Rui Miguel de Oliveira Ventura Duarte é um acadêmico português com experiência em ensino e pesquisa nas áreas de literatura clássica, retórica e paleografia grega. Ele obteve um doutorado da Universidade de Aveiro em 2006 e atualmente trabalha como pesquisador na Universidade de Lisboa. Seu currículo destaca suas qualificações acadêmicas, publicações, projetos de pesquisa e experiência profissional em várias universidades portuguesas.
1) O jornal Boca do Inferno está de volta com uma nova aparência e seções para melhorar a leitura e dinamizar o conteúdo.
2) A edição apresenta uma entrevista com a Professora Marisela Weinhardt, presidente da ABRALIC, e textos de alunos sobre arte, literatura e história.
3) Há também um artigo sobre a cooperação entre a UFPR e a Universidade de Zagreb na Croácia, com oportunidades de intercâmbio.
Este documento é o jornal da Escola Básica e Secundária Ferreira de Castro e contém as seguintes informações essenciais:
1) Um aluno da escola recebeu um diploma internacional de língua francesa.
2) A ministra da educação irá visitar a escola e um escritor esteve na feira do livro da escola.
3) Uma entrevista com a directora da escola sobre as perspectivas e mudanças na escola, incluindo o novo quinto ano e alterações nos currículos.
Português para estrangeiros - a receita de cozinhaCristina Leitão
Este documento discute o potencial da Receita Culinária (RC) para o ensino de Português como língua estrangeira. Primeiro, define RC como um gênero textual e discute suas propriedades linguísticas e socioculturais. Em seguida, explora como a RC pode desenvolver competências comunicativas em estudantes, como linguística, sociocultural, intercultural e pragmática. Por fim, apresenta propostas didáticas baseadas em RCs autênticas que representam Portugal e suas regiões.
Programa centros lingua_formaçao_17_10_2011cripietra
Este documento descreve uma oficina de formação de professores de francês sobre o uso de recursos da internet e preparação de material didático. A oficina ocorrerá em 17 de outubro de 2011 e terá como objetivo mostrar sites e ferramentas da web para auxiliar os professores na criação de atividades personalizadas para seus alunos.
O currículo de João Sérgio da Silva Costa resume sua formação e experiência profissional. Ele nasceu em 1988 em Cataguases-MG e possui formação técnica em Informática Industrial e graduação em Sistemas de Informação. Sua experiência inclui estágios em empresas de tecnologia e análise de redes sociais, além de ter lecionado inglês.
Eberson de Oliveira Luz tem experiência como professor de informática, gestão empresarial e letras. Ele possui graduação em administração de pequenas e médias empresas e está cursando letras e inglês. Seu objetivo é ser professor e tem qualificações em diversas áreas técnicas e educacionais.
Luiz de Marco Neto, publicitário de 27 anos, busca vaga no departamento de marketing. Tem experiência de 7 anos em agências de publicidade, gerenciando contas e comunicação. Formado em comunicação social com ênfase em publicidade, domina ferramentas de criação e planejamento de campanhas.
O documento apresenta um prefácio para o livro "Guia Teórico para o Estudo da Fraseologia Portuguesa" de Vicente Martins escrito por Carmen Mellado Blanco da Universidade de Santiago de Compostela. O prefácio destaca a importância do livro para o estudo da fraseologia no Brasil e sua contribuição para preencher lacunas em pesquisas psicolinguísticas sobre a compreensão de expressões idiomáticas.
1) O jornal Boca do Inferno está de volta com uma nova aparência e seções para melhorar a leitura e dinamizar o conteúdo.
2) A edição apresenta uma entrevista com a Professora Marisela Weinhardt, presidente da ABRALIC, e textos de alunos sobre arte, literatura e história.
3) Há também um artigo sobre a cooperação entre a UFPR e a Universidade de Zagreb na Croácia, com oportunidades de intercâmbio.
Este documento é o jornal da Escola Básica e Secundária Ferreira de Castro e contém as seguintes informações essenciais:
1) Um aluno da escola recebeu um diploma internacional de língua francesa.
2) A ministra da educação irá visitar a escola e um escritor esteve na feira do livro da escola.
3) Uma entrevista com a directora da escola sobre as perspectivas e mudanças na escola, incluindo o novo quinto ano e alterações nos currículos.
