O documento discute as vantagens da tecnologia de conexão à mola em comparação com conexões por parafuso. Apresenta os resultados de testes mostrando que as conexões à mola fornecem contato elétrico confiável e resistente a vibrações, temperatura, umidade e corrosão. Reduzem em até 75% o tempo de instalação em relação a conexões por parafuso.
14. Porque falar sobre conexões elétricas ?
O famoso “mal contato” é a principal razão dos problemas
encontrados em equipamentos eletrônicos !
Foto térmica tirada de
um painel elétrico utilizando
equipamentos com conexão
à parafuso
Pergunta correta :
Porque não falar MAIS sobre conexões elétricas ?
14
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
15. Porque falar sobre conexões elétricas ?
Tanto na fabricação quanto na manutenção de um painel elétrico, o
maior tempo gasto sempre está relacionado com as conexões elétricas.
Tentar localizar um “mal contato”
em um painel elétrico geralmente
é uma tarefa demorada
Pergunta correta :
Porque não falar MAIS sobre conexões
elétricas ???
15
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
16. Como um contato elétrico funciona ?
Força de Contato
Condução de Corrente
Pressão do Contato = Força de Contato [N]
Area de Contato [mm²] [ N
mm² ]
16
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
17. Quais são as 4 formas existentes de se conectar um
condutor a um borne de parafuso ?
1. Muito apertado...
2. Pouco apertado...
3. Corretamente instalado...
4. Esquecido...
17
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
18. Exigências para uma ótima conexão elétrica
1. Isenta de manutenção
2. Ótimo contato - sempre
3. Insensível a variações de temperatura
4. Material que não propague chama
5. Força de aperto que não danifique o condutor
6. Insensível a vibrações e choques
7. Permitir um alto número de atuações do mecanismo de contato
8. Resistência à corrosão
9. Facilidade de montagem e desmontagem
10. Dimensões reduzidas para economizar espaço
11. Custo reduzido
12. Conexão segura - sempre
18
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
19. Característica de Qualidade - Queda Tensão
Máximos valores admissíveis:
Para bornes
acc. to EN 60999
U 15mV para I = IN
Para conjunto de bornes
acc. to EN 60947-7-1
U 3.2mV para I = IN /10
(por borne)
19
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – 5
TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
20. Teste Queda de tensão
20
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
21. Pressão de Contato
Conector danificado
por aperto excessivo
21
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
22. Capacidade de Curto-Circuito
Teste de curto-circuito - IEC 947-7-1, parágrafo 7.2.3 :
2
"Uma corrente de 120 A por mm deve ser aplicada por
um período de 1 segundo"
2
A WAGO testou um conector de 4 mm para demonstrar a
capacidade do contato.
A corrente foi aumentada até que os condutores se
avermelharam (mais de 500 A).
22
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
24. Teste de Choque e Vibração
Massa da parte fixa
Massa da parte móvel
Resistencia a choque e vibração
sem danificar o condutor
"Testado até 2000 Hz com 109 g
nos eixos X-Y-Z"
Arranjo do teste para aprovação
no Lloyd´s Register of Shipping.
24
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
25.
Ensaio de corrosão no conector CAGE CLAMP
O teste foi realizado por vários meses com os terminais de conexão submetidos a uma
atmosfera extremamente corrosiva. Em nenhum momento a condução foi interrompida e
isto deve-se à pressão de contato constante que mola CAGE CLAMP proporciona ao
condutor.
25
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
26. Teste de Atmosferas Saturadas (umidade e temperatura)
Os conectores são submetidos à
atmosferas saturadas dentro de camaras
especiais com umidade e temperatura
controladas. Soluções sulfurosas, alta
umidade e grandes variações de
temperatura são algumas das exigências
das normas :
- EN ISO 6988
-IEC 60068-2-42
- IEC/EN 60068-2-60
26
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
27. Teste de Salinidade / Maresia
Principalmente para obter a certificação
necessária para o mercado de "Ship
Industries" o teste chamado de Salt Spray
Test submete os terminais de conexão a
uma atmosfera extremamente carregada
de sal e umidade por um longo período
de tempo. Durante todo o teste, a
medição de Voltage Drop é feita para
comprovar se existe diminuição na
qualidade de conexão ou não.
27
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
28. Teste de Propagação de Chama
Neste teste o corpo do borne entra em
contato com uma superfície quente
(temp. aprox. de 1000 graus) e o material
não pode propagar chama. O teste é feito
por 30 segundos de acordo com a norma
IEC/EN 60695-2-11 e uma folha de papel é
colocada logo abaixo do borne para que
seja verificado se o material derretido que
pinga na folha é capaz de iniciar um
incendio.
28
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
29.
A Mola CAGE CLAMP da WAGO
CAGE CLAMP (Aço Inox CrNi)
Current bar (Cobre Eletrolítico revestido)
Corpo (Poliamida V0 ou V2)
O corpo do conector não sofre
ação da força de contato
29
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
30.
A Mola CAGE CLAMP da WAGO
Um sistema Universal:
Aplicável em todos os tipos de
conexões desde 0.08 mm2 (AWG 26)
até 35 mm2 (AWG 2)
Terminais podem ser utilizados, mas
não são necessários !!!
solido
semi-rígido
flexível
flexível com terminal
30
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
31.
A Mola CAGE CLAMP da WAGO
Condutor de 0,2 mm2 Condutor de 16 mm2
Conector de 16 mm2
31
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
32. Conexão Simples !!!
Conexao do Fio
Remoção do Fio
Redução 75% no tempo de montagem
32
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
33.
A Mola CAGE CLAMP da WAGO
33
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
34.
A Mola CAGE CLAMP da WAGO
Rápido e confiável - Elimina a manutenção preventiva
20
Redução no tempo de montagem em até 75%.
18 Livre de Manutenção: Não há necessidade de
16 inspeções periódicas da qualidade das conexões.
Eliminação total das custosas paradas causadas
14
por falhas difíceis de diagnosticar.
12
min.
10
8
6
Tempo médio de fiação de 100
4 conectores tipo mola e por
2 parafuso.
0
Parafuso Cage Clamp
34
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br
35. A aceitação e confiabilidade da tecnologia de Mola
Número de Molas Cage Clamp® Produzidas em Milhões
35
SAFETY CONTROL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – TEL: 41 3242-0316 – vendas@safetycontrol.ind.br