o louvor e adoração, definindo-os como formas de expressar gratidão e reverência a Deus. O louvor é motivado pelas obras de Deus, enquanto a adoração é motivada por quem Ele é. O documento também aborda a história da música na Bíblia e o papel original de Lúcifer no louvor antes de sua queda.
O documento discute a história da música na Bíblia e define louvor e adoração. Apresenta Lúcifer como um ser criado originalmente para dirigir o louvor a Deus, mas que se rebelou e se tornou Satanás. Também traça um paralelo entre louvor e adoração, destacando suas diferenças.
O documento fornece sugestões de temas e organização para campanhas de oração, incluindo cuidados a serem tomados, tipos de orações e desenvolvimento de sermões. As informações gerais abordam como conduzir cultos de oração de maneira eficaz e focada em Deus.
Este documento apresenta informações sobre o professor Angelo Duarte, que ministrará o curso sobre os Livros Poéticos. Ele é casado, pai de 3 filhos, professor há 26 anos e diácono desde 2015. O documento também fornece uma introdução sobre os Livros Poéticos, abordando sua estrutura poética, tipos de paralelismo e os livros de Jó, Salmos, Provérbios e Eclesiastes.
Estas são duas palavras hebraicas manipuladas pela teologia de igrejas a seu bel-prazer. Sim, estas duas palavras têm sido e ainda são, uma teologia muito debatida
Os Salmos foram centrais para a devoção cristã por quase dois mil anos, ensinando os fiéis a orar em resposta a Deus. Eles foram vistos como uma "escola de oração" que dava forma à adoração dos cristãos. No entanto, no século XIX, com novos métodos críticos, os Salmos perderam importância. Recentemente, há um retorno de enxergar os Salmos como fundamentais para a vida de oração.
O documento discute os conceitos de adoração na história das religiões e na Doutrina Espírita. Apresenta os perigos da idolatria e da adoração excessiva a médiuns e espíritos, defendendo que a adoração verdadeira deve ser dirigida a Deus e consistir em um sentimento do coração, não em manifestações exteriores vazias.
Semelhante a Kehilah ysrael sidur modelo - cópia (20)
Este livro serve para desmitificar a crença que o apostólo Pedro foi o primeiro Papa. Não havia papa no cristianismo nem nos tempos de Jesus, nem nos tempos apostólicos e nem nos tempos pós-apostólicos. Esta aberração estrutural do cristianismo se formou lá pelo quarto século. Nesta obra literária o genial ex-padre Anibal Pereira do Reis que faleceu em 1991 liquida a fatura em termos de boas argumentações sobre a questão de Pedro ser Papa. Sempre que lemos ou ouvimos coisas que vão contra nossa fé ou crença, criamos uma defesa para não se convencer. Fica a seu critério ler este livro com honestidade intelectual, ou simplesmente esquecer que teve esta oportunidade de confronto consigo mesmo. Qualquer leigo de inteligência mediana, ao ler o livro de Atos dos Apóstolos que é na verdade o livro da história dos primeiros anos do cristianismo, verá que até um terço do livro de Atos vários personagens se alternam em importância no seio cristão, entre eles, Pedro, Filipe, Estevão, mas dois terço do livro se dedica a conta as proezas do apóstlo Paulo. Se fosse para colocar na posição de papa, com certeza o apóstolo seria Paulo porque ele centraliza as atenções no livro de Atos e depois boa parte dos livros do Novo Testamento foram escritos por Paulo. Pedro escreveu somente duas epístolas. A criação do papado foi uma forma de uma elite criar um cargo para centralizar o poder sobre os cristãos. Estudando antropologia, veremos que sempre se formam autocratas nas sociedades para tentar manter um grupo coeso, só que no cristianismo o que faz a liga entre os cristãos é o próprio Cristo.
PROFECIAS DE NOSTRADAMUS SÃO BÍBLICAS_.pdfNelson Pereira
As profecias bíblicas somente são fantasias para os analfabetos bíblicos e descrentes. A Escatologia é uma doutrina central das Escrituras que anunciam a Primeira Vinda no AT e o NT a Segunda.
Resguardada as devidas proporções, a minha felicidade em entrar no Museu do Cairo só percebeu em ansiedade a de Jean-François Champollion, o decifrador dos hieróglifos. Desde os meus 15 anos que estudo a Bíblia e consequentemente acabamos por estudar também a civilização egípcia, uma vez que o surgimento da nação de Israel tem relação com a imigração dos patriarcas Abraão, Isaque, Jacó e José ao Egito. Depois temos a história do Êxodo com Moisés e quando pensamos que o Egito não tem mais relação com a Bíblia, ai surge o Novo Testamento e Jesus e sua família foge de Belém para o Egito até Herodes morrer, uma vez que perseguiu e queria matar o ainda menino Jesus. No museu Egípcio do Cairo eu pude saborear as obras de arte, artefatos, sarcófagos, múmias e todo esplendor dos faraós como Tutancâmon. Ao chegar na porta do Museu eu fiquei arrepiado, cheguei mesmo a gravar um vídeo na hora e até printei este momento único. Foi um arrepio de emoção, estou com 54 anos e foram quase 40 anos lendo e estudando sobre a antiga civilização do Egito e ao chegar aqui no museu do Cairo, eu concretizei um sonho da adolescência e que esperei uma vida inteira por este momento. Neste livro vou pincelar informações e mostrar fotos que tirei no museu sempre posando do lado destas peças que por tantos anos só conhecia por fotos e vídeos. Recomendo que antes de visitar o Museu leia este livro par você já ir com noções do que verá lá.
Oração Ao Sagrado Coração De Jesus E Maria (2)Nilson Almeida
Presente especial para os cristãos e cristãs do Brasil e do mundo. Material distribuído gratuitamente. Desejo muitas luzes e bênçãos para todos. Devemos sempre ser caridosos com os nossos semelhantes.
Lição 12 - A Bendita Esperança: A Marca do Cristão.pptxCelso Napoleon
Lição 12 - A Bendita Esperança: A Marca do Cristão
EBD – Escola Bíblica Dominical
Lições Bíblicas Adultos 2° trimestre 2024 CPAD
REVISTA: A CARREIRA QUE NOS ESTÁ PROPOSTA: O Caminho da Salvação, Santidade e Perseverança para Chegar ao Céu
Comentarista: Pr. Osiel Gomes
Apresentação: Missionário Celso Napoleon
Renovados na Graça
Eu comecei a ter vida intelectual em 1985, vejam que coincidência, um ano após o título deste livro, e neste ano de 1985 me converti a Cristo e passei a estudar o comunismo e como os cristãos na União Soviética estavam sofrendo. Acompanhava tudo através de dois periódicos cristãos chamados: Missão Portas Abertas e “A voz dos mártires.” Neste contexto eu e o Eguinaldo Helio de Souza, que éramos novos convertidos tomamos conhecimento das obras de George Orwell, como a Revolução dos Bichos e este livro chamado “1984”. Ao longo dos últimos anos eu assino muitas obras como DIREITA CONSERVADORA CRISTÃ e Eguinaldo Helio se tornou um conferencista e escritor reconhecido em todo território nacional por expor os perigos do Marxismo Cultural. Naquela época de 1985-88 eu tinha entre 15 a 17 anos e agora tenho 54 anos e o que aprendi lendo este livro naquela época se tornou tão enraizado em mim que sempre oriento as pessoas do meu círculo de amizade ou grupos de whatsapp que para entender política a primeira coisa que a pessoa precisa fazer é ler estas duas obras de George Orwell. O comunismo, o socialismo e toda forma de tirania e dominação do Estado sobre o cidadão deve ser rejeitado desde cedo pelo cidadão que tem consciência política. Só lembrando que em 2011 foi criado no Brasil a Comissão da Verdade, para reescrever a história do período do terrorismo comunista no Brasil e ao concluir os estudos, a “Comissão da Verdade” colocou os heróis como vilões e os vilões como heróis.
Oração Ao Sagrado Coração De Jesus E Maria (3)Nilson Almeida
Presente especial para os cristãos e cristãs do Brasil e do mundo. Material distribuído gratuitamente. Desejo muitas luzes e bênçãos para todos. Devemos sempre ser caridosos com os nossos semelhantes.
Lição 11 - A Realidade Bíblica do Inferno.pptxCelso Napoleon
Lição 11 - A Realidade Bíblica do Inferno
EBD – Escola Bíblica Dominical
Lições Bíblicas Adultos 2° trimestre 2024 CPAD
REVISTA: A CARREIRA QUE NOS ESTÁ PROPOSTA: O Caminho da Salvação, Santidade e Perseverança para Chegar ao Céu
Comentarista: Pr. Osiel Gomes
Apresentação: Missionário Celso Napoleon
Renovados na Graça
renovadosnagraca@gmail.com
https://www.facebook.com/renovadosnagraca
Lição 10 - Desenvolvendo Uma Consciência de Santidade.pptxCelso Napoleon
Lição 10 - Desenvolvendo Uma Consciência de Santidade
EBD – Escola Bíblica Dominical
Lições Bíblicas Adultos 2° trimestre 2024 CPAD
REVISTA: A CARREIRA QUE NOS ESTÁ PROPOSTA: O Caminho da Salvação, Santidade e Perseverança para Chegar ao Céu
Comentarista: Pr. Osiel Gomes
Apresentação: Missionário Celso Napoleon
Renovados na Graça
Eu tomei conhecimento do livro DIDÁTICA MAGNA quando estava fazendo licenciatura em História e tínhamos que adquirir conhecimentos sobre métodos de ensinos. Não adianta conhecer história e não ter métodos didáticos para transmitir estes conhecimentos aos alunos. Neste contexto conheci Comenius e fiquei encantado com este livro. Estamos falando de um livro de séculos atrás e que revolucionou a metodologia escolar. Imagine que a educação era algo somente destinada a poucas pessoas, em geral homens, ricos, e os privilegiados. Comenius ficaria famoso e lembrado para sempre como aquele educador que tinha como lema: “ensinar tudo, para todos.” Sua missão neste mundo foi fantástica: Ele entrou em contato com vários príncipes protestantes da Europa e passou a criar um novo modelo de escola que depois se alastrou para o mundo inteiro. Comenius é um orgulho do cristianismo, porque ele era um fervoroso pastor protestante da Morávia e sua missão principal era anunciar Jesus ao mundo e ele sabia que patrocinar a educação a todas as pessoas iria levar a humanidade a outro patamar. Quem estuda a história da educação, vai se defrontar com as ideias de Comenius e como nós chegamos no século XXI em que boa parte da humanidade sabe ler e escrever graças em parte a um trabalho feito por Comenius há vários séculos atrás. Até hoje sua influencia pedagógica é grande e eu tenho a honra de republicar seu livro DIDÁTICA MAGNA com comentários. Comenius ainda foi um dos líderes do movimento enciclopédico que tentava sintetizar todo o conhecimento humano em Enciclopédias. Hoje as enciclopédias é uma realidade.
1. Yahushua haMashiach haM
Sidur le Brakhot
‘‘‘‘NetzarimNetzarimNetzarimNetzarim
SEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOT
Kehilah Netzarim Ysraeli
ahushua haMashiach haMelekh
Sidur le Brakhot le Shabat
NetzarimNetzarimNetzarimNetzarim
SEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOT
2015201520152015
1
elekh
le Shabat
NetzarimNetzarimNetzarimNetzarim’’’’
SEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOTSEFER YSRAELIT LE TEFILOT vBRACHOT
3. MISHLE
‘17 Ama todo o tempo um chaver,e um irmão nasce na
MISHLE – PROVÉRBIOS 17
17 Ama todo o tempo um chaver,e um irmão nasce na
Comunidade de Israelitas
Netzarim de Goiás
3
17 Ama todo o tempo um chaver,e um irmão nasce na adversidade.’
5. 5
Dedicação a Comunidade de Ysraelitas NetzarimDedicação a Comunidade de Ysraelitas NetzarimDedicação a Comunidade de Ysraelitas NetzarimDedicação a Comunidade de Ysraelitas Netzarim
Dedico esse livro de “rezas israelita” a todos chaverim e
chaverot, desejo no fundo do meu coração e reconheço isso como o
desejo de Adony YHUH Abba, Elohim de Avraham, Elohim de
Ytzchaak e YHUH de Yaakov, que todo Ysrael possa alcançar a luz
de Mashiach, e receber dEle um nascimento e um nome em Israel,
e que possamos encontrar dentro dos portões celestiais de
Yehushalaym. Mazal tov, simchah, brachot v´Shalom de toda
Comunidade de Israelitas Netzarim no Estado de Goiás, cidade de
Goiânia, nesta data, 29 de abril de 2015 e no calendário Judaico 10
de Nissan de 5775. (Talmid de Mashiach Melech Yahushua, vosso
servo Josenvert Gedeoli)
7. 7
IntroduçãoIntroduçãoIntroduçãoIntrodução:
Porque não fazemos somente orações espontâneas, nos serviços religiosos ao Elohim de Ysrael?
Porque a finalidade do Sidur é a oração comunitária e coletiva. Para as orações individuais e
pessoais de cada iom (dia), não é preciso um livro de oração, temos é que agir com kavanáh
(intenção verdadeira da alma), e derramarmos nosso coração em sua presença, se bem que os
sidurim/livros de preces Judaicas trazem orações muito ricas no contexto da Palavra (Escritura
Kadosh Ysraelita), mas nada impede também, de estarmos usando um sidur, mesmo em orações
individuais, isto é algo pessoal.
As orações privadas (pessoais), devem ser realizadas, três vezes ao dia como era o hábito do
Naví Daniel, e a o keriat Shemah, duas vezes ao dia, segundo o modelo das ofertas diárias no
Beit haMikdásh/Beit haMikdash ( Shemot 29:38-42 ).
Mas a oração comunitária é quando o povo se congrega a cada Shabat, e deve ser uma atividade
coordenada de maneira que toda a comunidade participe como um único homem, tanto nas
orações como nos cânticos entoados. E a importância e a finalidade do Sidur é esta, que todos
possam orar em Ruach de adoração e dedicação, e em harmonia, pois Ysrael sempre foi tido
como um só corpo para YHUH, em todas as kehilot, chavurot e congregações, mesmo no
passado, Ysrael foi uma Kehiláh/Assembléia, visto como um TODO e não parcial, assim está
profetizado que nos últimos iamím/dias, YHUH reunirá as duas casas, Yahudáh/Judá e Efraim/as
dez tribos dispersas de Ysrael, para juntos adorarem YHUH nos Montes de Yarushalaim
(Yecheskel/Ezequiel 37:15-23).
Baruch atá b’Shem YHUHBaruch atá b’Shem YHUHBaruch atá b’Shem YHUHBaruch atá b’Shem YHUH TzeTzeTzeTzevvvvaaaaotototot
Bendito seja o Nome de YHUH dos Exércitos!