Português para estrangeiros - a receita de cozinhaCristina Leitão
Este documento discute o potencial da Receita Culinária (RC) para o ensino de Português como língua estrangeira. Primeiro, define RC como um gênero textual e discute suas propriedades linguísticas e socioculturais. Em seguida, explora como a RC pode desenvolver competências comunicativas em estudantes, como linguística, sociocultural, intercultural e pragmática. Por fim, apresenta propostas didáticas baseadas em RCs autênticas que representam Portugal e suas regiões.
Programa centros lingua_formaçao_17_10_2011cripietra
Este documento descreve uma oficina de formação de professores de francês sobre o uso de recursos da internet e preparação de material didático. A oficina ocorrerá em 17 de outubro de 2011 e terá como objetivo mostrar sites e ferramentas da web para auxiliar os professores na criação de atividades personalizadas para seus alunos.
O currículo de João Sérgio da Silva Costa resume sua formação e experiência profissional. Ele nasceu em 1988 em Cataguases-MG e possui formação técnica em Informática Industrial e graduação em Sistemas de Informação. Sua experiência inclui estágios em empresas de tecnologia e análise de redes sociais, além de ter lecionado inglês.
Eberson de Oliveira Luz tem experiência como professor de informática, gestão empresarial e letras. Ele possui graduação em administração de pequenas e médias empresas e está cursando letras e inglês. Seu objetivo é ser professor e tem qualificações em diversas áreas técnicas e educacionais.
Luiz de Marco Neto, publicitário de 27 anos, busca vaga no departamento de marketing. Tem experiência de 7 anos em agências de publicidade, gerenciando contas e comunicação. Formado em comunicação social com ênfase em publicidade, domina ferramentas de criação e planejamento de campanhas.
O documento apresenta um prefácio para o livro "Guia Teórico para o Estudo da Fraseologia Portuguesa" de Vicente Martins escrito por Carmen Mellado Blanco da Universidade de Santiago de Compostela. O prefácio destaca a importância do livro para o estudo da fraseologia no Brasil e sua contribuição para preencher lacunas em pesquisas psicolinguísticas sobre a compreensão de expressões idiomáticas.
Este documento apresenta o plano curricular do curso de licenciatura em filosofia da Universidade Agostinho Neto. O curso tem a duração de 4 anos e é constituído por 34 disciplinas distribuídas por áreas de estudo como filosofia, ética, epistemologia e língua portuguesa. O curso tem como objetivo formar especialistas com conhecimentos em diversas áreas da filosofia e capacidade de investigação.
Este documento discute o portunhol, um sistema de transição criado por falantes brasileiros que acreditam falar espanhol sem aprender a língua formalmente. O estudo objetiva evidenciar a (in)eficiência do portunhol na comunicação, apresentar características linguísticas e definir se o portunhol é uma língua, interlíngua ou dialeto. Referências teóricas incluem Alvarez, Almeida Filho, Santos e Persegona.
Artur Filipe dos Santos, Doutorado em Comunicação, Publicidade Relações Públicas e Protocolo, pela Universidade de Vigo, Galiza, Espanha, Professor Universitário, consultor e investigador em Comunicação Institucional e Património, Protocolista.
Director Académico e Professor Titular na Universidade Sénior Contemporânea, membro da Sociedad de Estudios Institucionales, membro da Direção do OIDECOM-Observatório Iberoamericano de Investigação e Desenvolvimento em Comunicação, membro da APEP-Associacao Portuguesa de Estudos de Protocolo.Professor convidado e membro do Grupo de Investigação em Comunicação (ICOM-X1) da Faculdade de Ciências Sociais e da Comunicação da Universidade de Vigo, membro do Grupo de Investigação em Turismo e Comunicação da Universidade de Westminster. Professor convidado das Escola Superior de Saúde do Insttuto Piaget (Portugal).Orador e palestrante convidado em várias instituições de ensino superior. Formador em Networking e Sales Communication no Network Group +Negócio Portugal.
Especialista na temática dos Caminhos de Santiago, aborda esta temática em várias instituições de ensino e em várias organizações culturais.
