O Aprofundamento,
O Conhecimento e a
Compreensão da Fé

Excertos dos Escritos de Bahá'u'lláh,
'Abdu'1-Bahá e Shoghi Effendi
Compilado pelo Departamento de Pesquisa
da Casa Universal de Justiça
Centro Mundial Bahá'í
O APROFUNDAMENTO, O CONHECIMENTO
E A COMPREENSÃO DA FÉ
O APROFUNDAMENTO,
O CONHECIMENTO E A
COMPREENSÃO DA FÉ
Compilação feita pelo Departamento de
Pesquisa da Casa Universal de Justiça

1985
EDITORA BAHÁ'Í
Copyright © pela Assembléia
Espiritual Nacional dos Babi'í>
do Brasil
Título original em português:
A importância de aprofundarmos nosso conhecimento
e compreensão da Fé.
Traduzido d.o inglês por Peiman M lani
Revisado por Robert J. Miessler

! .:l Edição — Abril 1985

Capa: Gordon Laite

Editora Bahá'í
R. Eng. Gama Lobo, 267
20551 — Rio de Janeiro — Ri
SUMÁRIO

Prefácio

7

Excertos dos Escritos de BaháVlláh

9

Excertos dos Escritos de 'Abdu'1-Bahá

23

Excertos das Epístolas de 'Abdul-BaVm

37

Excertos de Cartas Escritas por Shoghi Effendi . . . .

47

Excertos de Cartas Escritas em Nome de Shoghi
Effendi

65
PREFACIO

A CASA UNIVERSAL DE JUSTIÇA
Centro Mundial Baháí
Departamento de Secretariado
13 de janeiro de 1983
A todas as Assembléias Espirituais Nacionais
Queridos amigos baháls,
A pedido da Casa Universal de Justiça e
com o propósito de cumprir a meta determinada a todas as Assembléias Nacionais de
esforçarem-se por criar um programa de enriquecimento espiritual destinado a servir de
fonte de inspiração e esclarecimento aos amigos com respeito ao modo de vida bahá'í, o
Departamento de Pesquisa preparou uma
-compilação das Escrituras de Bahá'u'lláh,
'Abdu'1-Bahá e Shoghi Effendi versando sobre
a importância de aprofundarmos nosso conhecimento e nossa compreensão da Fé.
Espera-se que as amorosas exortações e
orientações contidas nessas passagens venham
a acender nos corações dos crentes uma centelha que neles desperte o desejo ardente de
penetrarem mais profundamente na rica mina
das escrituras da Fé. Indubitavelmente, tais
esforços serão recompensados de forma abundante à medida que os amigos lograrem atingir um grau maior de espiritualidade e compreensão, tomarem por alvo alcançar um
maior grau de perfeição, ficarem mais próximos de atrair o beneplácito de seu Senhor e
procurarem tornar-se mais eficazes promotores da Causa de Deus.. .
Com amorosas saudações bahá'ís,
Pelo Departamento de Secretariado

8
EXCERTOS DOS ESCRITOS DE
BAHÁ'U'LLÁH
(Todas as passagens são excertos traduzidos de Epístolas
ainda não vertidas ou novas traduções de textos já publicados, a menos que seja dada referência da publ caçãofonte.)

1. Recitai os versículos de Deus todas as.
manhãs e todas as noites. Quem se descuida
disto não é fiel ao Convênio de Deus e a Seu.
Testamento, e aquele que disto se afasta hoje
é, na realidade, dos que se afastaram de Deus
desde tempos imemoriais. Temei a Deus, ó
Meus servos!
Kitáb-i-Aqdas
* * *

2. Fosse qualquer homem saborear a doçura
das palavras que os lábios do Todo-Misericor-

a
dioso se dignaram pronunciar, ele haveria de
renunciar a todos os tesouros da Terra, ainda
que estivessem em suas mãos, a fim de poder
estabelecer a verdade de até mesmo um de
Seus mandamentos, resplandecendo sobre a
Alvorada de Sua generosa proteção e amorosa
bondade.
ASC, p. 12

3. Quem tiver inalado a doce fragrância do
Todo-Misericordioso e reconhecido a origem
destas palavras, dará boa acolhida, com os
próprios olhos, aos dardos do inimigo, a fim
de que possa estabelecer a verdade das leis de
Deus entre os homens. Feliz aquele que a isso
se haja volvido e que tenha apreendido a significação de Seu decreto decisivo.
SEB, p. 207
* * *

4. Imergi-vos no oceano das Minhas palavras, a fim de que possais desvendar seus segredos e descobrir todas as pérolas de sabedoria que jazem ocultas em suas profundezas.
Acautelai-vos para que não vacileis em
vossa determinação de abraçar a verdade des10
ta Causa — uma Causa da qual se revela as
potencialidades da grandeza de Deus e estabelece Sua soberania. Com face radiante de
júbilo, apressai-vos a Ele. Esta é a imutável
Fé Divina, eterna no passado, eterna no futuro. Oxalá quem a buscar a atinja; quanto
àquele que se recusar a buscá-la — em verdade Deus é suficiente por Si Próprio, longe está
Ele de necessitar das Suas criaturas.
SEB, p. 91-92
* * *

5. Lede com toda a atenção, diariamente, os
versículos revelados por Deus. Bem-aventurado aquele que os recita e sobre eles medita.
Em verdade ele é daqueles que estarão bem,
* *

*

8. Reuni-vos com o maior júbilo e camaradagem e recitais os versículos revelados pelo
misericordioso Senhor. Através disto abrirse-ão em vossos íntimos as portas que conduzem ao verdadeiro conhecimento, e então sentireis vossas almas plenas de constância e vossos corações repletos de radiante alegria.
* *

*

11
7. Lede atentamente Meus versículos com
júbilo e radiancia. Verdadeiramente através
deles sereis atraídos a Deus e podereis desprender-vos de tudo salvo d'Ele. Deste modo
tendes sido exortados pela Escritura Sagrada
de Deus e nesta resplandecente Epístola.

8. Quem tiver tentado penetrar nas profundidades dos oceanos que jazem ocultos dentro
destas palavras excelsas, e lhes sondar o significado, terá descoberto, podemos dizer, um
vislumbre da indizível glória com a qual foi
dotada esta poderosa, sublime e sacratíssima
relação.
SEB, p. 19
* *

*

9. Sabe tu que, segundo decretou em Seu
Livro teu Senhor, o Senhor de todos os homens, os favores por Ele concedidos à humanidade sempre foram e serão de âmbito ilimitado. Primeiro e proeminente entre esses favores que o Todo-Poderoso conferiu ao homem
é o dom da compreensão. Seu objetivo em conceder tal dom outro não foi senão o de capaci12
tar Sua criatura a conhecer e confessar a
Deus, Uno e Verdadeiro — exaltada seja Sua
glória. Esse dom confere ao homem o poder de
discernir a verdade em todas as coisas, o conduz ao que é direito e o ajuda a descobrir os
segredos da criação.
SEB, p. 125-126
* * *

10. Incumbe a todo homem de percepção e
compreensão empenhar-se em traduzir para a
realidade e ação o que se tem escrito...
SEB, p. 158
*

*

11. A cada coisa criada, confiou Ele um sinal
de Seu conhecimento, proveniente do manancial excelso e da essência de Seu favor e generosidade, de modo que nenhuma de Suas criaturas fosse privada do quinhão que lhe cabia
em expressar — cada uma de acordo com a capacidade e o grau — esse conhecimento. Este
sinal é o espelho de Sua beleza no mundo da
criação. Quanto maior o esforço que se fizer
para o polimento desse sublime e nobre espe13
lho, mas fielmente se poderá fazê-lo refletir a
glória dos nomes e atributos de Deus e revelar
as maravilhas de Seus sinais e Seu conhecimento.
Sem a menor dúvida, em conseqüência
dos esforços que todo homem pode fazer, conscientemente, e como resultado do exercício de
suas próprias faculdades espirituais, esse espelho pode a tal ponto se livrar da escória das
contaminações terrenas e se purificar das
fantasias satânicas, vindo a aproximar-se dos
prados da santidade eterna e atingir as cortes
da perene amizade.
SEB, 165, 166
* * *

12. Entoa, ó Meu servo, os versículos de Deus
a ti revelados, assim como os entoam os seres
que Dele se aproximaram, a fim de ascender
tua própria alma com a doçura de sua melodia
e atrair os corações de todos os homens. Se alguém, recluso em seus aposentos, recitar os
versículos por Deus inspirados, os anjos do
Todo-poderoso difundirão a fragrânc : a das pa14
lavras emanadas de seus lábios, o que fará vibrar o íntimo de todo homem justo. Embora
seu efeito, a princípio, passe despercebido,
cedo ou tarde, no entanto, a virtude da graça
que lhe é concedida, exercerá influência sobre
sua alma. Assim os mistérios da Revelação Divina foram decretados pela Vontade de Deus,
Fonte de poder e sabedoria.
SEB, p. 185
* * *

13. Ó Meus servos! Minha sagrada Revelação
divinamente ordenada, se pode comparar a
um oceano em cujas profundidades se ocultam inúmeras pérolas de grande preço, de brilho inexcedível. É dever de cada um que busca, despertar e envidar esforços para atingir
as orlas deste oceano, de modo que possa, em
proporção ao ardor de sua busca e aos esforços por ele despendidos, participar de tais benefícios que foram preordenados nas ocultas
e irrevogáveis Epístolas de Deus.
SEB, p. 202
* * *

15
14. Ó Meus servos! Através da grandeza de
Deus e de Seu poder, Eu tirei do Tesouro de
Seu conhecimento e sabedoria e a vós revelei,
as pérolas que jaziam ocultas nas profundezas de Seu sempiterno oceano. Convoquei
as Donzelas do Céu para emergirem de
trás do véu da ocultação e as adornei com
estas palavras de consumado poder e sabedoria. Tenho ainda, com a mão do poder
divino, deslacrado o vinho escolhido de Minha
Revelação e difundido sua fragrância santa,
oculta, imbuída de almíscar, sobre todas as
coisas criadas. Quem, a não ser vós mesmos,
deverá ser culpado, se preferirdes permanecer
privados de tão grande emanação da transcendente graça de Deus — graça essa que a
tudo abrange — de tão brilhante revelação de
Sua esplendorosa mercê?...
SEB, p. 203-204
* * *

15. Fosse qualquer homem ponderar no coração o que a Pena do Altíssimo revelou, e fosse lhe saborear a doçura, ele, certamente, se
veria vazio e livre de seus próprios desejos e
completamente submisso à Vontade do TodoPoderoso. Feliz o homem que atingiu esse tão
16
alto grau e não se privou de tão abundante
graça.
SEB, p. 212
* * *

16. Agora é o tempo de purificares a ti mesmo com as águas do desprendimento que
fluíram da Pena Suprema e, inteiramente por
amor a Deus, ponderares sobre aquilo que repetidamente tem-se feito descer ou tem sido
manifesto esforçando-te, então, o quanto forte possível, por extinguir através do poder da
sabedoria e da força de tuas palavras — o
fogo da inimizade e do ódio que arde latentemente nos corações dos povos do mundo. O
advento dos Mensageiros Divinos e a revelação de Seus livros deram-se com o propósito
de promover o conhecimento de Deus e fomentar unidade e amizade entre os seres humanos.
ESW, p. 12
* * *

17. Sabe tu que verdadeiramente sábio é
aquele que reconheceu Minha Revelação e
sorveu do Oceano de Meu conhecimento, alçando vôo na atmosfera de Meu amor, livrandose de tudo, salvo de Mim, e apegando-se firmemente àquilo que se fez descer do Reino de
17
Minhas maravilhosas palavras. Tal pessoa, de
fato, é mesmo como um olho para o gênero
humano e como o espírito da vida para o corpo
de toda a criação. Glorifiçado seja o Todo-Misericordioso, O Qual o esclareceu e o fez levantar-se e servir esta grandiosa e poderosa Causa. Em verdade, tal pessoa é abençoada pela
Assembléia no alto e por aqueles que habitam
no interior do Tabernáculo da Grandeza e
sorveram em profusão o Meu Vinho selado
em Meu Nome, o Onipotente, o Todo-Poderoso.
ESW, p. 83
^s

^c

;J;

18. Inclinai vossos ouvidos às palavras deste
Iletrado, por meio das quais Ele vos convoca
a Deus, o Sempiterno. Isto vos é melhor que
todos os tesouros da terra, pudésseis vós apenas compreendê-lo.
ESW, p. 129
* * *

19. Com olhar fixo e constante, oriundo dos
olhos infalíveis de Deus, contemplai detidamente o horizonte do Conhecimento Divino e
considerai aquelas palavras de perfeição que o
18
Eterno revelou, a fim de que talvez se vos tornem manifestos os mistérios da divina sabedoria, os quais se ocultam até agora, debaixo
do véu da glória, e estavam entesourados no
tabernáculo da Sua graça.
Kl, p. 15
* * :|:

20. Já que se tornou claro que só aqueles iniciados nos mistérios divinos podem compreender as melodias cantadas pela Ave do Céu,
incumbe, pois, a cada um recorrer aos iluminados de coração e aos Tesouros dos mistérios
divinos em busca de esclarecimento sobre os
pontos intrincados da Fé Divina e as alusões
abstrusas nas palavras proferidas pelas Auroras da Santidade. Assim se desvendarão estes mistérios, não por meio da erudição adquirida, mas tão somente pela ajuda de Deus
através das emanações de Sua graça. "Perguntai, portanto, àqueles que são os guardiães
das Escrituras, se não o sabeis.1
Kl, p. 118
* * *
Alcorão 16:43.

19
21. A capacidade para entender Suas palavras e a compreensão das entoações das Aves do
Céu, de modo algum dependem da erudição
humana. Dependem tão somente da pureza de
coração, da castidade de alma e da liberdade
de espírito.
Kl, p. 129
* * *

22. Ó irmão, devemos abrir os olhos, meditar
sobre Sua Palavra e buscar abrigo à sombra
protetora dos Manifestantes de Deus, para que
talvez sejamos advertidos pelos conselhos inequívocos do Livro e atendamos às admoestações registradas nas santas Epístolas; para
que não zombemos do Revelador dos versículos, para que nos resignemos inteiramente
à Sua Causa e abracemos, de todo coração, à
Sua lei, de modo que possamos entrar, porventura, na corte de Sua misericórdia e habitar
nas plagas de Sua graça. Ele, em verdade, é
misericordioso e clemente para com Seus servos.
Kl, p. 133
* * *

20
23. Deve-se sorver o vinho da renúncia, atingir as sublimes alturas do desprendimento e fazer a meditação à qual se referem as palavras:
'Uma hora de reflexão é preferível a setenta
anos de adoração piedosa', de modo a descobrir o segredo da miserável conduta do povo
— desse povo que, a despeito do amor e do ardente desejo que professa ter pela verdade,
amaldiçoa aqueles que seguem a Verdade, após
Ele haver se manifestado — fato esse atestado
pela tradição que acabamos de mencionar.
* *

*

24. Medita sobre aquilo que flui do céu da
Vontade de teu Senhor, Fonte de toda a graça,
a fim de poderes compreender o verdadeiro
significado entesourado nas santas profundezas das Sagradas Escrituras.
TB, p. 143
* * *

25. As almas santificadas devem ponderar e
meditar em seus corações com respeito aos
métodos de ensino. Devem memorizar frases e
passagens dos textos das maravilhosas e celestiais Escrituras sobre várias questões, a fim
21
de que no curso de sua fala possam recitar versículos divinos sempre que for oportuno, porquanto esses sagrados versículos são o mais
potente elixir, o maior e mais poderoso talismã. Tão poderosa é sua influência que aquele
que ouve não terá por que hesitar. Por minha
vida! Esta Revelação é dotada de um poder
tal, que haverá de agir como o imã para todas
as nações e raças da Terra. Fosse alguém deter-se para meditar atentamente, tal pessoa
haveria de reconhecer que nenhum lugar há,
nem tampouco pode haver, para onde se possa
fugir.
TB, p. 200
* * *

26. Inspira então minh'alma, ó meu Deus,
com Tua maravilhosa lembrança, a fim de que
eu possa glorificar Teu nome. Não me incluas
no número dos que lêem Tuas palavras e falham em encontrar Tua dádiva oculta, a qual
segundo teu decreto está nelas encerrada, e
que vivifica as almas de Tuas criaturas e os
corações de Teus servos.
PM, p. 83

22
II
EXCERTOS DOS ESCRITOS DE
ABDUL-BAHÃ
(Todas as passagens são excertos traduzidos de Epístolas
ainda não vertidas ou novas traduções de textos já publicados, a menos que se forneça a referência da publicaçãofonte.)

1. E, dentre todas as criaturas, Ele escolheu
o homem para lhe conceder a Sua mais maravilhosa dádiva, e fez com que ele alcançasse
as bênçãos da Companhia no alto. A mais preciosa dádiva é atingir Sua guia infalível, de
modo que a mais íntima realidade da humanidade venha a ser como um nicho para guardar esta lâmpada; e, quando os esplendores
desta luz incidem sobre o brilhante cristal do
coração, a pureza do coração faz com que os
raios cintilem ainda mais intensamente do
que antes e resplandeçam gloriosamente nas
mentes e nas almas dos homens.
23
A obtenção da suprema orientação está
na dependência do conhecimento e da sabedoria, e em estar-se informado quanto aos mistérios das Palavras Sagradas. Por este motivo
devem os amados de Deus, sejam eles jovens
ou idosos, homens ou mulheres, cada qual seguindo suas aptidões, empenharem-se na aquisição dos vários ramos do conhecimento e ampliarem a sua compreensão dos mistérios dos
Livros Sagrados e sua habilidade em dominar
as provas e evidências divinas.
EBC, p. 24
*

*

2. Quando vossos corações estiverem inteiramente atraídos ao Deus Uno e Verdadeiro,
havereis de adquirir conhecimento divino, e
vireis atentar as provas e testemunhos e memorizar as boas-novas concernentes à Manifestação da Beleza do Todo-Misericordioso,
como mencionada nas escrituras celestiais.
Então percebereis quão maravilhosas são suas
confirmações e quão benévolo é Seu amparo.

24
3. Constitui necessidade imperiosa adquirir o
conhecimento de provas e evidências divinas e
íamiliarizar-se com testemunhos convincentes
que demonstrem a revelação da Luz resplandecente de Deus. O grupo de estudo que tu organizaste trouxe enorme júbilo e felicidade ao
coração de 'Abdu'1-Bahá. Cumpre a ti esforçares com extremo empenho e manifestares
perseverança e constância, a fim de que, com
a graça de Deus, almas possam ser a tal grau
educadas, por meio dos sopros ressucitadores
de Sua mercê; que venham a ser velas radiantes cintilando na assembléia da compreensão
e do conhecimento divinos. Esta questão é de
elevada importância; é um dever que pesa sobre os ombros de todos e tem de ser considerada uma obrigação.
* *

4. Verdadeiramente, estás agora prestando
um grande serviço as bases fundamentais da
Causa de Deus, uma vez que a pedra angular
de sua estrutura é a promoção de sua Fé. o
despertar das pessoas, a difusão dos ensinamentos divinos e a educação do gênero humano; e tudo isso está condicionado a instruir os
amigos no tocante ao trabalho do ensino. Mi25
nna súplica a Deus é que possas, num curto
espaço de tempo, familiarizar os filhos do paraíso de Abhá com os mistérios e as verdades
divinas e romper em pedaços os véus das vãs
imaginações, para que cada qual possa vir a
ser um fluente orador, capaz de guiar muitos
outros à Causa de Deus. Então as efusões das
graças celestiais far-se-ão manifestas e as invisíveis hostes do Reino, armadas com provas
e evidências concludentes, haverão de conquistar os reinos das realidades interiores e os domínios dos corações humanos, do mesmo modo
que uma simples semente dando origem a sete
espigas.

5. Neste dia, não há nada que supere em importância a instrução e o estudo de provas claras e argumentos convincentes e celestiais,
pois nisso reside a fonte da vida e a senda da
salvação.

6. O método de instrução que idealizaste a
saber, principiar provando a existência e a
unicidade de Deus, o Senhor da Eternidade,
estabelecendo então a validade da missão pro26
clamado pelos profetas e mensageiros e, por
fim, explicando os sinais, prodígios e maravilhas do universo, é altamente plausível, e deves assim proceder. Confirmações do Senhor
da Glória seguramente serão concedidas. Memorizar os textos das sagradas epístolas e de
palavras e asserções perspícuas é altamente
digno de louvor. Deves envidar o máximo esforço em tuas diligentes atividades de educar.
explanar e instruir.

7. Qualquer reunião que seja realizada com
o propósito de glorificar a lembrança da Beleza de Abhá e dar ouvidos à recitaçao das
palavras divinas é verdadeiramente um jardim de rosas do Reino. Tal assembléia é fortalecida pelos ressuscitadores sopros de santidade que emanam do mundo invisível, porquanto as efusões da graça divina são a luz de tal
reunião e nela os fulgurantes esplendores de
Sua mercê tornam-se manifestos. Possam esses semblantes radiantes — suplico a Deus —
fulgurar resplandecente na assembléia do reino da santidade, e que esses seres extasiados
possam reunir-se no céu de Sua mercê, a fim
de entoarem os versículos da unidade divina
27
entre a assembléia celestial, cantarem a melodia de Seu louvor e Sua glorificação no Reino
de Abhá e erguerem, a voz de júbilo no reino
nas alturas e o clamor do regozijo e êxtase no
Paraíso de Abhá.

8. Ó tu, alvo do amor de 'Abdu'1-Bahá! Não
há dúvida de que estás diligentemente empenhado em servir à Causa, proferindo eloqüentes palestras nas reuniões dos amigos e elucidando mistérios divinos. Tais esforços farão
descerem as efusões de Sua invisível ajuda e,
tal qual um imã, haverão de atrair graças divinas. Minha fervorosa esperança é que, através do sopro vivificador do Espírito Santo
possas ser fortalecido a cada dia e ser capacitado a pronunciar mais eloqüentes discursos.

9. Sua Santidade o Báb disse: "Neste dia. se
uma pequenina formiga desejasse possuir um
poder tal que lhe permitisse desvendar as
mais abstrusas e desnorteantes passagens do
Alcorão, seu desejo seria, sem dúvida, satisfeito, pois o mistério do poder eterno vibra no
28
íntimo de todas as coisas criadas! "Se uma
criatura tão insignificante pode ser dotada de
uma capacidade tão sutil, quão mais eficaz
deve ser o poder liberado pelas abundantes
efusões da graça de Bahá'u'lláh!
Por esse motivo, ó vós jovens iluminados,
esforçai-vos noite e dia para desvendar os mistérios da mente e do espírito e para compreender os segredos do Dia de Deus. Informai-vos
das evidências do aparecimento do Nome Supremo.
EBC, p. 75

10. Caso fosse possível que, em cada cidade,
alguns dos despertos pudessem realizar uma
reunião, quando houvesse oportunidade, ali
apresentando habitualmente as provas e argumentos de Deus, isto teria grande efeito em
ampliar a consciência dos homens; contanto,
porém que a conversação se mantivesse em
torno deste único tema.
CBM
11. A cada um e a todos, cumpre recitar, dia e noite, tanto a parte persa como a
29
árabe das "Palavras Ocultas" e orar fervorosamente e suplicar em lágrimas para que sejamos capacitados a conduzir-nos de acordo
com esses conselhos divinos. Essas sagradas
Palavras não foram reveladas com o fito de
serem ouvidas mas sim, praticadas.

12. Cumpre-nos memorizar "As Palavras
Ocultas", seguir as exortações do Incomparável Senhor e conduzir-nos de um modo condizente com nossa servitude ao limiar do Deus
Uno e Verdadeiro.

13. Assegura-te intimamente de que se possuir es uma conduta verdadeiramente de acordo com "As Palavras Ocultas" reveladas em
persa e em árabe, virás a ser uma tocha do
fogo do amor de Deus e uma personificação da
humildade, da submissão, da evanescencia e
do desprendimento.

14. "As Palavras Ocultas" são um tesouro de
mistérios divinos. Quando ponderares sobre
30
seu conteúdo, as portas dos mistérios descerrar-se-ão.
* *

*

15. Rende louvores a Deus por haveres logrado obter, por fim, através dos ensinamentos
divinos, tanto visão exterior como interior até
o mais elevado grau, e por haveres estabelecido firmes raízes na certeza e na fé, é minha
esperança que outros, do mesmo modo, venham a obter olhos iluminados e ouvidos dotados de percepção e atinjam a vida eterna.
SWA, p. 32

16. Lede vós "As Palavras Ocultas", ponderai
sobre seus significados velados e age de acordo
com seu conteúdo. Com acurada atenção, lede
as Epístolas de Tarázát (Ornamentos), Kalimát (Palavras do Paraíso), Tajalliyát (Fulgências), Ishrágát (Esplendores) e Bishárát
(Boas-Novas)* e levantai-vos como vos é ordenado nos ensinamentos celestiais. Assim, que
Todas essas epístolas encontram-se publicadas no livro
'Epístolas de BaháVlláh", N.T.

31
cada um de vós seja mesmo como uma vela a
espargir sua luz e como um centro de atração
onde quer que as pessoas se reunam; e que, de
vós como de um canteiro de flores, doces fragrâncias emanem.
SWA, p. 35-36

17. Dirige tua atenção às sagradas epístolas.
Lê a Ishrágát, a Tajalliyyát, as Palavras do
Paraíso, as Boas-Novas, a Tarázat e o Mais
Sagrado Livro. Então se esclarecerá ante teus
olhos que, neste dia, estes Ensinamentos celestiais são o remédio para um mundo enfermo
e sofredor e um bálsamo eficaz para as feridas
do corpo da humanidade. São o espírito da
vida, a arca da salvação, o imã que atrai glória eterna do Alto e o poder dinâmico capaz
de motivar o âmago do homem.
SWA, p. 61
* *

*

18. Chega-nos aos ouvidos que as Epístolas
de Ishrágát (Esplendores), Tarázát (Ornamentos), Bishárát (Boas-Novas), Tajalliyyát (Fulgências) e Kalimát (Palavras do Paraíso) fo32
ram traduzidas e publicadas nessas regiões.
Nestas Epístolas tereis um modelo de como
deveis ser e como viver.
SWA, p. 79

19. Qualquer reunião que seja preparada com
o máximo amor, na qual os participantes estejam volvendo suas faces ao Reino de Deus e
a conversação gire em torno dos ensinamentos de Deus, e cujo resultado seja fazer com
que os presentes progridam, tal assembléia é
do Senhor, e essa mesa festiva terá descido do
céu.
SWA, p. 89
:|: * *

20. Sempre que um grupo de pessoas se congregar num local de reuniões, ocupando-se
na glorificação de Deus e conversando sobre
Seus mistérios, as brisas do Espírito Santo,
acima de qualquer dúvida, haverão de bafejar
benevolamente sobre elas e cada uma receberá, dessas brisas, seu quinhão.
SWA, p. 94

33
21. Ó tu, amigo verdadeiro! Perscruta, na escola de Deus, as lições do espírito, e aprende
as verdades mais profundas do Instrutor do
amor. Busca os segredos do Céu e fala da
transbordante graça e favor de Deus.
SWA, p. 110
* * *

22. Há certos pilares que foram estabelecidos
como os esteios inabaláveis da Fé de Deus.
Dentre eles, o mais poderoso é a erudição e o
uso da mente, a ampliação do conhecimento
e o discernimento quanto às realidades do
universo e quanto aos mistérios ocultos do
Deus Todo-Poderoso.
SWA, p. 126
* * *

23. Indagaste a respeito da aquisição de conhecimento. Lê os Livros e Epístolas de Deus
e os ensaios escritos com o propósito de demonstrar a verdade desta Fé. Incluem-se entre essas obras o "íqán"*, que foi vertido ao
* Referência ao Kitáb-i-íqán, o L'vro da Certeza, revelado por Bahá'u'lláh em 1862, em Bagdá, e referido pelo
Guardião "uma obra de proeminência inexcedível dentre
os escritos do Autor da Revelação Bahá'í." N.T.