Yim Ahaváh, ShalomYim Ahaváh, ShalomYim Ahaváh, ShalomYim Ahaváh, Shalom uuuubrakhot,brakhot,brakhot,brakhot,
(Com Amor, Paz e bênçãos)(Com Amor, Paz e bênçãos)(Com Amor, Paz e bênçãos)(Com Amor, Paz e bênçãos)
YYYYosef Netzerosef Netzerosef Netzerosef Netzer (Josenvert Gedeoli)
ComunidadeComunidadeComunidadeComunidade Netzarim deNetzarim deNetzarim deNetzarim de YsraelitaYsraelitaYsraelitaYsraelitassss de Gode Gode Gode Goiásiásiásiás
ContatoContatoContatoContato eeee----mailmailmailmail:::: gedeoli@hotmail.comgedeoli@hotmail.comgedeoli@hotmail.comgedeoli@hotmail.com
Fones:Fones:Fones:Fones:
• 62 362 362 362 3287287287287----5278 fixo5278 fixo5278 fixo5278 fixo
• 62 810162 810162 810162 8101----1447 TIM1447 TIM1447 TIM1447 TIM
• 62 938662 938662 938662 9386----2500 Claro2500 Claro2500 Claro2500 Claro (Wats zap)
9. 9
NOTASNOTASNOTASNOTAS
O objetivo deste trabalho é servir de apoio para quem esta começando no halachaservir de apoio para quem esta começando no halachaservir de apoio para quem esta começando no halachaservir de apoio para quem esta começando no halachahhhh
netzarim.netzarim.netzarim.netzarim.(halachah=caminhada=estilo de vida)
O idioma hebraico é chamado de “lashon hakôdesh”, a “língua separada e de pureza”,
pois até mesmo cada uma de suas letras está imbuída de valores espirituais
incalculáveis. Assim, mesmo quando não compreendemos o hebraico, é aconselhável
recitar as orações e bênçãos no idioma sagrado, conforme consta na transliteração
apresentada nesta obra.
De acordo com a tradição ysraelita, realizar as orações em Hebraico é o nível
espiritual mais elevado, mas você pode rezar em Português se sentir que isto te dá
mais KAVANÁKAVANÁKAVANÁKAVANÁ (sentimento e intenção verdadeira na reza).
Uma bênção ou prece onde consta o nome de Elohim não deve ser repetida
desnecessariamente, em qualquer idioma. Portanto, toda e qualquer oração deve ser
recitada apenas uma vez, de preferência em hebraico, servindo a tradução para uma
meditação sobre seu conteúdo. Caso seja dita apenas em português, as palavras
devem ser pronunciadas, não sendo suficiente a mera leitura, pensamento ou
meditação.
Para não escrever o nome do Altíssimo por extenso, é usada a grafia “Elohim” na
tradução. O Tetragrama está referido como “YHUHYHUHYHUHYHUH”, em sua forma hebraica também
na tradução para aqueles que desejam rezar em português.
Na transliteração, o “CH” tem a pronúncia de “RR”, como em CARRO.
O caráter puro e separado das orações contidas nesta obra torna obrigatório seu
manuseio com respeito devido e apenas em lugares apropriados.
Este Sidur foi produzido através de uma compilação de preces, bênçãos e textos das
seguintes fontes:
Sidur Completo (Jairo Fridlin – Sêfer) – Sidur Para o povo de ysrael Messiânico de
Shabat (Ministério Ensinando de Sião) – HaSiddur: The Messianic Prayer Book
(Joseph R. Applegate) – Torah Viva: Grupo de Discussões Para o povo de ysrael-
Nazareno (http://br.groups.yahoo.com/group/Torahhviva) – Fórum do Curso de
Teologia Para o povo de ysrael-Messiânico a Distância: MJBI
(http://www.ensinandodesiao.org.br/MJBI) – Fórum Yahushua Chai
(http://www.yeshuachai.org) – Manual de Bênçãos Beit Chabad do Brasil
(http://www.chabad.org.br) – Siddur Áudio.com (http://www.sidduraudio.com) –
Siddur Ba-Eir Hei-Teiv (http://www.siddur.org) – Manual de Rezas Online:
Eifo?(http://www.eifo.com.br)
13. 13
Entendendo a Oração YsraelitaEntendendo a Oração YsraelitaEntendendo a Oração YsraelitaEntendendo a Oração Ysraelita
PorPorPorPor ShaShaShaShaul Bentsion (Extraído, Traduzido e Adaptado do Site Jewfaq.org)ul Bentsion (Extraído, Traduzido e Adaptado do Site Jewfaq.org)ul Bentsion (Extraído, Traduzido e Adaptado do Site Jewfaq.org)ul Bentsion (Extraído, Traduzido e Adaptado do Site Jewfaq.org)
1111 ---- O Que É UmaO Que É UmaO Que É UmaO Que É Uma TeTeTeTefilahfilahfilahfilah
Tefilah é a palavra hebraica para oração. É derivada da raiz Pei-Lamed-
Lamed e da palavra Lehitpalel, que significa julgar a si mesmoque significa julgar a si mesmoque significa julgar a si mesmoque significa julgar a si mesmo. A origem
desta palavra é surpreendente, e dá uma maravilhosa idéia de qual é o
objetivo da oração no modelo cultural e religioso hebreu, que era
justamente a forma que entendiam Yahushua e seus discípulos.
A parte mais importante de uma tefilah quer uma oração de petição, ou de
gratidão, ou de louvor a YHUH, ou de confissão, é o momento de reflexão
interna que ela proporciona. YHUH já sabe daquilo que precisamos, ou que
sentimos, porém quando nós oramos, passamos um tempo olhando para
dentro de nós mesmos, refletindo sobre nossas ações, sobre nosso papel na
vida dos outros, no universo em que estamos, e sobre o nosso
relacionamento com YHUH.
Para um ysraelita, a tefilah não é feita apenas na congregação uma vês por
semana. A tefilah é parte integral do seu dia-a-dia. Na realidade, uma das
orações consideradas pela tradição ysraelita como sendo das mais
importantes, a Bircat HaMazon (bênção de gratidão pelos alimentos), nunca
é recitada na congregação!
O objetivo da tefilah é de que nos lembremos constantemente da presença
de YHUH e de nosso relacionamento com Ele, pois estamos continuamente
orando a Ele. Nosso primeiro pensamento de manhã, mesmo antes de sair
da cama, é uma tefilah de gratidão a YHUH por conceder-nos mais um dia
de vida.
14. 14
A tefilah pode ser tanto livre quanto pode seguir um modelo, normalmente
baseado em passagens bíblicas. Dentre as que seguem o modelo, podemos
destacar as berachot, as chamadas “bênçãos”
1.11.11.11.1 –––– Individual vs. GrupoIndividual vs. GrupoIndividual vs. GrupoIndividual vs. Grupo
A cultura ocidental é extremamente voltada para o indivíduo, e isto se
reflete nas orações, que normalmente são muito mais individuais do que
coletivas. No modelo cultural e religioso hebreu isso é completamente
diferente. A maioria das orações contém o plural ‘nós’ ao invés de ‘eu’. Isto
enfatiza o senso de coletividade muito forte entre os ysraelitas, e a ênfase
na responsabilidade que existe de um para com o outro e o fato de que
nossos destinos estão entrelaçados.
No modelo cultural e religioso hebreu, a tefilah (oração) é também
essencialmente uma atividade em grupo ao invés de ser uma atividade
individual. Apesar de ser comum a oração individual, os ysraelitas mais
religiosos esforçam-se por estarem sempre orando em grupo, mesmo
durante os dias da semana.
Segundo a tradição da religião judaica, um serviço de oração só pode ser
conduzido com um quórum mínimo de 10 homens adultos. Tal quorum é
chamado de ‘minyan’ (que deriva da raiz ‘contar’ ou ‘numerar’ no hebraico).
Segundo a tradição judaica, algumas das orações só são realizadas na
presença de um minyan.
O interessante desta “necessidade” imposta pela tradição judaica é que
acaba por aproximar as comunidades em áreas isoladas, o que ajuda na
sobrevivência das mesmas.
15. 15
2222 ---- O Que É Uma BO Que É Uma BO Que É Uma BO Que É Uma Brachahrachahrachahrachah
Uma b’racha ou berachah é um tipo especial de tefilah (oração) que é
muito comum no modelo cultural e religioso hebreu. As b’rachot são
recitadas tanto como parte do serviço de uma congregação quanto como
uma resposta ou pré-requisito para uma grande variedade de eventos
diários na vida de um yahud. As b’rachot são facilmente reconhecidas:
todas elas começam com a palavra Baruch (bendito ou louvado).
As palavras baruch e Brachah são derivadas da raiz hebraica Beit-Reish-
Chaf, que significa ‘joelho’, e que se refere à prática de dobrarmos o joelho
ou nos ajoelharmos em reverência. Existem várias situações na liturgia
yahud em que este gesto é realizado, a maioria deles é quando uma
Brachah é recitada.
2.12.12.12.1 ---- Quem Abençoa Quem?Quem Abençoa Quem?Quem Abençoa Quem?Quem Abençoa Quem?
Nós que falamos o português muitas vezes achamos confusa a idéia das
b’rachot. Afinal, a palavra “bênção” dá indício de que a pessoa dizendo a
bênção está conferindo algum tipo de benefício ou autoridade à pessoa com
quem está falando. Por exemplo, na tradição evangélica, uma pessoa
procuraria um pastor no final de um culto e pediria ao pastor para abençoá-
lo. Contudo, na b’racha, a pessoa dizendo a “bênção” está falando com
YHUH. Como pode uma criatura conferir benefício ou autoridade ao
Criador?
Esta confusão é devido à dificuldade de traduzirmos o termo “Brachah”. A
palavra “baruch” no hebraico não é um verbo que descreve o que fazemos
com YHUH; é um adjetivo que descreve a YHUH como sendo fonte de
todas as bênçãos.
Quando recitamos uma Brachah, não estamos “abençoando a YHUH” na
concepção ocidental do termo; estamos expressando admiração sobre o
quão bendito YHUH é.
16. 16
2.22.22.22.2 ---- O Conteúdo de uma BO Conteúdo de uma BO Conteúdo de uma BO Conteúdo de uma Brachahrachahrachahrachah
Basicamente, existem três tipos de b’rachot: as que são recitadas depois de
termos algum tipo de prazer material (birchot ha-na’ah), as que são
recitadas ao cumprirmos uma mitzvah (mandamento – birchot ha-mitzvot),
e as que são recitadas em momentos ou eventos especiais (birchot
hoda’ah).
As b’rachot recitadas após termos algum tipo de prazer material, tal como
comer, beber, ou vestir roupas novas, reconhecem que YHUH é o Criador
daquilo que estamos desfrutando. A Brachah do pão, por exemplo, louva a
YHUH como sendo “aquele que faz a terra produzir o pão.” A Brachah para
vestirmos roupas novas louva a YHUH como sendo aquele que “veste aos
nus”.
Ao recitar estas b’rachot, reconhecemos que YHUH é o Criador de todas as
coisas, e que não temos direito de usar as coisas sem antes pedir
permissão a Ele. A Brachah essencialmente pede permissão para usar esta
coisa.
As b’rachot recitadas antes de cumprirmos uma mitzvah (mandamento)
louva a YHUH como sendo “aquele que nos separou em pureza com o seus
mandamentos e nos mandou...” fazer aquilo que estamos por fazer. Recitar
tal Brachah é elemento essencial na cultura ysraelita.
O recitar de uma Brachah foca nossa atenção no fato de que estamos
realizando a vontade do YHUH.
As b’rachot recitadas em momentos ou eventos especiais, tais como
quando vemos um arco-íris, ou quando ouvimos boas/más notícias,
reconhecem que tudo no universo, quer bom quer ruim, está debaixo da
autoridade e controle de YHUH. Mas por que fazer uma Brachah quando
acontece algo de ruim?
Porque sabemos que mesmo as coisas aparentemente ruins têm a sua
função em nossa vida, e que confiamos em YHUH como sendo Justo, pois
nosso entendimento limitado nem sempre entende o porquê passamos pelo
que passamos.
17. 17
2.32.32.32.3 ---- A Forma de umaA Forma de umaA Forma de umaA Forma de uma BrachahBrachahBrachahBrachah
Muitas das b’rachot que recitamos atualmente foram compostas por Ezra
(Esdras) e pelos Homens da Grande Assembléia, cerca de 500 anos antes
do nascimento de Yahushua.
Yahushua certamente as recitou ao longo de sua vida, e até hoje muitas
delas persistem inalteradas.
Todas as b’rachot usam a frase “Baruch atah YHUH, Eloheinu melech
HaOlam”, que significa “Bendito sejas Tu YHUH, nosso Elohim, Rei do
Universo”. Esta frase é conhecida como ‘Shem u’malkuit’ (o nome e a
soberania), ou seja, a afirmação do Nome de YHUH e de sua soberania
como rei.
O mais interessante é o uso da palavra ‘atah’, que é normalmente traduzida
como ‘tu’ no português. Contudo, a palavra ‘atah’ no hebraico é informal,
usada para amigos e parentes. Ou seja, encontramos o equilíbrio! Em meio
à formalidade da declaração da majestade superior, também expressamos
nosso relacionamento íntimo e próximo com YHUH.
Imediatamente após esta frase, a Brachah abruptamente muda para a
terceira pessoa. Esta “inconsistência gramatical” é proposital. O uso do
pronome da terceira pessoa no hebraico quando falando com alguém é uma
forma de demonstrar profundo respeito. Seria como utilizarmos a
expressão humana; “o Elohim” ou “a Elohim” quando falamos com alguém e
queremos demonstrar respeito. Esta mudança de perspectiva demonstra o
fato de que, ao mesmo tempo em que YHUH está bem próximo a nós, ele
também está acima de nós. Intimo, mas transcendente. Este paradoxo é o
coração do nosso relacionamento com YHUH.
3333 –––– O Que é Kavanah?O Que é Kavanah?O Que é Kavanah?O Que é Kavanah?
Muito se engana quem pensa que o conceito de orações formatadas no
modelo cultural e religioso hebreu necessariamente significa cair em “vãs
repetições” conforme condenou Yahushua.
18. 18
O orar em vão pode ocorrer tanto em orações formatadas quanto em
orações livres ou espontâneas, tudo depende da motivação da pessoa.
Por causa disto, é muito importante o conceito da kavanah (intenção). No
modelo cultural e religioso hebreu, para uma oração ser “válida” é
necessário um mínimo de kavanah, ou seja, de intenção verdadeira e
reverencia.
O repetir pelo repetir é um gesto de leitura, ou um recital, e não uma
oração. A tefilah deve ser um gesto vindo do coração, e com a mente
direcionada em YHUH.
As intenções de nossos corações sempre devem atender a justiça de
YHUH, desse modo em kavanah elevamos como oferta agradável a YHUH
nossas orações sempre com respaldo na Torah.
MISHLE – PROVÉRBIOS 28:9 - O que desvia seus ouvidos de ouvir a
Torah, até sua tefillah será uma abominação.
4444 –––– Melodia: Um fator ImportanteMelodia: Um fator ImportanteMelodia: Um fator ImportanteMelodia: Um fator Importante
Seguindo a tradição da Escritura Kadoshim Ysraelita de salmodiar a Elohim
Tzevaot, as orações no modelo cultural e religioso hebreu costumam ter
melodia. As melodias normalmente não são fixas, mas são importantes.
O objetivo das mesmas é aumentar nossa sensibilidade com relação à
tefilah (oração), e também nos ajudam a nos concentrarmos.
Além disto, a música transmite o sentimento da tefilah, quer a sua
dramaticidade, quer a sua alegria, quer a sua reverência, e por isto é
considerada parte essencial do ato de oração.