LINKS:
https://www.facebook.com/arturfilipe.santos
https://twitter.com/arturfilipesant
https://politicsandflags.wordpress.com
https://omeucaminhodesantiago.wordpress.com
http://comunicacionpatrimoniomundial.blogia.com
http://pt.slideshare.net/arturfilipesantos
https://pt.linkedin.com/pub/artur-filipe-dos-santos/1a/aa9/b09
http://www.doyoubuzz.com/artur-filipe-dos-santos
Este documento descreve uma disciplina de Língua Portuguesa II oferecida no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Estadual de Feira de Santana. A disciplina aborda a teoria e análise da estrutura fonológica da língua portuguesa e tem como objetivos proporcionar conhecimento sobre fonética e fonologia aplicados ao português, descrever o sistema fonológico da língua e fornecer ferramentas de análise de fenômenos
Este documento discute conceitos fundamentais da linguagem, como língua, fala e linguagem. Apresenta as diferenças entre fala e língua, sendo que a fala é o ato discursivo em si, enquanto a língua é o sistema social de signos. Também aborda a importância do estudo da fala e suas características, como a produção textual interativa e em tempo real. Por fim, contextualiza a disciplina e sua relevância para diferentes áreas do conhecimento.
O documento apresenta:
1) A trajetória acadêmica da autora, incluindo graduação, especialização, mestrado e doutorado.
2) Uma breve história da pesquisa no Brasil, desde o século XIX até os dias atuais.
3) As principais dimensões da pesquisa brasileira atualmente, concentrada majoritariamente nas universidades públicas.
O documento apresenta as biografias de dois professores universitários portugueses: Fernando de Sousa e Pedro Mendes. Resume as suas carreiras académicas, áreas de investigação, cargos e publicações recentes, destacando-se que ambos coordenaram a edição revisada e aumentada deste Dicionário de Relações Internacionais.
Este plano de aula propõe atividades sobre história da Língua Portuguesa utilizando recursos de computador. Os alunos realizarão três tarefas: um ditado, destacar substantivos próprios e comuns em um texto, e um caça-palavras com termos relacionados ao tema. O objetivo é aperfeiçoar conhecimentos gramaticais associados à história da língua de forma lúdica e interativa.
PLANEJAMENTO ANUAL LINGUA ESPANHOLA 2024 3 ANOS PRONTO.docxfran50171
Este documento apresenta o plano de ensino anual para a disciplina de Língua Espanhola no 3o ano do Ensino Médio. O plano descreve os objetivos, conteúdos,
metodologias e critérios de avaliação para cada um dos quatro bimestres letivos. As atividades incluem o estudo de estruturas gramaticais, leitura e interpretação de textos,
produção de trabalhos e debates em espanhol. A avaliação será contínua e levará em conta a participação dos alunos
Este documento apresenta uma coletânea de artigos sobre a história do saber lexical e a constituição de um léxico brasileiro. A primeira seção trata da história dos dicionários portugueses e brasileiros, analisando sua relação e o papel na normatização do português do Brasil. A segunda seção examina a incorporação de termos de origem africana e indígena no léxico brasileiro, com base em registros lexicográficos e estudos especializados. A terceira seção aborda conceitos e tecnologias relacion
Este trabalho apresenta as principais práticas tradutórias em diferentes períodos históricos do Ocidente, desde a Antiguidade Clássica até o século 20. O estudo destas práticas fornece elementos para compreender que há diferentes modos de traduzir, vinculados às funções da tradução em cada contexto e submetidos a relações de poder. O trabalho também examina práticas tradutórias no Brasil desde o século 16.
1) Curriculum Vitae de Maria José Vitorino Gonçalves, bibliotecária e professora portuguesa.
2) Trabalhou principalmente com bibliotecas escolares, tendo coordenado a Rede de Bibliotecas Escolares.
3) Possui mestrado em educação e leitura e é autora de várias publicações sobre bibliotecas escolares.
O processo de bolonha e a universidade de aveiro: estudo exploratórioArie Storch
O relatório discute:
1) O histórico do Processo de Bolonha desde sua gênese em 1998 até a época do estágio em 2010.
2) Como o Processo de Bolonha foi implementado na Universidade de Aveiro e na Europa.
3) Conclusões preliminares sobre os impactos de Bolonha em Portugal e em Aveiro, e possíveis questionamentos sobre o processo.
Este documento apresenta uma coletânea de artigos acadêmicos sobre estudos da língua portuguesa, incluindo discussões sobre prefixos, análise estilística, linguagem midiática, adjetivação, ensino de língua portuguesa, arquivos linguísticos, ortografia, discurso jurídico e projetos pedagógicos. A coletânea foi organizada como homenagem aos professores Evanildo Bechara e Olmar Guterres e reúne trabalhos apresentados no V Seminário Integrado de
O documento discute a adequação dos conteúdos de espanhol ensinados nos anos finais do ensino médio em escolas públicas brasileiras aos documentos oficiais e à prova do ENEM. A pesquisa irá analisar se os professores ensinam os conteúdos propostos e se os alunos são preparados para o ENEM. A hipótese é que os conteúdos não estão de acordo com o que é exigido no ENEM, impedindo o sucesso dos alunos nessa prova.
