Este documento fornece informações sobre o curso de Licenciatura em Línguas e Literaturas Europeias (LLE) oferecido pelo Instituto de Letras e Ciências Humanas (ILCH) da Universidade do Minho. Apresenta detalhes sobre a estrutura do curso, opções disponíveis, procedimentos de inscrição, plano de estudos e informações adicionais para os estudantes.
Diagnóstico da Juventude no Estado de Minas GeraisPortal Jovem MG
Apresentação desenvolvida por Louis Allanic, Pesquisador da Fundação João Pinheiro, para o 2º Fórum Mineiro de Gestores Públicos de Juventude. (Araxá, março de 2013)
Como ampliar a difusão da produção nas línguas ibero-americanasNelson Zagalo
Comunicação apresentada no II Fórum da Confibercom, decorrido no ISMAI, Maia, Portugal. 28 de Maio de 2012.
Link: http://confibercom.org/ii-forumdifusao-cientifica/
As potencialidades linguísticas de plataformas multilingues
O mundo global, digital e bilingue ou mesmo multilingue em que vivemos exige que as plataformas eletrónicas disponibilizem interfaces que permitam rapidamente apresentar recursos e objetos de aprendizagem em diferentes línguas. Se as plataformas decorrerem de projetos europeus, a língua inglesa é a escolha natural, mas cada vez mais a língua materna de cada país parceiro deve também estar presente, evitando que alguns públicos-alvo dessas plataformas fiquem excluídos do acesso à informação. Nesta comunicação são apresentados dois projetos suportados pelo Opigno Learning Management System baseado no Drupal, evidenciando os aspetos de tradução implementados para garantir a acessibilidade linguística da plataforma e dos seus conteúdos. O projeto INTACT focou-se na necessidade das escolas por recursos interativos de ensino e aprendizagem destinados a dispositivos móveis para utilização em ambientes educativos bilíngues facilitando configurações colaborativas e síncronas entre fronteiras e culturas. O projeto AduLeT pretende disponibilizar uma plataforma que permita a gestão de métodos de ensino e tecnologias de modo a que os professores possam partilhar um conjunto de experiências de utilização para resolver um determinado problema ou situação específica.
Diagnóstico da Juventude no Estado de Minas GeraisPortal Jovem MG
Apresentação desenvolvida por Louis Allanic, Pesquisador da Fundação João Pinheiro, para o 2º Fórum Mineiro de Gestores Públicos de Juventude. (Araxá, março de 2013)
Como ampliar a difusão da produção nas línguas ibero-americanasNelson Zagalo
Comunicação apresentada no II Fórum da Confibercom, decorrido no ISMAI, Maia, Portugal. 28 de Maio de 2012.
Link: http://confibercom.org/ii-forumdifusao-cientifica/
As potencialidades linguísticas de plataformas multilingues
O mundo global, digital e bilingue ou mesmo multilingue em que vivemos exige que as plataformas eletrónicas disponibilizem interfaces que permitam rapidamente apresentar recursos e objetos de aprendizagem em diferentes línguas. Se as plataformas decorrerem de projetos europeus, a língua inglesa é a escolha natural, mas cada vez mais a língua materna de cada país parceiro deve também estar presente, evitando que alguns públicos-alvo dessas plataformas fiquem excluídos do acesso à informação. Nesta comunicação são apresentados dois projetos suportados pelo Opigno Learning Management System baseado no Drupal, evidenciando os aspetos de tradução implementados para garantir a acessibilidade linguística da plataforma e dos seus conteúdos. O projeto INTACT focou-se na necessidade das escolas por recursos interativos de ensino e aprendizagem destinados a dispositivos móveis para utilização em ambientes educativos bilíngues facilitando configurações colaborativas e síncronas entre fronteiras e culturas. O projeto AduLeT pretende disponibilizar uma plataforma que permita a gestão de métodos de ensino e tecnologias de modo a que os professores possam partilhar um conjunto de experiências de utilização para resolver um determinado problema ou situação específica.
Conferência de abertura da III Jornada de Estudos Anglo-Americanos da UNIGRANRIO, proferida em 23 de maio de 2011, com o título de "Web 2.0 e o ensino de inglês".
Várias são as respostas educativas que os alunos podem optar aquando da sua transição para o Ensino Secundário, sendo que neste diapositivo podem ver todas as respostas educativas que existem ao nível dos Cursos Científico Humanísticos e Cursos Profissionais no Agrupamento de Escolas Pinheiro e Rosa.
Artur Filipe dos Santos, Doutorado em Comunicação, Publicidade Relações Públicas e Protocolo, pela Universidade de Vigo, Galiza, Espanha, Professor Universitário, consultor e investigador em Comunicação Institucional e Património, Protocolista.
Director Académico e Professor Titular na Universidade Sénior Contemporânea, membro da Sociedad de Estudios Institucionales, membro da Direção do OIDECOM-Observatório Iberoamericano de Investigação e Desenvolvimento em Comunicação, membro da APEP-Associacao Portuguesa de Estudos de Protocolo.Professor convidado e membro do Grupo de Investigação em Comunicação (ICOM-X1) da Faculdade de Ciências Sociais e da Comunicação da Universidade de Vigo, membro do Grupo de Investigação em Turismo e Comunicação da Universidade de Westminster. Professor convidado das Escola Superior de Saúde do Insttuto Piaget (Portugal).Orador e palestrante convidado em várias instituições de ensino superior. Formador em Networking e Sales Communication no Network Group +Negócio Portugal.