5555 –––– O Mover do CorpoO Mover do CorpoO Mover do CorpoO Mover do Corpo
Alguns ysraelitas têm por hábito moverem o corpo para frente e para trás
durante a oração. Este hábito para muitos pode parecer estranho, mas
deriva-se do Tehilim (Salmos) 35, que diz “Todos os meus membros
declararão ‘Ó YHUH, quem é como Tu?”. Se entendermos a motivação,
percebemos a beleza deste gesto do nosso corpo louvando o Criador.
19. 19
Oramos de cabeça cobertaOramos de cabeça cobertaOramos de cabeça cobertaOramos de cabeça coberta
Israelita Netzar
Matityahu 4
9 E Lhe disse; Todas estas coisas eu Te darei, se Te prostrares e me adorares e a mim
descobrires Tua cabeça.
10 Então lhe disse Yahushua; Aparta-se, s.a.tan: porque está escrito; A YHUH Teu
Eloah, adorarás, e somente a Ele servirás.
Referência encontrada no texto Hebráico de Shem Tov. Prova de que nosso Mashiach como
homem usava sua cabeça coberta. Nem mesmo sholiach Shaul ensinava que os homens devesse
fazer tefilah de cabeça descoberta, ao invés disso, ensinava que os homens não deviam cobrir a
cabeça da mesma forma que as mulheres, pois isso é vergonhoso, a Torah condena que o homem
use vestuário ou acessórios femininos.
20. 20
Como entender 1 Cor 11:1-9.
“1 Sede meus imitadores, assim como também eu sou do Moshiach.
2 Ora, eu vos louvo, irmãos Yisraelites, visto que vos lembrais de mim em todas as cousas,
e guardais os chukim e mishpatim, assim como vo-los entreguei.
3 Mas eu quero que saibais que o cabeça de todo homem é o Moshiach; e o cabeça da
mulher é o homem; e o cabeça de Moshiach é YHUH.
4 Todo homem que faz tefilot, ou profetiza, tendo sua cabeça velada e mantilha pendida,
desonra a sua cabeça.
5 Mas toda mulher que faz tefillot, ou profetiza com sua cabeça descoberta, desonra a sua
cabeça; porque seria o mesmo como se a tivesse rapada.
6 Porque se a mulher não tiver a cabeça coberta, que ela também a tosquie; mas se for
vergonha para a mulher tosquiar a cabeça ou rapá-la, que ela cubra-a.
7 Porque um homem realmente não deve velar a sua cabeça, porque ele é a imagem e a
tifereth de YHUH: mas a mulher é a tifereth do homem.
8 Pois o homem não procedeu da mulher; mas a mulher do homem.”
Para compreendermos melhor o que está se falando nesses versículos, devemos recorrer
também ao texto no aramaico e no grego. Na tradução a palavra usada difere em muito dos
termos em Aramaico e grego, não tendo nenhuma ligação com o uso do Kipá por exemplo,
vejamos: A tradução normalmente encontrada é: "Todo homem que ora ou profetiza com a
cabeça coberta desonra a sua cabeça." (1 Co. 11:4 / JFA). A palavra usada nessa passagem
no Aramaico é “ m’ kasai” . Esta palavra provém da mesma origem/raiz da palavra k’sia,
que tem como significado a “ocultação”. O mesmo ocorre quando vamos para o termo
grego e nos deparamos com a palavra “ kata” , que significa “ oposição/contra” , ou “ no
sentido para baixo, pendurado”. Como podemos perceber pelos termos apresentados,
temos de forma clara uma alteração no sentido do texto, dando-nos a entender que não
estamos falando de uma Kipá ou Talit mas sim de um véu. E como veremos abaixo o véu
naquela época e local, era uma vestimenta exclusivamente feminina. Novamente vemos
Rav Shaul, falando sobre a proibição do homem vestir indumentária feminina e vice versa.
“Não haverá traje de homem na mulher, e nem vestirá o homem roupa de mulher; porque,
qualquer que faz isto, abominação é a YHUH teu Elohim”. Deut 22:5
Assim sendo, a melhor tradução seria: "Todo homem que ora ou profetiza com um véu
cobrindo a cabeça envergonha a sua cabeça." (1 Co. 11:4)
Essa passagem não tem nada em haver com o uso da Kipáh ou cobrir a cabeça com o talit
durante as orações. A problemática dessa passagem é a utilização do véu, uma vestimenta
para mulher e não para homem! Vamos avançar na leitura dos versículos. "Mas toda
mulher que ora ou profetiza com a cabeça sem o véu envergonha a sua cabeça, porque é a
mesma coisa como se estivesse rapada. Portanto, se a mulher não se cobre com véu, raspe-
se também; se, porém, para a mulher é vergonhoso ser tosquiada ou rapada, cubra-se com
véu. Como demonstramos acima, o texto nos deixa claro que o objeto é uso do véu.
21. 21
Do fato histórico
A cidade de Corinto era conhecida naquela época como a “capital da decadência moral”.
Existiam duas classes de prostitutos:
* Prostituto-Cultuais – Com certeza existiam mais de mil sacerdotes que serviam no
templo de Afrodite. Estes eram tanto homens quanto mulheres. Em todas as celebrações
idolatras que realizavam eles se vestiam com a intensão de parecer com deuses, do amor,
da beleza, da fertilidade, das relações sexuais de adoração nos altares, tudo isso com a
finalidade de adorar seus deuses.
* Prostitutas comuns – Também estavam presentes nessa cidade de Corinto em grande
número.
Agora, podemos entender melhor o que se passava na cidade de Corinto, uma cidade que
vivia uma decadência moral e partir desse cenário vamos buscar entender o livro de 1
Corintios 11
Quando Rav Shaul escreve a carta a Corintos, tenta resolver a questão da adaptação das
ex-prostitutas que estão e achegando para viver a uma vida reta e pelo comportamento
anterior, tinham os cabelos curtos, e ou raspados. As demais mulheres tanto gregas quanto
judias, tinham o costume de manter seus cabelos longos.
Com a finalidade de evitar a discriminação dentro das Kehilot, porque os cabelos curtos e
ou raspados demoram a crescer e, com a intenção de não expô-las é que Rav Shaul dá essa
orientação
“Toda mulher, porém, que ora ou profetiza com a cabeça sem véu desonra a sua própria
cabeça, porque é como se a tivesse rapada” (1Co 11:5)
Rav Shaul como conhecedor da Torah, faz uso do mesmo princípio ensinado pelo Eterno
quando do sacrifício de pecado e Holocaustos tendo o cuidado de não expor aquele que
leva o animal para a expiação do pecado.
“Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Esta é a lei da expiação do pecado; no lugar onde se
degola o holocausto se degolará a expiação do pecado perante YHUH; coisa kadoshim
é”.Levítico 6:25
Como podemos ver a atitude do rav Shaul, é uma expressão de amor de não expor as ex-
prostitutas e de enfatizar os ensinamentos da Torah no tocante o uso de vestimentas
femininas por parte dos homens.
Rav Shlomo
23. 23
AS DUAS ORAÇÕES DIÁRIAS DE UM YAHUD NETZARIM (outro sidur)
De que forma temos adorado A YHUH?
E perseveravam nos ensinos dos emissários de Mashiach, e na comunhão, e no partir do
pão, e nas orações. Maaseh Sh´likhim/ Atos 2.42
De posse de muitos Sidurim, sei que há um tremendo Ruach legalista e um fardo
pesado nos mesmos e um distanciamento gritante das formas originais em que um
antigo Hebreu-Ysraelita adorava YHUH no dia a dia.
Alguns Sidurim são editados infelizmente conforme o entendimento e o raciocínio
puramente humano, uma vez que creio que a adoração deve está cheio de vida e isto
só pode ser concebido pela Ruach haKodesh, um culto vivo e com cheiro agradável ao
supremo YHUH!
O Culto verdadeiro é aquele que nos foi revelado pelo Mashiach e conforma exortação
celestial: "FAÇA TUDO CONFORME O MODELO QUE FOI APRESENTADO".
Há algum tempo venho trabalhando na reforma e na composição de um Sidurim
provisório Netzarim até que Yahshúa estabeleça e nos revele o SIDUR CELESTIAL
DEFINITIVO, o que é aceitável.
Este Sidur que venho trabalhando restaura algumas das formas mais antigas do culto
nazareno, um Sidur retirado da própria Escritura Hebraica e do Talmude Nazareno,
Material essencialmente messiânico, que expressa o culto verdadeiro que está no
coração do Sumo Sacerdote Malquisedekiano Yahshúa para seus amados discípulos.
Venho coletando Material da antiga ordem apostólica dos nazarenos-essênios, um
material conforme as palavras do Rebbeinu Yahshúa "MEU JULGO É SUAVE E MEU
FARDO É LEVE".
Devemos adorar YHUH em termos orientais e menos ocidentais. A Fé de Ysrael é
oriental, nasceu no Oriente médio, portanto é uma fé baseada na cultura do SER
(Ruach, alongamento da alma, consciência ecológica, meditação, contemplação,
humildade e mansidão), enquanto que a prática ocidental está baseada na cultura do
TER (materialismo, sensacionalismo, luxúria, lógica e inquietação).
Em Bamidbar/Númenros 28 nos revela basicamente a dinâmica do culto a YHUH.
1. Olah (oferenda de holocausto) é a primeira oferta de oração pela manhã.
2. Minchah (oferenda de manjares) é a segunda oferta de oração pela tarde.
1. Diário: Duas Vezes ao Dia: Serviços da Manhã (nascer do Sol) e da Tarde (As 15
horas), com a seguinte Kavaná (intenção espiritual).
A) Pela Manhã: Dedicação e entrega total a YHUH
B) Pela Tarde: Gratidão e Comunhão total com YHUH e com os Irmãos
24. 24
Antes das orações é preciso um preparo:
1. Banho, limpeza de mãos e do rosto, unção do rosto com azeite.
2. Incenso para subir nas duas orações (Canela e erva-doce)
3. Comunhão da oferenda do Pão na oração da tarde (Partir o Pão)
4.Comunhão do Suco de Uva na oração da tarde e precedido com uma libação
(derramamento de uma pequena porção no chão).
Esquema Diário - recomendamos esta PRÁTICA:
Semichah Yadaim: Imposição de mãos em direção ao orientea Yerushalaiym e
transfira teu louvor, adoração, cântico, tributo e elogio a YHUH por meio do
INTERCESSOR O SUMO SACERDOTE YAHUSHÚA que está em Ruach dentro de Nós no
Beit haMikdash interno de Elohim, tudo que oferecemos a YHUH passa pelo Cordeiro
que nos consagra e pelo Sumo Sacerdote Malki-tzedek que é o representativo da
Justiça de YHUH, dizendo mais ou menos assim:
(Com as mãos impostas para o Oriente onde está Yarushalaim no monte Sião)
"BENDITO YHUH, TRANSFIRO A TI, OH PODEROSO MEU! TODAS AS MINHAS
OFERENDAS DE DEDICAÇÃO E COMPROMISSO , COMUNHÃO E GRATIDÃO
TOTAL A TI, EM O NOME DE YAHUSHÚA HAMASHIACH. AMEIN!"
*Os Nazarenos fazem a Amidah pondo o Nome do Mashiach, pois é um mandamento
Pedir em o nome de Yahushúa. (Yohanan 14.14)
Se estiveres em pecado diga antes de fazer a Semichah Yadaim de dedicação:
(Com a cabeça inclinada e batendo do peito com resignação)
"AVINU/PAI NOSSO QUE ESTÁS NOS CÉUS, PERDOA OS NOSSOS PECADOS ASSIM
COMO NÓS TEMOS PERDOADO AQUELES QUE PECAM CONTRA NÓS, NO NOME
DE YAHUSHÚA HAMASHIACH. AMEIN!"
Tefilat Panim (Oração das faces do Trono)
"Alhym, Eu nunca posso permanecer quieto na ociosidade; guia meus
pensamentos para meditar em Ti; guia minhas mãos para fazer Teu trabalho, e
controla minha atenção para escutar somente Tuas instruções, e Eu poderei
caminhar sempre em sua Shakhynah". *Alhym (antigo nome hebreu para
Elohim).
• Oração do Shema (consultar sidur)
• Avinu/Pai Nosso (consultar Sidur)
• Confissão Nazarena (consultar Sidur)
• Salmos (Tehilim)
• Salmodiar é uma antiga prática nazareno-essenia. Os Salmos é uma obra
Mística e Profética de YHUH para seu povo Ysrael.
25. 25
Segue um esquema de Salmos para toda a semana:
• Primeiro dia, Tehillim (Salmos) 1-29
• Segundo dia, Tehillim (Salmos) 30-50
• Terceiro dia, Tehillim (Salmos) 51-72
• Quarto dia, Tehillim (Salmos) 73-89
• Quinto dia, Tehillim (Salmos) 90-106
• Sexto dia, Tehillim (Salmos) 107-119
• Sétimo dia (Shabbat de YHUH), Tehillim (Salmos) 120-150
23
"Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em
Ruach e em verdade; porque o Pai procura a tais que assim o adorem.
24
Elohim é Ruach, e importa que os que o adoram o adorem em Ruach e em
verdade". Yahonan/João 4.23,24
É de suma importância que o adorador se inicie na língua sagrada do hebraico! A
língua dos anjos! As 22 letras da Criação espiritual e física feitas pelo alef Tav
Yahushua! A liturgia Ysraelita nazarena está basicamente em Hebraico.
Estaremos em breve apresentando uma visão escritural da adoração no dia de Shabat
no Ruach messiânico de Yahshúa.
Gostaria em poder compartilhar mais acerca deste importante assunto, mas devido
ao grau principiante de espiritualidade de muitos na escola dos nazarenos, acredito
que é o suficiente para alimentação de vossas almas em o nome do Rabbeinu Yahshúa
haMashiach, não podemos ir com muita "sede ao pote"!
Servo guardião - URIEL BEN SHALOM (Teresina-PI)
27. 27
AMIDÁAMIDÁAMIDÁAMIDÁ – halacha judaico ortodoxo(Apenas para nosso conhecimento)
A Amidá significa literalmente “prece em pé” ou “Shemoneh Esseh” que
significa 18 e é um conjunto de preces silenciosas, foi criada pelos 120
rabinos que compunham a Grande Assembléia (Anshe Knesset ha-Gedolah), e
que retornaram à Ysrael após o exílio babilônico, na época do Segundo
Templo. Essa Grande Assembléia foi quem tornou oficial para todos os
yahudim o uso unificado do Tanakh (Torah – Neviim – Ketuvim), idéia base
dos ensinos por Rabban Gamliel II, incluindo uma benção contra os crentes no
Mashiach Yahushua soman do um total de 19 bençãos. O nome “Shemoneh-
Essreh”, como base de emunah(fé) dos seguidores do judaísmo tradicional.
O intuito da Amidá era basicamente, substituir as oferendas que eram
realizadas no Beit haMikdash.
Eram recitadas diáriamente, nos dias normais da semana, três Amidot
idênticas, uma no Shacharit(manhã), uma na Mincha (tarde) e outro no
Maariv/Avrit (Noite).
A Amidá, nestes dias, se compõe de 19 bençãos, sendo os três primeiros
trechos de louvor, e os 13 seguintes de pedidos, e os três últimos de
agradecimento.
Nos dias de Shabat e de festas, como não se costuma fazer rezas de súplicas,
já que são dias de alegria, elas são constituídas por preces apropriadas à
importância daquela data. Mas as três preces iniciais de louvores e as três
últimas de agradecimentos são sempre as mesmas em qualquer Amidá. E
nestes dias, recita-se a Amidá de Mussaf (adicional), visto que, naquelas
ocasiões, as oferendas eram duplicadas.