No diálogo platônico Crátilo, Sócrates defende que existe uma relação natural entre o som das palavras e o significado que expressam, apoiando a teoria do naturalismo lingüístico. Crátilo defende o ponto de vista oposto, o convencionalismo, segundo o qual a relação entre som e significado é arbitrária. Embora no final Sócrates relativize sua posição, a discussão revela como os antigos gregos viam a origem das palavras de forma diferente da perspectiva moderna, baseada no princípio da arbitr
Este currículo descreve a experiência profissional e educação de Maria Leonor Lopes Fantesia Pereira da Correia. Ela trabalhou como bibliotecária em várias instituições desde 2003 e obteve um mestrado em Ciências da Documentação e Informação. Ela também participou de vários cursos de formação complementar relacionados a biblioteconomia e literatura.
Este currículo descreve a experiência profissional e educação de Maria Leonor Lopes Fantesia Pereira da Correia. Ela trabalhou como bibliotecária em várias instituições desde 2003 e obteve um mestrado em Ciências da Documentação e Informação. Ela também participou de vários cursos de formação complementar relacionados a biblioteconomia e literatura.
Este trabalho apresenta uma descrição fonético-fonológica preliminar de alguns sinais da Língua de Sinais Brasileira (Libras). O autor analisa os sinais com base no modelo de Liddell & Johnson, que propõe uma estrutura segmental para as línguas de sinais. O trabalho inclui a formação de um banco de dados com sinais da Libras e a descrição dos traços articulatórios e segmentais que distinguem esses sinais.
Como ampliar a difusão da produção nas línguas ibero-americanasNelson Zagalo
O documento discute a dominância da língua inglesa na ciência e como isso afeta outras línguas. Ele destaca que métricas como o Impact Factor forçam os cientistas a publicar em inglês, e que motores de busca priorizam resultados em inglês, levando ao desaparecimento de conteúdo valioso em outras línguas. O documento também discute iniciativas para promover a produção e visibilidade científica em línguas como português e espanhol.
Este documento apresenta o plano curricular do curso de licenciatura em filosofia da Universidade Agostinho Neto. O curso tem a duração de 4 anos e é constituído por 34 disciplinas distribuídas por áreas de estudo como filosofia, ética, epistemologia e língua portuguesa. O curso tem como objetivo formar especialistas com conhecimentos em diversas áreas da filosofia e capacidade de investigação.
Este documento discute o portunhol, um sistema de transição criado por falantes brasileiros que acreditam falar espanhol sem aprender a língua formalmente. O estudo objetiva evidenciar a (in)eficiência do portunhol na comunicação, apresentar características linguísticas e definir se o portunhol é uma língua, interlíngua ou dialeto. Referências teóricas incluem Alvarez, Almeida Filho, Santos e Persegona.
Artur Filipe dos Santos, Doutorado em Comunicação, Publicidade Relações Públicas e Protocolo, pela Universidade de Vigo, Galiza, Espanha, Professor Universitário, consultor e investigador em Comunicação Institucional e Património, Protocolista.
Director Académico e Professor Titular na Universidade Sénior Contemporânea, membro da Sociedad de Estudios Institucionales, membro da Direção do OIDECOM-Observatório Iberoamericano de Investigação e Desenvolvimento em Comunicação, membro da APEP-Associacao Portuguesa de Estudos de Protocolo.Professor convidado e membro do Grupo de Investigação em Comunicação (ICOM-X1) da Faculdade de Ciências Sociais e da Comunicação da Universidade de Vigo, membro do Grupo de Investigação em Turismo e Comunicação da Universidade de Westminster. Professor convidado das Escola Superior de Saúde do Insttuto Piaget (Portugal).Orador e palestrante convidado em várias instituições de ensino superior. Formador em Networking e Sales Communication no Network Group +Negócio Portugal.
Especialista na temática dos Caminhos de Santiago, aborda esta temática em várias instituições de ensino e em várias organizações culturais.