34
inglês, os escritos de Mirzá Abu'1-Fadl e aqueles de alguns outros crentes. Um grande número de santas Epístolas e outras escrituras
sagradas serão traduzidas nos dias vindouros,
e deves lê-las também. Do mesmo modo, roga
a Deus para que o imã de Seu amor atraia a
ti o conhecimento d'Ele. Uma vez que uma
alma se torne santa em todas as coisas, purificada e santificada, as portas do conhecimento de Deus decerrar-se-ão amplamente ante
seus olhos.
SWA, p. 190-191
* * *

24. Incumbe-vos meditar e ponderar em vossos corações sobre Suas palavras invocando
humildemente Seu auxílio e livrando-vos do
ego em Sua Causa celestial. Isto é o que fará
de vós sinais de guia para toda a humanidade, estrelas fulgentes resplandecendo do supremo e mais elevado horizonte e árvores altaneiras no Paraíso de Abhá.
SWA, p. 241
;{;

3{c

^£

25. Ó Servo de Deus! Entoa as Palavras de
Deus e, ponderando seu significado, traduze35
as em ações! Peço a Deus que faça com que
atinjas uma elevada posição no Reino da Vida,
para todo o sempre.
TAB, p. 85
* * *

26. Realizai reuniões, lede e entoai os ensinamentos divinos, a fim de que essa cidade seja
iluminada pela luz da realidade e esse país
venha a ser um verdadeiro paraíso, através do
poder do Espírito Santo, pois este ciclo é o
ciclo do Glorioso Senhor, e a melodia da unidade e da solidariedade do mundo humano
deve atingir os ouvidos do Oriente e do Ocidente.
TAB, p. 631

36
III
EXCERTOS DAS PALESTRAS DE
ABDUL-BAHÁ
1. Não só antes de abandonar esta forma
material, mas também depois de o fazer, há
progresso e aperfeiçoamento, embora não seja
em estado. No homem perfeito os seres encontram sua consumação. Não existe criatura superior ao homem perfeito. Quando atinge esse
estado, o homem pode ainda progredir no sentido de se aperfeiçoar, embora não em estado,
pois não há estágio superior ao do homem perfeito para o qual possa ser transferido. Ele
progride somente dentro do estado humano,
sendo infinitas as perfeiçÕes humanas. Assim
por mais sábio que seja um homem, ainda é
possível imaginarmos um outro mais sábio.
EV, p. 195
*

*

37
2. Os princípios dos Ensinamentos de Bahá'
ulláh devem ser cuidadosamente estudados,
um por um, até que sejam conhecidos e compreendidos pela mente e pelo coração; assim
tornar-vos-eis fortes seguidores da luz, verdadeiramente espirituais, celestiais soldados de
Deus, atingindo e propagando a verdadeira
civilização na Pérsia, na Europa e no mundo
inteiro.
PAP, p. 21
* * *

3. O Espírito, soprando através das Escrituras Sagradas, é o alimento para todos os
que têm fome. Deus, que tem concedido a Revelação aos Seus Profetas, certamente dará
em abundância o pão de cada dia a todos
aqueles que O procuram fielmente.
PAP, p. 48
% *

*

4. Deus enviou Seus Profetas ao mundo
para ensinar e iluminar o homem, para lhe
explicar o mistério do Poder do Espírito Santo, para o habilitar a refletir a Luz e, por sua
vez, ser a fonte de orientação ao próximo.
38
Os Livros Celestiais — a Bíblia, o Alcorão
e os demais Escritos Sagrados, foram concedidos por Deus como guias nas sendas da virtude Divina, do amor, da justiça e da paz.
Conseqüentemente, eu vos digo que vos
esforceis para seguirdes os conselhos desses
Livros Abençoados e de tal modo ordenardes
vossas vidas, que possais, seguindo os exemplos que vos foram demonstrados, tornardes
vós próprios, os santos do Altíssimo.
PAP, p. 51
*

*

5. Buscai, com todas as vossas energias, esta
Luz Celestial, para que tenhais a capacidade
de compreender as realidades, possais conhecer as coisas secretas de Deus, e assim os caminhos ocultos se tornem claros diante dos
vossos olhos.
Esta Luz pode ser comparada a um espelho, pois como o espelho reflete tudo que está
diante dele, assim esta Luz mostra aos olhos
dos nossos espíritos tudo que existe no Reino
de Deus e faz visíveis as realidades das coisas.
Com a ajuda desta Luz resplandecente, tornou-se clara toda a interpretação espiritual dos
Escritos Sagrados, as coisas ocultas do Uni39
verso de Deus tornaram-se manifestas e tivemos a faculdade de compreender os propósitos
Divinos para o homem.
Peço a Deus que, por Sua misericórdia, ilumine os vossos corações e almas com
Sua gloriosa Luz, e então cada um de vós brilhará qual uma estrela radiante nos lugares
sombrios do mundo.
PAP, p. 58
* * *

6. Aconselho-vos a estudardes diligentemente os ensinamentos de Bahá'u'lláh, a fim de
que, com a ajuda de Deus, possais, de fato e
em verdade, tornar-vos bahá'ís.
PAP, p. 78
* * *

7. Bahá'u'lláh disse que há um sinal oriundo de Deus em todos os fenômenos: o sinal do
intelecto é a meditação e o sinal da meditação
é o silêncio, porque é impossível ao homem
fazer duas coisas a um só tempo — ele não
pode falar e meditar simultaneamente.
Não podemos aplicar o nome de "homem"
a alguém destituído dessa faculdade medita40
tiva; sem ela, seria ele simples animal, até
inferior aos animais.
Através da faculdade da meditação, o homem alcança a vida eterna; por seu intermédio, recebe o sopro do Espírito Santo — a
graça do Espírito é obtida através da reflexão
e da meditação.
A meditação é a chave que abre as portas
dos mistérios. Nesse estado, o homem abstraise e afasta-se de si mesmo, afasta-se de todos
os objetos exteriores; nesse estado subjetivo,
imerge no oceano da vida espiritual e pode
descobrir os segredos do íntimo das coisas.
PAP, p. 139-140

8. Louvado seja Deus, por haverdes ouvido o
chamado do Reino! Vossos olhos estão abertos e vos tendes volvido a Deus. Vosso objeto
é o beneplácito de Deus, a compreensão dos
mistérios do coração e a investigação das realidades. Cumpre-vos envidar esforços dia e
noite, a fim de poderdes chegar aos significados do reino celestial, perceber os sinais da
deidade, adquirir a certeza do conhecimento e
compreender claramente que este mundo tem
um criador, um vivificador, um provedor e um
41
arquiteto, sabendo isto por meio das provas e
evidências, e não através de susceptibilidades;
não, antes, através de argumentos concludentes e verdadeira visão, isto é, visualizá-lo de
um modo tão claro quanto os olhos exteriores
percebem nitidamente o sol. Que desta forma
possais vós contemplar a presença de Deus e
atingir o conhecimento dos santos e divinos
manifestantes.
FWU, p. 65
* * *

9. Fui informado de que o propósito de
vossas reuniões é estudar os significados e
os mistérios das Sagradas Escrituras e
compreender o sentido dos divinos Testamentos. Causa-me grande felicidade o fato de
estardes volvendo-vos ao Reino de Deus, de
nutrirdes o desejo de vos aproximardes da
presença de Deus e de tornardes-vos instruídos
quanto às Suas realidades e preceitos. É minha esperança que possais envidar vosso mais
diligente esforço a fim de realizardes esta
meta, para que possais perscrutar e estudar
as Sagradas Escrituras palavra por palavra,
alcançando, através disto, o conhecimento dos
42
mistérios aí velados. Não vos limiteis a ficar
satisfeitos com palavras, mas buscai compreender os significados espirituais que jazem
ocultos em seu âmago.
PUP, p. 458-459
* * *

10. Que vossas almas sejam iluminadas pela
luz das Palavras de Deus e que venhais a ser
repositórios dos mistérios divinos, pois não há
consolo maior, nem tampouco felicidade mais
doce, que a compreensão espiritual dos ensinamentos divinos. Se um homem compreende
o verdadeiro significado dos versos de um
poeta, tais como os de Shakespeare, ele se deleita e se regozija; quão maior não devem ser
seu júbilo e seu deleite ao apreender a realidade das Sagradas Escrituras e tornar-se informado dos mistérios do Reino!
Ora para que as bênçãos divinas desçam,
dia a dia, sobre vós, a fim de que vossos corações se abram para perceber os significados
ocultos da Palavra de Deus.
PUP, p. 460
*

*

43
II. Os assuntos divinos são por demais profundos para que se possa expressá-los por
meio de meras palavras. Os ensinamentos celestiais são expressos através de parábolas, a
fim de serem compreendidos e preservados
para eras vindouras. Quando aqueles providos
de mentalidade espiritual imergem-se profundamente no oceano de seu significado, trazem
à tona as pérolas de sua significação interior.
Não há prazer maior que se estudar a palavra
de Deus com uma compreensão espiritual.
ABL, p. 78

12. É muito aconselhável memorizar os pontos lógicos e as provas dos Livros Sagrados, ou
seja, aquelas provas e testemunhos que estabelecem o fato de que em Bahá'u'lláh se cumprem as promessas dos Livros Sagrados. Tais
provas, devem ser reunidas e memorizadas.
Assim, tão logo alguém te inquira: "Quais são
tuas provas?" — poderás clamar com toda a
força de teus pulmões: "Ei-las aqui!"
SW, Vol. 3, n<? 11, p. 4
* * *

44
13. Vive tu de acordo com os ensinamentos
de Bahá'u'lláh. Não te limites a lê-los. Há
uma vasta diferença entre a alma que meramente lê as palavras de Bahá'u'lláh e aquela
que se esforça por vivê-la. Lê as "Palavras
Ocultas'?, pondera sobre seus significados e
incorpora as injunçoes em tua vida.
SW, Vol. 7, n<? 18, p. 178
* * *

14. A Causa de Deus assemelha-se a uma escola, e os crentes, os alunos. A fundação da
escola dá-se a bem da aquisição de conhecimento da ciência, das artes e da literatura. Se
as ciências aí não estiverem presentes e os estudantes não forem instruídos, o objetivo da
escola não terá sido atingido. Cabe aos estudantes demonstrarem os resultados de seu
estudo em sua conduta e em seus atos; pois
de outro modo, terão desperdiçado suas vidas.
Cumpre aos amigos, agora, de tal modo viverem e se conduzirem — que possam trazer
resultados e glória maiores à religião de Deus.
A Causa de Deus deve ser para eles uma força
dinâmica a metamorfosear as vidas dos homens, e não uma questão de reuniões, comitês.
45
discussões fúteis, debates desnecessários e uso
de influência política.
SW, Vol. 7, n? 18, p. 178
* * *

15. A primeira coisa para se fazer é adquirir
uma sede de espiritualidade, e então, viver a
vida! Viver a vida! Viver a vida! O caminho
para se adquirir esta sede é a meditação sobre
a vida vindoura. Estudai as Palavras Sagradas, lede vossa Bíblia e os Livros Sagrados;
em especial, estudai as Palavras Sagradas de
Bahá'u'lláh. Quanto à meditação, dedicai-lhes
muito tempo. Então conhecereis essa Grande
Sede, e somente então podereis principiar a.
viver a vida!
SW, Vol. 19, n<? 3, p. 69
* * *

16. Conhecimento é amor. Estudai, dai ouvido às exortações e meditai, esforçando-vos por
compreender a sabedoria e a grandeza de
Deus. Deve-se fertilizar o solo antes que as sementes sejam lançadas.
SW, Vol. 20, n? 10, p. 314
46
IV
EXCERTOS DE CARTAS ESCRITAS
POR SHOGHI EFFENDI
(Os seguintes textos são excertos de cartas a crentes individuais, salvo indicação em contrário.)

1. Louvado seja Deus por haver o espírito
das Sagradas Escrituras e Epístolas revelado nesta estupenda Dispensação, relativos
a questões de maior ou menor importância —
quer essenciais ou não, relacionadas às ciências e artes, à filosofia natural, à literatura,
à política ou à economia; de tal modo permeado o mundo que, desde o encetamento
deste, no curso das Dispensações de antanho
e das eras prístinas, nada semelhante jamais
foi visto ou ouvido. Na verdade, se um seguidor declarado de Bahá'u'lláh se imergir no
oceano desses ensinamentos celestiais, e sondar-lhe as profundezas, deduzindo de cada
um deles, com o maior zelo e atenção, os mis47
térios velados e a consumada sabedoria neles
entesourados, sua vida, tanto no aspecto material como no intelectual e espiritual, estará
a salvo de fainas e infortúnios e não será
afetada por reveses e perigos, nem por qualquer pesar ou abatimento.
Traduzido de uma carta datada de 13
de janeiro de 1923 dirigido aos amigos
em Ádhirbáyján.
* * #

2. Seguramente agora, ou jamais, é o tempo
para que nós, os escolhidos de Bahá'u'lláh e
os portadores de Sua Mensagem ao mundo,
envidemos esforços dia e noite a fim de aprofundarmos, primeiramente, o Espírito de Sua
Causa em nossas próprias vidas individuais,
e então labutarmos, labutarmos incessantemente para exemplificar em todas as nossas
relações com nossos semelhantes aquele nobre
espírito do qual seu amado filho 'Abdu'1-Bahá
foi, por todos os dias de Sua vida, um expoente verdadeiro e ímpar...
Com coração puro, humildade e zelo, volvamo-nos novamente a Seus conselhos e exortações e busquemos daquela Fonte de Poder
Celestial toda a guia, o espírito e o poder de
48
que necessitamos para o cumprimento de nossa missão nesta vida.
Março de 1923, aos bahá'ís da América,
Grã-Bretanha, Alemanha, França, Suíça.
Itália, Japão e Austrália.
BA, p. 35

3. O que vos determinastes realizar, sob a
guia e orientação daquele intrépido e infatigável servo do Limiar de Abhá, meu bemamado irmão Dr. Bagdadi, é altamente louvável e de suprema importância. Jamais
recueis em vosso grandioso empreendimento.
Aprofundai vosso conhecimento da Causa. Esforçai-vos com todo empenho, a fim de ampliardes o âmbito de vossas atividades, e buscai
compreender e promover a harmonia que deve
existir entre a verdadeira ciência e a Revelação Divina. Jamais deixarei de orar por vós.
Nutro grandes esperanças quanto ao vosso triunfo final na tarefa que se vos apresenta.
23 de janeiro de 1924, à Juventude Bahá'í
de Clrcago, E.U.A.
* *

*

49
4. Se leres as palavras de Bahá'u'lláh e
'Abdu'1-Bahá com espírito abnegado e desvelado, e te concentrares nelas, haverás de desvendar verdades anteriormente desconhecidas
a ti, e obterás uma visão esclarecedora dos
problemas que têm perplexado os grandes
pensadores do mundo. Deus, em Sua essência,
não pode ser compreendido, nem tampouco
assumir uma forma corpórea. É somente através do conhecimento de Suas Manifestações
que podemos d'Ele nos aproximar. Oro para
que possas sorver profusamente do manancial
de Seus Ensinamentos Sagrados. Asseguro-te
de minhas orações por teu restabelecimento e
sucesso.
30 de janeiro de 1925
* * *

5. Cumpre instruir aos jovens baháls sobre
como ensinar a Causa de Deus. Seu conhecimento dos fundamentos da Fé deve ser aprofundado e o padrão de sua educação na ciência e na literatura deve experimentar elevação. É imperioso que se tornem completamente familiarizados com a linguagem utilizada
e o exemplo dado por 'Abdu'1-Bahá em Suas
50
palestras públicas por todo o Ocidente. Eles
devem, outrossim, ser familiarizados com
aqueles pré-requisitos essenciais do ensino conforme registrados nos Livros e Epístolas Sagrados.
Traduzido de uma Carta
datada de 9 de junho de
1925 à Assembléia Espiritual do Oriente.
* * *

6. Exorto-te enfaticamente a devotares, enquanto prossegues teus estudos, tanto tempo
quanto for-te possível a um meticuloso estudo
da história e dos ensinamentos de nossa amada Causa. Tal estudo constitui o pré-requisito
para uma futura carreira de serviço à Fé
Bahá'í plena de sucesso, na qual, espero e oro
por isso, haverás de alcançar distinção nos
dias vindouros.
18 de maio de 1926
* * *

7. Orarei por ti, para que sejas inspirado a
fazer o que for Sua vontade e Seu beneplácito.
51
para que tua visão seja esclarecida, teu coração seja esvaziado de todo desejo vão e tua
mente seja purificada de tudo aquilo que seja
um obstáculo a irnpedir-te de captar as verdades fundamentais da Fé. Estude os ensinamentos profundamente, a fim de que a luz
da Guia Divina possa iluminar tua vereda e
dela remover todos os obstáculos.
26 de abril de 1927

8. As pessoas jovens e entusiasmadas que
trabalham pela Causa... habitam um lugar
terno em meu coração. Lembrar-me-ei de suas
esperanças, seus planos e suas atividades em
meus momentos de oração no Sagrado Santuário. Insto-os a estudarem profundamente
os pronunciamentos revelados de Bahá'u'lláh
e os discursos de 'Abdu'1-Bahá e não confiarem demasiadamente na representação e interpretação dos Ensinamentos dados por oradores e instrutores bahá'ís. Que o Todo Poderoso te sustente e guie em teu trabalho.
20 de março de 1929.
*

52

*
9. Cabe-nos o dever de ponderarmos sobre
isso [atos de opressão contra a Fé] em nosso
coração, nos esforçarmos diligentemente para
alargarmos nossa visão, aprofundarmos nossa
compreensão desta Causa e levantarmo-nos,
de modo resoluto e sem reservas, a fim de desempenharmos nosso papel, por menor que
seja, neste drama maior da história espiritual
do mundo.
21 de março de 1930, aos
bahá'ís do Oriente. WOB,
p. 26

10. Minha exortação enfática a ti seria no
sentido de utilizares, na maior extensão possível, a abundância de material autêntico coligido na comovente Narrativa de Nabíl e encorajares os jovens a conhecerem profundamente e assimilarem os fatos relatados nesse
livro, como uma base para seu futuro trabalho
no campo de ensino e como um esteio para
sua vida espiritual e suas atividades no serviço à Causa.
9 de novembro de 1932

53
11. A Narrativa de Nabíl, ou "The DawnBreakers" ("Os Rompedores da Alvorada") é
uma obra que relata a estupenda história dos
primórdios da Fé Babí, a vida do Báb e os feitos heróicos de seus primeiros seguidores. Seu
autor é Mulláh Muhammad-i-Zarandi, intitulado por Bahá'u'lláh de Nabíl-i-'Azam ("o de
suprema nobreza" — N.T.)
Aconselho-te, indubitavelmente, a te concentrar es, no ano vindouro, no livro "The
Dawn Breakers" bem como nas necessidades,
princípios e no propósito da administração
bahá'í. Em tua terra, a Causa ainda se encontra em seu período formativo e necessita pois,
de homens e mulheres de visão, capacidade e
compreensão. Que tua recém-fundada escola
possa render inestimáveis serviços tanto neste
como em outros campos de atividade. Orarei
por teus sublimes esforços no recôndito de
meu coração. Assegura-te disto e sê perseverante.
25 de setembro de 1933

12. É minha convicção inalterável que todo
fiel adepto deve ter como sua primeira obriga54
cão e o objeto de seu constante esforço, empenhar-se diligentemente em adquirir uma compreensão mais adequada da significação da
estupenda Revelação de Bahá'u'lláh. Uma
compreensão exata e cabal de tão vasto sistema, de tão sublime Revelação, de tão sagrada
incumbência está, por razões óbvias, além do
alcance de nossas mentes limitadas. Não obstante, podemos — e é nosso dever incontestável, enquanto, labutamos pela propagação de
Sua Fé — procurar colher nova inspiração e
maior apoio mediante um conceito mais nítido das verdades que essa Fé encena e dos
princípios sobre os quais se fundamenta.
Fevereiro de 1934, aos bahá'ís do Ocidente, DOB,
p. 8; WOB, p. 100

13. Estou pesaroso em tomar conhecimento
da situação engendrada pela desarmonia entre os crentes. Todos os membros devem, com
crescente força e determinação, ater-se aos
princípios fundamentais da Ordem Administrativa conforme se encontram explanados no
livro intitulado "Bahá'í Administration".
Quanto a qualquer questão sobre a qual não
55
seja encontrada orientação, referi-vos a vossa
Assembléia Nacional. Sob todas as circunstâncias, a decisão da maioria tem de ser apoiada
e executada. Sede perseverantes e jamais permitais que o ânimo e a coragem vos abandonem.
9 de maio de 1934, à Assembléia Espiritual Nacional
dos Bahá'ís da índia.
* * *

14. Minha recomendação instante a ti seria
a de concentrares doravante, nos princípios
fundamentais da crença bahál e nas características distintivas da Ordem Administrativa,
empenhando-te em ensinar essas verdades a
qualquer alma que te pareça receptiva. Isso
constituiria um magnífico ato de serviço em
tua longa relação de devotados esforços em
prol desta gloriosa Causa.
31 de julho de 1934

15. Os que participam de tal campanha —
quer seja na capacidade de organizadores ou
como trabalhadores a cujo cuidado foi entre56
gue a execução da própria tarefa — devem,
como preliminar essencial ao desempenho de
seus deveres, familiarizar-se completamente
com os vários aspectos da história e dos ensinamentos de sua Fé. Em seus esforços para
realizarem este objetivo, devem estudar por si
próprios, conscienciosa e meticulosamente, a literatura de sua Fé, aprofundarem-se em seus
ensinamentos, assimilarem suas leis e seus
princípios, ponderarem suas admoestações,
doutrinas e finalidades, decorarem certas de
suas exortações e preces, assenhorearem-se dos
essenciais de sua administração e conservarem-se ao par de seus problemas correntes e
de seus mais recentes desenvolvimentos.
Dezembro de 1938, aos bahá'ís dos Estados Unidos e
Canadá, AJD, p. 75

16. à medida que os processos que estão a impelir uma Ordem em rápido desenvolvimento
na estrada de seu destino multiplica-se e ganham impulso, deve-se dirigir atenção de forma crescente à necessidade vital de assegurar,
por todos os meios possíveis, o aprofundamento da Fé, da compreensão e da vida espiritual
57
daqueles que, na qualidade de membros privilegiados desta comunidade, são convocados a
tomarem parte neste glorioso desenvolvimento e estão prestando seu apoio a essa histórica
evolução. Um profundo estudo da Fé que esposaram, de sua história, de seus princípios
tanto espirituais quanto administrativos; uma
completa compreensão do Convênio de Baha'u'
lláh e do Testamento de 'Abdu'1-Bahá; uma
mais profunda e clara compreensão da implicação de tudo aquilo que os Fundadores da Fé
asseveraram; uma estrita aderência às leis e
princípios por Eles estabelecidos; uma maior
dedicação aos fundamentos e verdades entesourados em Seus ensinamentos, tudo isso
constitui, estou convencido, a necessidade urgente dos membros desta comunidade em célere expansão; pois desta base espiritual deve
depender a solidez das instituições por eles
agora sendo erigidas de modo tão diligente. A
cada investida em direção a novos campos, a
cada multiplicação de instituições baháls, deve
corresponder um mais profundo ímpeto de penetração das raízes que sustentam a vida espiritual da comunidade e asseguram-lhe o desenvolvimento são. Cumpre jamais desviar-se
a atenção desta vital e sempre presente necessidade; nem tão pouco se deve, sob quaisquer
58
circunstâncias, negligenciá-la ou subordiná-la
à não menos vital e urgente tarefa de assegurar-se a expansão exterior das instituições administrativas baháls.
30 de dezembro de 1948, à
Assembléia Espiritual Nacional dos Baháls da Austrália e Nova Zelândia

17. .. .o dever preeminente de aprofundar-se
a vida espiritual desses incipientes, desses preciosos e grandemente estimados colaboradores, e de esclarecer suas mentes quanto às
verdades essenciais entesouradas em sua Fé,
quanto a suas instituições fundamentais, sua
história e sua gênese — os Convênios gêmeos
de Bahá'u'lláh e 'Abdu'1-Bahá, a atual Ordem
Administrativa, a futura Ordem Mundial, as
Leis do Mais Sagrado Livro, as instituições
inseparáveis da Guardiania e da Casa Universal de Justiça, os eventos marcantes das Eras
Heróica e Formativa da Fé, sua relação com
as Dispensações que a precederam e sua atitude em relação às organizações sociais e políticas pelas quais se vêem rodeada, tal dever
deve continuar a constituir o aspecto mais
59
vital da grandiosa Cruzada espiritual lançada
pelos campeões da Fé dentre os povos de suas
repúblicas irmãs do Sul.
18 de agosto de 1949, à Assembléia Espiritual Nacional dos Estados Unidos.

18. O aprofundamento e o enriquecimento da
vida espiritual de cada crente, sua crescente
compreensão das verdades essenciais sobre as
quais sua Fé se fundamenta, seu treinamento
nos processos administrativos bahá'ís e seu
entendimento dos fundamentos dos Convênios
estabelecidos pelo Autor e pelo Intérprete autorizado dos ensinamentos da Causa — tais são
os objetivos que os representantes nacionais
que ombreiam a responsabilidade da edificação, do progresso e da consolidação dessas comunidades deveriam ter por supremos.
1." de março de 1958, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da Austrália e da Nova Zelândia
^ *

60
19. Tão pouco devem os representantes eleitos desta comunidade negligenciar sua suprema responsabilidade de salvaguardar a vida
espiritual de seus membros, promover o contínuo enriquecimento dessa vida por todos os
meios possíveis, aprofundá-los na compreensão dos aspectos distintivos e nas verdades
fundamentais da Fé de Bahá'u'lláh e encorajá-los e animá-los a refletirem seu espírito e
seus preceitos em sua vida pessoal e sua conduta.
14 de junho de 1954, à Assembléia Espiritual Nacional dos bahá'ís da América
do Sul.
* *

*

20. À medida que o processo de expansão e
consolidação interna ganha impulso, os representantes nacionais eleitos dessa comunidade
não devem falhar em se consagrarem à tarefa
não menos fundamental de promover o contínuo enriquecimento da vida espiritual de seus
membros, aprofundar sua compreensão das
verdades, princípios e preceitos essenciais sobre os quais sua Fé se baseia, requerer instantemente uma estrita observância de suas leis
61
e estatutos e prover um exemplo a seus companheiros de Fé, através de um espelhamento
mais pleno, em suas vidas pessoais e sua conduta, das enobrecedoras verdades que animam a Revelação de Bahá'u'lláh.
24 de julho de 1954, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da América
Central.
*

*

21. Acima de tudo, vossa Assembléia deveria
envidar o máximo esforço a fim de familiarizar
os novos crentes com as verdades fundamentais e espirituais da Fé, bem como com as origens, os escopos, os propósitos e os processos
de uma Ordem Administrativa divinamente
instituída, dando-lhes a conhecer de forma
mais cabal a história da Fé; neles instilando
uma compreensão mais profunda dos convênios tanto de Bahá'u'lláh como de 'Abdu'1Bahá, enriquecendo-lhes a vida espiritual, estimulando-os a um mais grandioso esforço e a
uma participação mais integral tanto no ensino da Fé como na administração de suas
atividades e animando-os a fazerem os sacri62
fícios necessários à promoção de seus interesses vitais. Isto porque, à medida que se observam uma ampliação do corpo dos defensores
declarados da Fé, um alargamento da base da
estrutura de sua Ordem Administrativa e
unia vasta difusão do renome da comunidade
que se ergue, um progresso paralelo deve ser
alcançado se desejarmos que os frutos já obtidos perdurem na vivificação espiritual de
seus membros e no aprofundamento de sua
vida interior.
26 de junho de 1956, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís do Canadá.
*

*

22. ... uma apreensão mais sólida das verdades essenciais da Fé; um estudo mais profundo de sua história e uma compreensão mais
cabal da gênese, da significação, do funcionamento, da atual condição e das realizações
contemporâneas de sua embriônica Ordem
Mundial e do Convênio ao qual esta deve seu
nascimento e sua vitalidade, eis os seguintes
requisitos fundamentais capazes de, independentemente de quaisquer outros, assegurar a
63
inauguração e apressar o advento daquela
venturosa era tão ansiosamente esperada por
todo coração bahá'í britânico e cujas glórias,
presentemente, não podem ser mais que vagamente discernidas.
30 de agosto de 1957, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís das Ilhas
Britânicas.