Antes de iniciar a Amidá, recuam-se três passos seguidos de três passos para
diante, retornando-se ao lugar original. Ela é recitada individualmente de
forma silenciosa, em pé, e com eles juntos, voltados para o nascente, frente a
direção de Yahrushalayim.
A prática de repetir (Hazarah) a Amidá ocorreu porque, com a
indisponibilidade de livros de rezas, que só apareceram a partir do século VIII,
muitas pessoas não sabiam o texto da Amidá, nem por ordem das bênçãos.
28. 28
Na repetição da Amidá, que dever ser feita na presença de um miniam,
acrescenta-se a Kedusha, que fala da emanação Kadosh de Elohim e sua
essência. É sempre recitado de maneira muito solene, sendo imprescindível
que toda a comunidade fique concentrada, de pés juntos, sem si locomover, e
obviamente em completo silêncio, levantando suavemente os calcanhares ao
responder “Kavod, Kadosh”, “Barukh Kevod” e Imloch Elohim”.
A razão de não se repetir a Amidá de Maariv/Avrit é que ela era considerada,
originalmente, como opcional. E é interessante notar que, nas oferendas que
eram feitas após o por do sol, na época do Beit haMikdash, utilizava-se os
materiais que restavam dos serviços realizados durante todo o dia.
Em certas ocasiões, são incluídas, nas Amidot, preces adicionais ou algumas
palavras são modificadas.
Por exemplo: São acrescentadas preces especiais por ocasião de Purim e
Chanukah, prece adicional no Maariv de conclusão de Shabat e de datas
festivas, prece adicional em Rosh Chodesh e dias de festas (Chaguim) de
Pessach, Shavuot e Sukot, prece adicional nos dias de jejum, preces
adicionais durante os 10 dias de Iamim Noraim, e faz-se a alternância das
palavras Morid há-tal e Mashiv há-ruah u-morid há-gueshem, entre Pessache
Shemini Atzeret.
Após as palavras “Barukh Ata YHUH”, de cada benção recitada na repetição
da Amidá pelo Sheliach Tzibur, toda a comunidade deve falar em voz alta
“Barukh Hu Barakh Shemo”, e ao final de cada benção, toda a comunidade
deve falar em voz alta a palavra “Amein”. Não se deve passar à frente das
pessoas que estão rezando a Amidá silenciosa.
Durante a Amidá, deve-se curvar em quatro situações; no começo da primeira
e da segunda bênção, em Modim Anachnu Lach, e na Benção, mais para o
final, de “Há-tov Shimcah”. E ao final da 19º b´rakha (Sim Shalom) quando
dizemos “Osse Shalom” em voz alta, retrocedemos três passos e nos
curvamos para o lado esquerdo e direito e para frente. Ao iniciar a repetição
da Amidá, o Sheliach Tzibur dá três passos para frente.
31. 31
A Beleza do Sétimo dia
Por Rabino Dr. David M. Hargis
O Shabat é o 4º mandamentos de YHUH (Êxodo 20:8 a 11). Elohim criou o mundo em
seis dias e descansou no sétimo, ordenando-nos que descansássemos também. Começa
no pôr do sol de sexta-feira e termina no pôr do sol do Sétimo dia. É um dia muito
especial e importante, pois além de estarmos nos agraciando na presença do Altíssimo e
aprendendo a Torah (a palavra de YHUH), é dia de alegria e descanso, onde as famílias
também se reúnem.
Por muito tempo da minha vida, estive em um ambiente que aclamava o domingo como
“O Dia do Senhor” e como “O Sétimo dia Cristão”. Certa vez o meu bondoso avô tentou
estabelecer o domingo como um dia Puro e Separado de forma séria, proibindo jogos e
a leitura de coisas divertidas (o que geralmente era feito antes dos tempos da
televisão) em sua casa. Entretanto, isso não deu certo, e alguns membros da família não
concordaram. Talvez pela favor imerecido do Altíssimo, pois a restauração e
aproximação dos ysraelitas viriam até nós. Em todo caso, o domingo nunca me pareceu
um dia Puro e Separado para nós. Era especial somente porque nos vestíamos muito
bem e fazíamos do ato de ir à igreja algo grandioso. Fora isso me lembro do domingo
apenas como mais um dia qualquer.
Não me entenda mal, eu aproveitei minha infância adorando, desde cedo, mas eu
procurava praticar a comunhão com o Altíssimo todos os dias. Domingo não era um dia
em que houvesse mais da presença de YHUH em minha vida do que em qualquer outro
dia da semana. Quando eu cresci e segui o meu chamado ao ministério e busquei uma
instrução mais elevada, eu aprendi sobre todas as supostas razões porque o sétimo dia
Sétimo dia tinha sido mudado para domingo. Eu tentei aceitar esta linha teológica. Era
indiferente. Em vinte anos de ministério protestante, eu nunca tinha pregado um sermão
sequer a respeito da validade do domingo como Sétimo dia. Mas eu na verdade não
acreditava nisso no fundo do meu coração. Muito cedo em meu ministério eu aceitei
pela fé que o Criador do universo nunca muda, como sua palavra declara (Malaquias
3:6), e esta doutrina contraria tudo sobre o trabalho de nosso Criador.
Finalmente percebi que Sua palavra não somente criou todas as coisas, mas também
permanece viva, mantendo tudo o que foi criado (Colossenses 1:16-17). Tudo o no
tempo da criação está interligado e assim continua por YHUH. Se com Sétimo dia fosse
diferente, esta afirmação não seria valida. Mas a criação do Sétimo dia (hebraico:
Shabat) no sétimo dia está completamente ligada a criação do sol, da lua, das estrelas,
da vegetação, dos animais e da humanidade. O cancelamento do Sétimo dia colocaria em
dúvida a fidelidade de YHUH. A doutrina da anulação do Sétimo dia zomba da fidelidade
de YHUH.
שבת Shabat
32. 32
Junto com a criação material YHUH criou o tempo, e tempo foi uma de Suas criações
mais especiais. Quando Ele fez do sétimo dia da criação um dia de descanso dos demais
dias de trabalho, e um dia dado à humanidade como presente e descanso, YHUH
estabeleceu uma determinação de tempo. Ele determinou a Pureza e Separaçãodo
tempo. Puro e Separado é definido como separado, incomum, original e especial. Os
corpos celestiais como o sol e a lua marcam tempo físico, mas o Shabat estabelece o
tempo da Pureza e Separaçãode YHUH, o que significa o Seu controle sobre todo o
tempo. O Shabat dá também a humanidade um presente especial, que é ser permitido
juntar-se ao Puro e Separado descanso de YHUH, enquanto Ele descansa no sétimo
dia. Os animais não possuem a possibilidade de descansar no Shabat. Assim, somente à
humanidade é dada a esperança da comunhão com YHUH em Sua natureza plena, pois
YHUH deu o Seu Puro e Separado dia para que a humanidade possa conhecê-lo e
deleitar-se.
O que compartilhei é apenas a ponta do iceberg. Ainda,é o bastante para que qualquer
um saiba sem dúvida alguma que nem o domingo, nem qualquer outro dia, podem se
transformar no Sétimo dia. Primeiramente, se alguém pudesse realizar esta substituição
do Shabat, deveria fazê-lo executando o substituto da mesma forma que deveria ser
executado o substituído. Deve-se ao menos saber o que está substituindo. Pense em
uma equipe de baseball que decida substituir um arremessador por outro. A equipe não
colocará um goleiro de futebol no lugar, mas deverá substituir um arremessador por
outro arremessador, ou pelo menos, por alguém que saiba lançar uma bola de baseball.
A observância do domingo como substituto do Shabat não precisaria ter as qualidades
do dia que substituiu? Por que não ensinam que assim deve ser o domingo para que
tenha alguma qualidade de Shabat? Por que o domingo não é honrado pela maioria
daqueles que dizem observá-lo?
Mas a pergunta principal é, “por que o Sétimo dia não é observado ou não é honrado
pela maioria dos crentes?”
MENTIRA # 1: NÓS NÃO PRECISAMOS DE UM SÉTIMO DIA SOMENTE PARAMENTIRA # 1: NÓS NÃO PRECISAMOS DE UM SÉTIMO DIA SOMENTE PARAMENTIRA # 1: NÓS NÃO PRECISAMOS DE UM SÉTIMO DIA SOMENTE PARAMENTIRA # 1: NÓS NÃO PRECISAMOS DE UM SÉTIMO DIA SOMENTE PARA
DESCANSARDESCANSARDESCANSARDESCANSAR
Alguns dizem que nós não precisamos de um Sétimo dia só para descansar. Isso não é
verdade, pois nossos corpos precisam descansar, e mesmo que não precisassem, o
Shabat não é baseado em nossa necessidade, porque YHUH não descansou porque
estava cansado, mas sim para apreciar Seu trabalho. Por acaso o Criador não quer mais
ter Sua criação apreciada? O fato é que Hebreus 4:9 diz: “Portanto resta ainda um dia
de repouso, o Shabat, para o povo de YHUH”.
Yahushua disse que é “Elohim do sétimo dia” (Mateus 12:8). Visto que Ele é o mesmo
ontem, hoje e sempre, e Ele é o Elohim da vida, e não da morte, então é completamente
natural o Shabat existir hoje. Podemos também pensar o seguinte, se YHUH não
33. 33
mantivesse sua promessa a respeito da criação do Sétimo dia, teríamos que nos
preocupar a cada manhã se o sol iria ou não nascer.
Eu ouço alguém dizer, “mas o Sétimo dia foi feito para o homem”. Disse bem! Por isso o
Altíssimo deu-lhe um presente de si mesmo, uma parte de Sua própria Pureza e
Separação. Ah! E não esqueça, “os dons e os chamados de YHUH dão irrevogáveis”
(Romanos 11:29). Assim, esta afirmação somente prova a continuação do Shabat. Então
outros dirão, “bem, se o Sétimo dia é um presente, eu posso fazer com ele o que eu
quiser”. Mas eu diria a esta pessoa, “você não seria nada sábio jogando qualquer
presente de YHUH fora! Faça com outros o que gostaria que fizesse com você”.
Quantas vezes você fez algo para alguém que você ama, mesmo sem ver algo em troca?
Por que alguém que ama a YHUH não iria querer ser amado por Ele?
MENTIRA # 2: OMENTIRA # 2: OMENTIRA # 2: OMENTIRA # 2: O MASHIACHMASHIACHMASHIACHMASHIACH QUEBROU O SHABATQUEBROU O SHABATQUEBROU O SHABATQUEBROU O SHABAT
Por muito tempo as pessoas foram iludidas pensando que o Mashiach Yahushua quebrou
o Sétimo dia a fim de mostrar que nós estávamos livres do Sétimo dia. Todo este
conceito de um Mashiach que quebra o Sétimo dia é uma blasfêmia e uma afronta ao
Altíssimo. Isto é ignorância e rebelião.
Por que alguém gostaria estar “livre” de um presente de YHUH? Realmente, o Mashiach
afirmou o Shabat com suas atitudes e fez somente o que era permitido no Shabat. Suas
criticas foram contra as tradições relacionadas ao Shabat, que existem até hoje, mas
não foram ordenadas por YHUH. Eram tradições de homens, e não ordenanças de
YHUH. O Mashiach Yahushua curou no Shabat porque curar é uma forma de ser livre do
trabalho, que é o centro do Shabat. O Mashiach Yahushua também nunca cometeu
pecado. Nunca quebrou a Torah (ensinamento, traduzido como lei), que, de alguma
forma, é Ele mesmo, e Ele próprio escreveu!
MENTIRA # 3: O SHABAT FOI CANCELADO POIS OMENTIRA # 3: O SHABAT FOI CANCELADO POIS OMENTIRA # 3: O SHABAT FOI CANCELADO POIS OMENTIRA # 3: O SHABAT FOI CANCELADO POIS O MASHIACHMASHIACHMASHIACHMASHIACH CUMPRIU ACUMPRIU ACUMPRIU ACUMPRIU A TORAHTORAHTORAHTORAH
O Mashiach Yahushua disse, “não penseis que vim destruir a Torah. Não vim destruí-la,
mas traze-la em sua plenitude pretendida” (Mateus 5:17). Aqui podemos ver que este
cumprir não pode significar o cancelamento ou exclusão. Dizer que o cancelamento veio
pelo cumprimento é um raciocínio totalmente falho. Pensar assim é ilógico, e só pode
significar que se está sob algum tipo de encantamento, ilusão ou se é um tolo,
desprovido de qualquer razão. Muitos parecem não ter nenhuma capacidade para ver o
que está claro na afirmação do Mashiach. Nosso Mashiach deixa claro: cumprir não tem
nada a ver com destruir ou anular, e na verdade, cumprir é o oposto de anular. O mais
correto significado para “cumprir” nesta afirmação seria tornar pleno, completar,
preencher o que estava faltando. O Mashiach Yahushua veio certificar-se que a Torah
teve todos os elementos necessários, especialmente o principal: Sua morte e
ressurreição.
“Não cumprimos a Torah para sermos salvos, mas por semos salvos a cumpirmos.”
34. 34
Por que o Mashiach removeria o Shabat por sua morte e ressurreição? Como isto está
relacionado? Ninguém consegue responder a esta pergunta de forma satisfatória.
Certamente o Mashiach nos deu um descanso espiritual do pecado; um tipo de Sétimo
dia de descanso dentro da alma. Entretanto, isso de maneira alguma remove o sétimo
dia. O Shabat foi dado antes que o pecado viesse ao mundo, sendo assim, não é um tipo
de descanso do pecado. No sétimo dia YHUH descansou de Seu pecado? Então tentar
estabelecer o Shabat como um tipo de descanso do pecado pode vir a ser uma
blasfêmia, pois implica na necessidade de YHUH descansar de seu pecado, visto que
Ele descansou no sétimo dia. Mas é claro, a Brit Chadashá (Novo Testamento) não diz
isso em nenhum lugar. É uma desculpa débil que perpetra mentes sem razão.
MENTIRA # 4: NÓS PODEMOS FAZER DE TODOS OS DIAS NOSSO SÉTIMO DIAMENTIRA # 4: NÓS PODEMOS FAZER DE TODOS OS DIAS NOSSO SÉTIMO DIAMENTIRA # 4: NÓS PODEMOS FAZER DE TODOS OS DIAS NOSSO SÉTIMO DIAMENTIRA # 4: NÓS PODEMOS FAZER DE TODOS OS DIAS NOSSO SÉTIMO DIA
O Shabat é um descanso dos processos criativos. YHUH parou de criar no Shabat, desta
forma devemos parar também. Quando nossas mente e mãos param de criar, temos
tempo e somos capazes para apreciar o que foi criado, especialmente pelo Criador.
Experimentamos então algo que Ele também experimentou. Pois se Ele é Puro e
Separado, esta experiência do Shabat é pura. E porque experimentamos a Pureza e
Separação de Seu dia, é porque somos puro e separados também, imitamos YHUH,
somos seus seguidores e discipulos.
O único dia da semana que o Altíssimo separou em pureza é o sétimo dia. Somente Ele
pode decidir qual dia é Puro e Separado. Não importa o quanto tentemos, nós não
podemos tornar um dia Puro e Separado, porque a Pureza e Separaçãonão depende de
nossas ações. A Pureza e Separação depende unicamente da determinação do Altíssimo.