LINKS:
https://www.facebook.com/arturfilipe.santos
https://twitter.com/arturfilipesant
https://politicsandflags.wordpress.com
https://omeucaminhodesantiago.wordpress.com
http://comunicacionpatrimoniomundial.blogia.com
http://pt.slideshare.net/arturfilipesantos
https://pt.linkedin.com/pub/artur-filipe-dos-santos/1a/aa9/b09
http://www.doyoubuzz.com/artur-filipe-dos-santos
Este documento descreve uma disciplina de Língua Portuguesa II oferecida no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Estadual de Feira de Santana. A disciplina aborda a teoria e análise da estrutura fonológica da língua portuguesa e tem como objetivos proporcionar conhecimento sobre fonética e fonologia aplicados ao português, descrever o sistema fonológico da língua e fornecer ferramentas de análise de fenômenos
Este documento discute conceitos fundamentais da linguagem, como língua, fala e linguagem. Apresenta as diferenças entre fala e língua, sendo que a fala é o ato discursivo em si, enquanto a língua é o sistema social de signos. Também aborda a importância do estudo da fala e suas características, como a produção textual interativa e em tempo real. Por fim, contextualiza a disciplina e sua relevância para diferentes áreas do conhecimento.
O documento apresenta:
1) A trajetória acadêmica da autora, incluindo graduação, especialização, mestrado e doutorado.
2) Uma breve história da pesquisa no Brasil, desde o século XIX até os dias atuais.
3) As principais dimensões da pesquisa brasileira atualmente, concentrada majoritariamente nas universidades públicas.
O documento apresenta as biografias de dois professores universitários portugueses: Fernando de Sousa e Pedro Mendes. Resume as suas carreiras académicas, áreas de investigação, cargos e publicações recentes, destacando-se que ambos coordenaram a edição revisada e aumentada deste Dicionário de Relações Internacionais.
Este plano de aula propõe atividades sobre história da Língua Portuguesa utilizando recursos de computador. Os alunos realizarão três tarefas: um ditado, destacar substantivos próprios e comuns em um texto, e um caça-palavras com termos relacionados ao tema. O objetivo é aperfeiçoar conhecimentos gramaticais associados à história da língua de forma lúdica e interativa.
PLANEJAMENTO ANUAL LINGUA ESPANHOLA 2024 3 ANOS PRONTO.docxfran50171
Este documento apresenta o plano de ensino anual para a disciplina de Língua Espanhola no 3o ano do Ensino Médio. O plano descreve os objetivos, conteúdos,
metodologias e critérios de avaliação para cada um dos quatro bimestres letivos. As atividades incluem o estudo de estruturas gramaticais, leitura e interpretação de textos,
produção de trabalhos e debates em espanhol. A avaliação será contínua e levará em conta a participação dos alunos
Este documento apresenta uma coletânea de artigos sobre a história do saber lexical e a constituição de um léxico brasileiro. A primeira seção trata da história dos dicionários portugueses e brasileiros, analisando sua relação e o papel na normatização do português do Brasil. A segunda seção examina a incorporação de termos de origem africana e indígena no léxico brasileiro, com base em registros lexicográficos e estudos especializados. A terceira seção aborda conceitos e tecnologias relacion
Este trabalho apresenta as principais práticas tradutórias em diferentes períodos históricos do Ocidente, desde a Antiguidade Clássica até o século 20. O estudo destas práticas fornece elementos para compreender que há diferentes modos de traduzir, vinculados às funções da tradução em cada contexto e submetidos a relações de poder. O trabalho também examina práticas tradutórias no Brasil desde o século 16.
1) Curriculum Vitae de Maria José Vitorino Gonçalves, bibliotecária e professora portuguesa.
2) Trabalhou principalmente com bibliotecas escolares, tendo coordenado a Rede de Bibliotecas Escolares.
3) Possui mestrado em educação e leitura e é autora de várias publicações sobre bibliotecas escolares.
O processo de bolonha e a universidade de aveiro: estudo exploratórioArie Storch
O relatório discute:
1) O histórico do Processo de Bolonha desde sua gênese em 1998 até a época do estágio em 2010.
2) Como o Processo de Bolonha foi implementado na Universidade de Aveiro e na Europa.
3) Conclusões preliminares sobre os impactos de Bolonha em Portugal e em Aveiro, e possíveis questionamentos sobre o processo.