64
V
EXCERTOS DE CARTAS ESCRITAS
EM NOME DE SHOGHI EFFENDI
(Os seguintes textos são extratos de cartas a crentes individuais, salvo indicação em contrário.)

1. Os livros sagrados estão repletos de alusões a esta nova dispensação. Bahá'u'lláh, no
Kitáb-i-Iqán, prove a idéia fundamental e a
explanação de algumas das passagens proeminentes, na esperança de que os amigos seguirão avante estudando os Livros Sagrados
por si mesmos e desvendando os mistérios neles encerrados.
As pessoas, não logrando compreender o
significado dos símbolos e a verdade dos Versículos Sagrados, passaram a tê-los por mitos
e sonhos incompreensíveis. É dever dos amigos, dotados que foram por Bahá'u'lláh do
poder do discernimento, estudar esses Livros
Sagrados, ponderar sobre suas passagens e dar
65
o conhecimento dos tesouros de Sabedoria que
eles encerram às pessoas desalentadas da Terra.
11 de março de 1923
;Jí

%

$c

2. Se a geração bahá'í mais jovem, na qual
Shoghi Effendi deposita grandes esperanças,
esforçar-se diligentemente por estudar a Causa, profunda e minuciosamente, lendo sua história, captando seus princípios fundamentais
e tornando-se bem instruída e dinamicamente ativa, com certeza será capaz de realizar
muitíssimo. É sobre seus ombros que o Mestre
deixou o formidável trabalho do ensino. Seus
membros são aqueles que têm a tarefa de erguerem o chamado do Reino e despertarem as
pessoas da letargia; se deixarem de fazê-lo, a
Causa estará condenada à estagnação.
26 de abril de 1923, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da índia.
H=

*

*

3. Aprofundar-se na Causa significa ler os
escritos de Bahá'u'lláh e do Mestre tão profun66
damente a ponto de estar capacitado a transmiti-los em sua forma pura. Muitos não têm
mais que uma idéia superficial de que a Causa representa e, conseqüentemente, apresentam-na juntamente com toda a sorte de idéias
próprias.
Como a Causa encontra-se ainda em seus
primeiros dias, temos de exercer o máximo cuidado, a fim de não incorrermos neste erro e
causarmos dano ao Movimento que tanto adoramos.
Não há limites para se estudar a Causa
Quanto mais lermos as escrituras, mais verdades poderemos descobrir nelas e tanto mais
perceberemos o caráter errôneo de nossas noções anteriores.
25 de agosto de 1926
:!:

=K

*

4. Shoghi Effendi está especialmente encantado em tomar conhecimento de que os mais
jovens estão levando a cabo um estudo da
Última Vontade e Testamento,* porquanto esse
documento é imprescindível para se alcançar
De 'Abdu'1-Bahá. (N.T.)
67
uma completa compreensão do espírito, da
missão e da futura condição da Causa Bahá'í.
Seria aconselhável que certas passagens lhes
fossem explanadas por um dos amigos que
esteja apto a fazê-lo.
28 de fevereiro de 1928

5. Shoghi Effendi não tem dúvidas de que
quanto mais estudares a Causa e seus ensinamentos, tanto mais compreenderas claramente
que missão ela tem para com este mundo nos
dias atuais. O Dr. Jowett, de Balliol, afirmou
com acerto que esta é a maior luz já surgida
no mundo desde o Cristianismo, que a geração
contemporânea lhe está por demais próxima
para avaliar sua importância e que somente
no futuro sua significação far-se-á manifesta.
Creio que nem mesmo os bahá'ís podem conceber a maravilhosa e fundamental metamorfose a ser engendrada pelos preceitos deste
movimento e pelo espírito dos ensinamentos
e da vida de seus Fundadores no coração e na
mente tanto desta geração como das futuras.
17 de dezembro de 1928

68
6. O guardião nutre sinceras esperanças de
que vosso grupo amplie em número dia a dia
e gradualmente principie a irradiar sua luz de
guia às regiões vizinhas.
Contudo, antes de se atingir tal estágio,
deveis, envidar todos os vossos esforços em
aprofundardes vosso conhecimento dos ensinamentos e da literatura da Causa. Os Escritos de Bahá'u'lláh e do Mestre assemelham-se
a vastos oceanos; quanto mais profundamente neles vos imergirdes, mais tesouros inestimáveis havereis de descobrir. E não podemos
aspirar a compartilhar tais tesouros com os
demais antes de a eles chegarmos.
4 de março de 1931, aos baháls de Columbus, Ohio,
E.UA.

7. Shoghi Effendi espera que venhais a envidar todos os vossos esforços em aprofundardes, primeiramente, vosso próprio conhecimento dos ensinamentos, e que então vos empenheis diligentemente em atrair outras pessoas. Cumpre-vos formar grupos de estudo e
ler os livros importantes que foram publicados, especialmente o íqán, livro esse que en69
cerra os princípios fundamentais da Pé. Aquele que ponderar sobre tal livro e apreender
sua plena significação haverá de obter uma
perspícua e esclarecedora visão das escrituras
de outrora e uma perfeita compreensão da
verdadeira missão do Báb e de Bahá'u'lláh.
27 de março de 1931, à Assembléia Espiritual Local
dos Bahá'ís de Saint Louis,
Missouri, E.U.A.

8. Como um bahál, certamente que estás
cônscio do fato de que Bahá'u'lláh atribuiu
à educação o peso de um dos mais fundamentais fatores da verdadeira civilização. Para ser
adequada e frutífera, todavia, tal educação deveria ser de natureza abrangente, levando em
consideração não apenas o lado físico e intelectual do ser humano, mas também seus aspectos
espirituais e éticos. Este deveria ser o programa da juventude bahá'í em todo o mundo.
9 de julho de 1931

70
9. No tocante à carreira (de estudos) que
podes seguir, Shoghi Effendi prefere que descubras o assunto pelo qual tens mais gosto e
para o qual tens maior aptidão, especialmente
após consultares tua mãe. A Causa é tal que
podemos servi-la qualquer que seja nossa profissão. A única necessidade é que tenhamos
uma mentalidade espiritual e não nos deixemos guiar por razões tão somente materiais.
Também não devemos permitir que nossos estudos se tornem um obstáculo para que aprofundem os nossos conhecimentos da literatura
da Causa.
9 de novembro de 1931
* * *

10. Shoghi Effendi sente que o verdadeiro
propósito dessas Escolas de Verão é aprofundar o conhecimento dos amigos. As preleções
são muito importantes, pois fornecem uma
descrição maravilhosa do tema exposto. Entretanto, não basta ter uma descrição; cabe aos
amigos aprofundarem seu conhecimento, e isto pode ser conseguido se, juntamente com as
preleções, houver classes de estudo e seminários dirigidos pelo mesmo palestrante.
71
O mundo está defrontando-se, indubitavelmente, com uma grande crise, e as condições sociais, econômicas e políticas estão crescendo em complexidade dia a dia. Se os amigos desejarem tomar a iniciativa de reformar
o mundo, devem dar o primeiro passo ensinando a si mesmos e compreendendo a verdadeira
essência das dificuldades e problemas que causa perplexidade à mente do homem É nessas
Escolas de Verão que este treinamento deveria ser dado aos amigos.
27 de janeiro de 1932
* * *

11. Além disso, os amigos devem organizar
classes de estudo apropriadas e aprofundar
seu conhecimento dos ensinamentos. É somente através dessa compreensão cabal da literatura da Causa que podes avaliar a verdadeira
mensagem que Bahá'u'lláh trouxe ao mundo
e somente então poderás perceber quão incompleta e fútil é a obra das demais sociedades e
movimentos existentes no mundo atual.
1.° de fevereiro de 1932

72
12. Shoghi Effendi nutre esperanças de que
envidarás o máximo esforço a fim de aprofundares teu conhecimento da literatura do Movimento, até que venhas a obter plena familiaridade com seu espírito e seus princípios. A
menos que efetivamente adquiras uma tal
compreensão sólida, jamais estarás apto a ensinar aos demais e render verdadeiros serviços
à disseminação da Fé. Reveste-se de especial
importância o Livro de íqán, o qual explica a
posição da Causa em relação aos profetas de
Deus e sua missão na história da sociedade.
Além deste, temos "Respostas a Algumas Perguntas"*, do Mestre, e "The Dawn Breakers",
de Nabíl. Todo bahá'í deveria assenhorear-se
do conteúdo destes livros e estar capacitado a
expô-lo aos demais. Além de sua importância,
eles são interessantes e extremamente cativantes.
9 de fevereiro de 1932

13. Indubitavelmente, o modo ideal de ensinar é provar nossas teses referindo-nos constantemente às palavras textuais de Bahá'u'
lláh e do Mestre, pois assim procedendo have* O "Esplendor da Verdade" na edição portuguesa. (N.T.)

73
remos de guardar a Causa a salvo de ser mal
interpretada. O que essas divinas Luzes dizem
é que é a verdade, e portanto Elas deveriam
ser as fontes dignas de crédito e de autoridade
de nossas asserções.
Todavia isto não significa que nossa liberdade de expressão seja restrita. Sempre nos
será possível encontrar novas formas de abordar essa verdade e explicar sua influência sobre nossa vida e condição. Quanto mais profundos forem nossos estudos mais estaremos
capacitados a compreender o significado dos
ensinamentos.
Na Causa, não podemos divorciar a letra
do espírito das palavras. Como afirma Bahá'u'
lláh, dsvemos apreender o significado exterior
e sobrepor-lhe o interior. Um sem o outro é
errôneo e imperfeito.
16 de fevereiro de 1932
* * *

14. Outro ponto essencial é que se deveria
instar constantemente aos que abraçam a Fé
a estudarem a literatura da Causa. Não é suficiente obtermos uma expansão numérica;
necessitamos de pessoas cuja fé se fundamente
numa rocha e permaneça inabalável diante de
74
qualquer provação, pessoas que sucessivamente se levantem, levando a Mensagem a outros
indivíduos e guiando outras almas.
13 de abril de 1932
* * *

15. Shoghi Effendi empreendeu traduzir o livro "The Dawn Breakers" somente após estar
convicto de que sua publicação haveria de levantar os amigos para um maior auto-sacriíício e para que ensinassem de modo mais resoluto. Não fosse assim, ele não haveria dedicado
tanto tempo a essa realização.
Ler sobre a vida e os feitos daquelas almas heróicas seguramente haverá de influenciar nosso modo de vida e a importância que
atribuímos a nossos serviços na Causa. Portanto, o Guardião nutre esperanças de que os
amigos virão a ler, ou antes, a estudar esse
livro, e incentivar os jovens de suas comunidades a fazê-lo também...
Ê de grande importância, outrossim, realizar reuniões regulares de estudo e aprofundar
nos ensinamentos. Um grande dano é causado
por se começar a ensinar sem que se esteja firmemente embasado na literatura. O adágio
"Pouco conhecimento é perigoso" aplica-se ple75
namente ao trabalho de ensino. Cumpre aos
amigos lerem as Escrituras e estarem capacitados a enunciar citações extraídas das Epístolas ao tratarem de assuntos pertinentes à Fé.
9 de maio de 1932
* * *

16. A idéia de realizar reuniões regulares de
estudo conta com a plena aprovação do Guardião, pois quanto mais os amigos se aprofundarem em sua compreensão dos ensinamentos
mais se tornarão firmes e constantes e inabaláveis em seu respaldo às instituições da Fé.
Incumbe a todos os bahá'ís assenhorearem-se
do conteúdo de livros como o "íqán", "Esplendor da Verdade" e "The Dawn-Breakers".
cumprindo-lhes lerem e relerem-nos repetidamente. Os dois primeiros livros revelar-lhes-ão
a significação desta Revelação divina, bem
como a unidade de todos os profetas de antanho. Quanto à "Narrativa de Nabil", ela mostrar-lhes-á como a Fé foi trazida à luz e como
seus primeiros seguidores arrastaram heroicamente ao martírio e ao sofrimento em seu
anelo de estabelecer a Causa em todo o mundo,
A aquisição do conhecimento da vida daqueles heróis haverá de engendrar em nós o an76
seio de seguirmos seus passos e emularmos
seus feitos.
9 de junho de 1932

17. Ele nutre sinceras esperanças de que cada
um daqueles indivíduos que expressaram o desejo de ingressar na Causa há de, gradualmente, tornar-se tão fortalecido que não importa a quantidade de provações e tribulaçoes
com as quais se defronte nada o impedirá de
tomar parte no trabalho de disseminar a Fé
por todo o mundo.
Antes que empreendam realizar uma tal
tarefa, todavia, é necessário que eles aprofundem seu conhecimento dos ensinamentos. Cabe-lhes aprenderem a estudar as palavras por
si mesmos, tanto apreendendo seu significado
como imbuíndo-se de seu espírito. A esperança
de Shoghi Effendi é não apenas ampliar o número dos amigos mas também ter bahá'ís
mais verdadeiros e dotados de maior compreensão. A tarefa dos instrutores é gerar tais
servos ativos para nossa amada Fé.
18 de outubro de 1932

77
18. O Mestre costumava atribuir muita importância à memorização das Epístolas de
Bahá'u'lláh e do Báb. Em seus dias, decorar
as Epístolas era uma atividade costumeira das
crianças de Seu l a r . . .
19 de outubro de 1932
*

*

19. Livros tais como o "íqán", "Esplendor da
Verdade", as "Epístolas de Bahá'u'lláh", a
"Narrativa de Nabíl" e o livro do Dr. Esslemont*, deveriam ser lidos e relidos repetidamente por toda alma que anseia por servir à
Causa ou se considera um membro ativo do
grupo.
9 de novembro de 1932
íp

•£

*P

20. É necessário que sejam ministrados cursos definidos abrangendo as diferentes fases
da Fé Bahá'í, e isto de um modo tal que estimule os estudantes a prosseguirem em seus
estudos pessoalmente ao retornarem a seus
lares, porquanto o período de alguns dias não
*
78

"BaháVlláh e a Nova Era". N.T.
é suficiente para se aprender tudo. É imperioso ensinar-lhes o hábito de estudar a Causa
constantemente, pois quanto mais lermos as
Palavras, mais se nos desvelará a verdade nelas encerrada.
24 de novembro de 1932
* * *

21. É muito importante, entretanto, que esses neófitos estudem e familiarizem-se cabalmente com os ensinamentos; pois de outro
modo, sua fé ter-se-á estabelecida sobre areia
movediça e estará sujeita a ser facilmente solapada. As palavras de Bahá'u'lláh e do Mestre, porém, são dotadas de um poder criativo,
e inevitavelmente despertam naquele que as
lê o inextingüível fogo do amor a Deus.
17 de fevereiro de 1933
* * *

22. Não nos insta Ele a que o sigamos cegamente, como assevera em uma de Suas Epístolas, o homem foi dotado por Deus de uma
mente para funcionar como uma tocha e guiálo à verdade. Lê Suas palavras, reflete sobre
Seus ensinamentos e pondere sua importân79
cia à luz dos problemas contemporâneos; assim, a verdade haverá de ser indubitavelmente revelada a ti.
26 de fevereiro de 1933

23. Shoghi Effendi sentiu grande prazer e
elevação espiritual enquanto se empenhava
na tradução da Narrativa de Nabíl. De tal modo comovente é a vida daqueles que nela se
fazem presentes que todo aquele que ler esses
relatos estará fadado a sentir-lhes a influência na alma e ver-se impelido a seguir seus
passos de sacrifício na vereda da Fé. Crê o
Guardião, portanto, que os amigos devem estudar essa obra, especialmente os jovens, que
necessitam de alguma inspiração a fim de prover-lhes forças nestes dias atribulados.
11 de março de 1933
* * *

24. O segundo ponto a que o Guardião deseja
que dispenseis especial importância e tenhais
sempre em mente é a necessidade de que cada
membro fiel e ativo de vosso comitê concentrese inteiramente no estudo e na compreensão
80
cabais dos princípios espirituais e administrativos da Fé, considerando isso como um passo
necessário para um ensino dinâmico e frutífero. Cumpre-vos primeiramente vos equipardes com a necessária quantidade de conhecimento sobre a Causa e então, e somente então,
vos esforçardes por ensinar.
Agosto de 1933, ao Comitê
da Juventude Bahá'í, citado
em BW, Volume V, p. 372.
* *

*

25. Teu estudo cabal e contínuo dos ensinamentos, como demonstra tua disposição de estar em contato próximo e constante com todas as publicações bahá'ís é, de fato, notável.
Pois além de aprofundar teu conhecimento
dos princípios fundamentais da Fé e manterte em contato íntimo com seus desenvolvimentos administrativos, tal estudo prove uma
oportunidade de te preparares para o ensino
da Causa. Estudar e ensinar, tais são as obrigações gêmeas e sagradas de todo seguidor
ativo e responsável da Fé.
13 de agosto de 1933
ííí

Sp

*í»

81
26. Nestes dias obscuros, quando o mundo vêse enleado no vórtice do agnosticismo e materialismo, o Guardião volve seu olhar ansiosamente a tais crentes devotados e fervorosos,
como tu, para que se ergam e proclamem a
Sagrada Palavra de Deus, a qual constitui a
incomparável e mais eficaz arca de salvação
para o gênero humano. Nada senão isso será
capaz de salvar nossa civilização de desabar
num estado de caos e anarquia. É, portanto,
responsabilidade sagrada de todo adepto fiel
da Fé compreender clara e plenamente a estupenda tarefa de que é convocado a desincumbir-se e procurar tomar todas as providências que o capacitem a contribuir com seu
quinhão, por modesto que seja, ao progresso
da Causa. Um tal escopo, evidentemente, sernos-á inatingível, a menos que estejamos adequadamente imbuídos do espírito da Fé e instruídos quanto a seus princípios e ensinamentos básicos.
Por conseguinte, a imediata recomendação instante que o Guardião faria a ti seria a
de te familiarizares cada vez mais com a literatura da Causa, e estudares e perscrutares
todos os seus aspectos — quer espirituais, sociais ou administrativos —, a fim de que possas, num futuro não remoto, ocupar lugar nas
82
fileiras dos insignes e proeminentes instrutores e expoentes do Movimento.
10 de setembro de 1933
* * *

27. Seu conselho fraternal a ti, bem como a
todo fiel e fervoroso crente na flor da idade
como tu, é que deves aprofundar teu conhecimento da história e dos preceitos da Fá, e isto
não somente através de zeloso e cabal estudo,
mas também por meio de uma participação
ativa, devotada e constante em todas as atividades, quer administrativas ou não, de tua comunidade. A vida comunitária bahá'í proporciona a ti uma ambiência indispensável na
qual tens a oportunidade de traduzir em ação
viva e construtiva os princípios que assimilas
dos ensinamentos. O fato de vires a ser uma
verdadeira porção desse organismo vivente
possibilitar-te-á captares o verdadeiro espírito
que flui por todos os ensinamentos bahá'ís.
Estudar os princípios e empenhar-se em viver
de um modo com eles condizente constituem,
portanto, os dois meios essenciais através dos
quais podes assegurar o desenvolvimento e
progresso tanto de tua vida espiritual interior
como de tua existência exterior. Que Bahá'u'
83
lláh te capacite a alcançar essa elevada posição e mantenha a tocha da fé eternamente
flamejante em teu coração!
2 de novembro de 1933

28. A existência de tais fontes de discórdia e
e divergência deve-se, no caso de todas, à carência de uma compreensão maior das leis
e princípios fundamentais da administração
bahá'í por parte de muitos dos crentes. A despeito das reiteradas e enfáticas instruções e
recomendações de nosso Guardião, no sentido
de que os amigos deveriam aprofundar seu
conhecimento, tanto através do estudo como
por meio da prática de todos os princípios administrativos da Fé, alguns, por uma razão ou
outra, têm-se mostrado negligentes quanto a
isso. O resultado tem sido que tais pessoas estão
a laborar no escuro, sem saberem onde procurar a guia para todos esses assuntos.
11 de novembro de 1933
*

*

29. Foi motivo de alegria para o Guardião do
progresso de teus estudos acadêmicos, bem
84
como de teus planos futuros de estudo e ensino da Causa. É verdadeiramente notável o
espírito que está a impulsionar-te e prover-te
alento no serviço à Fé, e por seu intermédio
hás de ser impelido, indubitavelmente, a render grandiosos e imperecedouros serviços à
Causa de Baha'u'lláh. A instrução universitária que hoje recebes haverá de servir-te de
imenso auxílio em teus esforços por apresentar a Mensagem nos círculos intelectuais, Nestes dias, quando as pessoas estão tão impregnadas de ceticismo em relação à religião e
olham com tanto desdém para organizações e
movimentos religiosos, parece haver mais necessidade que nunca de que nossos jovens
bahá'ís estejam bem preparados intelectualmente, a fim de que possam estar em condições de apresentar a Mensagem de um modo
apropriado e de uma forma capaz de persuadir
todo observador imparcial da eficácia e do
poder dos ensinamentos.
Face a isso, Shoghi Effendi exorta-te a
perseverares em teus estudos, e ele confia em
que, como corolário, serás imensamente auxiliado em tuas atividades de ensino.
5 de maio de 1934
* * *

85
30. O Guardião exorta instantemente todos os membros da Assembléia Espiritual Nacional, sem exceção, a examinarem esmeradamente todas as suas missivas que versam sobre o tema da origem, natureza e fundamento
hodierno da Ordem Administrativa da Fé.
ponderando serenamente tanto sua significação exterior como seu espírito interior. Uma
compilação de tais cartas foi publicada recentemente nos Estados Unidos sob o título
"Bahá'í Administration", e um completo conhecimento desse livro parece ser verdadeiramente essencial para lidar-se corretamente
com os problemas administrativos com os
quais vossa Assembléia Espiritual Nacional
presentemente se defronta.
9 de maio de 1934, à Assembléia Espiritual Nacional
dos Bahá'ís da índia.
* *

*

31. Trouxe alegria outrossim a Shoghi Effendi tomar conhecimento da reação despertada
em tua comunidade por sua mais recente comunicação geral ("A Dispensação de Bahá'u'
lláh") dirigida aos amigos do Ocidente. Nutre
ele a esperança de que os crentes, através de
86
zeloso e contínuo estudo dessa importante
mensagem, haverão de obter uma nova visão
da Causa, sendo então estimulados a redobrarem seus esforços em prol da expansão e consolidação de seu trabalho pela Fé.
11 de maio de 1934
* * *

32. Shoghi Effendi deseja, outrossim, que eu
exprima sua profunda apreciação por teu intento de empreenderes um estudo do Alcorão.
O conhecimento desse sagrado Livro revelado
é, de fato, imprescindível a todo bahá'í que
deseja obter uma compreensão adequada das
Escrituras de Bahá'u'lláh, e é em vista disso
que o Guardião tem continuamente encorajado os amigos a levarem a cabo um estudo
tão completo quanto possível desse Livro, especialmente em suas Escolas de Verão. Conquanto a tradução feita por Sale seja a mais
erudita disponível, a versão de Rodwell reveste-se de melhor estilo literário, sendo, conseqüentemente, de mais fácil leitura.
23 de novembro de 1934
* * *

87
33. Crê ele, de fato, que é chegado o momento
dos crentes alemães adquirirem um conheciento maior, bem como uma plena compreensão, de Epístolas importantes como "O Livro
de Meu Convênio"*, de Bahá'u'lláh, e a Última
Vontade e Testamento de 'Abdu'1-Bahá, obras
essas que constituem o próprio alicerce sobre
o qual toda a ordem administrativa cfa Fé tem
sido erigida e estabelecida. Quanto a "A Dispensação de Bahá'u'lláh", tal livro também
constitui um suplemento inestimável às Epístolas supramencionadas.
10 de janeiro de 1935

34. Sente ele ser a atenção especial que dispensas ao estudo da Administração extremamente oportuna e de vital importância prática, porquanto se presta a consolidar e direcionar a um objetivo definido, teu trabalho
geral de ensino. Sem o estudo e a aplicação
da Administração, o ensino da Causa não
apenas se torna desprovido de significado,
* Tal obra (em árabe, "Kitáb-i-'Ahd") encontra-se pubFcada em português no livro "Epístolas de BaháVlláh".
N.T.