Muitos crentes pensam que podem fazer de determinados dias Puro e Separados pela
força de sua celebração neste dia. Isto é arrogância e ignorância. Não existe nada na
Escritura Kadosh Ysraelita que seja Puro e Separado, a não ser que se chame Puro e
Separado pela boca do “EU SOU”. Conseqüentemente, nenhuma pessoa pode escolher o
dia que quiser para celebrar o Shabat, pois somente o sétimo dia é Puro e Separado. A
celebração do descanso do Sétimo dia em qualquer outro dia é totalmente nula
espiritualmente e praticamente.
35. 35
COMO DEVEMOS CELEBRAR O SHABAT?COMO DEVEMOS CELEBRAR O SHABAT?COMO DEVEMOS CELEBRAR O SHABAT?COMO DEVEMOS CELEBRAR O SHABAT?
1. O propósito do Shabat é ser uma celebração do descanso. Deve ser alegre e
divertida, com total respeito e concentração no Altíssimo. Não deve ser uma festa para
atender os desejos da nossa natureza. As crianças devem saber que YHUH ama seu
jeito brincalhão, mas deve haver um equilíbrio. Também deve-se evitar jejuar no
shabat, a menos que seja um jejum prolongado, que dure mais que uma semana.
2. Deve-se evitar a realização de trabalhos seculares rotineiros, principalmente os
que exijam construção ou criação com as mãos. O trabalho espiritual, o trabalho de
emergência, o trabalho para cura, o trabalho de proteção, a alimentação, o trabalho
sacerdotal e de guarda (forças armadas e policia) são todos exceções permitidas.
YHUH quer que usemos nosso bom senso. Sabemos também que em países em que não
se guarda o Shabat, alguns empregadores vão requerer o trabalho no Sétimo dia. O
observante do Shabat deve ter todo esforço necessário para não trabalhar no sétimo
dia, sendo docilmente comunicativo com seus empregadores sobre seus desejos e/ ou
procurando uma vocação alternativa. Se uma pessoa não puder evitar trabalhar no
Shabat, deve buscar ao Altíssimo, por uma solução, enquanto prosseguem trabalhando
normalmente.
3. Outros tipos de trabalho que não estão no Ruach de Shabat: Fazer fogo, fazer
comércio (exceto se isso for necessário de acordo com as exceções acima), assistir/
participar de entretenimentos seculares, e realizar atividades que causem agitação,
algazarra ou ruídos altos desrespeitáveis.
4. No Shabat deve haver diversão, louvando, adorando, lendo as Escrituras,
cantando para o YHUH, dançando para o YHUH, e falando a outros sobre o YHUH e Sua
palavra, isto é, honrando ao Altíssimo.
5. Lembre-se, o sétimo dia inicia-se no pôr-do-sol da sexta-feira e termina no
pôr-do-sol de Sétimo dia, porque “a noite e a manhã” separam cada dia, não o nascer
do sol ou a meia-noite. Em muitos lares observantes e nas congregaçãos duas
luminárias são acesas com orações para marcar o inicio e para ajudar a estabelecer a
celebração.
37. 37
A RECOMPENSA DO SHABATA RECOMPENSA DO SHABATA RECOMPENSA DO SHABATA RECOMPENSA DO SHABAT
Isaías 58 tem sido uma inspiração para muitos crentes, mas é interessante como os
últimos versos foram ignorados.
“Se desviares o teu pé de profanar o Sétimo dia, de fazeres a tua vontade no meu Puro
e Separado dia, e chamares ao Sétimo dia deleitoso, e o Puro e Separado dia de YHUH,
digno de honra, e o honrares não seguindo os teus caminhos, nem pretendendo fazer a
tua própria vontade, nem falares as tuas próprias palavras, então te deleitarás em
YHUH, e te farei cavalgar sobre as alturas da terra, e te sustentarei com a herança de
teu pai Ya’akov; porque a boca do YHUH o disse”. Isaías 58:13-14
Observe que de acordo com o profeta, o Puro e Separado dia do YHUH é o Shabat, o
sétimo dia. Agora associe o texto acima com:
“Deleita-te em YHUH, e Ele te concederá os desejos do teu coração”.Salmos 37:4
Todos querem saber como fazer para que o Altíssimo dê-lhes os desejos de sue
coração. Deleitar-se em YHUH parece bastante fácil! Já surgiram muitas interpretações
estranhas do que significa se deleitar em YHUH, mas somente uma reluminária com
azeiteção do que isso significa é encontrada nas Escrituras.
O “deleitar” aqui no salmo 37:4 é em hebraico oneg, que significa “tratar com
delicadeza”. Há muito poucos lugares nas Escrituras onde está palavra oneg é usada.
Sendo assim, por causa de sua raridade, nos ajudará a resolver este mistério. Há um
lugar, e somente um, onde nos diz exatamente se deleitar no YHUH, usando esta
mesma palavra oneg.
Aqui está o segredo. O único lugar onde YHUH nos diz para deleitar-se nele é em
Isaías 58:13-14. Qualquer outra interpretação para “o deleitar-se em YHUH” é
especulação inútil e imaginação humana. A única maneira para qualquer um que quiser
se deleitar no YHUH é honrando e obedecendo ao Shabat. A recompensa para isso é
“cavalgar sobre as alturas da terra, e ser sustentado com a herança de teu pai
Ya’akov”. É selada como uma promessa “porque a boca de YHUH o disse”. Sendo
assim, segundo o que diz o salmo 37:4, a única maneira prometida para se receber “os
desejos de seu coração” é deleitando-se no YHUH. Ou seja, se você fizer do Shabat
seu prazer, seu deleite, oneg, uma delicadeza em sua vida, você receberá os desejos do
seu coração.
Imagine todos os povos verdadeiramente dedicados ao Criador do Shabat fazendo o
possível para honrar o Shabat a todo custo. Qualquer um seria beneficiado nestes
tempos difíceis cavalgando nas alturas no prazer do YHUH zelando pela pratica do
Shabat.
41. 41
PREPARANDO PARA O SERVIÇO DO SHABATPREPARANDO PARA O SERVIÇO DO SHABATPREPARANDO PARA O SERVIÇO DO SHABATPREPARANDO PARA O SERVIÇO DO SHABAT
<<<<<<<<<<<<SERVIÇODSERVIÇODSERVIÇODSERVIÇODASASASAS MULHERESMULHERESMULHERESMULHERES PIEDOSAS E SÁBIAS>>>PIEDOSAS E SÁBIAS>>>PIEDOSAS E SÁBIAS>>>PIEDOSAS E SÁBIAS>>>
Cabalat Shabat ou Recepção do ShabatCabalat Shabat ou Recepção do ShabatCabalat Shabat ou Recepção do ShabatCabalat Shabat ou Recepção do Shabat é o serviço religioso do diaé o serviço religioso do diaé o serviço religioso do diaé o serviço religioso do dia----sexto aosexto aosexto aosexto ao
por do sol , onde é celebrado o início do sétimo dia de shabat. No início dapor do sol , onde é celebrado o início do sétimo dia de shabat. No início dapor do sol , onde é celebrado o início do sétimo dia de shabat. No início dapor do sol , onde é celebrado o início do sétimo dia de shabat. No início da
cerimônia, 2 luminárias são acesas, e no final, é feito o Kidush e repartido acerimônia, 2 luminárias são acesas, e no final, é feito o Kidush e repartido acerimônia, 2 luminárias são acesas, e no final, é feito o Kidush e repartido acerimônia, 2 luminárias são acesas, e no final, é feito o Kidush e repartido a
chalá (pão) também entrechalá (pão) também entrechalá (pão) também entrechalá (pão) também entre os presentesos presentesos presentesos presentes....
Quando o sol se encontQuando o sol se encontQuando o sol se encontQuando o sol se encontra sobre a copa das arvores (20 minutos antes dora sobre a copa das arvores (20 minutos antes dora sobre a copa das arvores (20 minutos antes dora sobre a copa das arvores (20 minutos antes do
crepúsculo) no diacrepúsculo) no diacrepúsculo) no diacrepúsculo) no dia----sexto, acendesexto, acendesexto, acendesexto, acende----se as luminárias do Shabat. No mínimo sãose as luminárias do Shabat. No mínimo sãose as luminárias do Shabat. No mínimo sãose as luminárias do Shabat. No mínimo são
acesas duas luminárias, e quem acende é a mãe do lar. Acendeacesas duas luminárias, e quem acende é a mãe do lar. Acendeacesas duas luminárias, e quem acende é a mãe do lar. Acendeacesas duas luminárias, e quem acende é a mãe do lar. Acende----se as lumináriasse as lumináriasse as lumináriasse as luminárias
e depois diz a benção, cobre os olhos com as mãos e dee depois diz a benção, cobre os olhos com as mãos e dee depois diz a benção, cobre os olhos com as mãos e dee depois diz a benção, cobre os olhos com as mãos e depois olha para os duaspois olha para os duaspois olha para os duaspois olha para os duas
luminarias. O ideal é que a mãe do lar esteja com a cabeça coberta.luminarias. O ideal é que a mãe do lar esteja com a cabeça coberta.luminarias. O ideal é que a mãe do lar esteja com a cabeça coberta.luminarias. O ideal é que a mãe do lar esteja com a cabeça coberta.
1111 ---- Acendimento dos dois luzeiros de shabatAcendimento dos dois luzeiros de shabatAcendimento dos dois luzeiros de shabatAcendimento dos dois luzeiros de shabat
É costume Israelita, que as mulheres em seus lares, acendam as luzes para a
recepção do Shabat. Acendemos duas chamas como luzeiros na noite antes do
dia de Shabat, simbolizando que devemos lembrarlembrarlembrarlembrar (Zachor) do Shabat (Êxodo
20:8), e guardarguardarguardarguardar (Shamor) o Shabat,(Deut.5:12).Tradicionalmente, convida-se
uma mulher para realizar o acendimento das luminárias. Primeiro acende-se
as luminárias, e em seguida, recita-se a bênção.
Obs: Essas luminárias são apenas símbolos da tradição ysraelita (simbolizando
Luz) nada tem a ver com invocar espíritos ou coisas semelhantes e também
não é um mitzvah (madandamento).
2222 ---- Benção das luminárias ou acendimento do fogo no azeiteBenção das luminárias ou acendimento do fogo no azeiteBenção das luminárias ou acendimento do fogo no azeiteBenção das luminárias ou acendimento do fogo no azeite
• Baruch atá YHUH, Elohênu Melech haOlam asher kishanu bemitsvotav
v'natan lanu Yahushua HaMashiach Or haOlam Uvishmo madlikim ha neir
Shel Shabat
• Bendito és tu YHUH nosso YHUH rei do Universo que nos separou em
pureza com os Seus mandamentos, e nos deu Yahushua HaMashiach, Luz
do Universo, em nome de quem acendemos as luminárias de Shabat.
Amein
Obs.: É prObs.: É prObs.: É prObs.: É proibido acender fogo no dia de shabat, pois fazêoibido acender fogo no dia de shabat, pois fazêoibido acender fogo no dia de shabat, pois fazêoibido acender fogo no dia de shabat, pois fazê----lo seria profanar olo seria profanar olo seria profanar olo seria profanar o
Shabat (Êxodo 35:3).Shabat (Êxodo 35:3).Shabat (Êxodo 35:3).Shabat (Êxodo 35:3).
42. 42
3 - Tefiláh al mishpachah ( Oração pela família )
[ Yeshayahu/Isaias 58:13; Yochanan/João 8:12 ]
*Ao terminar de ascender as luzes de shabat, a mulher da casa,
levanta as mãos frente a elas e faz a prece abaixo:
• “Criador do mundo, acabo de ascender as luzes como símbolo da
Luz do Shabat e do Mashiach, como está escrito: “ ...e chamarás o
Shabat “deleitoso” e “reverenciado”, dia Kadosh deYHUH”...
“ E Yahushúa tornou a dizer-lhes: Eu Sou a Luz do mundo;
quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a
Luz da Vida.”
4444 –––– Uso da coberturaUso da coberturaUso da coberturaUso da cobertura ---- MulheresMulheresMulheresMulheres::::
Em 1 Cor 11, Rav. Sha’ul (Paulo) ensina que as mulheres casadas devem
participar do serviço religioso utilizando uma cobertura de cabeça, em sinal
de respeito e submissão aos seus maridos, as filhas solteiras também são
ensinadas ao uso de cobertura na cabeça como sinal de respeito e
submissão ao pai (Bam/Num. 30).
As achaiot/irmãs solteiras, também usam o véu como um sinal de
submissão à Autoridade e Poder de YHUHYHUHYHUHYHUH (YHUH), que através de seus
mensageiros, os Malakhim/Mensageiros,Malakhim/Mensageiros,Malakhim/Mensageiros,Malakhim/Mensageiros, transmitem a vontade de YHUHYHUHYHUHYHUH, (I
Cor 11:10; Gênesis 24:7; SL34:7).
Mensageiros; também podem ser entendidos, como: mensageiros (homens)
de outras comunidades(Mat.11:10; Luc 9:51,52), que ficariam
escandalizados com irmãs que tivessem a cabeça descoberta, pois não era
comum as mulheres das kehilot (congregações), estarem no serviço
religioso com a cabeça descoberta, salvo as recém convertidas, por não
compreenderem de inicio, o sentido real do uso da cobertura.
FIM DO ACENDIMENTO DE VELAS (MULHERES)
43. 43
INICIOINICIOINICIOINICIO DODODODO SERVIÇO DOS HOMENSSERVIÇO DOS HOMENSSERVIÇO DOS HOMENSSERVIÇO DOS HOMENS –––– PREPARAÇÃOPREPARAÇÃOPREPARAÇÃOPREPARAÇÃO
Avodáh/ServiçoAvodáh/ServiçoAvodáh/ServiçoAvodáh/Serviço ---- HomensHomensHomensHomens
1111---- Netilat YadaimNetilat YadaimNetilat YadaimNetilat Yadaim –––– Lavagem das mãosLavagem das mãosLavagem das mãosLavagem das mãos
( Shemot/Êxodo.30:17-21; Tehilim/Salmos 51:2; Yeshayahu/Isaías 1:16)
Nota: Netilat yadaim é o nome que se dá as lavagens rituais que visam exclusivamente a
purificação das mãos. Seu nome deve-se ao utensílio usado para a mesma denominado
"natlá", do aramaico. Outro motivo é baseado no sentido da palavra “netilá” que indica
elevação, uma vez que, quando lavadas, as mãos devem ser erguidas para que as águas
atinjam toda sua extensão. O mesmo deve ser feito ao recitar a berakhá.
A netilá yadaim, faz parte dos preparativos para a reza/prece e
assim como os kohanim(sacerdotes) purificavam-se no Beit
haMikdashKadosh, lavando suas mãos antes de fazer qualquer oferta ou
serviço espiritual, da mesma forma todos nós devemos realizar a netilá
yadaim antes das orações, pois elas(as orações)veêm tomar lugar as
ofertas(ie.ie.ie.ie. sacrifícios) em nosso tempo presente.
Entendendo isso, a lavagem das mãos também deve ser feita antes
das orações matutinas(shacharit) vespertinas(Minchá) e noturnas(Arbit).
A nós Netzarim, que somos feitos sacerdotes em Yahushúa HaMashiach (I
Kefá 2:9), é absolutamente apropriado fazermos a Netilat Yadaim, pois
estamos reconhecendo que devemos nos purificar antes de nos
achegarmos a YHUH.