Este documento apresenta uma coletânea de artigos acadêmicos sobre estudos da língua portuguesa, incluindo discussões sobre prefixos, análise estilística, linguagem midiática, adjetivação, ensino de língua portuguesa, arquivos linguísticos, ortografia, discurso jurídico e projetos pedagógicos. A coletânea foi organizada como homenagem aos professores Evanildo Bechara e Olmar Guterres e reúne trabalhos apresentados no V Seminário Integrado de
O documento discute a adequação dos conteúdos de espanhol ensinados nos anos finais do ensino médio em escolas públicas brasileiras aos documentos oficiais e à prova do ENEM. A pesquisa irá analisar se os professores ensinam os conteúdos propostos e se os alunos são preparados para o ENEM. A hipótese é que os conteúdos não estão de acordo com o que é exigido no ENEM, impedindo o sucesso dos alunos nessa prova.
No diálogo platônico Crátilo, Sócrates defende que existe uma relação natural entre o som das palavras e o significado que expressam, apoiando a teoria do naturalismo lingüístico. Crátilo defende o ponto de vista oposto, o convencionalismo, segundo o qual a relação entre som e significado é arbitrária. Embora no final Sócrates relativize sua posição, a discussão revela como os antigos gregos viam a origem das palavras de forma diferente da perspectiva moderna, baseada no princípio da arbitr
Este currículo descreve a experiência profissional e educação de Maria Leonor Lopes Fantesia Pereira da Correia. Ela trabalhou como bibliotecária em várias instituições desde 2003 e obteve um mestrado em Ciências da Documentação e Informação. Ela também participou de vários cursos de formação complementar relacionados a biblioteconomia e literatura.
Este currículo descreve a experiência profissional e educação de Maria Leonor Lopes Fantesia Pereira da Correia. Ela trabalhou como bibliotecária em várias instituições desde 2003 e obteve um mestrado em Ciências da Documentação e Informação. Ela também participou de vários cursos de formação complementar relacionados a biblioteconomia e literatura.
Este trabalho apresenta uma descrição fonético-fonológica preliminar de alguns sinais da Língua de Sinais Brasileira (Libras). O autor analisa os sinais com base no modelo de Liddell & Johnson, que propõe uma estrutura segmental para as línguas de sinais. O trabalho inclui a formação de um banco de dados com sinais da Libras e a descrição dos traços articulatórios e segmentais que distinguem esses sinais.
Como ampliar a difusão da produção nas línguas ibero-americanasNelson Zagalo
O documento discute a dominância da língua inglesa na ciência e como isso afeta outras línguas. Ele destaca que métricas como o Impact Factor forçam os cientistas a publicar em inglês, e que motores de busca priorizam resultados em inglês, levando ao desaparecimento de conteúdo valioso em outras línguas. O documento também discute iniciativas para promover a produção e visibilidade científica em línguas como português e espanhol.
Como ampliar a difusão da produção nas línguas ibero-americanas
Cv de góis
1. Rui Miguel de Oliveira Ventura Duarte
CURRICULUM VITAE
Herserange
2011
2. CURRICULUM VITAE
Setembro, 2011
1 DADOS PESSOAIS
Nome: Rui Miguel de Oliveira Ventura Duarte
Nascimento: 17-10-1968, Lisboa/Lisboa e Vale do Tejo - Portugal
Dados de identificação: 84420340 / Lisboa / 27-11-2006
Número de identificação fiscal: 184756022
Endereço profissional: Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras
Al da Universidade, Cidade Uni
Lisboa
1600-214 Lisboa, Lisboa e Vale do Tejo - Portugal
Telefone: (351) 7920005
Correio electrónico: rmduarte.profissional@gmail.com
Endereço residencial: 21 rue de la Croix Saint Jean
54440 Herserange - França
Telefone: (33) 954622366
Correio electrónico: ruimiduarte@gmail.com
2 GRAUS ACADÉMICOS
- 2006 Doutoramento em Literatura.
Universidade de Aveiro.
Título da dissertação: Comentários ao tratado sobre os Estados de causa de
Hermógenes de Tarso por autor anónimo.
Ano de conclusão: 2006. Classificação obtida: Aprovado.
Orientador: Manuel Alexandre Júnior
Bolseiro do(a): Fundação para a Ciência e a Tecnologia
1996 Provas de Aptidão Pedagógica/Capacidade Científica em Línguas e Literaturas
Clássicas.
Universidade da Madeira.
Título da componente científica e pedagógica: Exercícios Preparatórios de Élio Téon
de Alexandria. Ano de obtenção do título: 1996.
Classificação obtida: Muito Bom
Orientador: Manuel Alexandre Júnior
1987 - 1991 Línguas e Literaturas Clássicas.
Universidade de Lisboa.
Anos do Curso: 4.