88
bem como também sofre perda em eficiência
e escopo.
31 de maio de 1935

35. No que tange ao programa da escola para
o próximo verão, o Guardião certamente
aconselharia e mesmo exortaria os amigos a
empreenderem um estudo completo do Alcorão, porquanto o conhecimento desse Livro
Sagrado é absolutamente indispensável a todo
crente que alimenta o desejo de compreender
adequadamente e ler de forma compreensiva
os Escritos de Bahá'u'lláh. Conquanto seja
extremamente reduzido o número de nossos
bahá'ís ocidentais capazes de ministrarem
um tal curso de modo profundo e erudito, a
mera carência de tais instrutores competentes deveria encorajar e estimular os crentes a
familiarizarem-se melhor com as escrituras
sagradas do Islã. Assim, gradualmente haverão de vir a lume alguns insignes bahá'ís tão
bem versados nos ensinamentos islâmicos que
serão capazes de guiar os crentes em seu estudo dessa religião.
2 de dezembro de 1935

89
36. O Guardião aprecia de modo especial a
ênfase conferida por teu Comitê Nacional de
Juventude ao estudo de "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh"; tal livro, a seu ver, deveria ser o guia e companheiro de sempre de
todos os crentes, particularmente aqueles ativamente empenhados no ensino da Fé.
É sua ardorosa esperança que esse livro
venha a acender no coração da totalidade dos
amigos uma nova luz, por meio da qual lhes
será concedida uma guia mais plena e um
maior grau de inspiração em seus esforços em
prol da Causa.
28 de janeiro de 1936
* * *

37. Agrada-lhe de modo especial a ele perceber nitidamente ser o livro "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh" manancial de tão estupenda inspiração aos jovens bahá'ís e o fato
de estarem todos eles empreendendo um zeloso estudo de seu conteúdo com o fito de se
prepararem para um correto trabalho de ensino. Sua esperança é que esse volume venha
a permitir-lhes obterem uma consciência mais
plena de suas funções e responsabilidades e
capacitá-los a levantarem-se e proverem o
90
exemplo aos demais crentes, não somente no
campo do ensino como também em outras
áreas de atividade bahá'í. Fervorosamente está
ele suplicando a Bahá'u'liáh em teu favor e a
bem de todos os jovens bahá'ís por todos os
recantos dos Estados Unidos, e especialmente
em favor do Comitê Nacional da Juventude,
para que te sejam concedidas a inspiração, o
conhecimento e a guia para prosseguires vigorosamente num serviço eficiente e fiel.
2 de fevereiro de 1936
* * *

38. Cumpre esforçar-se por elevar o nível dos
estudos, de modo a prover ao bahá'í que está
estudando a Fé um conhecimento maior da
Causa — conhecimento esse que o capacitaria
a expô-la apropriadamente às pessoas cultas.
8 de novembro de 1937
* * *

39. Em particular, ele observou com sincera
satisfação as recomendações expedidas pelo
Comitê Nacional da Juventude a nossos jovens bahá'ís, no sentido de empreenderem um
estudo mais profundo do Testamento do Mes91
tre e a ponderarem mais atentamente sobre
suas implicações múltiplas e de vasto alcance.
Espera ele que nas Conferências Regionais da
Juventude hajam dedicado todo o tempo necessário ao estudo e à discussão deste tema de
suma importância, dispensando-lhe a plena
ênfase de que é digno. Elevará ele orações
para que os resultados obtidos sejam tais que
proporcionem a todos os participantes tanto
uma visão clara e mais ampla das incumbências, responsabilidades e obrigações de que
serão convocados a desincumbir-se no correr
do presente ano, como um renovado estímulo
a que contribuam com a plena medida de seu
quinhão ao sucesso e completo cumprimento
do Plano de Sete Anos.
O conselho do Guardião aos crentes
jovens seria que, em seus estudos da Última Vontade e Testamento de 'Abdu'1-Bahá,
lançassem mão do livro "A Dispensação de
Bahá'u'lláh", o qual sem dúvida haverá de auxiliá-los consideravelmente a compreenderem
as plenas implicações desse sagrado e histórico Documento por ele descrito como a "Carta
da Nova Ordem Mundial".
9 de janeiro de 1939
;|í

92

ífí

^
40. Sua fervorosa esperança e a ardorosa
prece de seu coração são que te aprofundes
cada vez mais em tua fé e continuamente
faças progressos em tua compreensão e apreciação dos ensinamentos, manifestando tal
zelo e perseverança em teus estudos bahá'ís
que te possibilitem adquirir, gradativamente,
o pleno conhecimento, treinamento e experiência necessários a um futuro serviço à Fé
que seja ativo e eficaz.
Conquanto ainda na flor da idade, cumpre a ti esíorçares desde agora, mediante uma
íntima associação com teus correligionários e
através de tua perseverante aplicação aos estudos da Fé, preparares para aquele dia no
qual, na qualidade de membro amadurecido e
responsável da Comunidade, seja convocado
a participar em plenitude nas atividades da
Causa, demonstrando assim seres digno de
integrar essa Comunidade universal criada
por Bahá'u'lláh.
Agradou verdadeiramente ao Guardião
observar que já começastes a ler alguns livros
bahá'ís, e ele aconselhar-te-ia especialmente a
te esíorçares por memorizar certas passagens
das Escrituras de Bahá'u'lláh, e em particular,
algumas de Suas orações. Indubitavelmente,
tal adestramento ser-te-ia extremamente útil
93
em teus futuros estudos da Causa, prestandose outrossim a aprofundar e enriquecer consideravelmente tua própria vida espiritual no
presente.
10 de abril de 1939

41. Merecedores de estudo e meditação sérios
são aqueles padrões de conduta bahá'í por ele
próprio apresentados em sua mais recente
epístola geral, "O Advento da Justiça Divina"
— padrões esses que estão a reclamar seja o
preeminente dever de todo crente fiel e cônscio empenhar-se por apoiá-los e promovê-los...
Os princípios e métodos estabelecidos
pelo Guardião em "O Advento da Justiça Divina" concernentes a esse tema vital da ética
bahá'í deveriam, de fato, revelar-se fontes de
inestimável inspiração e guia a todos os estudiosos e amigos que participam das preleções
das Escolas de Verão, preparando-os, deste
modo, para melhor apreciarem os privilégios e
mais adequadamente se desincumbirem das
responsabilidades devido à sua condição de
cidadãos da Ordem Mundial de Bahá'u'lláh.
20 de maio de 1939
94
42. Indubitavelmente, os crentes, não importa quão qualificados sejam, quer como instrutores ou como administradores, e por mais
elevados que sejam seus méritos intelectuais e
espirituais, jamais deveriam ser considerados
um padrão por meio do qual se possam avaliar e estimar a missão e a autoridade divinas
da Fé. É aos próprios ensinamentos, bem
como às vidas dos Fundadores da Causa, que
os crentes deveriam volver-se a fim de obterem guia e inspiração, e não podem eles nutrir
esperanças de estabelecer sua fidelidade a
Bahá'u'lláh sobre um alicerce duradouro e
inexpugnável senão procedendo absolutamente de acordo com tal correta atitude. Cabe a
ti, portanto, te animares, e com vigilância infatigável e esforço incessante diligenciares
desempenhar plenamente teu quinhão no
desdobramento gradual desta divina Ordem
Mundial.
23 de agosto de 1939
* * *

43. Seu conselho a ti é que prossigas a aprofundar teu conhecimento e tua compreensão
desta Revelação, tanto por meio de um estudo
paciente e pleno das escrituras bahá'ís, como
95
através de uma ativa associação com teus
companheiros de fé e uma plena participação
nas atividades de tua comunidade local
bahá'í.
12 de fevereiro de 1940
* * *

44. É assaz grandiosa a responsabilidade que
pesa sobre os ombros dos crentes jovens, visto
terem eles de se preparar para herdar o trabalho dos baháls mais antigos e levarem
avante os assuntos da Causa em geral; e, além
disso levando em conta que o mundo que se
lhes encontra à frente, como prometeu Bahá
'u'lláh, será um mundo purificado por seus
sofrimentos, pronto a dar ouvidos à Sua Mensagem Divina, afinal —, um caráter extremamente elevado, em conseqüência, será considerado dever moral dos expoentes de tal
religião. Cumpre a todo bahá'í na flor da idade ter como seus deveres preeminentes aprofundar seu conhecimento e aperfeiçoar-se nos
padrões bahá'ís de virtude e conduta íntegra.
6 de junho de 1941, à Juventude Bahá'í de Bombaim,
índia.
* * *

96
45. Vós, infantes e jovens bahá'ís, tendes à
vossa frente, a um tempo, grandes privilégios
e grandes obrigações, porquanto é à vossa geração que caberá auxiliar na construção de
um mundo novo, melhor e mais belo, após haverem expirado os anos sombrios desta guerra. Cumpre a vós vos preparardes para o desempenho desta grandiosa tarefa buscando
comprender a verdadeira significação dos ensinamentos, e não apenas os aceitando meramente como algo que vos é ensinado. Assemelham-se eles a um novo e maravilhoso mundo
de idéias, cuja exploração mal principiara e já
podemos obter ainda assim, perfeita consciência de que Bahá'u'lláh proveu princípios e leis
para o milênio vindouro, e nos é possível perceber de imediato que cada nova geração poderá desvelar alguma significação mais profunda nos ensinamentos que o lograram as
precedentes.
14 de outubro de 1942
* * *

46. Com respeito a tua indagação relativa a
teus estudos: sendo esta uma questão de natureza inteiramente pessoal que concerne a
97
teu próprio futuro, sente o Guardião que deves chegar a uma decisão por ti mesmo, em
consulta com teus pais. Todavia, ele exorta-te a
te devotares tanto quanto possível ao estudo
e à disseminação dos ensinamentos bahá'ís,
quaisquer que sejam teus demais afazeres.
26 de maio de 1943
H<

*

*

47. O que a Causa necessita é de mais bahá'ís
eruditos, ou seja, pessoas que não apenas lhe
sejam devotadas, nela creiam e enseiem por
transmiti-la aos demais, senão também que
possuam uma profunda compreensão dos ensinamentos e de sua significação e sejam capazes
de correlacionar suas crenças com os pensamentos e problemas contemporâneos da humanidade.
A Causa possui o remédio para todos os
males do mundo. Se mais pessoas não a aceitam isto se deve ao fato de que nem sempre os
bahá'ís são capazes de lhes apresentarem-na
de um modo que satisfaça as necessidades
imediatas de suas mentes. Incumbe aos jovens
bahá'ís, como tu, prepararem-se, a fim de realmente levarem a Mensagem a sua própria ge98
ração, a qual dela carece tão desesperadamente e é capaz de compreender tão bem sua
linguagem.
Dentre outros livros, ele te aconselha a
estudares as Palestras de 'Abdu'1-Bahá, pois
Seu modo de atingir a mente do público é insuperável.
21 de outubro de 1943

48. O Guardião nutre esperanças de que, concomitantemente com quaisquer outros estudos que empreendas, venhas a estudar de forma contínua os ensinamentos e se esforce por
obter um profundo conhecimento deles. É impossível atribuir uma ênfase excessiva à importância de os jovens bahá'ís assenhorearemse plenamente em cada ramo dos ensinamentos, porquanto têm eles diante de si grandiosas tarefas de ensino por levarem a cabo.
24 de dezembro de 1943
H=

*

*

49. Os integrantes da Fé na flor da idade têm
de ser profundos e cônscios eruditos em seus
99
preceitos, a fim de que estejam aptos a ensinar de um modo capaz de persuadir as pessoas de que há um remédio para todos os problemas com os quais se defrontam. Incumbelhes compreenderem a Administração, para
que possam administrar sábia e eficientemente os sempre crescentes assuntos da Causa; e
é imperativo que sejam exemplos do modo de
vida bahá'í. Alcançar tudo isso não é fácil;
contudo, o Guardião se sente sempre grandemente encorajado em ver o espírito que anima
tais crentes jovens como tu, e ele deposita sublimes esperanças naquilo que tua geração
haverá de realizar.
12 de maio de 1944
•Jf. >jí

50. Ele tem a impressão de que, em teu contato com os crentes, bem como ao ensinar
novas almas, deverias auxiliá-los a obterem
um pleno conhecimento e compreensão do
Convênio e da Última Vontade e Testamento.
Isto lhes provera forças para que enfrentem
todas as provações e compreendam a natureza
da enfermidade espiritual que aflige os que se
rebelam contra as instituições da Fé. Estamos
de fato, numa época de provações e tribula100
ções, tanto para o mundo inteiro como para
os crentes também.
15 de agosto de 1945
# * *

51. Eie está inteiramente de acordo com tua
opinião de que os bahá'ís necessitam se aprofundar nos ensinamentos; nesse sentido, um
curso de estudos para adultos — quer por correspondência ou através de preleções, seria
excelente, desde que pudesse ser levado a termo e contasse com a participação dos amigos.
Conquanto conheçam bem os princípios, a
administração e os fundamentos da Fé, carecem eles imensamente de estudar as obras
mais profundas, as quais lhes seriam fonte de
maturidade espiritual num grau mais elevado
ou engendrariam unidade em sua vida comunitária e capacitá-los-iam a melhor serem
exemplos do modo de vida bahá'í; noutras palavras, a "viverem a vida".
24 de fevereiro de 1946

52. O que o Guardião deseja exprimir para
promover os interesses vitais das instituições
101
da Fé é, entre outros pontos, que devemos ajudar nossas assembléias elegendo membros sábios e capazes, apoiando suas decisões, formulando, nas Festas, sugestões relativas às atividades e consultando corretamente sobre os
assuntos da Causa; e ainda, contribuindo ao
fundo, aprofundando nosso conhecimento da
Ordem Administrativa, etc.
18 de março de 1946

53. O Guardião tem a impressão de que um
conhecimento sólido de História, inclusive
História da Religião, bem como de assuntos
sociais e econômicos, é imensamente útil ao
ensino da Causa a indivíduos inteligentes.
Quanto à questão de em quais assuntos dentro da Fé deves concentrar-te ele considera
que aos jovens bahá'ís cumpre assenhorearem-se do conteúdo de livros tais como "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh", "The DawnBreakers", "A Presença de Deus", "Kitáb-iíqán", "O Esplendor da Verdade" e as Epístolas mais proeminentes. Todos os aspectos da
Fé devem ser profundamente estudados...
4 de maio de 1946
* * *

102
54. Não há qualquer objeção a que os amigos
memorizem orações; ao contrário, é excelente
que o façam.
6 de setembro de 1946
* * *

55. Grandiosas tarefas permanecem à frente: não somente tem de ser realizado o trabalho outorgado pelo Mestre, em Sua Mercê, aos
amigos da América do Norte, mas também
um espírito mais profundo de amor e unidade
tem de ser cultivado pelos crentes no interior
de suas próprias comunidades. Os amigos em
si ainda são, em muitos aspectos, espiritualmente imaturos; incumbe-lhes estudarem os
ensinamentos mais profundamente e aprenderem a agir como almas verdadeiramente
maduras em todos os seus relacionamentos,
tanto dentro da Causa como com todos os
seus semelhantes.
5 de fevereiro de 1947, à
Assembléia Espiritual Local dos Bahá'ís de Teaneck,
Nova Jérsei, E.U.A.
* *

*

103
56. Parece-lhe que muitas das perplexidades
que surgem em tua mente poderiam ser dissipadas se concebesses sempre os ensinamentos
como um todo, grandioso e uno, dotado de inúmeras facetas. A verdade, ao abranger questões distintas, pode afigurar-se paradoxal;
contudo, toda ela é una, desde que leves a cabo
o pensamento até seu remate... Ele nutre
esperanças de que haverás d e . . . assegurar-te
intimamente de que, em geral, há uma explanação verdadeiramente simples e razoável
para essas questões cuja compreensão, às vezes, aparenta ser obscura.
24 de fevereiro de 1947
* *

57. O que ele quer dizer por "verdades da Fé"
são os grandes ensinamentos e princípios fundamentais entesourados em nossa literatura
bahá'í; podemos descobri-las lendo os livros,
estudando sob a orientação de eruditos bahá'ís
em Escolas de Verão e reuniões de estudo, e
mediante o auxílio de guias de estudo.
19 de abril de 1947

104
58. Há anos Shoghi Effendi tem exortado
os bahá'ís, tanto os que solicitaram seu conselho, como todos em geral, a estudarem História, Economia, Sociologia, etc, a fim de estarem inteiramente a par de todos os movimentos e pensamentos progressistas que brotam hoje, e de modo a poderem correlacionálos aos ensinamentos bahá'ís. O que ele deseja
dos baháls é que estudem mais, e não que estudem menos. Quanto mais conhecimentos
gerais, científicos ou não, possuírem, melhor.
Outrossim está ele a exortá-los constantemente a verdadeiramente estudarem os ensinamentos bahá'ís de modo mais profundo.
Poder-se-ia assemelhar os preceitos de Bahá
'u'lláh a um globo; há pontos diametralmente
opostos, e entre eles os pensamentos e doutrinas que os unem.
5 de julho de 1947
* * *

59. Agrada-lhe deveras, ter ciência de que o
livro "Orações e Meditações"*, de Bahá'u'lláh,
foi lançado a tempo de permitir aos amigos
* "Orações e Meditações", obra ainda não publicada em
português. (N.T.)

105
sua leitura durante o período do jejum, e ele
está extremamente esperançoso de que a leitura atenta de tão precioso volume ajudará,
mais que qualquer outra publicação, a aprofundar o espírito de devoção e fé dos amigos,
imbuindo-os, desse modo, de todo o poder espiritual de que necessitam para o cumprimento de seus formidáveis deveres para com
a Causa.
Citado em "Bahál News",
outubro de 1948, V. 212,
p. 1.

60. Ele tem a impressão de que o que os
bahá'ís alemães mais necessitam — e é imperioso possuí-la — primordial e vital, é uma
compreensão muito mais profunda dos Convênios de Bahá'u'lláh e do Mestre. Essa é a pedra angular sem a qual nenhuma superestrutura sólida pode ser erigida. Nem a administração, nem o trabalho geral de ensino na Alemanha haverão de progredir ou ser capazes de
realizar algo, a menos que os crentes sejam
baháls verdadeiramente firmes, profundos e
espiritualmente convictos. Uma compreensão
106
intelectual dos ensinamentos é inteiramente
superficial; ao defrontarem-se com a primeira
verdadeira provação, tais crentes são abalados em sua fé! Todavia, uma vez que um
bahá'í possua a profunda convicção da autoridade oriunda de Deus, outorgada ao Profeta, transmitida ao Mestre, e por Ele aos
Guardiães — autoridade essa que emana através das assembléias e requer ordem baseada
em obediência; uma vez que um bahál possua
isso, nada poderá abalá-lo.
11 de abril de 1949
* * *

'61. Conforme expressou em seu telegrama de
há poucos dias à Assembléia Espiritual Nacional, ele tem a impressão de que as dificuldades surgidas... devem-se essencialmente ao
fato de que os crentes carecem de ser aprofundados em seu conhecimento e sua apreciação
dos Convênios de Bahá'u'iláh e 'Abdu'1-Bahá.
Esse é o baluarte da fé de todo bahál, que o
capacita a resistir a todas as provações e aos
ataques dos inimigos exteriores à Fé, bem como
aos muito mais perigosos indivíduos insidiosos e tíbios, interiores à Fé, que nenhuma fi107
delidade verdadeira ao Convênio devotam,
apoiando conseqüentemente o aspecto intelectual dos ensinamentos e concomitantemente
solapando a base espiritual sobre a qual se
fundamenta toda a Causa de Deus.
15 de abril de 1949
* * *

62. Aparentemente, o que necessitamos no
momento é de conhecimentos relativos à Fé,
resultantes de estudo e pesquisa, mais profundos e coordenados, a fim de atrair pessoas como as que estás contactando. Atualmente, o
mundo — ao menos o mundo pensante — já
se pôs em dia em relação aos grandiosos princípios universais enunciados há mais de setenta anos por Bahá'u'lláh, de modo que estes,
obviamente, não lhes soam "novos". Não obstante, sabemos que os ensinamentos mais profundos e a capacidade da ordem mundial por
Ele arquitetada para recriar a sociedade são
novos e dinâmicos. São esses os pontos que temos de aprender a apresentar de forma inteligente e atraente a tais homens!
3 de julho de 1949
* * *

108
63. Se os bahá'ís desejam ser realmente eficazes no ensino da Causa, devem ser muito
melhor instruídos e capazes de discutir inteligente e racionalmente a presente situação
do mundo e seus problemas. Necessitamos de
bahá'ís eruditos e ilustrados, ou seja, pessoas
não apenas de longe muito mais profundamente cônscias do que nossos ensinamentos
verdadeiramente são, senão também de vasta
bagagem de leitura e bem instruídas, capazes
de correlacioná-los às idéias contemporâneas
dos líderes da sociedade.
Em outras palavras, nós bahá'ís devemos
armar nossas mentes com conhecimento, a
fim de melhor demonstrarmos, especialmente
às classes cultas, as verdades entesouradas em
nossa Fé.
5 de julho de 1949
*r

*P

Sfí

64. Causou-lhe pesar tomar conhecimento
de alguns dos fatos que descreves. Deles se
observam grande imaturidade espiritual da
parte de alguns dos bahá'ís e uma assombrosa
carência de compreensão e estudo dos ensinamentos.
Tu não deves cometer o grave equivoco de
julgar nossa Fé por uma única comunidade
109
que, obviamente, necessita estudar e obedecer
aos ensinamentos baháls. As debilidades e singularidades humanas podem constituir uma
grande provação. No entanto, o único modo,
ou quiçá melhor dizendo, o primeiro e melhor
modo de remediar tais situações é se fazer o
que é correto. Uma só alma pode ser a causa
da iluminação espiritual de um continente.
Agora que observaste e remediaste uma grande falha em tua própria vida, agora que percebes mais nitidamente o que está faltando
em tua própria comunidade, nenhum obstáculo há de te impedir de te ergueres e mostrares tal exemplo, tal amor e espírito de serviço
que incendeiem os corações de teus irmãos
bahá'ís.
Ele exorta-te a empreenderes profundo
estudo dos ensinamentos, ensinares os demais,
estudares em conjunto com os bahá'ís que anseiam fazê-lo e, através de exemplo, esforço e.
oração, irás provocar uma transformação.
30 de setembro de 1949
tf. * •%

65. Há carência de instrutores maduros em
tantas localidades! Infelizmente não os há su110
ficientes para irem a todos os lugares e executarem todo o trabalho por ser feito! Eis por
que é de tamanha relevância que os novos
bahá'ís europeus, como tu, estudem profundamente os ensinamentos e se qualifiquem
para assumir a obra iniciada por seus irmãos
norte-americanos, a fim de liberar esses pioneiros para servirem em áreas onde a necessidade é maior.
Uma só alma consciente, dotada de compreensão espiritual e profundo conhecimento
da Fé, é capaz de conflagrar todo um país —
tão grandioso é o poder da Causa para operar
através de um canal puro e desprendido de si
mesmo.
6 de novembro de 1949

68. . . . ao mesmo tempo que ensinam ativamente, os próprios amigos têm de ser ensinados e aprofundados no espírito da Fé, o que
dá origem ao amor e a unidade.
17 de julho de 1951

67. Agradou-lhe sobremodo tomar conhecimento de que tens servido à Causa proferido
111
inúmeros discursos; esse é um campo de serviço assaz importante, ao qual deves dedicar
tanto tempo quanto possível. É imperioso seja
o grande público informado acerca da Fé, e
cumpre idear novas formas e meios de chamar
a atenção do público à Causa. Aconselha-te
ele, outrossim, a estudares os próprios ensinamentos mais profundamente. Há, de fato,
maior necessidade de erudição e conhecimentos relativos à Fé que erudição e conhecimentos mundanos, pois aqueles são espirituais, enquanto estes são mais ou menos efêmeros. Há
uma verdadeira carência na Causa, de indivíduos que conheçam cabalmente os ensinamentos, em especial as verdades mais profundas neles encerradas, e que conseqüentemente estejam aptos a ensinar as almas de modo
correto e assentar um alicerce permanente,
que permaneça incólume e inabalável diante
de provações e tribulações.
27 de agosto de 1951
$: ;£; :•:

68. Quando uma pessoa torna-se bahá'í, o
que realmente acontece é que a semente do
espírito principia a germinar na alma humana. Tal semente tem de ser regada pelas efu112
soes do Espírito Santo. Essas dádivas do espírito são recebidas através de oração, meditação, estudo das Palavras Sagradas e serviço na Causa de Deus.
. . . Naturalmente, haverá períodos de
sofrimentos e dificuldades e mesmo de sérias
provas; entretanto, se tal pessoa volve-se em
direção à Manifestação divina, estuda cuidadosamente seus ensinamentos espirituais e recebe as graças do Espírito Santo, ela descobrirá que na verdade estas provas e dificuldades
foram dádivas de Deus para torná-la capaz de
crescer e desenvolver-se.
6 de outubro de 1954

69. É preferível ter um bahá'í que compreenda os Ensinamentos e esteja sinceramente
convicto de sua verdade, a possuir vários deles
não inteiramente conhecedores da Causa nem
profundamente arraigados no Convênio.
22 de janeiro de 1955
* # *

70. Ele está assaz feliz por esta oportunidade de dar-te as boas-vindas por ocasião de teu
113
ingresso no serviço a nossa gloriosa Fé, e ele
exorta-te a leres serena e constantemente os
ensinamentos, pois deste modo estarás preparando-te para ensinar a outrem, e, desta forma, aprofundando tua própria compreensão e
estabelecendo em tua alma e teu caráter um
alicerce inabalável e indestrutível, a despeito
de quantas provações e tribulações que venha
a lhe assediar.
28 de abril de 1955
* * *

71. Quando os amigos meditarem sobre os
ensinamentos, suplicarem fervorosamente por
confirmações divinas, para sua labuta, estudarem os ensinamentos a fim de transmitirem
seu espírito àqueles que buscam, e então, lançarem-se à ação, acima de tudo nela perseverando; aí então seus esforços na frente doméstica serão coroados de êxito. Quando estes
passos forem seguidos, e o trabalho de ensino
for levado avante com espírito de sacrifício e
entusiasmo devotado, a Fé haverá de disseminar-se celeremente.
25 de março de 1956
* * *

114
72. Há uma necessidade extrema de que os
próprios bahá'ís se aprofundem em sua própria fé. Eles não estudam suficientemente os
ensinamentos; em conseqüência, não agem
com a devoção própria que bahá'ís como eles
deveriam demonstrar e tão pouco colhem a
força espiritual da Fé proporcionada pelo estudo, oração e meditação.
26 de março de 1956
* * *

73. Depreende-se das cartas e relatos recebidos que alguns dos crentes mais jovens dão a
impressão de carecer de um embasamento
sólido em assuntos como a Última Vontade e
Testamento e os ensinamentos espirituais
mais profundos da Fé. Sempre que a compreensão destes pontos essenciais é deficiente, é
quase inevitável que os amigos dispensem
atenção indevida a procedimentos secundários, discutem sutilmente sobre detalhes, se
percam em personalismos e naufraguem num
mar de desnecessária desarmonia. Isto nada
tem a ver com sua devoção, sua fidelidade, seu
zelo entusiástico e seu anseio de servir. Trata-se meramente de uma questão de não haverem recebido — quiçá em função da carên115
cia de instrutores suficientes para levarem
avante a atividade sumamente relevante de
aprofundar os amigos em sua própria fé —
uma instrução suficientemente sólida no Convênio antes que as incumbências e responsabilidades da Ordem Administrativa recaíssem
sobre seus ombros.
26 de junho de 1956, à
Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís do Canadá.
* *

*

74. É evidente que um dos motivos pelos
quais o trabalho na frente doméstica dos Estados Unidos está progredindo com tão grave
morosidade é que os próprios baháls, conquanto indubitavelmente devotados, fiéis e
cônscios, nem sempre estão mui profundamente alicerçados nos fundamentos espirituais de sua Fé. Isso gera um desajustamento,
por assim dizer, na natureza de seu serviço à
Causa; e somente por meio de uma compreensão mais profunda de sua Fé, e da força
espiritual interior proporcionada por essa
compreensão mais profunda de sua Fé, e da
força espiritual interior proporcionada por
116
essa compreensão, é que eles serão capazes de
se revigorarem para o cumprimento de suas
tarefas e para alcançarem o regozijo de desincumbirem-se de seus deveres e apossarem-se
de seus privilégios.
19 de julho de 1956, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís dos Estados Unidos.
* * *

75. Os amigos necessitam tão somente ler as
Escrituras, pois as respostas encontram-se
todas nelas; não temos clérigos nesta Fé para
servirem de intérpretes ou proverem as respostas a nós.
23 de abril de 1957
*

*

76. Não basta fazer com que as pessoas ingressem na Fé; após sua declaração, cumpre
educá-las e aprofundá-las no amor pela Causa
e no conhecimento de seus ensinamentos.
Como os bahá'ís, especialmente os instrutores
ativos, são numericamente escassos, e como
117
há um enorme trabalho por se fazer, a.
instrução desses recém ingressados é, com freqüência, deploravelmente negligenciada, produzindo então resultados como as defecções,
recentemente havidas em vossa área. A esse
respeito, as Escolas de Verão podem ser da
máxima ajuda aos amigos, baháls novos e
antigos igualmente, porquanto nelas têm eles
a oportunidade de estudar e deleitar-se com o
sentimento de camaradagem bahá'í do qual,
é de se lastimar, suas comunidades mães geralmente carecem, em função da escassez de
seus membros.
18 de julho de 1957, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís do Canadá.

118
REFERÊNCIAS USADAS
NESTA COMPILAÇÃO
ABL

Abdu'1-Bahá. 'Abdu'l-Bahá in London. (Chicago:
Bahá'í Publishing Society, 1921).
AJD Shoghi Effendi. O Advento da Justiça Divina. (Rio
de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1970).
ASC The Universal House of Justice. A Synopsis and
Codification of the Laws and Ordinances of the
Kitáb-i-Aqdas. (Haifa: Bahá'í World Centre, 1973).
BA
Shoghi Effendi. Bahá'í Administration. (Wilmette:
Bahá'í Publishing Trust, 1974).
BW
The Bahá'í World, 1932-1934. (New York:
Bahá'í Publishing Committee, 1936).
CBM Compilation on Bahá'í Meetings. (Haifa: Bahá'í
World Centre, 1976).
CF
Shoghi Effendi. Citadel of Faith — Messages to
America 11947-1957. (Wilmette: Bahá'í Publishing
Trust, 1980).
DOB Shoghi Effendi. The Dispensation of Bahá'u'lláh.
(London: Bahá'í Publishing Trust, 1981).
EB
Bahá'u'lláh. Epístolas de Bahá'u'lláh. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1983).
EBC Educação Bahá'í: uma compilação. (Rio de Janeiro:
Editora Bahá'í — Brasil, 1981).
ESW BaháVlláh. Epistle to the Son of the Wolf. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1979).
EV
'Abdu'1-Bahá. O Esplendor da Verdade. (Rio de
Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1979).