44. 44
Netilat Yadaim, antes de compartilhar os alimentosNetilat Yadaim, antes de compartilhar os alimentosNetilat Yadaim, antes de compartilhar os alimentosNetilat Yadaim, antes de compartilhar os alimentos
Foi instituída a netilat yadaim antes das refeições ou quando se come
pão, com a finalidade de purificar as mãos antes do manuseio dos
alimentos, idéia que vem reforçar a importância da Kedushá/purificação
de todos os aspectos da nossa vida.
O Rav UrielO Rav UrielO Rav UrielO Rav Uriel Ben LevyBen LevyBen LevyBen Levy nos diznos diznos diznos diz o seguinte, no tocante as refeições, sobreo seguinte, no tocante as refeições, sobreo seguinte, no tocante as refeições, sobreo seguinte, no tocante as refeições, sobre
oritual da lavagem das mãos.oritual da lavagem das mãos.oritual da lavagem das mãos.oritual da lavagem das mãos.
“ Importante lembrar que não é o lavar das mãos que purifica os alimentos,“ Importante lembrar que não é o lavar das mãos que purifica os alimentos,“ Importante lembrar que não é o lavar das mãos que purifica os alimentos,“ Importante lembrar que não é o lavar das mãos que purifica os alimentos, osososos
alimentos kasheralimentos kasheralimentos kasheralimentos kasher já o são purojá o são purojá o são purojá o são purossss pela Torah, foram declarapela Torah, foram declarapela Torah, foram declarapela Torah, foram declarados Purosdos Purosdos Purosdos Puross pelas pelas pelas pela
Palavra de YHUHPalavra de YHUHPalavra de YHUHPalavra de YHUH, lavar as mãos faz parte do oficio(espiritual) e faz parte da, lavar as mãos faz parte do oficio(espiritual) e faz parte da, lavar as mãos faz parte do oficio(espiritual) e faz parte da, lavar as mãos faz parte do oficio(espiritual) e faz parte da
higiene ” .higiene ” .higiene ” .higiene ” .
Netilat YadaimNetilat YadaimNetilat YadaimNetilat Yadaim ---- Benção para lavar as mãosBenção para lavar as mãosBenção para lavar as mãosBenção para lavar as mãos:
Barukh atáBarukh atáBarukh atáBarukh atá YHUHYHUHYHUHYHUH Elohênu,Elohênu,Elohênu,Elohênu,
Mélekhhaolám, ashér QideshânuMélekhhaolám, ashér QideshânuMélekhhaolám, ashér QideshânuMélekhhaolám, ashér Qideshânu
bemitzvotáv, vestzivánu, al netilátbemitzvotáv, vestzivánu, al netilátbemitzvotáv, vestzivánu, al netilátbemitzvotáv, vestzivánu, al netilát
yadaim.yadaim.yadaim.yadaim.
B’shemB’shemB’shemB’shem YahushuaYahushuaYahushuaYahushuahaMashiach.haMashiach.haMashiach.haMashiach.
OméinOméinOméinOméin
Bendito sejas Tu, YHUH nosso
Elohim Rei do Universo, que nos
purifica em Teus mandamentose
nos ordenastesobre o lavar das
mãos.
Em Nome de Yahushúa o
Mashiach. Oméin
45. 45
2222 –––– Colocando o Talit GadolColocando o Talit GadolColocando o Talit GadolColocando o Talit Gadol
****Para utilizar o manto de oração(Talit), deve recitar em pé, com o TatitPara utilizar o manto de oração(Talit), deve recitar em pé, com o TatitPara utilizar o manto de oração(Talit), deve recitar em pé, com o TatitPara utilizar o manto de oração(Talit), deve recitar em pé, com o Tatit
aberto com os braços estendidos a frente da cabeça, a seguinte bênção:aberto com os braços estendidos a frente da cabeça, a seguinte bênção:aberto com os braços estendidos a frente da cabeça, a seguinte bênção:aberto com os braços estendidos a frente da cabeça, a seguinte bênção: [
Devarim 22:12 ; Bamidbar 15:37- 41]
Barukh atáBarukh atáBarukh atáBarukh atá YHUHYHUHYHUHYHUH Elohênu MélekhElohênu MélekhElohênu MélekhElohênu Mélekh
haolám ashér Qideshânu bemitzvotávhaolám ashér Qideshânu bemitzvotávhaolám ashér Qideshânu bemitzvotávhaolám ashér Qideshânu bemitzvotáv
vetzivánu lehitatêfbetzitzit.vetzivánu lehitatêfbetzitzit.vetzivánu lehitatêfbetzitzit.vetzivánu lehitatêfbetzitzit.
B’shemB’shemB’shemB’shemYahushua haMashiach.Yahushua haMashiach.Yahushua haMashiach.Yahushua haMashiach.AAAAméinméinméinméin
Bendito sejas Tu YHUH nosso Elohim Rei
do Universo que nos purifica em Teus
mandamentos e nos ordenaste a nos
envolvermos com o tzitzit.
“Bentido seja tu YHUH que nos purifica no
sangue do Cordeiro Moshiach”. Oméin
Comentário adicional:
Envolver-se com o talit, significa colocá-lo por sobre os ombros e as
costas, e sobre a cabeça em determinadas orações, assim
estaremosrecordando, que estamos debaixo da autoridade de YHUH, e que
devemos lembrar-nos de cumprir os mitzvot/ mandamentos de YHUH.
“Olhareis [os tzitzit] e recordareis de todos os preceitos de YHUH,
e os cumprireis” (Bamidbar/Num.15:39).
Que estejamos em submissão ao Criador, pois estaremos com os seus
membros superiores (cabeça, ombros e costas) debaixo da autoridade de
YHUH El-Shaday. Estes membros superiores representam: Mente;
Domínio e Força. Todo o nosso exterior e interior, que gera as
manifestações da mente, ações e força, devem estar em baixo daautoridade
de YHUH.
47. 47
INICIO SOLENINICIO SOLENINICIO SOLENINICIO SOLENE DO SERVIÇO DE KE DO SERVIÇO DE KE DO SERVIÇO DE KE DO SERVIÇO DE KABAABAABAABALALALALAT SHABATT SHABATT SHABATT SHABAT
Lechú neranená (Salmo 95)Lechú neranená (Salmo 95)Lechú neranená (Salmo 95)Lechú neranená (Salmo 95) –––– PRIMEIRA LEITURA E CANÇÃOPRIMEIRA LEITURA E CANÇÃOPRIMEIRA LEITURA E CANÇÃOPRIMEIRA LEITURA E CANÇÃO
Os primeiros seteOs primeiros seteOs primeiros seteOs primeiros sete versículos deste Salmo são um chamado do salmista ao seu povoversículos deste Salmo são um chamado do salmista ao seu povoversículos deste Salmo são um chamado do salmista ao seu povoversículos deste Salmo são um chamado do salmista ao seu povo
para reconhecer Elohim como o único Criador e Força Condupara reconhecer Elohim como o único Criador e Força Condupara reconhecer Elohim como o único Criador e Força Condupara reconhecer Elohim como o único Criador e Força Condutoratoratoratora do Universo, emdo Universo, emdo Universo, emdo Universo, em
geral, e degeral, e degeral, e degeral, e de YsraelYsraelYsraelYsrael, em particular. A segunda parte é uma exortação direta do, em particular. A segunda parte é uma exortação direta do, em particular. A segunda parte é uma exortação direta do, em particular. A segunda parte é uma exortação direta do
Elohim deElohim deElohim deElohim de YsraelYsraelYsraelYsrael, lembrando os pecados, lembrando os pecados, lembrando os pecados, lembrando os pecados de nossos antepassados, e que nos leva ade nossos antepassados, e que nos leva ade nossos antepassados, e que nos leva ade nossos antepassados, e que nos leva a
não imitánão imitánão imitánão imitá----los.los.los.los.
• Lechú neranená YHUH, nariá letsur yish’ênu. Necadmá fanav betoda, bizmirot
naría lo. Ki El gadol YHUH, umélech gadol al col elohim. Asher beiado
mechkerê árets, vetoafot harim lo. Asher lo haiam vehu assáhu, veiabéshet
iadav iatsáru. Bôu nishtachave venichráa, nivrecha lifnê YHUH ossênu. Ki hu
Elohênu, vaanáchnu am mar’ito vetson iado, haiom im becoló tishmáu. Al
tac’shú levavchem kimrivá, keiom massá bamidbar. Asher nissúni avotechêm,
bechanúni gam raú faolí. Arbaim shaná acut bedor, vaomar am toê levav hem,
vehem lo iadeú derachái. Asher nishbáti veapí, im ievoún el menuchatí.
• Vinde e ergamos nossas canções para YHUH; aclamemos a Rocha de nossa
salvação. Com ação de favor imerecido nos apresentemos perante Ele e em
Seu louvor entoaremos salmos. Pois YHUH é Elohim e Rei poderoso, acima de
todos os poderosos. A Ele pertence toda a terra, os abismos mais profundos
os cumes das montanhas mais elevadas. Seus são os mares e os continentes,
pois tudo é obra de Suas mãos. Vinde, pois, adoremos e prostremo-nos em
reverência ante YHUH, nosso Criador, pois Ele é nosso Elohim e nós somos
Seu povo. Ele é nosso Pastor e nós somos o rebanho que Ele guia por sua
mão, desde que Sua voz obedeçamos. Que nossos corações e nossas mentes
saibam compreender Sua exortação. Não permitais que se endureçam vossos
corações como em Merivá, como aconteceu em Massá, no deserto, quando
vossos pais, mesmo tendo presenciado Meus feitos, duvidaram de Mim. Por
quarenta anos Meu desgosto fez aquela geração vagar pelo deserto, pois Eu
lhes disse: “Sois um povo de coração duro e sem rumo, incapaz de trilhar
Meus caminhos.” Em Minha ira, então, jurei não deixá-lo entrar na terra de
Meu repouso.
49. 49
Mizmor LeDavid (Tehilim 29)Mizmor LeDavid (Tehilim 29)Mizmor LeDavid (Tehilim 29)Mizmor LeDavid (Tehilim 29)SEGUNDA LEITURA E CANÇÃOSEGUNDA LEITURA E CANÇÃOSEGUNDA LEITURA E CANÇÃOSEGUNDA LEITURA E CANÇÃO
O poder e aO poder e aO poder e aO poder e a BelezaBelezaBelezaBeleza de Elohim penetram a Criação, que funciona somente dede Elohim penetram a Criação, que funciona somente dede Elohim penetram a Criação, que funciona somente dede Elohim penetram a Criação, que funciona somente de
acordo com Sua vontade. Isto foi demonstrado com a intervenção de Elohimacordo com Sua vontade. Isto foi demonstrado com a intervenção de Elohimacordo com Sua vontade. Isto foi demonstrado com a intervenção de Elohimacordo com Sua vontade. Isto foi demonstrado com a intervenção de Elohim
na história humana, e será manifestado quando ona história humana, e será manifestado quando ona história humana, e será manifestado quando ona história humana, e será manifestado quando o MashiachMashiachMashiachMashiach voltar. Aquelesvoltar. Aquelesvoltar. Aquelesvoltar. Aqueles
que vivem segundo Sua vontade reque vivem segundo Sua vontade reque vivem segundo Sua vontade reque vivem segundo Sua vontade reluminária com azeiteluminária com azeiteluminária com azeiteluminária com azeiteda,da,da,da, aaaa TorahTorahTorahTorah, são, são, são, são
pessoas de poder verdadeiro e duradouro, pois cumprem e escutampessoas de poder verdadeiro e duradouro, pois cumprem e escutampessoas de poder verdadeiro e duradouro, pois cumprem e escutampessoas de poder verdadeiro e duradouro, pois cumprem e escutam
fielmente as ordens do Criador Onipotente.fielmente as ordens do Criador Onipotente.fielmente as ordens do Criador Onipotente.fielmente as ordens do Criador Onipotente.
Mizmor ledavid.
- Havú YHUH benê elim, havú YHUH cavód vaóz. Havú YHUH kevod shemo,
hishtachavú YHUH behadrat códesch. Col YHUH al hamáyim, El hacavód hir’im, YHUH
al máyim rabim. Col YHUH bacôach, col YHUH behadár. Col YHUH shover arazim,
vaishaber YHUH et arzê halevanon. Vaiarkidêm kemó éguel, levanon vessir’ion kemó
ven reemim. Col YHUH chotsêv lahavot esh. Col YHUH iachil midbar, iachil YHUH
midbar cadesch. Col YHUH iecholel aialot vaiechessóf iearot, uvehechaló culó omêr
cavód. YHUH lamabúl iashav, vaiêshev YHUH mélech leolam. YHUH óz leamó yiten,
YHUH ievarêch et amó vashalom.
Salmo de David.
- Rendei a YHUH, ó filhos dos poderosos, rendei ao YHUH Beleza e força. Rendei ao
YHUH a Beleza devida ao Seu Nome; prostrai-vos ante YHUH que é pleno de
esplendor e Pureza e Separação. A voz de YHUH ressoa sobre as águas; o Elohim de
Beleza faz trovejar, YHUH está sobre a vastidão dos mares. A voz YHUH se manifesta
em força, a voz do YHUH se manifesta em majestade. Sua voz despedaça os cedros do
Líbano. YHUH quebrou os cedros (os reis pagãos) do Líbano; YHUH os faz saltar como
bezerros, os próprios montes do Líbano e Sirion, como filhotes. A voz de YHUH emite
línguas de fogo. A voz de YHUH faz tremer o deserto de Cadesh. A voz de YHUH faz
tremer as corças e convulsiona as árvores dos bosques, enquanto no Seu Beit
haMikdash tudo proclama Sua Beleza. Acima do Dilúvio estabeleceu YHUH Seu trono
e como Rei permanecerá pela eternidade afora. YHUH concederá força ao Seu povo;
YHUH o abençoará com paz.
51. 51
Leitura em Assembléia SoleneLeitura em Assembléia SoleneLeitura em Assembléia SoleneLeitura em Assembléia Solene
B’rakhá de Cabalát ShabatB’rakhá de Cabalát ShabatB’rakhá de Cabalát ShabatB’rakhá de Cabalát Shabat –––– AmidáAmidáAmidáAmidá
em pé, inicio do por sol do sexto para o sétimo dia)
****O Rav, Rosh ou dirigente do serviço, recita:O Rav, Rosh ou dirigente do serviço, recita:O Rav, Rosh ou dirigente do serviço, recita:O Rav, Rosh ou dirigente do serviço, recita:
Abba YHUH, que minhas palavras e minhas meditações Te sejam agradáveis ò
YHUH,
que sejam ofertas Kadoshim aceitável diante daTua justiça.
Apresento a “Ti Bendito e KadoshTi Bendito e KadoshTi Bendito e KadoshTi Bendito e Kadosh”,
estes, servos e servas
reunidos em Teu Nome Bendito.
Reconheço que toda honra, esplendor e majestade pertencem a Ti meu Abba
Tzevaot Rei e Soberano de tudo que existe.
Por minha salvação e de todos os seus, declaramos e confessamos seu Nome,
YAHUAH é salvação.
Pedimos perdão por todas as nossas transgressões, tanto pelas praticadas na
inocência e na ignorancia como aquelas que fizemos em nossa consciência por
maldade e fraqueza.
Agradeço pela salvação
que nos tem dado através do Mashiach Yahushua,
selo meu amor a Ti cumprindo Seus Mandamentos.