Especialista na temática dos Caminhos de Santiago, aborda esta temática em várias instituições de ensino e em várias organizações culturais.
LINKS:
https://www.facebook.com/arturfilipe.santos
https://twitter.com/arturfilipesant
https://politicsandflags.wordpress.com
https://omeucaminhodesantiago.wordpress.com
http://comunicacionpatrimoniomundial.blogia.com
http://pt.slideshare.net/arturfilipesantos
https://pt.linkedin.com/pub/artur-filipe-dos-santos/1a/aa9/b09
http://www.doyoubuzz.com/artur-filipe-dos-santos
2. Fonte: New Global Citizens http://newglobalcitizens.wordpress.com/2013/10/23/universal-education-taking-action/
3. DIREÇÃO DE CURSO
Diretora de Curso:
Prof.ª Doutora Idalete Dias
Gabinete 1029 – Instituto de Letras e Ciências Humanas (ILCH)
idalete@ilch.uminho.pt
Diretora-Adjunta de LLE:
Prof.ª Doutora Joanne Paisana
Gabinete 1016 – ILCH
jpaisana@ilch.uminho.pt
5. ESTRUTURA DO CURSO LLE (1)
Major Português
Minor Alemão /
Espanhol /
Francês
Major Inglês Minor Alemão / Espanhol / Francês
Inglês Monolingue
3 VARIANTES
UCs: Língua – Literatura – Cultura Portuguesas
UCs: Língua – Literatura – Cultura Alemã / Espanhola / Francesa
UCs: Língua – Literatura – Cultura Inglesas
UCs: Língua – Literatura – Cultura Alemã / Espanhola / Francesa
UCs: Língua – Literatura – Cultura Inglesas
7. OPÇÕES A TOMAR
1) Escolher uma das 3 Variantes
2) Escolher a Língua Minor:
Alemão ou
Espanhol ou
Francês
3) Escolher o nível de proficiência da Língua Minor:
Nível Iniciação (I) ou
Nível Elementar (E) → pressupõe conhecimentos
• Refletir sobre futuro académico » pós-licenciatura
• Existem Cursos de Mestrado com pré-requisitos (ex. Mestrado em Tradução)
• Consultar página dos Cursos de Pós-Graduação do ILCH (www.ilch.uminho.pt)
8. PROCEDIMENTO INSCRIÇÃO NA VARIANTE
1)Preenchimento de formulário online:
Site do ILCH »» Conselho Pedagógico »» Formulários »» Variantes LLE
https://docs.google.com/forms/d/1gaVwXzLAr9x0IYWCbHTa4JGcAzQamICecG8wvJx8hRk/viewform
2) Prazo: 16 a 19 de setembro
10. ESTRUTURA DO CURSO LLE (2)
UCS DE OPÇÃO
OPÇÕES ILCH
OPÇÕES TP
Tecnologias e Profissionalização
OPÇÃO UMINHO
UCs das seguintes áreas:
Ciências da Linguagem
Ciências da Literatura
Línguas e Culturas Portuguesas, Alemãs, Espanholas, Francesas, Inglesas
TP1 & TP2:
Informática Aplicada
Cultura nos Média
Escrita dramática e dramaturgia
Temas de Português Língua Não Materna
Introdução ao Marketing …
UC oferecida por outra Escola/Instituto da UMinho ou
• UC de opção do ILCH
11. PLANO DE ESTUDOS
Pode ser consultado em:
Site do ILCH → Licenciaturas → LLE
http://www.ilch.uminho.pt/Default.aspx?tabid=7&pageid=290&lang=pt-PT
Blogue do Curso
http://lle-uminho.blogspot.pt/
12. Delegado & Subdelegado
Representantes eleitos dos estudantes do ano de um curso
Delegada/o » Major Inglês
Subdelegada/o » Major Português
Eleição: 26 de setembro
13. Horários
Portal Académico:
http://alunos.uminho.pt »» Calendários/Horários
Língua I.1 Inglês B2:
»» 3 turmas (TP1/PL1 & TP2/PL2 & TP3/PL3)
»» 4ª-feira, dia 17 setembro »» todos os alunos »» CP1 Sala 302
»» Divulgação das turmas: blogue; gabinetes dos docentes; plataforma elearning
Tecnologias de Comunicação em Humanidades
»» 1 turma teórica (6ª-feira: 9h – 11h)
»» 2 turmas práticas (Laboratório Multimédia):
6ª-feira: 11h – 13h [Prioridade: alunos de Major Português & Monolingue Inglês]
6ª-feira: 14h – 16h
Início das aulas: 4ª-feira −17 de setembro
14. Técnicas de Estudo e Escrita Académica Sessão de Formação
Objetivos:
Explicar o funcionamento do sistema de ensino-aprendizagem na Universidade do Minho, em geral e em particular.
Abordar técnicas de estudo relevantes para a obtenção de sucesso académico.
Abordar aspetos importantes da escrita académica.
Data: 19 de setembro
Local: Auditório do ILCH
Hora: 09:30
15. Núcleo de Estudantes de Línguas e Literaturas Europeias da UMinho
nuclleum@gmail.com
16. LiteraTUNA Tuna de Letras da UMinho
https://www.facebook.com/literatuna.um E-mail: literatuna.um@gmail.com