3. Ano de conclusão: 1991.
Classificação obtida: 16
3 FORMAÇÃO COMPLEMENTAR
1999 - 1999 Curso de Curta Duração.
Paléographie grecque.
Universite de Paris IV (Paris-Sorbonne).
Nível de formação: Superior (curso livre).
4 ACTIVIDADE PROFISSIONAL
Universidade da Madeira
Vínculo institucional
1991 - 1996 Tipo de vínculo: Contrato Administrativo de Provimento, Carreira profissional:
Docente Universitário, Categoria profissional: Assistente Estagiário,
Percentagem de tempo na instituição: 100%, Regime: Dedicação exclusiva.
Universidade da Madeira
Vínculo institucional
1996 - 1996 Tipo de vínculo: Contrato Administrativo de Provimento, Carreira profissional:
Docente Universitário, Categoria profissional: Assistente, Percentagem de
tempo na instituição: 100%, Regime: Dedicação exclusiva.
Universidade de Aveiro
Vínculo institucional
1997 - 2001 Tipo de vínculo: Bolseiro, Carreira profissional: Investigação Científica,
Categoria profissional: Outra Situação, Percentagem de tempo na instituição:
100%, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras Informações: Bolseiro de Doutoramento da FCT - Programa Praxis XXI,
a desenvolver trabalho de investigação com vista à preparação de tese para
obtenção do respectivo grau, na Universidade de Aveiro.
Universidade de Lisboa
Vínculo institucional
2008 - Actual Tipo de vínculo: Bolseiro, Carreira profissional: Investigação Científica,
Categoria profissional: Outra Situação, Percentagem de tempo na instituição:
100%, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras Informações: Bolseiro de Pós-Doutoramento da FCT, desenvolvendo
trabalho no Centro de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras da
Universidade de Lisboa.
Actividades
6/2010 - 6/2010 Ensino, Retórica, Percentagem de tempo: 13%.
6/2011 - 6/2011 Ensino, Paleografia grega, Percentagem de tempo: 13%.
6/2011 - 6/2011 Ensino, Retórica, Percentagem de tempo: 13%.
4/2008 - Actual Participação em projectos de investigação e desenvolvimento,
Percentagem de tempo: 50%.
Participação em projectos
1. LEXICON - Dicionário de Grego-Português.Ref: POCTI/ELT/58015/2004.
2. Sópatro: escólios a Hermógenes Perí stáseôn.Ref: SFRH/BPD/34104/2006.
Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias
4. Vínculo institucional
2010 - 2011 Tipo de vínculo: Contrato Individual de Trabalho, Carreira profissional: Docente
Universitário, Categoria profissional: Professor Auxiliar, Percentagem de tempo
na instituição: 50%.
Actividades
10/2010 - Actual Ensino, Ciências das Religiões, Percentagem de tempo: 30%.
5 PROJECTOS DE INVESTIGAÇÃO
- Actual Sópatro: escólios a Hermógenes Perí stáseôn
Referência do projecto: SFRH/BPD/34104/2006
- Actual LEXICON - Dicionário de Grego-Português
Referência do projecto: POCTI/ELT/58015/2004
6 LÍNGUAS
Compreende: Português (Bem), Alemão (Pouco), Francês (Bem), Inglês (Bem), Italiano
(Razoavelmente), Espanhol (Bem), Luxemburguês (Pouco).
Fala: Português (Bem), Alemão (Pouco), Francês (Bem), Inglês (Razoavelmente), Italiano
(Razoavelmente), Espanhol (Razoavelmente), Luxemburguês (Pouco).
Lê: Português (Bem), Alemão (Pouco), Francês (Bem), Inglês (Bem), Italiano (Bem),
Espanhol (Bem), Luxemburguês (Razoavelmente).
Escreve: Português (Bem), Alemão (Pouco), Francês (Bem), Inglês (Razoavelmente), Italiano
(Pouco), Espanhol (Pouco), Luxemburguês (Pouco).
7 MEMBRO DE ASSOCIAÇÕES PROFISSIONAIS/CIENTÍFICAS
- Actual Sociedade Bíblica de Portugal (Membro, Sócio honorário).
- Actual Associação Portuguesa de Estudos Clássicos (Membro).
8 PRODUÇÃO CIENTÍFICA, TÉCNICA E ARTÍSTICA/CULTURAL
8.1 PRODUÇÃO CIENTÍFICA
8.1.1 Trabalhos em eventos(Publicados/completos)
1 Duarte, Rui Miguel O. Ventura. Intertextualidades no processo de reconstituição de textos de escólios.
In: II CONGRESSO VIRTUAL DO DEPARTAMENTO DE LITERATURAS ROMÂNICAS, 2007.