Eu Te amo, e com toda ternura e submissão a Ti, peço Suas bênçãos neste
shabat ao seu povo que reúne em Seu Nome bendito seja.
Damos louvores a YHUH em sua completa Elohut;
Av-Ben-Ruach haKadosh, agora sempre e sempre. Amein.
Bendito és tu YHUH, nosso Elohym, Rei do Universo, para manter diante de
nós a importância do cumprimento do Shabat.
B´Shem Yahushua haMashiach.Amein.
53. 53
Bênção do shofar - AmidáAmidáAmidáAmidá
(em péem direção a Yehushalaiymo toque do shofar, praticado por algumas comunidades)
Durante o toque do shofar, os membros da congregação permanecem de pé. O rosh
recita as seguintes bênçãos e a congregação responde “Amém”:
"BARUCH ATÁ, YHUH, ELO-HEINU MELECH HAOLAM, ASHER KEDSHANU
BEMITZVOTAV VETZIVANU LISHMOA KOL SHOFAR".
" Bendito é Tú YHUH nosso Elohim, Criador do universo, que nos torna sagrados com
suas bênçãos e conclama-nos a ouvir o som do shofar."
"BARUCH ATÁ, YHUH, ELO-HEINU MELECH HAOLAM, SHEHECHEYANU VEKIMANU
V’HIGUIANU LAZMAN HAZÉ".
"Bendito é Tú YHUH nosso Elohim, Criador do universo, que nos doa a vida, nos
sustentar e tem nos permitido alcançar este momento".
55. 55
Lechá DodiLechá DodiLechá DodiLechá Dodi ––––AmidáAmidáAmidáAmidá (cantar em pé)
(Cantar músicas de adoração e alegria em pé e pode escolher outros hinos de adoração)
Uma parte central do serviço da noite de sextaUma parte central do serviço da noite de sextaUma parte central do serviço da noite de sextaUma parte central do serviço da noite de sexta----feira é o famoso hino dofeira é o famoso hino dofeira é o famoso hino dofeira é o famoso hino do
século XVI, composto por Solomon Alkabetz de Safed, conhecido por suasséculo XVI, composto por Solomon Alkabetz de Safed, conhecido por suasséculo XVI, composto por Solomon Alkabetz de Safed, conhecido por suasséculo XVI, composto por Solomon Alkabetz de Safed, conhecido por suas
palavras iniciais "Lechá Dodi"palavras iniciais "Lechá Dodi"palavras iniciais "Lechá Dodi"palavras iniciais "Lechá Dodi" ---- "Venha, amigo, encontrar"Venha, amigo, encontrar"Venha, amigo, encontrar"Venha, amigo, encontrar----se com a nose com a nose com a nose com a noiva".iva".iva".iva".
O Shabat é poeticamente descrito na literatura ysraelita como "a noiva".O Shabat é poeticamente descrito na literatura ysraelita como "a noiva".O Shabat é poeticamente descrito na literatura ysraelita como "a noiva".O Shabat é poeticamente descrito na literatura ysraelita como "a noiva".
Lechá dodi, licrat calá, Pene Shabat necabela.
Shamor Vezahor bedibur echad,
Hishmiânu el hamiuchád,
YHUH echad ushemó echad,
Leshem uletifêret velitehilát.
Lechá dodi, licrat calá, Pene Shabat necabela.
Likrát shabat lechu venelchá
Ki hi mekor haberachá
Meros mikédem nesuchá
Sôf maasêbemachashava tehilá.
Lechá dodi, licrat calá, Pene Shabat necabela.
Mikdásh mélech ir meluchá
Kúmi tsei mitôch hahafchá
Rav Lách shabat bê emêk há bachá
Vê hu iachamôl, aláich chemlá.
56. 56
(Tradução)
Vem meu Amado, saiamos ao encontro da noiva, Recebamos com júbilo o
Shabat.
Observa e lembra – foram pronunciadas simultaneamente.
YHUH é um e o Seu nome é Único.
A Ele pertencem a magnificência, a Beleza e os louvores.
Vem meu Amado, saiamos ao encontro da noiva, Recebamos com júbilo o
Shabat.
Ao encontro do Shabat iremos felizes,
Ele é a origem de todas as bençãos.
Desde os tempos do princípio ele foi supliciado,
Para ser realizado no final.
Vem meu Amado, saiamos ao encontro da noiva, Recebamos com júbilo o
Shabat.
Trono real, cidade pura, Ó Yahrushalaim,
Sai dos teus escombros; já habitaste muito tempo no vale de lágrimas,
YHUH Rico em perdão e terá piedade de Ti.
Vem meu Amado, saiamos ao encontro da noiva, Recebamos com júbilo o
Shabat.
57. 57
Leitura e CançãoLeitura e CançãoLeitura e CançãoLeitura e Canção
Mizmor Shir leiom hashabat (Salmo 92)
“Louvar a Elohim é necessário, mas difícil durante a semana. As pessoas“Louvar a Elohim é necessário, mas difícil durante a semana. As pessoas“Louvar a Elohim é necessário, mas difícil durante a semana. As pessoas“Louvar a Elohim é necessário, mas difícil durante a semana. As pessoas
precisam lutar por sua subsistência. No Shabat (Sétimo dia), livres dasprecisam lutar por sua subsistência. No Shabat (Sétimo dia), livres dasprecisam lutar por sua subsistência. No Shabat (Sétimo dia), livres dasprecisam lutar por sua subsistência. No Shabat (Sétimo dia), livres das
restrições da semana, podem voltar seus corações e mentes para arestrições da semana, podem voltar seus corações e mentes para arestrições da semana, podem voltar seus corações e mentes para arestrições da semana, podem voltar seus corações e mentes para a
percepção de Elohim e louvápercepção de Elohim e louvápercepção de Elohim e louvápercepção de Elohim e louvá----Lo.”Lo.”Lo.”Lo.”
• Mizmor shir leiom hashabat.Mizmor shir leiom hashabat.Mizmor shir leiom hashabat.Mizmor shir leiom hashabat. Tov lehodot YHUH ulzamer leshimchá elión.
Lehaguid babóker chasdêcha, veemunatechá balelót. Alê assór vaalê nável, alê
higaion bechinor. Ki simachtáni YHUH befaolêcha, bemaasse iadêcha aranên.
Ma gadelú maassêcha YHUH, meod amecú mach’shevotêcha. Ish baár lo iedá,
uchessil lo iavín et zot. Bifrôach reshaim kemó éssev, vaiatsítsu cól pôale
áven, lehishamedam adê ad. Veata marom leolam YHUH. Ki hinê oievêcha
YHUH, ki hinê oievêcha iovêdu, yitparedú cól pôale áven. Vatarem kir’em
carni, baloti beshémen raanan. Vatabet ení beshurai, bacamim alai mereim,
tishmána oznai. Tsadic catamar yifrach, keérez balevanon yisguê. Shetulim
bevêt YHUH, bechats’rot Elohênu iafríchu. Od ienuvun bessevá, deshenim
veraananim yihiú. Lehaguid ki iashar YHUH, tsuri velo avláta bó.
• Salmo e cântico pSalmo e cântico pSalmo e cântico pSalmo e cântico para o dia de Shabat.ara o dia de Shabat.ara o dia de Shabat.ara o dia de Shabat. Como é bom louvar YHUH e entoar
salmos em honra de Teu Nome, ó Altíssimo! Proclamar desde o amanhecer
Tua bondade e, às noites, Tua fidelidade. Com o alaúde, a lira e a harpa
acompanhando com seu som minhas palavras. Porque me trazes satisfação
com Teus feitos, cantarei com alegria, celebrando as obras de Tuas mãos.
Quão magníficas elas são, ó YHUH, e quão profundos são Teus desígnios! O
insensato não os percebe e os tolos não conseguem entender que, mesmo que
brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos, eles serão, para
sempre, destruídos. Porém Tu, ó YHUH, permaneces eternamente exaltado.
Pois Teus inimigos, ó YHUH, perecerão, e serão dispersos todos os que
praticam iniqüidades. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me
cingiste com óleo puro. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e
meus ouvidos hão de escutar o que acontecerá aos malévolos. Os justos,
porém, florescerão como a palmeira; como o cedro do Líbano crescerão
altaneiros. Plantados na casa de YHUH, florescerão nos átrios do nosso
Elohim. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço produzirão frutos para
proclamar que reto é YHUH. Ele é a minha Rocha, que não dá lugar à injustiça.
58. 58
LEITURA em seguida aLEITURA em seguida aLEITURA em seguida aLEITURA em seguida a CANÇÃOCANÇÃOCANÇÃOCANÇÃO
YHUH malach gueút lavesh (Salmo 93)
“Este Salmo“Este Salmo“Este Salmo“Este Salmo é uma continuação direta do tema do Salmo anterior, de que aé uma continuação direta do tema do Salmo anterior, de que aé uma continuação direta do tema do Salmo anterior, de que aé uma continuação direta do tema do Salmo anterior, de que a
grandeza de Elohim será reconhecida na era messiânica. Fala de Elohim emgrandeza de Elohim será reconhecida na era messiânica. Fala de Elohim emgrandeza de Elohim será reconhecida na era messiânica. Fala de Elohim emgrandeza de Elohim será reconhecida na era messiânica. Fala de Elohim em
Sua plenitude de grandeza e poder, tal como Ele estava ao completar os seisSua plenitude de grandeza e poder, tal como Ele estava ao completar os seisSua plenitude de grandeza e poder, tal como Ele estava ao completar os seisSua plenitude de grandeza e poder, tal como Ele estava ao completar os seis
dias da Criação, descrevendodias da Criação, descrevendodias da Criação, descrevendodias da Criação, descrevendo----O “aprontandoO “aprontandoO “aprontandoO “aprontando----sesesese”, como quem se veste para”, como quem se veste para”, como quem se veste para”, como quem se veste para
o Shabat.”o Shabat.”o Shabat.”o Shabat.”
• YHUH Melech, gueút lavesh, lavesh YHUH, oz hit’azar, af ticon tevel
bal timot. Nachon kis’achá meaz, meolam áta. Nasseú neharot YHUH,
nasseú neharot colam, is’ú neharot doch’iám. Micolot máyim rabim,
adirim mishberê iam, adir bamarom YHUH. Edotêcha neem’nu meod,
levetechá naava codesh, YHUH leórech iamim.
• Reina YHUH e majestade O reveste; sim, força e majestade O
revestem. Firme e inabalado está o mundo por Ele criado. Desde a
mais remota antigüidade, firme é o trono de YHUH. Eleva os rios a
voz de suas águas fragorosas. Acima, porém, do bramido das águas
mais volumosas, acima do quebrado das vagas do mar, está YHUH,
que é poderoso nas alturas! Fidelíssimos são os Teus testemunhos;
Pureza e Separaçãoembelezará Tua casa, ó YHUH, agora e para todo
o sempre.
Benção da varoa que acendeBenção da varoa que acendeBenção da varoa que acendeBenção da varoa que acendeu uma luz para ou uma luz para ou uma luz para ou uma luz para o ShabatShabatShabatShabat ---- TalitTalitTalitTalit
• Aquele que abençoou Sara, Rebeca, Raquel e Lia - que Ele possa
abençoar cada filha de Ysrael, cubrindo-as na tenda de Yaakov pelo
Tabernáculo do Rei David trazendo a redenção do povo de Ysrael,
para que possamos adorar-te, YHUH Bendito. Conceda providência
para que todo shabat eu possa acender um fogo kadosh com azeite de
unção e me permita a luz do Mashiach pelo cumprimento da Torah.
Que o Kadosh, bendito seja Ele, me derrame recompensa e conceda-
nos todo o bem e justiça, e permita que todas as varoas digam Amein.
Varão recita:Varão recita:Varão recita:Varão recita:
Bendito seja Tú YHUH Tzevaot nosso Elohim nosso Rei, que envioBendito seja Tú YHUH Tzevaot nosso Elohim nosso Rei, que envioBendito seja Tú YHUH Tzevaot nosso Elohim nosso Rei, que envioBendito seja Tú YHUH Tzevaot nosso Elohim nosso Rei, que enviou ou ou ou o
Moshiach Yahushua, para circuncidar nosso coração com a Torah da Vida,Moshiach Yahushua, para circuncidar nosso coração com a Torah da Vida,Moshiach Yahushua, para circuncidar nosso coração com a Torah da Vida,Moshiach Yahushua, para circuncidar nosso coração com a Torah da Vida,
que está reunindo as 12 Tribos de Ysrael em um só cajado, e que temque está reunindo as 12 Tribos de Ysrael em um só cajado, e que temque está reunindo as 12 Tribos de Ysrael em um só cajado, e que temque está reunindo as 12 Tribos de Ysrael em um só cajado, e que tem
perdoado nossas transgressões e nos abençoados com todo tipo de bençãos,perdoado nossas transgressões e nos abençoados com todo tipo de bençãos,perdoado nossas transgressões e nos abençoados com todo tipo de bençãos,perdoado nossas transgressões e nos abençoados com todo tipo de bençãos,
e tem nos ensinado o caminho da justiçae tem nos ensinado o caminho da justiçae tem nos ensinado o caminho da justiçae tem nos ensinado o caminho da justiça e da vida eterna.e da vida eterna.e da vida eterna.e da vida eterna.
59. 59
Shemah YsraelShemah YsraelShemah YsraelShemah Ysrael(Amidá de frente para Ysrael)(Amidá de frente para Ysrael)(Amidá de frente para Ysrael)(Amidá de frente para Ysrael)
ShemahShemahShemahShemahYsraelYsraelYsraelYsrael –––– AmidáAmidáAmidáAmidá (em pé virado para Yahrushaiym)
ShemahShemahShemahShemah Ysrael YHUH Eloheinu, YHUH EchadYsrael YHUH Eloheinu, YHUH EchadYsrael YHUH Eloheinu, YHUH EchadYsrael YHUH Eloheinu, YHUH Echad.
Em Voz BaixaEm Voz BaixaEm Voz BaixaEm Voz Baixa:::: “Baruch shem kevodmalchutole olam vaed.”
Ouve, ó Ysrael, YHUH é nosso Elohim, YHUH é Um.
Bendito seja o Nome do seu glorioso reino por toda a eternidade.
Birkat haMashiach(Bem dizer ao Mashiach)
Todos da Kehiláh:
• Barukh atá YHUH Elohênu Mélekh haolam ashér natan lanú et dêrekh ha-
Yahushuah beMashiach. Oméin
• Bendito sejas Tu YHUH, nosso Elohim, Rei do Universo, que nos tem dado
o Caminho da Salvação, no Mashiach Yahushua. Améin
Todos proclamam juntos:Todos proclamam juntos:Todos proclamam juntos:Todos proclamam juntos:
- Veahavta et YHUH Elohêha, bekhol levavkhá, uvkhol nafshekhá, uvkhol
meodêkha. Vehaiú hadevarim haêle, ashér anokhí metzavekhá haiom al
levavêkha. Veshinantám levanêkha, vedibartá bâm beshivtekhábevetêkha,
uv’lekhtekhá vadêrekh, uveshokh’bekhá uvekumêkha. Uk’shartâm leôt al iadêkha,
vehaiú letotafôt bên enêkha. Ukhtavtám, al mezuzôt betêkha, uvisharêkha.