121
FWU 'Abdu'1-Bahá. Foundations of World Umty. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1979).
Kl
Bahá'u'lláh. Kitáb-i-íqán — O Livro da Certeza.
(Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1979).
PAP 'Abdu'1-Bahá. Palestras de 'Abdu'l-Bahá Paris 1911.
(Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1979).
PM
BaháVlláh. Prctyers and Meditations by Bahã'u'llâh..
Wilmette: Bahá'í Publ shing Trust, 1979).
PUP 'Abdu'1-Bahá. Promulgation of Universal Peace..
(2nd ed. Wilmette: Bahá'í Publishing Trust..
1982).
SEB BaháVlláh. Seleção dos Escritos de Bahá'u'üãh.(Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1977).
SW
Star of the West. The Bahá'í Magazine. Published
from 1910 to 1933 from Chicago and Washington,
D.C., by official Bahá'í agencies.
SWA 'Abdu'1-Bahá. Selections from the Writings of
''Abdu'1-Bahá. (Haifa: Bahá'í World Centre, 1978).
TAB 'Abdu'1-Bahá. Tablets of 'Abdu'l-Bahâ
'Abbás.
(Chicago: Bahá'í Publishing Society, 3 vols.,
1909-1916).
WOB Shoghi Effendi. The World Order of Bahã'u'llâh.
(Wlmette: Bahá'í Publishing Trust, 1980).