Lisboa. Actas do II Congresso Virtual do Departamento de Literaturas Românicas. 2007.
2 Duarte, Rui Miguel de Oliveira. De ambiguitate scripti apud Quintilianum: fundamentos de uma teoria
retórica. In: LITERATURA LATINA DE AUGUSTO A ADRIANO, 2000. Lisboa. DE AUGUSTO A
ADRIANO — ACTAS DO COLÓQUIO DE LITERATURA LATINA . Lisboa: 2000, p. 41-62.
3 Duarte, Rui Miguel de Oliveira. A paráfrase como exercício preparatório na educação retórica:
potencialidades literárias e didácticas. In: CONGRESSO INTERNACIONAL A RETÓRICA GRECO-
LATINA E A SUA PERENIDADE, 2000. Coimbra. ACTAS DO CONGRESSO INTERNACIONAL A
RETÓRICA GRECO-LATINA E A SUA PERENIDADE. Porto: Fundação Engenheiro António de
Almeida, 1997, v. 1, p. 377-407.
8.1.2 Artigos publicados(Publicado)
1 Duarte, Rui Miguel. The transmission of the text of the P scholia to Hermogenes' Perí stáseôn. Revue
d'Histoire des Textes, n. V, p. 25-42, 2010. Com arbitragem científica.
2 Duarte, Rui Miguel de Oliveira. Aventuras de um editor de textos críticos gregos. Ágora, n. 3, p. 25-49,
2001. Com arbitragem científica.
3 Duarte, Rui Miguel de Oliveira. Da brandura na educação helenística e romana. Revista da
5. Universidade de Aveiro — Letras, n. 16, p. 211-224, 1999. Com arbitragem científica.
4 Duarte, Rui Miguel de Oliveira. Para um texto crítico dos Progymnasmata de Élio Téon: leitura de um
passo do capítulo Perí mythou (edd. Spengel 78, 9 = Butts IV, 167). Habis, n. 29, p. 211-220, 1998.
Com arbitragem científica.
8.1.3 Outros tipos de produção científica
1 Duarte, Rui Miguel. A Bíblia para Todos — Edição Literária. Lisboa: Sociedade Bíblica de Portugal,
2009. (Tradução/Livro).
2 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura; Duarte, Rui Miguel de Oliveira. Nero. Londres: Routledge,
2009. (Tradução/Livro).
3 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura; Duarte, Rui Miguel de Oliveira. O Século de Augusto. Paris:
P.U.F., 1997. (Tradução/Livro).
8.2 PRODUÇÃO TÉCNICA
8.2.1 Outros tipos de produção técnica
1 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. Paleografia grega. 2011. (Curso de curta duração
leccionado/Especialização).
2 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. Retórica. 2011. (Curso de curta duração
leccionado/Especialização).
3 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. Retórica . 2010. (Curso de curta duração
leccionado/Especialização).
9 DADOS COMPLEMENTARES
9.1 PARTICIPAÇÃO EM EVENTOS
1 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. Intertextualidades no processo de reconstituição de textos de
escólios. Portugal. 2007. (Participações em eventos/Congresso).
Detalhes do Evento: Edição de Textos – II Congresso Virtual. Edição de Textos – II Congresso Virtual. Tipo de
Participação(Outro).
2 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. De ambiguitate scripti apud Quintilianum: fundamentos de
uma teoria retórica. Portugal. 2000. (Participações em eventos/Congresso).
Detalhes do Evento: De Augusto a Adriano — Colóquio de literatura latina. Departamento de Estudos Clássicos. Lisboa.
Tipo de Participação(Outro).
3 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. Aventuras de um editor de textos críticos gregos. Portugal.
2000. (Participações em eventos/Conferência).
Detalhes do Evento: Dia Aberto da Universidade de Aveiro, 2 de Junho de 2000. Departamento de Línguas e Culturas.
Aveiro. Tipo de Participação(Outro).
4 Duarte, Rui Miguel de Oliveira Ventura. A paráfrase como exercício preparatório na educação
retórica: potencialidades literárias e didácticas. Portugal. 1997. (Participações em
eventos/Congresso).
Detalhes do Evento: Congresso internacional a retórica greco-latina e a sua perenidade. Instituto de Estudos Clássicos.
Coimbra. Tipo de Participação(Outro).