(Devarim.6:4-9)
- “E amarás a YHUH Teu Elohim de todo teu coração e de toda tua alma e de
toda tua força (ie. vontade; determinação). E estarão sempre no teu coração
estas palavras que hoje te digo. E as ensinarás com zelo a teus filhos e falarás a
respeito delas quando estiveres sentado em tua casa e quando estiveres andando
pelo teu caminho. Quando deitares e quando levantares. E as atarás por sinal na
tua mão e serão por frontais entre os teus olhos. E as escreverás nos umbrais da
tua casa e nas tuas portas”.
- Veahavta lereakhá kamôkha.
- B’shem YahushuahaMashiach. Oméin (Vaikrá/Lev 19:18).
- E amarás ao teu próximo como a ti mesmo. No Nome de Yahushú’a o Mashiach.
Améin (Lev19:18).
60. 60
Veahavtá (Veahavtá (Veahavtá (Veahavtá (E amarás) – o condutor repete!o condutor repete!o condutor repete!o condutor repete!
Ve ahavta et YHUH elohecha be chol levavecha uvechol nafeshecha
uvechol me odecha.
Ve hayu hadevarim ha eileh asher anochi mitzavecha hayom al Le vavecha.
Ve shinantam Le vanecha vê dibarta bam beshive techa ba´veitecha
uvalecha techa vaderech u va sho chabecha uva kumecha.
Uke shartam Le ot al yadecha vê hayu Le totafot bein einecha uche tavatam
al mezuzot beitecha uvishe arecha.
Lema an tizke ru va asitem et kol mitzavotai va hiyitem kadoshim
leiloheichem.
Ani YHUH eloheichem asher hotzeiti etachem me eretz mitzrayim Le hiyot
lachem leilohim. Ani YHUH eloheichem.
.
• E amarás YHUH teu Elohim de todo o teu coração e de toda a tua alma
e com toda tua força. Que estas palavras que Eu vos ordeno hoje
estejam sobre teus corações. Ensinem-as diligentemente a teus filhos
e falem delas enquanto sentam em vossas casas, enquanto andam o
caminho, e quando se levantarem e quando se deitarem. Amarrem-
nas como sinal sobre os vossos braços e que elas sejam como
frontais entre os teus olhos. E escrevam-nas nos portais de vossas
casas e nos vossos portões. Sejam atentos a todos os meus
mandamentos e os cumpram; para vos consagrarem ao Seu Elohim. Eu
YHUH sou o Vosso Elohim, que os tirou do Egito para ser Seu Elohim.
Eu YHUH sou o Vosso Elohim.
Benção dBenção dBenção dBenção da meninaa meninaa meninaa menina –––– pedido de sinal de honra.pedido de sinal de honra.pedido de sinal de honra.pedido de sinal de honra. –––– menina Rakhelmenina Rakhelmenina Rakhelmenina Rakhel
• Bendito seja Tú YHUH, meu Elohim Rei do universo, me torne Tua
serva sábia, que meu sinal seja a honra a minha família. Amein.
Benção da obediência a TorahBenção da obediência a TorahBenção da obediência a TorahBenção da obediência a Torah para as meninaspara as meninaspara as meninaspara as meninas
• Bendito seja Tú YHUH, meu Elohim Rei do universo, que eu seja uma
pedra valiosa na coroa de honra de meu marido. Amein
61. 61
Vayomer (Disse)Vayomer (Disse)Vayomer (Disse)Vayomer (Disse) –––– TsitsitTsitsitTsitsitTsitsit AmidáAmidáAmidáAmidá (em pé)
• Vayomer YHUH el Moshe lemor: Daber el-benei Yisarel v'amarta
aleihem v'asu lahem tzitzit al kanfei vigdeihem le dorotam. Venat'nu al
tzitzit hakanaf petil techelet. V'haya lachem l'tzitzit ur-item oto uz-
chartem et kol mitzvot YHUH va-asitem otam; Velo taturu acharei
l'vavchem v'acharei aineichem, asher-atem zonim achareihem.
Lemaan tizk'ru va-asitem et kol mitzvotai vih-yitem kedoshim
l'Elocheichem. Ani YHUH Elokeichem asher hotzeiti etchem mei-eretz
Mitzrayim lih-yot lachem le Elokim ani YHUH Elocheichem. Emet.
• E YHUH falou a Moshe dizendo: Fala aos Filhos de Ysrael e diz a eles
que eles devem fazer para eles tzitzit nos cantos de suas vestes,
através das suas gerações. E eles devem colocar sobre o tzitzit de
cada canto um cordão azul. E isto será tzitzit para vocês, para que os
vejam e lembrem-se de todas as mitzvot (mandamentos) de YHUH e
os cumpram; E não explore seguindo o seu coração e seguindo os
seus olhos que os farão desviar.Para que vocês possam lembrar e
cumprir todas as Minhas mitzvot (mandamentos); e serem Puro e
Separados ao vosso YHUH. Eu sou o YHUH, vosso Elohim, Quem te
tirou da terra do Egito para ser YHUH perante vós; Eu sou o YHUH
vosso Elohim. Isto é verdade.
Benção para o meninoBenção para o meninoBenção para o meninoBenção para o menino –––– pedido de obediênciapedido de obediênciapedido de obediênciapedido de obediência –––– YitzchakYitzchakYitzchakYitzchak ---- AmidáAmidáAmidáAmidá (em pé)
• Bentido seja Tú YHUH meu Elohim, Rei do unverso, permita que em
mim multiplique a obediência a meus pais e ao Rei Moshiach de todo
Ysrael. Amein!
Benção para o meninoBenção para o meninoBenção para o meninoBenção para o menino –––– pedido a sabedoriapedido a sabedoriapedido a sabedoriapedido a sabedoria –––– Ya´akovYa´akovYa´akovYa´akov
• Bendito seja Tú YHUH, meu Elohim, Rei do universo, que me abençoa com
sabedoria e obediência. Amein!
62. 62
Shalom alechêmShalom alechêmShalom alechêmShalom alechêm –––– RecebendoRecebendoRecebendoRecebendo com boas vindas aos malakhim tzevaotcom boas vindas aos malakhim tzevaotcom boas vindas aos malakhim tzevaotcom boas vindas aos malakhim tzevaot
• SHALOM ALECHÊM, MALACHÊ HASHARET, MALACHÊ E-L-YON,
MI’MÊLECH MALACHÊ HAMELACHIM, HA’KADOSH BARUCH HU.
BOACHÊM LESHALOM, MALACHÊ HASHALOM, MALACHÊ E-L-YON,
MI’MÊLECH MALCHÊ HAMELACHIM, HA’KADOSH BARUCH HU.
BARECHÚNI LESHALOM, MALACHÊ HASHALOM, MALACHÊ E-L-
YON, MI’MÊLECH MALCHÊ HAMELACHIM, HA’KADOSH BARUCH HU.
TSETECHÊM LESHALOM, MALACHÊ HASHALOM, MALACHÊ E-L-
YON, MI’MÊLECH MALCHÊ HAMELACHIM, HA’KADOSH BARUCH HU.
KI MAL’ACHAV YETSAVÊ LACH, LISHMORCHÁ BECHOL
DERACHÊCHA. YHUH YISHMOR TSETECHÁ UVOÊCHA, MEATÁ VEAD
OLAM.
• Que a paz esteja convosco, mensageiros ministrantes, mensageiros do
Altíssimo, do Supremo Rei dos reis, o Puro e Separado, bendito seja Ele.
Bem-vindos, mensageiros da paz, mensageiros do Altíssimo, do supremo
Rei dos reis, o Puro e Separado, bendito seja Ele.
Abençoai-me com paz, mensageiros da paz, mensageiros do Altíssimo,
do supremo Rei dos reis, o Puro e Separado, bendito seja Ele.
Que vossa partida seja em paz, mensageiros da paz, mensageiros do
Altíssimo, do supremo Rei dos reis, o Puro e Separado, bendito seja Ele.
Pois Ele ordena Seus mensageiros para ti, para te proteger em todos
teus caminhos. YHUH guardará tua saída e tua vinda, desde agora e para
todo o sempre.
63. 63
Eshet ChaylEshet ChaylEshet ChaylEshet Chayl –––– Mulher Virtuosa (Mishlê/ Provérbios 31:10Mulher Virtuosa (Mishlê/ Provérbios 31:10Mulher Virtuosa (Mishlê/ Provérbios 31:10Mulher Virtuosa (Mishlê/ Provérbios 31:10----31)31)31)31)
“Êshet Cháyil é um poema acróstico, onde cada versículo começa com uma“Êshet Cháyil é um poema acróstico, onde cada versículo começa com uma“Êshet Cháyil é um poema acróstico, onde cada versículo começa com uma“Êshet Cháyil é um poema acróstico, onde cada versículo começa com uma
letra do alfabeto hebraico em seqüência. É recitado pelo marido quandoletra do alfabeto hebraico em seqüência. É recitado pelo marido quandoletra do alfabeto hebraico em seqüência. É recitado pelo marido quandoletra do alfabeto hebraico em seqüência. É recitado pelo marido quando
retorna da congregação na noite do Shabat. Rabi Yitschac ben Nechemyá dizretorna da congregação na noite do Shabat. Rabi Yitschac ben Nechemyá dizretorna da congregação na noite do Shabat. Rabi Yitschac ben Nechemyá dizretorna da congregação na noite do Shabat. Rabi Yitschac ben Nechemyá diz
no Yalcut Mishlê: "Assim como Elohim deuno Yalcut Mishlê: "Assim como Elohim deuno Yalcut Mishlê: "Assim como Elohim deuno Yalcut Mishlê: "Assim como Elohim deu aaaa TorahTorahTorahTorah aaaa YsraelYsraelYsraelYsrael através das 22através das 22através das 22através das 22
letras do alefletras do alefletras do alefletras do alef----bet, Ele louva a mulher virtuosa com estas mesmas 22 letras."bet, Ele louva a mulher virtuosa com estas mesmas 22 letras."bet, Ele louva a mulher virtuosa com estas mesmas 22 letras."bet, Ele louva a mulher virtuosa com estas mesmas 22 letras."
O poema descreve a esposa perfeita, de confiança do marido, caridosa paraO poema descreve a esposa perfeita, de confiança do marido, caridosa paraO poema descreve a esposa perfeita, de confiança do marido, caridosa paraO poema descreve a esposa perfeita, de confiança do marido, caridosa para
com os pobres e gentil para com todos, o marido e os filhos homenageacom os pobres e gentil para com todos, o marido e os filhos homenageacom os pobres e gentil para com todos, o marido e os filhos homenageacom os pobres e gentil para com todos, o marido e os filhos homenagea----aaaa
como fonte de sua felicidade. Sua meta na vida é valorizar o crescimento docomo fonte de sua felicidade. Sua meta na vida é valorizar o crescimento docomo fonte de sua felicidade. Sua meta na vida é valorizar o crescimento docomo fonte de sua felicidade. Sua meta na vida é valorizar o crescimento do
marido e dos filhos no conhecimento demarido e dos filhos no conhecimento demarido e dos filhos no conhecimento demarido e dos filhos no conhecimento de TorahTorahTorahTorah e nas boas ações.e nas boas ações.e nas boas ações.e nas boas ações.
• ÊSHET CHÁYIL MI YIMTSÁ? VERACHÔC MIPENINIM MICHRÁ.
BÁTACH BÁH LÊV BA’LÁH, VESHALAL LÔ YECHSSAR.
GUEMALÁTEHU TOV VELÔ RÃ, COL YEMÊ CHAYÊHA. DARESHÁ
TSÊMER UFISHTIM, VATÁAS BECHÊFETS CAPÊHA. HAYETÁ
CAONIYOT SOCHER; MIMERCHAC TAVI LACHMÁH. VATÁCOM
BEÔD LÁYLA, VATITÊN TÊREF LEVETÁH, VECHÔC
LENAAROTÊHA. ZAMEMÁ SADÊ VATICACHÊHU; MIPERI CHAPÊHA
NATEÁ CÁREM. CHAGUERÁ VEÔZ MOTNÊHA, VATEAMÊTS
ZEROOTÊHA. TAAMÁ KI TOV SACHRÁH; LÔ YICHBÊ BALÁYLA
NERÁH. YADÊHA SHILECHÁ VAKISHOR, VECHAPÊHA TAMECHU
FÁLECH. CAPÁH PARESSÁ LEANI, VEYADÊHA SHILECHÁ
LAEVYÔN. LÔ TIRÁ LEVETÁH MISHÁLEG, KI CHOL BETÁH
LAVUSH SHANIM. MARVADIM ASSETÁ LÁ; SHÊSH VEARGAMÁN
LEVUSHÁ. NODÁ BASHEARIM BA’LÁH, BESHIVTÔ IM ZIKNÊ
ÁRETS. SADIN ASSETÁ VATIMCOR, VACHAGOR NATENÁ
LAKENAANI. OZ VEHADAR LEVUSHÁH; VATISCHAC LEYÔM
ACHARÔN. PÍHA PATECHÁ VECHOCHMÁ, VETORAHT CHÊSSED
AL LESHONÁH. TSOFIYÁ HALICHOT BETÁH, VELÊCHEM ATSLUT
LÔ TOCHEL. CÁMU VANÊHA VAY’ASHERÚHA; BA’LÁH
VAYHALELÁ. "RABOT BANOT ÁSSU CHÁYIL, VEAT ALIT AL
CULÁNA. SHÊKER HACHÊN VEHÊVEL HAYÔFI; ISHÁ YIR’AT
YHUHHI TIT’HALAL. TENU LÁ MIPERI YADÊHA, VIHALELÚHA
BASHEARIM MAASSÊHA."
64. 64
• Quem pode encontrar uma mulher virtuosa? Seu valor excede em
muito o das jóias. O coração de seu esposo confia e acha shalom nela,
benefício não lhe há de faltar. Ela o trata com bondade, nunca com
maldade, todos os dias de sua vida. Ela procura lã e linho e trabalha
de bom grado com suas mãos. Ela é como os navios mercantes; traz
seu alimento de longe. Levanta-se enquanto ainda é noite, alimenta
seu lar e estabelece as tarefas para suas criadas. Ela avalia um campo
e o adquire; de seu lucro planta um vinhedo. Ela cinge seus lombos
com a força e dobra os braços.
Ela está ciente de que é ajudadora proveitoza, sua lâmpada não se
apaga à noite. Ela põe suas mãos sobre o fuso, e suas palmas
empunham a roca [de fiar]. Ela oferece sua mão aos pobres, e
estende suas mãos aos necessitados. Ela não teme por seu lar durante
o frio, pois toda sua família está vestida [e aquecida] com lã
escarlate. Ela faz sua própria tapeçaria; suas vestes são de fino linho
e púrpura. Seu marido é famoso nas portas da cidade, quando ele
senta-se com os anciãos da terra. Ela fabrica roupa branca e [a]
vende, ela provê cinturões aos mercadores. Força e dignidade são
seus trajes; ela olha sorridente para o futuro. Abre sua boca com
sabedoria e o ensinamento da bondade está sobre sua língua. Ela
observa a conduta de seu lar e não come o pão da ociosidade. Seus
filhos levantam-se e a aclamam; seu marido a enaltece [dizendo]:
"muitas filhas têm feito obras de grande valor, porém tu superaste a
todas elas! O favor é enganoso e a beleza nada vale; uma mulher
temente a YHUH é a que deve ser louvada. Elogiem-na por suas
realizações, e que suas obras louvem-na nos portões."