122
Aprofundamento, o conhecimento e a compreensão da fé, o
Aprofundamento, o conhecimento e a compreensão da fé, o

Aprofundamento, o conhecimento e a compreensão da fé, o

  • 1.
    O Aprofundamento, O Conhecimentoe a Compreensão da Fé Excertos dos Escritos de Bahá'u'lláh, 'Abdu'1-Bahá e Shoghi Effendi Compilado pelo Departamento de Pesquisa da Casa Universal de Justiça Centro Mundial Bahá'í
  • 3.
    O APROFUNDAMENTO, OCONHECIMENTO E A COMPREENSÃO DA FÉ
  • 5.
    O APROFUNDAMENTO, O CONHECIMENTOE A COMPREENSÃO DA FÉ Compilação feita pelo Departamento de Pesquisa da Casa Universal de Justiça 1985 EDITORA BAHÁ'Í
  • 6.
    Copyright © pelaAssembléia Espiritual Nacional dos Babi'í> do Brasil Título original em português: A importância de aprofundarmos nosso conhecimento e compreensão da Fé. Traduzido d.o inglês por Peiman M lani Revisado por Robert J. Miessler ! .:l Edição — Abril 1985 Capa: Gordon Laite Editora Bahá'í R. Eng. Gama Lobo, 267 20551 — Rio de Janeiro — Ri
  • 7.
    SUMÁRIO Prefácio 7 Excertos dos Escritosde BaháVlláh 9 Excertos dos Escritos de 'Abdu'1-Bahá 23 Excertos das Epístolas de 'Abdul-BaVm 37 Excertos de Cartas Escritas por Shoghi Effendi . . . . 47 Excertos de Cartas Escritas em Nome de Shoghi Effendi 65
  • 9.
    PREFACIO A CASA UNIVERSALDE JUSTIÇA Centro Mundial Baháí Departamento de Secretariado 13 de janeiro de 1983 A todas as Assembléias Espirituais Nacionais Queridos amigos baháls, A pedido da Casa Universal de Justiça e com o propósito de cumprir a meta determinada a todas as Assembléias Nacionais de esforçarem-se por criar um programa de enriquecimento espiritual destinado a servir de fonte de inspiração e esclarecimento aos amigos com respeito ao modo de vida bahá'í, o
  • 10.
    Departamento de Pesquisapreparou uma -compilação das Escrituras de Bahá'u'lláh, 'Abdu'1-Bahá e Shoghi Effendi versando sobre a importância de aprofundarmos nosso conhecimento e nossa compreensão da Fé. Espera-se que as amorosas exortações e orientações contidas nessas passagens venham a acender nos corações dos crentes uma centelha que neles desperte o desejo ardente de penetrarem mais profundamente na rica mina das escrituras da Fé. Indubitavelmente, tais esforços serão recompensados de forma abundante à medida que os amigos lograrem atingir um grau maior de espiritualidade e compreensão, tomarem por alvo alcançar um maior grau de perfeição, ficarem mais próximos de atrair o beneplácito de seu Senhor e procurarem tornar-se mais eficazes promotores da Causa de Deus.. . Com amorosas saudações bahá'ís, Pelo Departamento de Secretariado 8
  • 11.
    EXCERTOS DOS ESCRITOSDE BAHÁ'U'LLÁH (Todas as passagens são excertos traduzidos de Epístolas ainda não vertidas ou novas traduções de textos já publicados, a menos que seja dada referência da publ caçãofonte.) 1. Recitai os versículos de Deus todas as. manhãs e todas as noites. Quem se descuida disto não é fiel ao Convênio de Deus e a Seu. Testamento, e aquele que disto se afasta hoje é, na realidade, dos que se afastaram de Deus desde tempos imemoriais. Temei a Deus, ó Meus servos! Kitáb-i-Aqdas * * * 2. Fosse qualquer homem saborear a doçura das palavras que os lábios do Todo-Misericor- a
  • 12.
    dioso se dignarampronunciar, ele haveria de renunciar a todos os tesouros da Terra, ainda que estivessem em suas mãos, a fim de poder estabelecer a verdade de até mesmo um de Seus mandamentos, resplandecendo sobre a Alvorada de Sua generosa proteção e amorosa bondade. ASC, p. 12 3. Quem tiver inalado a doce fragrância do Todo-Misericordioso e reconhecido a origem destas palavras, dará boa acolhida, com os próprios olhos, aos dardos do inimigo, a fim de que possa estabelecer a verdade das leis de Deus entre os homens. Feliz aquele que a isso se haja volvido e que tenha apreendido a significação de Seu decreto decisivo. SEB, p. 207 * * * 4. Imergi-vos no oceano das Minhas palavras, a fim de que possais desvendar seus segredos e descobrir todas as pérolas de sabedoria que jazem ocultas em suas profundezas. Acautelai-vos para que não vacileis em vossa determinação de abraçar a verdade des10
  • 13.
    ta Causa —uma Causa da qual se revela as potencialidades da grandeza de Deus e estabelece Sua soberania. Com face radiante de júbilo, apressai-vos a Ele. Esta é a imutável Fé Divina, eterna no passado, eterna no futuro. Oxalá quem a buscar a atinja; quanto àquele que se recusar a buscá-la — em verdade Deus é suficiente por Si Próprio, longe está Ele de necessitar das Suas criaturas. SEB, p. 91-92 * * * 5. Lede com toda a atenção, diariamente, os versículos revelados por Deus. Bem-aventurado aquele que os recita e sobre eles medita. Em verdade ele é daqueles que estarão bem, * * * 8. Reuni-vos com o maior júbilo e camaradagem e recitais os versículos revelados pelo misericordioso Senhor. Através disto abrirse-ão em vossos íntimos as portas que conduzem ao verdadeiro conhecimento, e então sentireis vossas almas plenas de constância e vossos corações repletos de radiante alegria. * * * 11
  • 14.
    7. Lede atentamenteMeus versículos com júbilo e radiancia. Verdadeiramente através deles sereis atraídos a Deus e podereis desprender-vos de tudo salvo d'Ele. Deste modo tendes sido exortados pela Escritura Sagrada de Deus e nesta resplandecente Epístola. 8. Quem tiver tentado penetrar nas profundidades dos oceanos que jazem ocultos dentro destas palavras excelsas, e lhes sondar o significado, terá descoberto, podemos dizer, um vislumbre da indizível glória com a qual foi dotada esta poderosa, sublime e sacratíssima relação. SEB, p. 19 * * * 9. Sabe tu que, segundo decretou em Seu Livro teu Senhor, o Senhor de todos os homens, os favores por Ele concedidos à humanidade sempre foram e serão de âmbito ilimitado. Primeiro e proeminente entre esses favores que o Todo-Poderoso conferiu ao homem é o dom da compreensão. Seu objetivo em conceder tal dom outro não foi senão o de capaci12
  • 15.
    tar Sua criaturaa conhecer e confessar a Deus, Uno e Verdadeiro — exaltada seja Sua glória. Esse dom confere ao homem o poder de discernir a verdade em todas as coisas, o conduz ao que é direito e o ajuda a descobrir os segredos da criação. SEB, p. 125-126 * * * 10. Incumbe a todo homem de percepção e compreensão empenhar-se em traduzir para a realidade e ação o que se tem escrito... SEB, p. 158 * * 11. A cada coisa criada, confiou Ele um sinal de Seu conhecimento, proveniente do manancial excelso e da essência de Seu favor e generosidade, de modo que nenhuma de Suas criaturas fosse privada do quinhão que lhe cabia em expressar — cada uma de acordo com a capacidade e o grau — esse conhecimento. Este sinal é o espelho de Sua beleza no mundo da criação. Quanto maior o esforço que se fizer para o polimento desse sublime e nobre espe13
  • 16.
    lho, mas fielmentese poderá fazê-lo refletir a glória dos nomes e atributos de Deus e revelar as maravilhas de Seus sinais e Seu conhecimento. Sem a menor dúvida, em conseqüência dos esforços que todo homem pode fazer, conscientemente, e como resultado do exercício de suas próprias faculdades espirituais, esse espelho pode a tal ponto se livrar da escória das contaminações terrenas e se purificar das fantasias satânicas, vindo a aproximar-se dos prados da santidade eterna e atingir as cortes da perene amizade. SEB, 165, 166 * * * 12. Entoa, ó Meu servo, os versículos de Deus a ti revelados, assim como os entoam os seres que Dele se aproximaram, a fim de ascender tua própria alma com a doçura de sua melodia e atrair os corações de todos os homens. Se alguém, recluso em seus aposentos, recitar os versículos por Deus inspirados, os anjos do Todo-poderoso difundirão a fragrânc : a das pa14
  • 17.
    lavras emanadas deseus lábios, o que fará vibrar o íntimo de todo homem justo. Embora seu efeito, a princípio, passe despercebido, cedo ou tarde, no entanto, a virtude da graça que lhe é concedida, exercerá influência sobre sua alma. Assim os mistérios da Revelação Divina foram decretados pela Vontade de Deus, Fonte de poder e sabedoria. SEB, p. 185 * * * 13. Ó Meus servos! Minha sagrada Revelação divinamente ordenada, se pode comparar a um oceano em cujas profundidades se ocultam inúmeras pérolas de grande preço, de brilho inexcedível. É dever de cada um que busca, despertar e envidar esforços para atingir as orlas deste oceano, de modo que possa, em proporção ao ardor de sua busca e aos esforços por ele despendidos, participar de tais benefícios que foram preordenados nas ocultas e irrevogáveis Epístolas de Deus. SEB, p. 202 * * * 15
  • 18.
    14. Ó Meusservos! Através da grandeza de Deus e de Seu poder, Eu tirei do Tesouro de Seu conhecimento e sabedoria e a vós revelei, as pérolas que jaziam ocultas nas profundezas de Seu sempiterno oceano. Convoquei as Donzelas do Céu para emergirem de trás do véu da ocultação e as adornei com estas palavras de consumado poder e sabedoria. Tenho ainda, com a mão do poder divino, deslacrado o vinho escolhido de Minha Revelação e difundido sua fragrância santa, oculta, imbuída de almíscar, sobre todas as coisas criadas. Quem, a não ser vós mesmos, deverá ser culpado, se preferirdes permanecer privados de tão grande emanação da transcendente graça de Deus — graça essa que a tudo abrange — de tão brilhante revelação de Sua esplendorosa mercê?... SEB, p. 203-204 * * * 15. Fosse qualquer homem ponderar no coração o que a Pena do Altíssimo revelou, e fosse lhe saborear a doçura, ele, certamente, se veria vazio e livre de seus próprios desejos e completamente submisso à Vontade do TodoPoderoso. Feliz o homem que atingiu esse tão 16
  • 19.
    alto grau enão se privou de tão abundante graça. SEB, p. 212 * * * 16. Agora é o tempo de purificares a ti mesmo com as águas do desprendimento que fluíram da Pena Suprema e, inteiramente por amor a Deus, ponderares sobre aquilo que repetidamente tem-se feito descer ou tem sido manifesto esforçando-te, então, o quanto forte possível, por extinguir através do poder da sabedoria e da força de tuas palavras — o fogo da inimizade e do ódio que arde latentemente nos corações dos povos do mundo. O advento dos Mensageiros Divinos e a revelação de Seus livros deram-se com o propósito de promover o conhecimento de Deus e fomentar unidade e amizade entre os seres humanos. ESW, p. 12 * * * 17. Sabe tu que verdadeiramente sábio é aquele que reconheceu Minha Revelação e sorveu do Oceano de Meu conhecimento, alçando vôo na atmosfera de Meu amor, livrandose de tudo, salvo de Mim, e apegando-se firmemente àquilo que se fez descer do Reino de 17
  • 20.
    Minhas maravilhosas palavras.Tal pessoa, de fato, é mesmo como um olho para o gênero humano e como o espírito da vida para o corpo de toda a criação. Glorifiçado seja o Todo-Misericordioso, O Qual o esclareceu e o fez levantar-se e servir esta grandiosa e poderosa Causa. Em verdade, tal pessoa é abençoada pela Assembléia no alto e por aqueles que habitam no interior do Tabernáculo da Grandeza e sorveram em profusão o Meu Vinho selado em Meu Nome, o Onipotente, o Todo-Poderoso. ESW, p. 83 ^s ^c ;J; 18. Inclinai vossos ouvidos às palavras deste Iletrado, por meio das quais Ele vos convoca a Deus, o Sempiterno. Isto vos é melhor que todos os tesouros da terra, pudésseis vós apenas compreendê-lo. ESW, p. 129 * * * 19. Com olhar fixo e constante, oriundo dos olhos infalíveis de Deus, contemplai detidamente o horizonte do Conhecimento Divino e considerai aquelas palavras de perfeição que o 18
  • 21.
    Eterno revelou, afim de que talvez se vos tornem manifestos os mistérios da divina sabedoria, os quais se ocultam até agora, debaixo do véu da glória, e estavam entesourados no tabernáculo da Sua graça. Kl, p. 15 * * :|: 20. Já que se tornou claro que só aqueles iniciados nos mistérios divinos podem compreender as melodias cantadas pela Ave do Céu, incumbe, pois, a cada um recorrer aos iluminados de coração e aos Tesouros dos mistérios divinos em busca de esclarecimento sobre os pontos intrincados da Fé Divina e as alusões abstrusas nas palavras proferidas pelas Auroras da Santidade. Assim se desvendarão estes mistérios, não por meio da erudição adquirida, mas tão somente pela ajuda de Deus através das emanações de Sua graça. "Perguntai, portanto, àqueles que são os guardiães das Escrituras, se não o sabeis.1 Kl, p. 118 * * * Alcorão 16:43. 19
  • 22.
    21. A capacidadepara entender Suas palavras e a compreensão das entoações das Aves do Céu, de modo algum dependem da erudição humana. Dependem tão somente da pureza de coração, da castidade de alma e da liberdade de espírito. Kl, p. 129 * * * 22. Ó irmão, devemos abrir os olhos, meditar sobre Sua Palavra e buscar abrigo à sombra protetora dos Manifestantes de Deus, para que talvez sejamos advertidos pelos conselhos inequívocos do Livro e atendamos às admoestações registradas nas santas Epístolas; para que não zombemos do Revelador dos versículos, para que nos resignemos inteiramente à Sua Causa e abracemos, de todo coração, à Sua lei, de modo que possamos entrar, porventura, na corte de Sua misericórdia e habitar nas plagas de Sua graça. Ele, em verdade, é misericordioso e clemente para com Seus servos. Kl, p. 133 * * * 20
  • 23.
    23. Deve-se sorvero vinho da renúncia, atingir as sublimes alturas do desprendimento e fazer a meditação à qual se referem as palavras: 'Uma hora de reflexão é preferível a setenta anos de adoração piedosa', de modo a descobrir o segredo da miserável conduta do povo — desse povo que, a despeito do amor e do ardente desejo que professa ter pela verdade, amaldiçoa aqueles que seguem a Verdade, após Ele haver se manifestado — fato esse atestado pela tradição que acabamos de mencionar. * * * 24. Medita sobre aquilo que flui do céu da Vontade de teu Senhor, Fonte de toda a graça, a fim de poderes compreender o verdadeiro significado entesourado nas santas profundezas das Sagradas Escrituras. TB, p. 143 * * * 25. As almas santificadas devem ponderar e meditar em seus corações com respeito aos métodos de ensino. Devem memorizar frases e passagens dos textos das maravilhosas e celestiais Escrituras sobre várias questões, a fim 21
  • 24.
    de que nocurso de sua fala possam recitar versículos divinos sempre que for oportuno, porquanto esses sagrados versículos são o mais potente elixir, o maior e mais poderoso talismã. Tão poderosa é sua influência que aquele que ouve não terá por que hesitar. Por minha vida! Esta Revelação é dotada de um poder tal, que haverá de agir como o imã para todas as nações e raças da Terra. Fosse alguém deter-se para meditar atentamente, tal pessoa haveria de reconhecer que nenhum lugar há, nem tampouco pode haver, para onde se possa fugir. TB, p. 200 * * * 26. Inspira então minh'alma, ó meu Deus, com Tua maravilhosa lembrança, a fim de que eu possa glorificar Teu nome. Não me incluas no número dos que lêem Tuas palavras e falham em encontrar Tua dádiva oculta, a qual segundo teu decreto está nelas encerrada, e que vivifica as almas de Tuas criaturas e os corações de Teus servos. PM, p. 83 22
  • 25.
    II EXCERTOS DOS ESCRITOSDE ABDUL-BAHÃ (Todas as passagens são excertos traduzidos de Epístolas ainda não vertidas ou novas traduções de textos já publicados, a menos que se forneça a referência da publicaçãofonte.) 1. E, dentre todas as criaturas, Ele escolheu o homem para lhe conceder a Sua mais maravilhosa dádiva, e fez com que ele alcançasse as bênçãos da Companhia no alto. A mais preciosa dádiva é atingir Sua guia infalível, de modo que a mais íntima realidade da humanidade venha a ser como um nicho para guardar esta lâmpada; e, quando os esplendores desta luz incidem sobre o brilhante cristal do coração, a pureza do coração faz com que os raios cintilem ainda mais intensamente do que antes e resplandeçam gloriosamente nas mentes e nas almas dos homens. 23
  • 26.
    A obtenção dasuprema orientação está na dependência do conhecimento e da sabedoria, e em estar-se informado quanto aos mistérios das Palavras Sagradas. Por este motivo devem os amados de Deus, sejam eles jovens ou idosos, homens ou mulheres, cada qual seguindo suas aptidões, empenharem-se na aquisição dos vários ramos do conhecimento e ampliarem a sua compreensão dos mistérios dos Livros Sagrados e sua habilidade em dominar as provas e evidências divinas. EBC, p. 24 * * 2. Quando vossos corações estiverem inteiramente atraídos ao Deus Uno e Verdadeiro, havereis de adquirir conhecimento divino, e vireis atentar as provas e testemunhos e memorizar as boas-novas concernentes à Manifestação da Beleza do Todo-Misericordioso, como mencionada nas escrituras celestiais. Então percebereis quão maravilhosas são suas confirmações e quão benévolo é Seu amparo. 24
  • 27.
    3. Constitui necessidadeimperiosa adquirir o conhecimento de provas e evidências divinas e íamiliarizar-se com testemunhos convincentes que demonstrem a revelação da Luz resplandecente de Deus. O grupo de estudo que tu organizaste trouxe enorme júbilo e felicidade ao coração de 'Abdu'1-Bahá. Cumpre a ti esforçares com extremo empenho e manifestares perseverança e constância, a fim de que, com a graça de Deus, almas possam ser a tal grau educadas, por meio dos sopros ressucitadores de Sua mercê; que venham a ser velas radiantes cintilando na assembléia da compreensão e do conhecimento divinos. Esta questão é de elevada importância; é um dever que pesa sobre os ombros de todos e tem de ser considerada uma obrigação. * * 4. Verdadeiramente, estás agora prestando um grande serviço as bases fundamentais da Causa de Deus, uma vez que a pedra angular de sua estrutura é a promoção de sua Fé. o despertar das pessoas, a difusão dos ensinamentos divinos e a educação do gênero humano; e tudo isso está condicionado a instruir os amigos no tocante ao trabalho do ensino. Mi25
  • 28.
    nna súplica aDeus é que possas, num curto espaço de tempo, familiarizar os filhos do paraíso de Abhá com os mistérios e as verdades divinas e romper em pedaços os véus das vãs imaginações, para que cada qual possa vir a ser um fluente orador, capaz de guiar muitos outros à Causa de Deus. Então as efusões das graças celestiais far-se-ão manifestas e as invisíveis hostes do Reino, armadas com provas e evidências concludentes, haverão de conquistar os reinos das realidades interiores e os domínios dos corações humanos, do mesmo modo que uma simples semente dando origem a sete espigas. 5. Neste dia, não há nada que supere em importância a instrução e o estudo de provas claras e argumentos convincentes e celestiais, pois nisso reside a fonte da vida e a senda da salvação. 6. O método de instrução que idealizaste a saber, principiar provando a existência e a unicidade de Deus, o Senhor da Eternidade, estabelecendo então a validade da missão pro26
  • 29.
    clamado pelos profetase mensageiros e, por fim, explicando os sinais, prodígios e maravilhas do universo, é altamente plausível, e deves assim proceder. Confirmações do Senhor da Glória seguramente serão concedidas. Memorizar os textos das sagradas epístolas e de palavras e asserções perspícuas é altamente digno de louvor. Deves envidar o máximo esforço em tuas diligentes atividades de educar. explanar e instruir. 7. Qualquer reunião que seja realizada com o propósito de glorificar a lembrança da Beleza de Abhá e dar ouvidos à recitaçao das palavras divinas é verdadeiramente um jardim de rosas do Reino. Tal assembléia é fortalecida pelos ressuscitadores sopros de santidade que emanam do mundo invisível, porquanto as efusões da graça divina são a luz de tal reunião e nela os fulgurantes esplendores de Sua mercê tornam-se manifestos. Possam esses semblantes radiantes — suplico a Deus — fulgurar resplandecente na assembléia do reino da santidade, e que esses seres extasiados possam reunir-se no céu de Sua mercê, a fim de entoarem os versículos da unidade divina 27
  • 30.
    entre a assembléiacelestial, cantarem a melodia de Seu louvor e Sua glorificação no Reino de Abhá e erguerem, a voz de júbilo no reino nas alturas e o clamor do regozijo e êxtase no Paraíso de Abhá. 8. Ó tu, alvo do amor de 'Abdu'1-Bahá! Não há dúvida de que estás diligentemente empenhado em servir à Causa, proferindo eloqüentes palestras nas reuniões dos amigos e elucidando mistérios divinos. Tais esforços farão descerem as efusões de Sua invisível ajuda e, tal qual um imã, haverão de atrair graças divinas. Minha fervorosa esperança é que, através do sopro vivificador do Espírito Santo possas ser fortalecido a cada dia e ser capacitado a pronunciar mais eloqüentes discursos. 9. Sua Santidade o Báb disse: "Neste dia. se uma pequenina formiga desejasse possuir um poder tal que lhe permitisse desvendar as mais abstrusas e desnorteantes passagens do Alcorão, seu desejo seria, sem dúvida, satisfeito, pois o mistério do poder eterno vibra no 28
  • 31.
    íntimo de todasas coisas criadas! "Se uma criatura tão insignificante pode ser dotada de uma capacidade tão sutil, quão mais eficaz deve ser o poder liberado pelas abundantes efusões da graça de Bahá'u'lláh! Por esse motivo, ó vós jovens iluminados, esforçai-vos noite e dia para desvendar os mistérios da mente e do espírito e para compreender os segredos do Dia de Deus. Informai-vos das evidências do aparecimento do Nome Supremo. EBC, p. 75 10. Caso fosse possível que, em cada cidade, alguns dos despertos pudessem realizar uma reunião, quando houvesse oportunidade, ali apresentando habitualmente as provas e argumentos de Deus, isto teria grande efeito em ampliar a consciência dos homens; contanto, porém que a conversação se mantivesse em torno deste único tema. CBM 11. A cada um e a todos, cumpre recitar, dia e noite, tanto a parte persa como a 29
  • 32.
    árabe das "PalavrasOcultas" e orar fervorosamente e suplicar em lágrimas para que sejamos capacitados a conduzir-nos de acordo com esses conselhos divinos. Essas sagradas Palavras não foram reveladas com o fito de serem ouvidas mas sim, praticadas. 12. Cumpre-nos memorizar "As Palavras Ocultas", seguir as exortações do Incomparável Senhor e conduzir-nos de um modo condizente com nossa servitude ao limiar do Deus Uno e Verdadeiro. 13. Assegura-te intimamente de que se possuir es uma conduta verdadeiramente de acordo com "As Palavras Ocultas" reveladas em persa e em árabe, virás a ser uma tocha do fogo do amor de Deus e uma personificação da humildade, da submissão, da evanescencia e do desprendimento. 14. "As Palavras Ocultas" são um tesouro de mistérios divinos. Quando ponderares sobre 30
  • 33.
    seu conteúdo, asportas dos mistérios descerrar-se-ão. * * * 15. Rende louvores a Deus por haveres logrado obter, por fim, através dos ensinamentos divinos, tanto visão exterior como interior até o mais elevado grau, e por haveres estabelecido firmes raízes na certeza e na fé, é minha esperança que outros, do mesmo modo, venham a obter olhos iluminados e ouvidos dotados de percepção e atinjam a vida eterna. SWA, p. 32 16. Lede vós "As Palavras Ocultas", ponderai sobre seus significados velados e age de acordo com seu conteúdo. Com acurada atenção, lede as Epístolas de Tarázát (Ornamentos), Kalimát (Palavras do Paraíso), Tajalliyát (Fulgências), Ishrágát (Esplendores) e Bishárát (Boas-Novas)* e levantai-vos como vos é ordenado nos ensinamentos celestiais. Assim, que Todas essas epístolas encontram-se publicadas no livro 'Epístolas de BaháVlláh", N.T. 31
  • 34.
    cada um devós seja mesmo como uma vela a espargir sua luz e como um centro de atração onde quer que as pessoas se reunam; e que, de vós como de um canteiro de flores, doces fragrâncias emanem. SWA, p. 35-36 17. Dirige tua atenção às sagradas epístolas. Lê a Ishrágát, a Tajalliyyát, as Palavras do Paraíso, as Boas-Novas, a Tarázat e o Mais Sagrado Livro. Então se esclarecerá ante teus olhos que, neste dia, estes Ensinamentos celestiais são o remédio para um mundo enfermo e sofredor e um bálsamo eficaz para as feridas do corpo da humanidade. São o espírito da vida, a arca da salvação, o imã que atrai glória eterna do Alto e o poder dinâmico capaz de motivar o âmago do homem. SWA, p. 61 * * * 18. Chega-nos aos ouvidos que as Epístolas de Ishrágát (Esplendores), Tarázát (Ornamentos), Bishárát (Boas-Novas), Tajalliyyát (Fulgências) e Kalimát (Palavras do Paraíso) fo32
  • 35.
    ram traduzidas epublicadas nessas regiões. Nestas Epístolas tereis um modelo de como deveis ser e como viver. SWA, p. 79 19. Qualquer reunião que seja preparada com o máximo amor, na qual os participantes estejam volvendo suas faces ao Reino de Deus e a conversação gire em torno dos ensinamentos de Deus, e cujo resultado seja fazer com que os presentes progridam, tal assembléia é do Senhor, e essa mesa festiva terá descido do céu. SWA, p. 89 :|: * * 20. Sempre que um grupo de pessoas se congregar num local de reuniões, ocupando-se na glorificação de Deus e conversando sobre Seus mistérios, as brisas do Espírito Santo, acima de qualquer dúvida, haverão de bafejar benevolamente sobre elas e cada uma receberá, dessas brisas, seu quinhão. SWA, p. 94 33
  • 36.
    21. Ó tu,amigo verdadeiro! Perscruta, na escola de Deus, as lições do espírito, e aprende as verdades mais profundas do Instrutor do amor. Busca os segredos do Céu e fala da transbordante graça e favor de Deus. SWA, p. 110 * * * 22. Há certos pilares que foram estabelecidos como os esteios inabaláveis da Fé de Deus. Dentre eles, o mais poderoso é a erudição e o uso da mente, a ampliação do conhecimento e o discernimento quanto às realidades do universo e quanto aos mistérios ocultos do Deus Todo-Poderoso. SWA, p. 126 * * * 23. Indagaste a respeito da aquisição de conhecimento. Lê os Livros e Epístolas de Deus e os ensaios escritos com o propósito de demonstrar a verdade desta Fé. Incluem-se entre essas obras o "íqán"*, que foi vertido ao * Referência ao Kitáb-i-íqán, o L'vro da Certeza, revelado por Bahá'u'lláh em 1862, em Bagdá, e referido pelo Guardião "uma obra de proeminência inexcedível dentre os escritos do Autor da Revelação Bahá'í." N.T. 34
  • 37.
    inglês, os escritosde Mirzá Abu'1-Fadl e aqueles de alguns outros crentes. Um grande número de santas Epístolas e outras escrituras sagradas serão traduzidas nos dias vindouros, e deves lê-las também. Do mesmo modo, roga a Deus para que o imã de Seu amor atraia a ti o conhecimento d'Ele. Uma vez que uma alma se torne santa em todas as coisas, purificada e santificada, as portas do conhecimento de Deus decerrar-se-ão amplamente ante seus olhos. SWA, p. 190-191 * * * 24. Incumbe-vos meditar e ponderar em vossos corações sobre Suas palavras invocando humildemente Seu auxílio e livrando-vos do ego em Sua Causa celestial. Isto é o que fará de vós sinais de guia para toda a humanidade, estrelas fulgentes resplandecendo do supremo e mais elevado horizonte e árvores altaneiras no Paraíso de Abhá. SWA, p. 241 ;{; 3{c ^£ 25. Ó Servo de Deus! Entoa as Palavras de Deus e, ponderando seu significado, traduze35
  • 38.
    as em ações!Peço a Deus que faça com que atinjas uma elevada posição no Reino da Vida, para todo o sempre. TAB, p. 85 * * * 26. Realizai reuniões, lede e entoai os ensinamentos divinos, a fim de que essa cidade seja iluminada pela luz da realidade e esse país venha a ser um verdadeiro paraíso, através do poder do Espírito Santo, pois este ciclo é o ciclo do Glorioso Senhor, e a melodia da unidade e da solidariedade do mundo humano deve atingir os ouvidos do Oriente e do Ocidente. TAB, p. 631 36
  • 39.
    III EXCERTOS DAS PALESTRASDE ABDUL-BAHÁ 1. Não só antes de abandonar esta forma material, mas também depois de o fazer, há progresso e aperfeiçoamento, embora não seja em estado. No homem perfeito os seres encontram sua consumação. Não existe criatura superior ao homem perfeito. Quando atinge esse estado, o homem pode ainda progredir no sentido de se aperfeiçoar, embora não em estado, pois não há estágio superior ao do homem perfeito para o qual possa ser transferido. Ele progride somente dentro do estado humano, sendo infinitas as perfeiçÕes humanas. Assim por mais sábio que seja um homem, ainda é possível imaginarmos um outro mais sábio. EV, p. 195 * * 37
  • 40.
    2. Os princípiosdos Ensinamentos de Bahá' ulláh devem ser cuidadosamente estudados, um por um, até que sejam conhecidos e compreendidos pela mente e pelo coração; assim tornar-vos-eis fortes seguidores da luz, verdadeiramente espirituais, celestiais soldados de Deus, atingindo e propagando a verdadeira civilização na Pérsia, na Europa e no mundo inteiro. PAP, p. 21 * * * 3. O Espírito, soprando através das Escrituras Sagradas, é o alimento para todos os que têm fome. Deus, que tem concedido a Revelação aos Seus Profetas, certamente dará em abundância o pão de cada dia a todos aqueles que O procuram fielmente. PAP, p. 48 % * * 4. Deus enviou Seus Profetas ao mundo para ensinar e iluminar o homem, para lhe explicar o mistério do Poder do Espírito Santo, para o habilitar a refletir a Luz e, por sua vez, ser a fonte de orientação ao próximo. 38
  • 41.
    Os Livros Celestiais— a Bíblia, o Alcorão e os demais Escritos Sagrados, foram concedidos por Deus como guias nas sendas da virtude Divina, do amor, da justiça e da paz. Conseqüentemente, eu vos digo que vos esforceis para seguirdes os conselhos desses Livros Abençoados e de tal modo ordenardes vossas vidas, que possais, seguindo os exemplos que vos foram demonstrados, tornardes vós próprios, os santos do Altíssimo. PAP, p. 51 * * 5. Buscai, com todas as vossas energias, esta Luz Celestial, para que tenhais a capacidade de compreender as realidades, possais conhecer as coisas secretas de Deus, e assim os caminhos ocultos se tornem claros diante dos vossos olhos. Esta Luz pode ser comparada a um espelho, pois como o espelho reflete tudo que está diante dele, assim esta Luz mostra aos olhos dos nossos espíritos tudo que existe no Reino de Deus e faz visíveis as realidades das coisas. Com a ajuda desta Luz resplandecente, tornou-se clara toda a interpretação espiritual dos Escritos Sagrados, as coisas ocultas do Uni39
  • 42.
    verso de Deustornaram-se manifestas e tivemos a faculdade de compreender os propósitos Divinos para o homem. Peço a Deus que, por Sua misericórdia, ilumine os vossos corações e almas com Sua gloriosa Luz, e então cada um de vós brilhará qual uma estrela radiante nos lugares sombrios do mundo. PAP, p. 58 * * * 6. Aconselho-vos a estudardes diligentemente os ensinamentos de Bahá'u'lláh, a fim de que, com a ajuda de Deus, possais, de fato e em verdade, tornar-vos bahá'ís. PAP, p. 78 * * * 7. Bahá'u'lláh disse que há um sinal oriundo de Deus em todos os fenômenos: o sinal do intelecto é a meditação e o sinal da meditação é o silêncio, porque é impossível ao homem fazer duas coisas a um só tempo — ele não pode falar e meditar simultaneamente. Não podemos aplicar o nome de "homem" a alguém destituído dessa faculdade medita40
  • 43.
    tiva; sem ela,seria ele simples animal, até inferior aos animais. Através da faculdade da meditação, o homem alcança a vida eterna; por seu intermédio, recebe o sopro do Espírito Santo — a graça do Espírito é obtida através da reflexão e da meditação. A meditação é a chave que abre as portas dos mistérios. Nesse estado, o homem abstraise e afasta-se de si mesmo, afasta-se de todos os objetos exteriores; nesse estado subjetivo, imerge no oceano da vida espiritual e pode descobrir os segredos do íntimo das coisas. PAP, p. 139-140 8. Louvado seja Deus, por haverdes ouvido o chamado do Reino! Vossos olhos estão abertos e vos tendes volvido a Deus. Vosso objeto é o beneplácito de Deus, a compreensão dos mistérios do coração e a investigação das realidades. Cumpre-vos envidar esforços dia e noite, a fim de poderdes chegar aos significados do reino celestial, perceber os sinais da deidade, adquirir a certeza do conhecimento e compreender claramente que este mundo tem um criador, um vivificador, um provedor e um 41
  • 44.
    arquiteto, sabendo istopor meio das provas e evidências, e não através de susceptibilidades; não, antes, através de argumentos concludentes e verdadeira visão, isto é, visualizá-lo de um modo tão claro quanto os olhos exteriores percebem nitidamente o sol. Que desta forma possais vós contemplar a presença de Deus e atingir o conhecimento dos santos e divinos manifestantes. FWU, p. 65 * * * 9. Fui informado de que o propósito de vossas reuniões é estudar os significados e os mistérios das Sagradas Escrituras e compreender o sentido dos divinos Testamentos. Causa-me grande felicidade o fato de estardes volvendo-vos ao Reino de Deus, de nutrirdes o desejo de vos aproximardes da presença de Deus e de tornardes-vos instruídos quanto às Suas realidades e preceitos. É minha esperança que possais envidar vosso mais diligente esforço a fim de realizardes esta meta, para que possais perscrutar e estudar as Sagradas Escrituras palavra por palavra, alcançando, através disto, o conhecimento dos 42
  • 45.
    mistérios aí velados.Não vos limiteis a ficar satisfeitos com palavras, mas buscai compreender os significados espirituais que jazem ocultos em seu âmago. PUP, p. 458-459 * * * 10. Que vossas almas sejam iluminadas pela luz das Palavras de Deus e que venhais a ser repositórios dos mistérios divinos, pois não há consolo maior, nem tampouco felicidade mais doce, que a compreensão espiritual dos ensinamentos divinos. Se um homem compreende o verdadeiro significado dos versos de um poeta, tais como os de Shakespeare, ele se deleita e se regozija; quão maior não devem ser seu júbilo e seu deleite ao apreender a realidade das Sagradas Escrituras e tornar-se informado dos mistérios do Reino! Ora para que as bênçãos divinas desçam, dia a dia, sobre vós, a fim de que vossos corações se abram para perceber os significados ocultos da Palavra de Deus. PUP, p. 460 * * 43
  • 46.
    II. Os assuntosdivinos são por demais profundos para que se possa expressá-los por meio de meras palavras. Os ensinamentos celestiais são expressos através de parábolas, a fim de serem compreendidos e preservados para eras vindouras. Quando aqueles providos de mentalidade espiritual imergem-se profundamente no oceano de seu significado, trazem à tona as pérolas de sua significação interior. Não há prazer maior que se estudar a palavra de Deus com uma compreensão espiritual. ABL, p. 78 12. É muito aconselhável memorizar os pontos lógicos e as provas dos Livros Sagrados, ou seja, aquelas provas e testemunhos que estabelecem o fato de que em Bahá'u'lláh se cumprem as promessas dos Livros Sagrados. Tais provas, devem ser reunidas e memorizadas. Assim, tão logo alguém te inquira: "Quais são tuas provas?" — poderás clamar com toda a força de teus pulmões: "Ei-las aqui!" SW, Vol. 3, n<? 11, p. 4 * * * 44
  • 47.
    13. Vive tude acordo com os ensinamentos de Bahá'u'lláh. Não te limites a lê-los. Há uma vasta diferença entre a alma que meramente lê as palavras de Bahá'u'lláh e aquela que se esforça por vivê-la. Lê as "Palavras Ocultas'?, pondera sobre seus significados e incorpora as injunçoes em tua vida. SW, Vol. 7, n<? 18, p. 178 * * * 14. A Causa de Deus assemelha-se a uma escola, e os crentes, os alunos. A fundação da escola dá-se a bem da aquisição de conhecimento da ciência, das artes e da literatura. Se as ciências aí não estiverem presentes e os estudantes não forem instruídos, o objetivo da escola não terá sido atingido. Cabe aos estudantes demonstrarem os resultados de seu estudo em sua conduta e em seus atos; pois de outro modo, terão desperdiçado suas vidas. Cumpre aos amigos, agora, de tal modo viverem e se conduzirem — que possam trazer resultados e glória maiores à religião de Deus. A Causa de Deus deve ser para eles uma força dinâmica a metamorfosear as vidas dos homens, e não uma questão de reuniões, comitês. 45
  • 48.
    discussões fúteis, debatesdesnecessários e uso de influência política. SW, Vol. 7, n? 18, p. 178 * * * 15. A primeira coisa para se fazer é adquirir uma sede de espiritualidade, e então, viver a vida! Viver a vida! Viver a vida! O caminho para se adquirir esta sede é a meditação sobre a vida vindoura. Estudai as Palavras Sagradas, lede vossa Bíblia e os Livros Sagrados; em especial, estudai as Palavras Sagradas de Bahá'u'lláh. Quanto à meditação, dedicai-lhes muito tempo. Então conhecereis essa Grande Sede, e somente então podereis principiar a. viver a vida! SW, Vol. 19, n<? 3, p. 69 * * * 16. Conhecimento é amor. Estudai, dai ouvido às exortações e meditai, esforçando-vos por compreender a sabedoria e a grandeza de Deus. Deve-se fertilizar o solo antes que as sementes sejam lançadas. SW, Vol. 20, n? 10, p. 314 46
  • 49.
    IV EXCERTOS DE CARTASESCRITAS POR SHOGHI EFFENDI (Os seguintes textos são excertos de cartas a crentes individuais, salvo indicação em contrário.) 1. Louvado seja Deus por haver o espírito das Sagradas Escrituras e Epístolas revelado nesta estupenda Dispensação, relativos a questões de maior ou menor importância — quer essenciais ou não, relacionadas às ciências e artes, à filosofia natural, à literatura, à política ou à economia; de tal modo permeado o mundo que, desde o encetamento deste, no curso das Dispensações de antanho e das eras prístinas, nada semelhante jamais foi visto ou ouvido. Na verdade, se um seguidor declarado de Bahá'u'lláh se imergir no oceano desses ensinamentos celestiais, e sondar-lhe as profundezas, deduzindo de cada um deles, com o maior zelo e atenção, os mis47
  • 50.
    térios velados ea consumada sabedoria neles entesourados, sua vida, tanto no aspecto material como no intelectual e espiritual, estará a salvo de fainas e infortúnios e não será afetada por reveses e perigos, nem por qualquer pesar ou abatimento. Traduzido de uma carta datada de 13 de janeiro de 1923 dirigido aos amigos em Ádhirbáyján. * * # 2. Seguramente agora, ou jamais, é o tempo para que nós, os escolhidos de Bahá'u'lláh e os portadores de Sua Mensagem ao mundo, envidemos esforços dia e noite a fim de aprofundarmos, primeiramente, o Espírito de Sua Causa em nossas próprias vidas individuais, e então labutarmos, labutarmos incessantemente para exemplificar em todas as nossas relações com nossos semelhantes aquele nobre espírito do qual seu amado filho 'Abdu'1-Bahá foi, por todos os dias de Sua vida, um expoente verdadeiro e ímpar... Com coração puro, humildade e zelo, volvamo-nos novamente a Seus conselhos e exortações e busquemos daquela Fonte de Poder Celestial toda a guia, o espírito e o poder de 48
  • 51.
    que necessitamos parao cumprimento de nossa missão nesta vida. Março de 1923, aos bahá'ís da América, Grã-Bretanha, Alemanha, França, Suíça. Itália, Japão e Austrália. BA, p. 35 3. O que vos determinastes realizar, sob a guia e orientação daquele intrépido e infatigável servo do Limiar de Abhá, meu bemamado irmão Dr. Bagdadi, é altamente louvável e de suprema importância. Jamais recueis em vosso grandioso empreendimento. Aprofundai vosso conhecimento da Causa. Esforçai-vos com todo empenho, a fim de ampliardes o âmbito de vossas atividades, e buscai compreender e promover a harmonia que deve existir entre a verdadeira ciência e a Revelação Divina. Jamais deixarei de orar por vós. Nutro grandes esperanças quanto ao vosso triunfo final na tarefa que se vos apresenta. 23 de janeiro de 1924, à Juventude Bahá'í de Clrcago, E.U.A. * * * 49
  • 52.
    4. Se leresas palavras de Bahá'u'lláh e 'Abdu'1-Bahá com espírito abnegado e desvelado, e te concentrares nelas, haverás de desvendar verdades anteriormente desconhecidas a ti, e obterás uma visão esclarecedora dos problemas que têm perplexado os grandes pensadores do mundo. Deus, em Sua essência, não pode ser compreendido, nem tampouco assumir uma forma corpórea. É somente através do conhecimento de Suas Manifestações que podemos d'Ele nos aproximar. Oro para que possas sorver profusamente do manancial de Seus Ensinamentos Sagrados. Asseguro-te de minhas orações por teu restabelecimento e sucesso. 30 de janeiro de 1925 * * * 5. Cumpre instruir aos jovens baháls sobre como ensinar a Causa de Deus. Seu conhecimento dos fundamentos da Fé deve ser aprofundado e o padrão de sua educação na ciência e na literatura deve experimentar elevação. É imperioso que se tornem completamente familiarizados com a linguagem utilizada e o exemplo dado por 'Abdu'1-Bahá em Suas 50
  • 53.
    palestras públicas portodo o Ocidente. Eles devem, outrossim, ser familiarizados com aqueles pré-requisitos essenciais do ensino conforme registrados nos Livros e Epístolas Sagrados. Traduzido de uma Carta datada de 9 de junho de 1925 à Assembléia Espiritual do Oriente. * * * 6. Exorto-te enfaticamente a devotares, enquanto prossegues teus estudos, tanto tempo quanto for-te possível a um meticuloso estudo da história e dos ensinamentos de nossa amada Causa. Tal estudo constitui o pré-requisito para uma futura carreira de serviço à Fé Bahá'í plena de sucesso, na qual, espero e oro por isso, haverás de alcançar distinção nos dias vindouros. 18 de maio de 1926 * * * 7. Orarei por ti, para que sejas inspirado a fazer o que for Sua vontade e Seu beneplácito. 51
  • 54.
    para que tuavisão seja esclarecida, teu coração seja esvaziado de todo desejo vão e tua mente seja purificada de tudo aquilo que seja um obstáculo a irnpedir-te de captar as verdades fundamentais da Fé. Estude os ensinamentos profundamente, a fim de que a luz da Guia Divina possa iluminar tua vereda e dela remover todos os obstáculos. 26 de abril de 1927 8. As pessoas jovens e entusiasmadas que trabalham pela Causa... habitam um lugar terno em meu coração. Lembrar-me-ei de suas esperanças, seus planos e suas atividades em meus momentos de oração no Sagrado Santuário. Insto-os a estudarem profundamente os pronunciamentos revelados de Bahá'u'lláh e os discursos de 'Abdu'1-Bahá e não confiarem demasiadamente na representação e interpretação dos Ensinamentos dados por oradores e instrutores bahá'ís. Que o Todo Poderoso te sustente e guie em teu trabalho. 20 de março de 1929. * 52 *
  • 55.
    9. Cabe-nos odever de ponderarmos sobre isso [atos de opressão contra a Fé] em nosso coração, nos esforçarmos diligentemente para alargarmos nossa visão, aprofundarmos nossa compreensão desta Causa e levantarmo-nos, de modo resoluto e sem reservas, a fim de desempenharmos nosso papel, por menor que seja, neste drama maior da história espiritual do mundo. 21 de março de 1930, aos bahá'ís do Oriente. WOB, p. 26 10. Minha exortação enfática a ti seria no sentido de utilizares, na maior extensão possível, a abundância de material autêntico coligido na comovente Narrativa de Nabíl e encorajares os jovens a conhecerem profundamente e assimilarem os fatos relatados nesse livro, como uma base para seu futuro trabalho no campo de ensino e como um esteio para sua vida espiritual e suas atividades no serviço à Causa. 9 de novembro de 1932 53
  • 56.
    11. A Narrativade Nabíl, ou "The DawnBreakers" ("Os Rompedores da Alvorada") é uma obra que relata a estupenda história dos primórdios da Fé Babí, a vida do Báb e os feitos heróicos de seus primeiros seguidores. Seu autor é Mulláh Muhammad-i-Zarandi, intitulado por Bahá'u'lláh de Nabíl-i-'Azam ("o de suprema nobreza" — N.T.) Aconselho-te, indubitavelmente, a te concentrar es, no ano vindouro, no livro "The Dawn Breakers" bem como nas necessidades, princípios e no propósito da administração bahá'í. Em tua terra, a Causa ainda se encontra em seu período formativo e necessita pois, de homens e mulheres de visão, capacidade e compreensão. Que tua recém-fundada escola possa render inestimáveis serviços tanto neste como em outros campos de atividade. Orarei por teus sublimes esforços no recôndito de meu coração. Assegura-te disto e sê perseverante. 25 de setembro de 1933 12. É minha convicção inalterável que todo fiel adepto deve ter como sua primeira obriga54
  • 57.
    cão e oobjeto de seu constante esforço, empenhar-se diligentemente em adquirir uma compreensão mais adequada da significação da estupenda Revelação de Bahá'u'lláh. Uma compreensão exata e cabal de tão vasto sistema, de tão sublime Revelação, de tão sagrada incumbência está, por razões óbvias, além do alcance de nossas mentes limitadas. Não obstante, podemos — e é nosso dever incontestável, enquanto, labutamos pela propagação de Sua Fé — procurar colher nova inspiração e maior apoio mediante um conceito mais nítido das verdades que essa Fé encena e dos princípios sobre os quais se fundamenta. Fevereiro de 1934, aos bahá'ís do Ocidente, DOB, p. 8; WOB, p. 100 13. Estou pesaroso em tomar conhecimento da situação engendrada pela desarmonia entre os crentes. Todos os membros devem, com crescente força e determinação, ater-se aos princípios fundamentais da Ordem Administrativa conforme se encontram explanados no livro intitulado "Bahá'í Administration". Quanto a qualquer questão sobre a qual não 55
  • 58.
    seja encontrada orientação,referi-vos a vossa Assembléia Nacional. Sob todas as circunstâncias, a decisão da maioria tem de ser apoiada e executada. Sede perseverantes e jamais permitais que o ânimo e a coragem vos abandonem. 9 de maio de 1934, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da índia. * * * 14. Minha recomendação instante a ti seria a de concentrares doravante, nos princípios fundamentais da crença bahál e nas características distintivas da Ordem Administrativa, empenhando-te em ensinar essas verdades a qualquer alma que te pareça receptiva. Isso constituiria um magnífico ato de serviço em tua longa relação de devotados esforços em prol desta gloriosa Causa. 31 de julho de 1934 15. Os que participam de tal campanha — quer seja na capacidade de organizadores ou como trabalhadores a cujo cuidado foi entre56
  • 59.
    gue a execuçãoda própria tarefa — devem, como preliminar essencial ao desempenho de seus deveres, familiarizar-se completamente com os vários aspectos da história e dos ensinamentos de sua Fé. Em seus esforços para realizarem este objetivo, devem estudar por si próprios, conscienciosa e meticulosamente, a literatura de sua Fé, aprofundarem-se em seus ensinamentos, assimilarem suas leis e seus princípios, ponderarem suas admoestações, doutrinas e finalidades, decorarem certas de suas exortações e preces, assenhorearem-se dos essenciais de sua administração e conservarem-se ao par de seus problemas correntes e de seus mais recentes desenvolvimentos. Dezembro de 1938, aos bahá'ís dos Estados Unidos e Canadá, AJD, p. 75 16. à medida que os processos que estão a impelir uma Ordem em rápido desenvolvimento na estrada de seu destino multiplica-se e ganham impulso, deve-se dirigir atenção de forma crescente à necessidade vital de assegurar, por todos os meios possíveis, o aprofundamento da Fé, da compreensão e da vida espiritual 57
  • 60.
    daqueles que, naqualidade de membros privilegiados desta comunidade, são convocados a tomarem parte neste glorioso desenvolvimento e estão prestando seu apoio a essa histórica evolução. Um profundo estudo da Fé que esposaram, de sua história, de seus princípios tanto espirituais quanto administrativos; uma completa compreensão do Convênio de Baha'u' lláh e do Testamento de 'Abdu'1-Bahá; uma mais profunda e clara compreensão da implicação de tudo aquilo que os Fundadores da Fé asseveraram; uma estrita aderência às leis e princípios por Eles estabelecidos; uma maior dedicação aos fundamentos e verdades entesourados em Seus ensinamentos, tudo isso constitui, estou convencido, a necessidade urgente dos membros desta comunidade em célere expansão; pois desta base espiritual deve depender a solidez das instituições por eles agora sendo erigidas de modo tão diligente. A cada investida em direção a novos campos, a cada multiplicação de instituições baháls, deve corresponder um mais profundo ímpeto de penetração das raízes que sustentam a vida espiritual da comunidade e asseguram-lhe o desenvolvimento são. Cumpre jamais desviar-se a atenção desta vital e sempre presente necessidade; nem tão pouco se deve, sob quaisquer 58
  • 61.
    circunstâncias, negligenciá-la ousubordiná-la à não menos vital e urgente tarefa de assegurar-se a expansão exterior das instituições administrativas baháls. 30 de dezembro de 1948, à Assembléia Espiritual Nacional dos Baháls da Austrália e Nova Zelândia 17. .. .o dever preeminente de aprofundar-se a vida espiritual desses incipientes, desses preciosos e grandemente estimados colaboradores, e de esclarecer suas mentes quanto às verdades essenciais entesouradas em sua Fé, quanto a suas instituições fundamentais, sua história e sua gênese — os Convênios gêmeos de Bahá'u'lláh e 'Abdu'1-Bahá, a atual Ordem Administrativa, a futura Ordem Mundial, as Leis do Mais Sagrado Livro, as instituições inseparáveis da Guardiania e da Casa Universal de Justiça, os eventos marcantes das Eras Heróica e Formativa da Fé, sua relação com as Dispensações que a precederam e sua atitude em relação às organizações sociais e políticas pelas quais se vêem rodeada, tal dever deve continuar a constituir o aspecto mais 59
  • 62.
    vital da grandiosaCruzada espiritual lançada pelos campeões da Fé dentre os povos de suas repúblicas irmãs do Sul. 18 de agosto de 1949, à Assembléia Espiritual Nacional dos Estados Unidos. 18. O aprofundamento e o enriquecimento da vida espiritual de cada crente, sua crescente compreensão das verdades essenciais sobre as quais sua Fé se fundamenta, seu treinamento nos processos administrativos bahá'ís e seu entendimento dos fundamentos dos Convênios estabelecidos pelo Autor e pelo Intérprete autorizado dos ensinamentos da Causa — tais são os objetivos que os representantes nacionais que ombreiam a responsabilidade da edificação, do progresso e da consolidação dessas comunidades deveriam ter por supremos. 1." de março de 1958, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da Austrália e da Nova Zelândia ^ * 60
  • 63.
    19. Tão poucodevem os representantes eleitos desta comunidade negligenciar sua suprema responsabilidade de salvaguardar a vida espiritual de seus membros, promover o contínuo enriquecimento dessa vida por todos os meios possíveis, aprofundá-los na compreensão dos aspectos distintivos e nas verdades fundamentais da Fé de Bahá'u'lláh e encorajá-los e animá-los a refletirem seu espírito e seus preceitos em sua vida pessoal e sua conduta. 14 de junho de 1954, à Assembléia Espiritual Nacional dos bahá'ís da América do Sul. * * * 20. À medida que o processo de expansão e consolidação interna ganha impulso, os representantes nacionais eleitos dessa comunidade não devem falhar em se consagrarem à tarefa não menos fundamental de promover o contínuo enriquecimento da vida espiritual de seus membros, aprofundar sua compreensão das verdades, princípios e preceitos essenciais sobre os quais sua Fé se baseia, requerer instantemente uma estrita observância de suas leis 61
  • 64.
    e estatutos eprover um exemplo a seus companheiros de Fé, através de um espelhamento mais pleno, em suas vidas pessoais e sua conduta, das enobrecedoras verdades que animam a Revelação de Bahá'u'lláh. 24 de julho de 1954, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da América Central. * * 21. Acima de tudo, vossa Assembléia deveria envidar o máximo esforço a fim de familiarizar os novos crentes com as verdades fundamentais e espirituais da Fé, bem como com as origens, os escopos, os propósitos e os processos de uma Ordem Administrativa divinamente instituída, dando-lhes a conhecer de forma mais cabal a história da Fé; neles instilando uma compreensão mais profunda dos convênios tanto de Bahá'u'lláh como de 'Abdu'1Bahá, enriquecendo-lhes a vida espiritual, estimulando-os a um mais grandioso esforço e a uma participação mais integral tanto no ensino da Fé como na administração de suas atividades e animando-os a fazerem os sacri62
  • 65.
    fícios necessários àpromoção de seus interesses vitais. Isto porque, à medida que se observam uma ampliação do corpo dos defensores declarados da Fé, um alargamento da base da estrutura de sua Ordem Administrativa e unia vasta difusão do renome da comunidade que se ergue, um progresso paralelo deve ser alcançado se desejarmos que os frutos já obtidos perdurem na vivificação espiritual de seus membros e no aprofundamento de sua vida interior. 26 de junho de 1956, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís do Canadá. * * 22. ... uma apreensão mais sólida das verdades essenciais da Fé; um estudo mais profundo de sua história e uma compreensão mais cabal da gênese, da significação, do funcionamento, da atual condição e das realizações contemporâneas de sua embriônica Ordem Mundial e do Convênio ao qual esta deve seu nascimento e sua vitalidade, eis os seguintes requisitos fundamentais capazes de, independentemente de quaisquer outros, assegurar a 63
  • 66.
    inauguração e apressaro advento daquela venturosa era tão ansiosamente esperada por todo coração bahá'í britânico e cujas glórias, presentemente, não podem ser mais que vagamente discernidas. 30 de agosto de 1957, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís das Ilhas Britânicas. 64
  • 67.
    V EXCERTOS DE CARTASESCRITAS EM NOME DE SHOGHI EFFENDI (Os seguintes textos são extratos de cartas a crentes individuais, salvo indicação em contrário.) 1. Os livros sagrados estão repletos de alusões a esta nova dispensação. Bahá'u'lláh, no Kitáb-i-Iqán, prove a idéia fundamental e a explanação de algumas das passagens proeminentes, na esperança de que os amigos seguirão avante estudando os Livros Sagrados por si mesmos e desvendando os mistérios neles encerrados. As pessoas, não logrando compreender o significado dos símbolos e a verdade dos Versículos Sagrados, passaram a tê-los por mitos e sonhos incompreensíveis. É dever dos amigos, dotados que foram por Bahá'u'lláh do poder do discernimento, estudar esses Livros Sagrados, ponderar sobre suas passagens e dar 65
  • 68.
    o conhecimento dostesouros de Sabedoria que eles encerram às pessoas desalentadas da Terra. 11 de março de 1923 ;Jí % $c 2. Se a geração bahá'í mais jovem, na qual Shoghi Effendi deposita grandes esperanças, esforçar-se diligentemente por estudar a Causa, profunda e minuciosamente, lendo sua história, captando seus princípios fundamentais e tornando-se bem instruída e dinamicamente ativa, com certeza será capaz de realizar muitíssimo. É sobre seus ombros que o Mestre deixou o formidável trabalho do ensino. Seus membros são aqueles que têm a tarefa de erguerem o chamado do Reino e despertarem as pessoas da letargia; se deixarem de fazê-lo, a Causa estará condenada à estagnação. 26 de abril de 1923, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da índia. H= * * 3. Aprofundar-se na Causa significa ler os escritos de Bahá'u'lláh e do Mestre tão profun66
  • 69.
    damente a pontode estar capacitado a transmiti-los em sua forma pura. Muitos não têm mais que uma idéia superficial de que a Causa representa e, conseqüentemente, apresentam-na juntamente com toda a sorte de idéias próprias. Como a Causa encontra-se ainda em seus primeiros dias, temos de exercer o máximo cuidado, a fim de não incorrermos neste erro e causarmos dano ao Movimento que tanto adoramos. Não há limites para se estudar a Causa Quanto mais lermos as escrituras, mais verdades poderemos descobrir nelas e tanto mais perceberemos o caráter errôneo de nossas noções anteriores. 25 de agosto de 1926 :!: =K * 4. Shoghi Effendi está especialmente encantado em tomar conhecimento de que os mais jovens estão levando a cabo um estudo da Última Vontade e Testamento,* porquanto esse documento é imprescindível para se alcançar De 'Abdu'1-Bahá. (N.T.) 67
  • 70.
    uma completa compreensãodo espírito, da missão e da futura condição da Causa Bahá'í. Seria aconselhável que certas passagens lhes fossem explanadas por um dos amigos que esteja apto a fazê-lo. 28 de fevereiro de 1928 5. Shoghi Effendi não tem dúvidas de que quanto mais estudares a Causa e seus ensinamentos, tanto mais compreenderas claramente que missão ela tem para com este mundo nos dias atuais. O Dr. Jowett, de Balliol, afirmou com acerto que esta é a maior luz já surgida no mundo desde o Cristianismo, que a geração contemporânea lhe está por demais próxima para avaliar sua importância e que somente no futuro sua significação far-se-á manifesta. Creio que nem mesmo os bahá'ís podem conceber a maravilhosa e fundamental metamorfose a ser engendrada pelos preceitos deste movimento e pelo espírito dos ensinamentos e da vida de seus Fundadores no coração e na mente tanto desta geração como das futuras. 17 de dezembro de 1928 68
  • 71.
    6. O guardiãonutre sinceras esperanças de que vosso grupo amplie em número dia a dia e gradualmente principie a irradiar sua luz de guia às regiões vizinhas. Contudo, antes de se atingir tal estágio, deveis, envidar todos os vossos esforços em aprofundardes vosso conhecimento dos ensinamentos e da literatura da Causa. Os Escritos de Bahá'u'lláh e do Mestre assemelham-se a vastos oceanos; quanto mais profundamente neles vos imergirdes, mais tesouros inestimáveis havereis de descobrir. E não podemos aspirar a compartilhar tais tesouros com os demais antes de a eles chegarmos. 4 de março de 1931, aos baháls de Columbus, Ohio, E.UA. 7. Shoghi Effendi espera que venhais a envidar todos os vossos esforços em aprofundardes, primeiramente, vosso próprio conhecimento dos ensinamentos, e que então vos empenheis diligentemente em atrair outras pessoas. Cumpre-vos formar grupos de estudo e ler os livros importantes que foram publicados, especialmente o íqán, livro esse que en69
  • 72.
    cerra os princípiosfundamentais da Pé. Aquele que ponderar sobre tal livro e apreender sua plena significação haverá de obter uma perspícua e esclarecedora visão das escrituras de outrora e uma perfeita compreensão da verdadeira missão do Báb e de Bahá'u'lláh. 27 de março de 1931, à Assembléia Espiritual Local dos Bahá'ís de Saint Louis, Missouri, E.U.A. 8. Como um bahál, certamente que estás cônscio do fato de que Bahá'u'lláh atribuiu à educação o peso de um dos mais fundamentais fatores da verdadeira civilização. Para ser adequada e frutífera, todavia, tal educação deveria ser de natureza abrangente, levando em consideração não apenas o lado físico e intelectual do ser humano, mas também seus aspectos espirituais e éticos. Este deveria ser o programa da juventude bahá'í em todo o mundo. 9 de julho de 1931 70
  • 73.
    9. No tocanteà carreira (de estudos) que podes seguir, Shoghi Effendi prefere que descubras o assunto pelo qual tens mais gosto e para o qual tens maior aptidão, especialmente após consultares tua mãe. A Causa é tal que podemos servi-la qualquer que seja nossa profissão. A única necessidade é que tenhamos uma mentalidade espiritual e não nos deixemos guiar por razões tão somente materiais. Também não devemos permitir que nossos estudos se tornem um obstáculo para que aprofundem os nossos conhecimentos da literatura da Causa. 9 de novembro de 1931 * * * 10. Shoghi Effendi sente que o verdadeiro propósito dessas Escolas de Verão é aprofundar o conhecimento dos amigos. As preleções são muito importantes, pois fornecem uma descrição maravilhosa do tema exposto. Entretanto, não basta ter uma descrição; cabe aos amigos aprofundarem seu conhecimento, e isto pode ser conseguido se, juntamente com as preleções, houver classes de estudo e seminários dirigidos pelo mesmo palestrante. 71
  • 74.
    O mundo estádefrontando-se, indubitavelmente, com uma grande crise, e as condições sociais, econômicas e políticas estão crescendo em complexidade dia a dia. Se os amigos desejarem tomar a iniciativa de reformar o mundo, devem dar o primeiro passo ensinando a si mesmos e compreendendo a verdadeira essência das dificuldades e problemas que causa perplexidade à mente do homem É nessas Escolas de Verão que este treinamento deveria ser dado aos amigos. 27 de janeiro de 1932 * * * 11. Além disso, os amigos devem organizar classes de estudo apropriadas e aprofundar seu conhecimento dos ensinamentos. É somente através dessa compreensão cabal da literatura da Causa que podes avaliar a verdadeira mensagem que Bahá'u'lláh trouxe ao mundo e somente então poderás perceber quão incompleta e fútil é a obra das demais sociedades e movimentos existentes no mundo atual. 1.° de fevereiro de 1932 72
  • 75.
    12. Shoghi Effendinutre esperanças de que envidarás o máximo esforço a fim de aprofundares teu conhecimento da literatura do Movimento, até que venhas a obter plena familiaridade com seu espírito e seus princípios. A menos que efetivamente adquiras uma tal compreensão sólida, jamais estarás apto a ensinar aos demais e render verdadeiros serviços à disseminação da Fé. Reveste-se de especial importância o Livro de íqán, o qual explica a posição da Causa em relação aos profetas de Deus e sua missão na história da sociedade. Além deste, temos "Respostas a Algumas Perguntas"*, do Mestre, e "The Dawn Breakers", de Nabíl. Todo bahá'í deveria assenhorear-se do conteúdo destes livros e estar capacitado a expô-lo aos demais. Além de sua importância, eles são interessantes e extremamente cativantes. 9 de fevereiro de 1932 13. Indubitavelmente, o modo ideal de ensinar é provar nossas teses referindo-nos constantemente às palavras textuais de Bahá'u' lláh e do Mestre, pois assim procedendo have* O "Esplendor da Verdade" na edição portuguesa. (N.T.) 73
  • 76.
    remos de guardara Causa a salvo de ser mal interpretada. O que essas divinas Luzes dizem é que é a verdade, e portanto Elas deveriam ser as fontes dignas de crédito e de autoridade de nossas asserções. Todavia isto não significa que nossa liberdade de expressão seja restrita. Sempre nos será possível encontrar novas formas de abordar essa verdade e explicar sua influência sobre nossa vida e condição. Quanto mais profundos forem nossos estudos mais estaremos capacitados a compreender o significado dos ensinamentos. Na Causa, não podemos divorciar a letra do espírito das palavras. Como afirma Bahá'u' lláh, dsvemos apreender o significado exterior e sobrepor-lhe o interior. Um sem o outro é errôneo e imperfeito. 16 de fevereiro de 1932 * * * 14. Outro ponto essencial é que se deveria instar constantemente aos que abraçam a Fé a estudarem a literatura da Causa. Não é suficiente obtermos uma expansão numérica; necessitamos de pessoas cuja fé se fundamente numa rocha e permaneça inabalável diante de 74
  • 77.
    qualquer provação, pessoasque sucessivamente se levantem, levando a Mensagem a outros indivíduos e guiando outras almas. 13 de abril de 1932 * * * 15. Shoghi Effendi empreendeu traduzir o livro "The Dawn Breakers" somente após estar convicto de que sua publicação haveria de levantar os amigos para um maior auto-sacriíício e para que ensinassem de modo mais resoluto. Não fosse assim, ele não haveria dedicado tanto tempo a essa realização. Ler sobre a vida e os feitos daquelas almas heróicas seguramente haverá de influenciar nosso modo de vida e a importância que atribuímos a nossos serviços na Causa. Portanto, o Guardião nutre esperanças de que os amigos virão a ler, ou antes, a estudar esse livro, e incentivar os jovens de suas comunidades a fazê-lo também... Ê de grande importância, outrossim, realizar reuniões regulares de estudo e aprofundar nos ensinamentos. Um grande dano é causado por se começar a ensinar sem que se esteja firmemente embasado na literatura. O adágio "Pouco conhecimento é perigoso" aplica-se ple75
  • 78.
    namente ao trabalhode ensino. Cumpre aos amigos lerem as Escrituras e estarem capacitados a enunciar citações extraídas das Epístolas ao tratarem de assuntos pertinentes à Fé. 9 de maio de 1932 * * * 16. A idéia de realizar reuniões regulares de estudo conta com a plena aprovação do Guardião, pois quanto mais os amigos se aprofundarem em sua compreensão dos ensinamentos mais se tornarão firmes e constantes e inabaláveis em seu respaldo às instituições da Fé. Incumbe a todos os bahá'ís assenhorearem-se do conteúdo de livros como o "íqán", "Esplendor da Verdade" e "The Dawn-Breakers". cumprindo-lhes lerem e relerem-nos repetidamente. Os dois primeiros livros revelar-lhes-ão a significação desta Revelação divina, bem como a unidade de todos os profetas de antanho. Quanto à "Narrativa de Nabil", ela mostrar-lhes-á como a Fé foi trazida à luz e como seus primeiros seguidores arrastaram heroicamente ao martírio e ao sofrimento em seu anelo de estabelecer a Causa em todo o mundo, A aquisição do conhecimento da vida daqueles heróis haverá de engendrar em nós o an76
  • 79.
    seio de seguirmosseus passos e emularmos seus feitos. 9 de junho de 1932 17. Ele nutre sinceras esperanças de que cada um daqueles indivíduos que expressaram o desejo de ingressar na Causa há de, gradualmente, tornar-se tão fortalecido que não importa a quantidade de provações e tribulaçoes com as quais se defronte nada o impedirá de tomar parte no trabalho de disseminar a Fé por todo o mundo. Antes que empreendam realizar uma tal tarefa, todavia, é necessário que eles aprofundem seu conhecimento dos ensinamentos. Cabe-lhes aprenderem a estudar as palavras por si mesmos, tanto apreendendo seu significado como imbuíndo-se de seu espírito. A esperança de Shoghi Effendi é não apenas ampliar o número dos amigos mas também ter bahá'ís mais verdadeiros e dotados de maior compreensão. A tarefa dos instrutores é gerar tais servos ativos para nossa amada Fé. 18 de outubro de 1932 77
  • 80.
    18. O Mestrecostumava atribuir muita importância à memorização das Epístolas de Bahá'u'lláh e do Báb. Em seus dias, decorar as Epístolas era uma atividade costumeira das crianças de Seu l a r . . . 19 de outubro de 1932 * * 19. Livros tais como o "íqán", "Esplendor da Verdade", as "Epístolas de Bahá'u'lláh", a "Narrativa de Nabíl" e o livro do Dr. Esslemont*, deveriam ser lidos e relidos repetidamente por toda alma que anseia por servir à Causa ou se considera um membro ativo do grupo. 9 de novembro de 1932 íp •£ *P 20. É necessário que sejam ministrados cursos definidos abrangendo as diferentes fases da Fé Bahá'í, e isto de um modo tal que estimule os estudantes a prosseguirem em seus estudos pessoalmente ao retornarem a seus lares, porquanto o período de alguns dias não * 78 "BaháVlláh e a Nova Era". N.T.
  • 81.
    é suficiente parase aprender tudo. É imperioso ensinar-lhes o hábito de estudar a Causa constantemente, pois quanto mais lermos as Palavras, mais se nos desvelará a verdade nelas encerrada. 24 de novembro de 1932 * * * 21. É muito importante, entretanto, que esses neófitos estudem e familiarizem-se cabalmente com os ensinamentos; pois de outro modo, sua fé ter-se-á estabelecida sobre areia movediça e estará sujeita a ser facilmente solapada. As palavras de Bahá'u'lláh e do Mestre, porém, são dotadas de um poder criativo, e inevitavelmente despertam naquele que as lê o inextingüível fogo do amor a Deus. 17 de fevereiro de 1933 * * * 22. Não nos insta Ele a que o sigamos cegamente, como assevera em uma de Suas Epístolas, o homem foi dotado por Deus de uma mente para funcionar como uma tocha e guiálo à verdade. Lê Suas palavras, reflete sobre Seus ensinamentos e pondere sua importân79
  • 82.
    cia à luzdos problemas contemporâneos; assim, a verdade haverá de ser indubitavelmente revelada a ti. 26 de fevereiro de 1933 23. Shoghi Effendi sentiu grande prazer e elevação espiritual enquanto se empenhava na tradução da Narrativa de Nabíl. De tal modo comovente é a vida daqueles que nela se fazem presentes que todo aquele que ler esses relatos estará fadado a sentir-lhes a influência na alma e ver-se impelido a seguir seus passos de sacrifício na vereda da Fé. Crê o Guardião, portanto, que os amigos devem estudar essa obra, especialmente os jovens, que necessitam de alguma inspiração a fim de prover-lhes forças nestes dias atribulados. 11 de março de 1933 * * * 24. O segundo ponto a que o Guardião deseja que dispenseis especial importância e tenhais sempre em mente é a necessidade de que cada membro fiel e ativo de vosso comitê concentrese inteiramente no estudo e na compreensão 80
  • 83.
    cabais dos princípiosespirituais e administrativos da Fé, considerando isso como um passo necessário para um ensino dinâmico e frutífero. Cumpre-vos primeiramente vos equipardes com a necessária quantidade de conhecimento sobre a Causa e então, e somente então, vos esforçardes por ensinar. Agosto de 1933, ao Comitê da Juventude Bahá'í, citado em BW, Volume V, p. 372. * * * 25. Teu estudo cabal e contínuo dos ensinamentos, como demonstra tua disposição de estar em contato próximo e constante com todas as publicações bahá'ís é, de fato, notável. Pois além de aprofundar teu conhecimento dos princípios fundamentais da Fé e manterte em contato íntimo com seus desenvolvimentos administrativos, tal estudo prove uma oportunidade de te preparares para o ensino da Causa. Estudar e ensinar, tais são as obrigações gêmeas e sagradas de todo seguidor ativo e responsável da Fé. 13 de agosto de 1933 ííí Sp *í» 81
  • 84.
    26. Nestes diasobscuros, quando o mundo vêse enleado no vórtice do agnosticismo e materialismo, o Guardião volve seu olhar ansiosamente a tais crentes devotados e fervorosos, como tu, para que se ergam e proclamem a Sagrada Palavra de Deus, a qual constitui a incomparável e mais eficaz arca de salvação para o gênero humano. Nada senão isso será capaz de salvar nossa civilização de desabar num estado de caos e anarquia. É, portanto, responsabilidade sagrada de todo adepto fiel da Fé compreender clara e plenamente a estupenda tarefa de que é convocado a desincumbir-se e procurar tomar todas as providências que o capacitem a contribuir com seu quinhão, por modesto que seja, ao progresso da Causa. Um tal escopo, evidentemente, sernos-á inatingível, a menos que estejamos adequadamente imbuídos do espírito da Fé e instruídos quanto a seus princípios e ensinamentos básicos. Por conseguinte, a imediata recomendação instante que o Guardião faria a ti seria a de te familiarizares cada vez mais com a literatura da Causa, e estudares e perscrutares todos os seus aspectos — quer espirituais, sociais ou administrativos —, a fim de que possas, num futuro não remoto, ocupar lugar nas 82
  • 85.
    fileiras dos insignese proeminentes instrutores e expoentes do Movimento. 10 de setembro de 1933 * * * 27. Seu conselho fraternal a ti, bem como a todo fiel e fervoroso crente na flor da idade como tu, é que deves aprofundar teu conhecimento da história e dos preceitos da Fá, e isto não somente através de zeloso e cabal estudo, mas também por meio de uma participação ativa, devotada e constante em todas as atividades, quer administrativas ou não, de tua comunidade. A vida comunitária bahá'í proporciona a ti uma ambiência indispensável na qual tens a oportunidade de traduzir em ação viva e construtiva os princípios que assimilas dos ensinamentos. O fato de vires a ser uma verdadeira porção desse organismo vivente possibilitar-te-á captares o verdadeiro espírito que flui por todos os ensinamentos bahá'ís. Estudar os princípios e empenhar-se em viver de um modo com eles condizente constituem, portanto, os dois meios essenciais através dos quais podes assegurar o desenvolvimento e progresso tanto de tua vida espiritual interior como de tua existência exterior. Que Bahá'u' 83
  • 86.
    lláh te capacitea alcançar essa elevada posição e mantenha a tocha da fé eternamente flamejante em teu coração! 2 de novembro de 1933 28. A existência de tais fontes de discórdia e e divergência deve-se, no caso de todas, à carência de uma compreensão maior das leis e princípios fundamentais da administração bahá'í por parte de muitos dos crentes. A despeito das reiteradas e enfáticas instruções e recomendações de nosso Guardião, no sentido de que os amigos deveriam aprofundar seu conhecimento, tanto através do estudo como por meio da prática de todos os princípios administrativos da Fé, alguns, por uma razão ou outra, têm-se mostrado negligentes quanto a isso. O resultado tem sido que tais pessoas estão a laborar no escuro, sem saberem onde procurar a guia para todos esses assuntos. 11 de novembro de 1933 * * 29. Foi motivo de alegria para o Guardião do progresso de teus estudos acadêmicos, bem 84
  • 87.
    como de teusplanos futuros de estudo e ensino da Causa. É verdadeiramente notável o espírito que está a impulsionar-te e prover-te alento no serviço à Fé, e por seu intermédio hás de ser impelido, indubitavelmente, a render grandiosos e imperecedouros serviços à Causa de Baha'u'lláh. A instrução universitária que hoje recebes haverá de servir-te de imenso auxílio em teus esforços por apresentar a Mensagem nos círculos intelectuais, Nestes dias, quando as pessoas estão tão impregnadas de ceticismo em relação à religião e olham com tanto desdém para organizações e movimentos religiosos, parece haver mais necessidade que nunca de que nossos jovens bahá'ís estejam bem preparados intelectualmente, a fim de que possam estar em condições de apresentar a Mensagem de um modo apropriado e de uma forma capaz de persuadir todo observador imparcial da eficácia e do poder dos ensinamentos. Face a isso, Shoghi Effendi exorta-te a perseverares em teus estudos, e ele confia em que, como corolário, serás imensamente auxiliado em tuas atividades de ensino. 5 de maio de 1934 * * * 85
  • 88.
    30. O Guardiãoexorta instantemente todos os membros da Assembléia Espiritual Nacional, sem exceção, a examinarem esmeradamente todas as suas missivas que versam sobre o tema da origem, natureza e fundamento hodierno da Ordem Administrativa da Fé. ponderando serenamente tanto sua significação exterior como seu espírito interior. Uma compilação de tais cartas foi publicada recentemente nos Estados Unidos sob o título "Bahá'í Administration", e um completo conhecimento desse livro parece ser verdadeiramente essencial para lidar-se corretamente com os problemas administrativos com os quais vossa Assembléia Espiritual Nacional presentemente se defronta. 9 de maio de 1934, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís da índia. * * * 31. Trouxe alegria outrossim a Shoghi Effendi tomar conhecimento da reação despertada em tua comunidade por sua mais recente comunicação geral ("A Dispensação de Bahá'u' lláh") dirigida aos amigos do Ocidente. Nutre ele a esperança de que os crentes, através de 86
  • 89.
    zeloso e contínuoestudo dessa importante mensagem, haverão de obter uma nova visão da Causa, sendo então estimulados a redobrarem seus esforços em prol da expansão e consolidação de seu trabalho pela Fé. 11 de maio de 1934 * * * 32. Shoghi Effendi deseja, outrossim, que eu exprima sua profunda apreciação por teu intento de empreenderes um estudo do Alcorão. O conhecimento desse sagrado Livro revelado é, de fato, imprescindível a todo bahá'í que deseja obter uma compreensão adequada das Escrituras de Bahá'u'lláh, e é em vista disso que o Guardião tem continuamente encorajado os amigos a levarem a cabo um estudo tão completo quanto possível desse Livro, especialmente em suas Escolas de Verão. Conquanto a tradução feita por Sale seja a mais erudita disponível, a versão de Rodwell reveste-se de melhor estilo literário, sendo, conseqüentemente, de mais fácil leitura. 23 de novembro de 1934 * * * 87
  • 90.
    33. Crê ele,de fato, que é chegado o momento dos crentes alemães adquirirem um conheciento maior, bem como uma plena compreensão, de Epístolas importantes como "O Livro de Meu Convênio"*, de Bahá'u'lláh, e a Última Vontade e Testamento de 'Abdu'1-Bahá, obras essas que constituem o próprio alicerce sobre o qual toda a ordem administrativa cfa Fé tem sido erigida e estabelecida. Quanto a "A Dispensação de Bahá'u'lláh", tal livro também constitui um suplemento inestimável às Epístolas supramencionadas. 10 de janeiro de 1935 34. Sente ele ser a atenção especial que dispensas ao estudo da Administração extremamente oportuna e de vital importância prática, porquanto se presta a consolidar e direcionar a um objetivo definido, teu trabalho geral de ensino. Sem o estudo e a aplicação da Administração, o ensino da Causa não apenas se torna desprovido de significado, * Tal obra (em árabe, "Kitáb-i-'Ahd") encontra-se pubFcada em português no livro "Epístolas de BaháVlláh". N.T. 88
  • 91.
    bem como tambémsofre perda em eficiência e escopo. 31 de maio de 1935 35. No que tange ao programa da escola para o próximo verão, o Guardião certamente aconselharia e mesmo exortaria os amigos a empreenderem um estudo completo do Alcorão, porquanto o conhecimento desse Livro Sagrado é absolutamente indispensável a todo crente que alimenta o desejo de compreender adequadamente e ler de forma compreensiva os Escritos de Bahá'u'lláh. Conquanto seja extremamente reduzido o número de nossos bahá'ís ocidentais capazes de ministrarem um tal curso de modo profundo e erudito, a mera carência de tais instrutores competentes deveria encorajar e estimular os crentes a familiarizarem-se melhor com as escrituras sagradas do Islã. Assim, gradualmente haverão de vir a lume alguns insignes bahá'ís tão bem versados nos ensinamentos islâmicos que serão capazes de guiar os crentes em seu estudo dessa religião. 2 de dezembro de 1935 89
  • 92.
    36. O Guardiãoaprecia de modo especial a ênfase conferida por teu Comitê Nacional de Juventude ao estudo de "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh"; tal livro, a seu ver, deveria ser o guia e companheiro de sempre de todos os crentes, particularmente aqueles ativamente empenhados no ensino da Fé. É sua ardorosa esperança que esse livro venha a acender no coração da totalidade dos amigos uma nova luz, por meio da qual lhes será concedida uma guia mais plena e um maior grau de inspiração em seus esforços em prol da Causa. 28 de janeiro de 1936 * * * 37. Agrada-lhe de modo especial a ele perceber nitidamente ser o livro "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh" manancial de tão estupenda inspiração aos jovens bahá'ís e o fato de estarem todos eles empreendendo um zeloso estudo de seu conteúdo com o fito de se prepararem para um correto trabalho de ensino. Sua esperança é que esse volume venha a permitir-lhes obterem uma consciência mais plena de suas funções e responsabilidades e capacitá-los a levantarem-se e proverem o 90
  • 93.
    exemplo aos demaiscrentes, não somente no campo do ensino como também em outras áreas de atividade bahá'í. Fervorosamente está ele suplicando a Bahá'u'liáh em teu favor e a bem de todos os jovens bahá'ís por todos os recantos dos Estados Unidos, e especialmente em favor do Comitê Nacional da Juventude, para que te sejam concedidas a inspiração, o conhecimento e a guia para prosseguires vigorosamente num serviço eficiente e fiel. 2 de fevereiro de 1936 * * * 38. Cumpre esforçar-se por elevar o nível dos estudos, de modo a prover ao bahá'í que está estudando a Fé um conhecimento maior da Causa — conhecimento esse que o capacitaria a expô-la apropriadamente às pessoas cultas. 8 de novembro de 1937 * * * 39. Em particular, ele observou com sincera satisfação as recomendações expedidas pelo Comitê Nacional da Juventude a nossos jovens bahá'ís, no sentido de empreenderem um estudo mais profundo do Testamento do Mes91
  • 94.
    tre e aponderarem mais atentamente sobre suas implicações múltiplas e de vasto alcance. Espera ele que nas Conferências Regionais da Juventude hajam dedicado todo o tempo necessário ao estudo e à discussão deste tema de suma importância, dispensando-lhe a plena ênfase de que é digno. Elevará ele orações para que os resultados obtidos sejam tais que proporcionem a todos os participantes tanto uma visão clara e mais ampla das incumbências, responsabilidades e obrigações de que serão convocados a desincumbir-se no correr do presente ano, como um renovado estímulo a que contribuam com a plena medida de seu quinhão ao sucesso e completo cumprimento do Plano de Sete Anos. O conselho do Guardião aos crentes jovens seria que, em seus estudos da Última Vontade e Testamento de 'Abdu'1-Bahá, lançassem mão do livro "A Dispensação de Bahá'u'lláh", o qual sem dúvida haverá de auxiliá-los consideravelmente a compreenderem as plenas implicações desse sagrado e histórico Documento por ele descrito como a "Carta da Nova Ordem Mundial". 9 de janeiro de 1939 ;|í 92 ífí ^
  • 95.
    40. Sua fervorosaesperança e a ardorosa prece de seu coração são que te aprofundes cada vez mais em tua fé e continuamente faças progressos em tua compreensão e apreciação dos ensinamentos, manifestando tal zelo e perseverança em teus estudos bahá'ís que te possibilitem adquirir, gradativamente, o pleno conhecimento, treinamento e experiência necessários a um futuro serviço à Fé que seja ativo e eficaz. Conquanto ainda na flor da idade, cumpre a ti esíorçares desde agora, mediante uma íntima associação com teus correligionários e através de tua perseverante aplicação aos estudos da Fé, preparares para aquele dia no qual, na qualidade de membro amadurecido e responsável da Comunidade, seja convocado a participar em plenitude nas atividades da Causa, demonstrando assim seres digno de integrar essa Comunidade universal criada por Bahá'u'lláh. Agradou verdadeiramente ao Guardião observar que já começastes a ler alguns livros bahá'ís, e ele aconselhar-te-ia especialmente a te esíorçares por memorizar certas passagens das Escrituras de Bahá'u'lláh, e em particular, algumas de Suas orações. Indubitavelmente, tal adestramento ser-te-ia extremamente útil 93
  • 96.
    em teus futurosestudos da Causa, prestandose outrossim a aprofundar e enriquecer consideravelmente tua própria vida espiritual no presente. 10 de abril de 1939 41. Merecedores de estudo e meditação sérios são aqueles padrões de conduta bahá'í por ele próprio apresentados em sua mais recente epístola geral, "O Advento da Justiça Divina" — padrões esses que estão a reclamar seja o preeminente dever de todo crente fiel e cônscio empenhar-se por apoiá-los e promovê-los... Os princípios e métodos estabelecidos pelo Guardião em "O Advento da Justiça Divina" concernentes a esse tema vital da ética bahá'í deveriam, de fato, revelar-se fontes de inestimável inspiração e guia a todos os estudiosos e amigos que participam das preleções das Escolas de Verão, preparando-os, deste modo, para melhor apreciarem os privilégios e mais adequadamente se desincumbirem das responsabilidades devido à sua condição de cidadãos da Ordem Mundial de Bahá'u'lláh. 20 de maio de 1939 94
  • 97.
    42. Indubitavelmente, oscrentes, não importa quão qualificados sejam, quer como instrutores ou como administradores, e por mais elevados que sejam seus méritos intelectuais e espirituais, jamais deveriam ser considerados um padrão por meio do qual se possam avaliar e estimar a missão e a autoridade divinas da Fé. É aos próprios ensinamentos, bem como às vidas dos Fundadores da Causa, que os crentes deveriam volver-se a fim de obterem guia e inspiração, e não podem eles nutrir esperanças de estabelecer sua fidelidade a Bahá'u'lláh sobre um alicerce duradouro e inexpugnável senão procedendo absolutamente de acordo com tal correta atitude. Cabe a ti, portanto, te animares, e com vigilância infatigável e esforço incessante diligenciares desempenhar plenamente teu quinhão no desdobramento gradual desta divina Ordem Mundial. 23 de agosto de 1939 * * * 43. Seu conselho a ti é que prossigas a aprofundar teu conhecimento e tua compreensão desta Revelação, tanto por meio de um estudo paciente e pleno das escrituras bahá'ís, como 95
  • 98.
    através de umaativa associação com teus companheiros de fé e uma plena participação nas atividades de tua comunidade local bahá'í. 12 de fevereiro de 1940 * * * 44. É assaz grandiosa a responsabilidade que pesa sobre os ombros dos crentes jovens, visto terem eles de se preparar para herdar o trabalho dos baháls mais antigos e levarem avante os assuntos da Causa em geral; e, além disso levando em conta que o mundo que se lhes encontra à frente, como prometeu Bahá 'u'lláh, será um mundo purificado por seus sofrimentos, pronto a dar ouvidos à Sua Mensagem Divina, afinal —, um caráter extremamente elevado, em conseqüência, será considerado dever moral dos expoentes de tal religião. Cumpre a todo bahá'í na flor da idade ter como seus deveres preeminentes aprofundar seu conhecimento e aperfeiçoar-se nos padrões bahá'ís de virtude e conduta íntegra. 6 de junho de 1941, à Juventude Bahá'í de Bombaim, índia. * * * 96
  • 99.
    45. Vós, infantese jovens bahá'ís, tendes à vossa frente, a um tempo, grandes privilégios e grandes obrigações, porquanto é à vossa geração que caberá auxiliar na construção de um mundo novo, melhor e mais belo, após haverem expirado os anos sombrios desta guerra. Cumpre a vós vos preparardes para o desempenho desta grandiosa tarefa buscando comprender a verdadeira significação dos ensinamentos, e não apenas os aceitando meramente como algo que vos é ensinado. Assemelham-se eles a um novo e maravilhoso mundo de idéias, cuja exploração mal principiara e já podemos obter ainda assim, perfeita consciência de que Bahá'u'lláh proveu princípios e leis para o milênio vindouro, e nos é possível perceber de imediato que cada nova geração poderá desvelar alguma significação mais profunda nos ensinamentos que o lograram as precedentes. 14 de outubro de 1942 * * * 46. Com respeito a tua indagação relativa a teus estudos: sendo esta uma questão de natureza inteiramente pessoal que concerne a 97
  • 100.
    teu próprio futuro,sente o Guardião que deves chegar a uma decisão por ti mesmo, em consulta com teus pais. Todavia, ele exorta-te a te devotares tanto quanto possível ao estudo e à disseminação dos ensinamentos bahá'ís, quaisquer que sejam teus demais afazeres. 26 de maio de 1943 H< * * 47. O que a Causa necessita é de mais bahá'ís eruditos, ou seja, pessoas que não apenas lhe sejam devotadas, nela creiam e enseiem por transmiti-la aos demais, senão também que possuam uma profunda compreensão dos ensinamentos e de sua significação e sejam capazes de correlacionar suas crenças com os pensamentos e problemas contemporâneos da humanidade. A Causa possui o remédio para todos os males do mundo. Se mais pessoas não a aceitam isto se deve ao fato de que nem sempre os bahá'ís são capazes de lhes apresentarem-na de um modo que satisfaça as necessidades imediatas de suas mentes. Incumbe aos jovens bahá'ís, como tu, prepararem-se, a fim de realmente levarem a Mensagem a sua própria ge98
  • 101.
    ração, a qualdela carece tão desesperadamente e é capaz de compreender tão bem sua linguagem. Dentre outros livros, ele te aconselha a estudares as Palestras de 'Abdu'1-Bahá, pois Seu modo de atingir a mente do público é insuperável. 21 de outubro de 1943 48. O Guardião nutre esperanças de que, concomitantemente com quaisquer outros estudos que empreendas, venhas a estudar de forma contínua os ensinamentos e se esforce por obter um profundo conhecimento deles. É impossível atribuir uma ênfase excessiva à importância de os jovens bahá'ís assenhorearemse plenamente em cada ramo dos ensinamentos, porquanto têm eles diante de si grandiosas tarefas de ensino por levarem a cabo. 24 de dezembro de 1943 H= * * 49. Os integrantes da Fé na flor da idade têm de ser profundos e cônscios eruditos em seus 99
  • 102.
    preceitos, a fimde que estejam aptos a ensinar de um modo capaz de persuadir as pessoas de que há um remédio para todos os problemas com os quais se defrontam. Incumbelhes compreenderem a Administração, para que possam administrar sábia e eficientemente os sempre crescentes assuntos da Causa; e é imperativo que sejam exemplos do modo de vida bahá'í. Alcançar tudo isso não é fácil; contudo, o Guardião se sente sempre grandemente encorajado em ver o espírito que anima tais crentes jovens como tu, e ele deposita sublimes esperanças naquilo que tua geração haverá de realizar. 12 de maio de 1944 •Jf. >jí 50. Ele tem a impressão de que, em teu contato com os crentes, bem como ao ensinar novas almas, deverias auxiliá-los a obterem um pleno conhecimento e compreensão do Convênio e da Última Vontade e Testamento. Isto lhes provera forças para que enfrentem todas as provações e compreendam a natureza da enfermidade espiritual que aflige os que se rebelam contra as instituições da Fé. Estamos de fato, numa época de provações e tribula100
  • 103.
    ções, tanto parao mundo inteiro como para os crentes também. 15 de agosto de 1945 # * * 51. Eie está inteiramente de acordo com tua opinião de que os bahá'ís necessitam se aprofundar nos ensinamentos; nesse sentido, um curso de estudos para adultos — quer por correspondência ou através de preleções, seria excelente, desde que pudesse ser levado a termo e contasse com a participação dos amigos. Conquanto conheçam bem os princípios, a administração e os fundamentos da Fé, carecem eles imensamente de estudar as obras mais profundas, as quais lhes seriam fonte de maturidade espiritual num grau mais elevado ou engendrariam unidade em sua vida comunitária e capacitá-los-iam a melhor serem exemplos do modo de vida bahá'í; noutras palavras, a "viverem a vida". 24 de fevereiro de 1946 52. O que o Guardião deseja exprimir para promover os interesses vitais das instituições 101
  • 104.
    da Fé é,entre outros pontos, que devemos ajudar nossas assembléias elegendo membros sábios e capazes, apoiando suas decisões, formulando, nas Festas, sugestões relativas às atividades e consultando corretamente sobre os assuntos da Causa; e ainda, contribuindo ao fundo, aprofundando nosso conhecimento da Ordem Administrativa, etc. 18 de março de 1946 53. O Guardião tem a impressão de que um conhecimento sólido de História, inclusive História da Religião, bem como de assuntos sociais e econômicos, é imensamente útil ao ensino da Causa a indivíduos inteligentes. Quanto à questão de em quais assuntos dentro da Fé deves concentrar-te ele considera que aos jovens bahá'ís cumpre assenhorearem-se do conteúdo de livros tais como "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh", "The DawnBreakers", "A Presença de Deus", "Kitáb-iíqán", "O Esplendor da Verdade" e as Epístolas mais proeminentes. Todos os aspectos da Fé devem ser profundamente estudados... 4 de maio de 1946 * * * 102
  • 105.
    54. Não háqualquer objeção a que os amigos memorizem orações; ao contrário, é excelente que o façam. 6 de setembro de 1946 * * * 55. Grandiosas tarefas permanecem à frente: não somente tem de ser realizado o trabalho outorgado pelo Mestre, em Sua Mercê, aos amigos da América do Norte, mas também um espírito mais profundo de amor e unidade tem de ser cultivado pelos crentes no interior de suas próprias comunidades. Os amigos em si ainda são, em muitos aspectos, espiritualmente imaturos; incumbe-lhes estudarem os ensinamentos mais profundamente e aprenderem a agir como almas verdadeiramente maduras em todos os seus relacionamentos, tanto dentro da Causa como com todos os seus semelhantes. 5 de fevereiro de 1947, à Assembléia Espiritual Local dos Bahá'ís de Teaneck, Nova Jérsei, E.U.A. * * * 103
  • 106.
    56. Parece-lhe quemuitas das perplexidades que surgem em tua mente poderiam ser dissipadas se concebesses sempre os ensinamentos como um todo, grandioso e uno, dotado de inúmeras facetas. A verdade, ao abranger questões distintas, pode afigurar-se paradoxal; contudo, toda ela é una, desde que leves a cabo o pensamento até seu remate... Ele nutre esperanças de que haverás d e . . . assegurar-te intimamente de que, em geral, há uma explanação verdadeiramente simples e razoável para essas questões cuja compreensão, às vezes, aparenta ser obscura. 24 de fevereiro de 1947 * * 57. O que ele quer dizer por "verdades da Fé" são os grandes ensinamentos e princípios fundamentais entesourados em nossa literatura bahá'í; podemos descobri-las lendo os livros, estudando sob a orientação de eruditos bahá'ís em Escolas de Verão e reuniões de estudo, e mediante o auxílio de guias de estudo. 19 de abril de 1947 104
  • 107.
    58. Há anosShoghi Effendi tem exortado os bahá'ís, tanto os que solicitaram seu conselho, como todos em geral, a estudarem História, Economia, Sociologia, etc, a fim de estarem inteiramente a par de todos os movimentos e pensamentos progressistas que brotam hoje, e de modo a poderem correlacionálos aos ensinamentos bahá'ís. O que ele deseja dos baháls é que estudem mais, e não que estudem menos. Quanto mais conhecimentos gerais, científicos ou não, possuírem, melhor. Outrossim está ele a exortá-los constantemente a verdadeiramente estudarem os ensinamentos bahá'ís de modo mais profundo. Poder-se-ia assemelhar os preceitos de Bahá 'u'lláh a um globo; há pontos diametralmente opostos, e entre eles os pensamentos e doutrinas que os unem. 5 de julho de 1947 * * * 59. Agrada-lhe deveras, ter ciência de que o livro "Orações e Meditações"*, de Bahá'u'lláh, foi lançado a tempo de permitir aos amigos * "Orações e Meditações", obra ainda não publicada em português. (N.T.) 105
  • 108.
    sua leitura duranteo período do jejum, e ele está extremamente esperançoso de que a leitura atenta de tão precioso volume ajudará, mais que qualquer outra publicação, a aprofundar o espírito de devoção e fé dos amigos, imbuindo-os, desse modo, de todo o poder espiritual de que necessitam para o cumprimento de seus formidáveis deveres para com a Causa. Citado em "Bahál News", outubro de 1948, V. 212, p. 1. 60. Ele tem a impressão de que o que os bahá'ís alemães mais necessitam — e é imperioso possuí-la — primordial e vital, é uma compreensão muito mais profunda dos Convênios de Bahá'u'lláh e do Mestre. Essa é a pedra angular sem a qual nenhuma superestrutura sólida pode ser erigida. Nem a administração, nem o trabalho geral de ensino na Alemanha haverão de progredir ou ser capazes de realizar algo, a menos que os crentes sejam baháls verdadeiramente firmes, profundos e espiritualmente convictos. Uma compreensão 106
  • 109.
    intelectual dos ensinamentosé inteiramente superficial; ao defrontarem-se com a primeira verdadeira provação, tais crentes são abalados em sua fé! Todavia, uma vez que um bahá'í possua a profunda convicção da autoridade oriunda de Deus, outorgada ao Profeta, transmitida ao Mestre, e por Ele aos Guardiães — autoridade essa que emana através das assembléias e requer ordem baseada em obediência; uma vez que um bahál possua isso, nada poderá abalá-lo. 11 de abril de 1949 * * * '61. Conforme expressou em seu telegrama de há poucos dias à Assembléia Espiritual Nacional, ele tem a impressão de que as dificuldades surgidas... devem-se essencialmente ao fato de que os crentes carecem de ser aprofundados em seu conhecimento e sua apreciação dos Convênios de Bahá'u'iláh e 'Abdu'1-Bahá. Esse é o baluarte da fé de todo bahál, que o capacita a resistir a todas as provações e aos ataques dos inimigos exteriores à Fé, bem como aos muito mais perigosos indivíduos insidiosos e tíbios, interiores à Fé, que nenhuma fi107
  • 110.
    delidade verdadeira aoConvênio devotam, apoiando conseqüentemente o aspecto intelectual dos ensinamentos e concomitantemente solapando a base espiritual sobre a qual se fundamenta toda a Causa de Deus. 15 de abril de 1949 * * * 62. Aparentemente, o que necessitamos no momento é de conhecimentos relativos à Fé, resultantes de estudo e pesquisa, mais profundos e coordenados, a fim de atrair pessoas como as que estás contactando. Atualmente, o mundo — ao menos o mundo pensante — já se pôs em dia em relação aos grandiosos princípios universais enunciados há mais de setenta anos por Bahá'u'lláh, de modo que estes, obviamente, não lhes soam "novos". Não obstante, sabemos que os ensinamentos mais profundos e a capacidade da ordem mundial por Ele arquitetada para recriar a sociedade são novos e dinâmicos. São esses os pontos que temos de aprender a apresentar de forma inteligente e atraente a tais homens! 3 de julho de 1949 * * * 108
  • 111.
    63. Se osbahá'ís desejam ser realmente eficazes no ensino da Causa, devem ser muito melhor instruídos e capazes de discutir inteligente e racionalmente a presente situação do mundo e seus problemas. Necessitamos de bahá'ís eruditos e ilustrados, ou seja, pessoas não apenas de longe muito mais profundamente cônscias do que nossos ensinamentos verdadeiramente são, senão também de vasta bagagem de leitura e bem instruídas, capazes de correlacioná-los às idéias contemporâneas dos líderes da sociedade. Em outras palavras, nós bahá'ís devemos armar nossas mentes com conhecimento, a fim de melhor demonstrarmos, especialmente às classes cultas, as verdades entesouradas em nossa Fé. 5 de julho de 1949 *r *P Sfí 64. Causou-lhe pesar tomar conhecimento de alguns dos fatos que descreves. Deles se observam grande imaturidade espiritual da parte de alguns dos bahá'ís e uma assombrosa carência de compreensão e estudo dos ensinamentos. Tu não deves cometer o grave equivoco de julgar nossa Fé por uma única comunidade 109
  • 112.
    que, obviamente, necessitaestudar e obedecer aos ensinamentos baháls. As debilidades e singularidades humanas podem constituir uma grande provação. No entanto, o único modo, ou quiçá melhor dizendo, o primeiro e melhor modo de remediar tais situações é se fazer o que é correto. Uma só alma pode ser a causa da iluminação espiritual de um continente. Agora que observaste e remediaste uma grande falha em tua própria vida, agora que percebes mais nitidamente o que está faltando em tua própria comunidade, nenhum obstáculo há de te impedir de te ergueres e mostrares tal exemplo, tal amor e espírito de serviço que incendeiem os corações de teus irmãos bahá'ís. Ele exorta-te a empreenderes profundo estudo dos ensinamentos, ensinares os demais, estudares em conjunto com os bahá'ís que anseiam fazê-lo e, através de exemplo, esforço e. oração, irás provocar uma transformação. 30 de setembro de 1949 tf. * •% 65. Há carência de instrutores maduros em tantas localidades! Infelizmente não os há su110
  • 113.
    ficientes para irema todos os lugares e executarem todo o trabalho por ser feito! Eis por que é de tamanha relevância que os novos bahá'ís europeus, como tu, estudem profundamente os ensinamentos e se qualifiquem para assumir a obra iniciada por seus irmãos norte-americanos, a fim de liberar esses pioneiros para servirem em áreas onde a necessidade é maior. Uma só alma consciente, dotada de compreensão espiritual e profundo conhecimento da Fé, é capaz de conflagrar todo um país — tão grandioso é o poder da Causa para operar através de um canal puro e desprendido de si mesmo. 6 de novembro de 1949 68. . . . ao mesmo tempo que ensinam ativamente, os próprios amigos têm de ser ensinados e aprofundados no espírito da Fé, o que dá origem ao amor e a unidade. 17 de julho de 1951 67. Agradou-lhe sobremodo tomar conhecimento de que tens servido à Causa proferido 111
  • 114.
    inúmeros discursos; esseé um campo de serviço assaz importante, ao qual deves dedicar tanto tempo quanto possível. É imperioso seja o grande público informado acerca da Fé, e cumpre idear novas formas e meios de chamar a atenção do público à Causa. Aconselha-te ele, outrossim, a estudares os próprios ensinamentos mais profundamente. Há, de fato, maior necessidade de erudição e conhecimentos relativos à Fé que erudição e conhecimentos mundanos, pois aqueles são espirituais, enquanto estes são mais ou menos efêmeros. Há uma verdadeira carência na Causa, de indivíduos que conheçam cabalmente os ensinamentos, em especial as verdades mais profundas neles encerradas, e que conseqüentemente estejam aptos a ensinar as almas de modo correto e assentar um alicerce permanente, que permaneça incólume e inabalável diante de provações e tribulações. 27 de agosto de 1951 $: ;£; :•: 68. Quando uma pessoa torna-se bahá'í, o que realmente acontece é que a semente do espírito principia a germinar na alma humana. Tal semente tem de ser regada pelas efu112
  • 115.
    soes do EspíritoSanto. Essas dádivas do espírito são recebidas através de oração, meditação, estudo das Palavras Sagradas e serviço na Causa de Deus. . . . Naturalmente, haverá períodos de sofrimentos e dificuldades e mesmo de sérias provas; entretanto, se tal pessoa volve-se em direção à Manifestação divina, estuda cuidadosamente seus ensinamentos espirituais e recebe as graças do Espírito Santo, ela descobrirá que na verdade estas provas e dificuldades foram dádivas de Deus para torná-la capaz de crescer e desenvolver-se. 6 de outubro de 1954 69. É preferível ter um bahá'í que compreenda os Ensinamentos e esteja sinceramente convicto de sua verdade, a possuir vários deles não inteiramente conhecedores da Causa nem profundamente arraigados no Convênio. 22 de janeiro de 1955 * # * 70. Ele está assaz feliz por esta oportunidade de dar-te as boas-vindas por ocasião de teu 113
  • 116.
    ingresso no serviçoa nossa gloriosa Fé, e ele exorta-te a leres serena e constantemente os ensinamentos, pois deste modo estarás preparando-te para ensinar a outrem, e, desta forma, aprofundando tua própria compreensão e estabelecendo em tua alma e teu caráter um alicerce inabalável e indestrutível, a despeito de quantas provações e tribulações que venha a lhe assediar. 28 de abril de 1955 * * * 71. Quando os amigos meditarem sobre os ensinamentos, suplicarem fervorosamente por confirmações divinas, para sua labuta, estudarem os ensinamentos a fim de transmitirem seu espírito àqueles que buscam, e então, lançarem-se à ação, acima de tudo nela perseverando; aí então seus esforços na frente doméstica serão coroados de êxito. Quando estes passos forem seguidos, e o trabalho de ensino for levado avante com espírito de sacrifício e entusiasmo devotado, a Fé haverá de disseminar-se celeremente. 25 de março de 1956 * * * 114
  • 117.
    72. Há umanecessidade extrema de que os próprios bahá'ís se aprofundem em sua própria fé. Eles não estudam suficientemente os ensinamentos; em conseqüência, não agem com a devoção própria que bahá'ís como eles deveriam demonstrar e tão pouco colhem a força espiritual da Fé proporcionada pelo estudo, oração e meditação. 26 de março de 1956 * * * 73. Depreende-se das cartas e relatos recebidos que alguns dos crentes mais jovens dão a impressão de carecer de um embasamento sólido em assuntos como a Última Vontade e Testamento e os ensinamentos espirituais mais profundos da Fé. Sempre que a compreensão destes pontos essenciais é deficiente, é quase inevitável que os amigos dispensem atenção indevida a procedimentos secundários, discutem sutilmente sobre detalhes, se percam em personalismos e naufraguem num mar de desnecessária desarmonia. Isto nada tem a ver com sua devoção, sua fidelidade, seu zelo entusiástico e seu anseio de servir. Trata-se meramente de uma questão de não haverem recebido — quiçá em função da carên115
  • 118.
    cia de instrutoressuficientes para levarem avante a atividade sumamente relevante de aprofundar os amigos em sua própria fé — uma instrução suficientemente sólida no Convênio antes que as incumbências e responsabilidades da Ordem Administrativa recaíssem sobre seus ombros. 26 de junho de 1956, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís do Canadá. * * * 74. É evidente que um dos motivos pelos quais o trabalho na frente doméstica dos Estados Unidos está progredindo com tão grave morosidade é que os próprios baháls, conquanto indubitavelmente devotados, fiéis e cônscios, nem sempre estão mui profundamente alicerçados nos fundamentos espirituais de sua Fé. Isso gera um desajustamento, por assim dizer, na natureza de seu serviço à Causa; e somente por meio de uma compreensão mais profunda de sua Fé, e da força espiritual interior proporcionada por essa compreensão mais profunda de sua Fé, e da força espiritual interior proporcionada por 116
  • 119.
    essa compreensão, éque eles serão capazes de se revigorarem para o cumprimento de suas tarefas e para alcançarem o regozijo de desincumbirem-se de seus deveres e apossarem-se de seus privilégios. 19 de julho de 1956, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís dos Estados Unidos. * * * 75. Os amigos necessitam tão somente ler as Escrituras, pois as respostas encontram-se todas nelas; não temos clérigos nesta Fé para servirem de intérpretes ou proverem as respostas a nós. 23 de abril de 1957 * * 76. Não basta fazer com que as pessoas ingressem na Fé; após sua declaração, cumpre educá-las e aprofundá-las no amor pela Causa e no conhecimento de seus ensinamentos. Como os bahá'ís, especialmente os instrutores ativos, são numericamente escassos, e como 117
  • 120.
    há um enormetrabalho por se fazer, a. instrução desses recém ingressados é, com freqüência, deploravelmente negligenciada, produzindo então resultados como as defecções, recentemente havidas em vossa área. A esse respeito, as Escolas de Verão podem ser da máxima ajuda aos amigos, baháls novos e antigos igualmente, porquanto nelas têm eles a oportunidade de estudar e deleitar-se com o sentimento de camaradagem bahá'í do qual, é de se lastimar, suas comunidades mães geralmente carecem, em função da escassez de seus membros. 18 de julho de 1957, à Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá'ís do Canadá. 118
  • 121.
  • 123.
    ABL Abdu'1-Bahá. 'Abdu'l-Bahá inLondon. (Chicago: Bahá'í Publishing Society, 1921). AJD Shoghi Effendi. O Advento da Justiça Divina. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1970). ASC The Universal House of Justice. A Synopsis and Codification of the Laws and Ordinances of the Kitáb-i-Aqdas. (Haifa: Bahá'í World Centre, 1973). BA Shoghi Effendi. Bahá'í Administration. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1974). BW The Bahá'í World, 1932-1934. (New York: Bahá'í Publishing Committee, 1936). CBM Compilation on Bahá'í Meetings. (Haifa: Bahá'í World Centre, 1976). CF Shoghi Effendi. Citadel of Faith — Messages to America 11947-1957. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1980). DOB Shoghi Effendi. The Dispensation of Bahá'u'lláh. (London: Bahá'í Publishing Trust, 1981). EB Bahá'u'lláh. Epístolas de Bahá'u'lláh. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1983). EBC Educação Bahá'í: uma compilação. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1981). ESW BaháVlláh. Epistle to the Son of the Wolf. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1979). EV 'Abdu'1-Bahá. O Esplendor da Verdade. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1979). 121
  • 124.
    FWU 'Abdu'1-Bahá. Foundationsof World Umty. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1979). Kl Bahá'u'lláh. Kitáb-i-íqán — O Livro da Certeza. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1979). PAP 'Abdu'1-Bahá. Palestras de 'Abdu'l-Bahá Paris 1911. (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1979). PM BaháVlláh. Prctyers and Meditations by Bahã'u'llâh.. Wilmette: Bahá'í Publ shing Trust, 1979). PUP 'Abdu'1-Bahá. Promulgation of Universal Peace.. (2nd ed. Wilmette: Bahá'í Publishing Trust.. 1982). SEB BaháVlláh. Seleção dos Escritos de Bahá'u'üãh.(Rio de Janeiro: Editora Bahá'í — Brasil, 1977). SW Star of the West. The Bahá'í Magazine. Published from 1910 to 1933 from Chicago and Washington, D.C., by official Bahá'í agencies. SWA 'Abdu'1-Bahá. Selections from the Writings of ''Abdu'1-Bahá. (Haifa: Bahá'í World Centre, 1978). TAB 'Abdu'1-Bahá. Tablets of 'Abdu'l-Bahâ 'Abbás. (Chicago: Bahá'í Publishing Society, 3 vols., 1909-1916). WOB Shoghi Effendi. The World Order of Bahã'u'llâh. (Wlmette: Bahá'í Publishing Trust, 1980). 122