1. - Use only a wet flannel lightly with water.
- Avoid pull the product to the wall to improve ventilation and prevent moisture;
- Avoid dragging the product. If necessary, empty it completely and pull it into place right next; 30305 - GUARDA-ROUPAS CÉU PORTA DESLIZANTE
- Avoid exposing your mobile to moisture or direct sunlight, or other form of heat.
Wardrobe Céu Sliding Door - Ropero Céu Puerta Corredera
The commitment to guarantee shall cease if:
A) The product is adulterated or repaired by unauthorized person by the store.
B) There is use of part or component not original, appropriate to the product.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
C) The defect is due to negligence of the consumer or assembler for instructions this manual.
Instructions Manual Móveis Infantis
Important: This drawing should be in possession of the client and the attached invoice for any purchase
requests for technical assistance, because they will only be met if the batch identification and date of
manufacture, should not be noted on the first page is mandatory to be copied from the label of product
Manual de Instrucciones
which contained this information.
Lote:_____
La Canaã Indústria Moveleira Ltda, solicita al cliente para leer este manual de instrucciones antes de la
montaje para asegurarse de que se hace en el montaje correcto del producto.
La garantía cubre todas las partes, piezas y componentes que pueden tener defectos en la producción
dentro de 03 meses, contando desde la fecha de inicio de la entrega del producto a los consumidores, de
acuerdo con la factura de compra, que se convierte en parte de la misma.
Este producto debe ser montado por un profesional experto y autorizado de la tienda de móviles de la
Canaã Indústria Moveleita Ltda.
Para asegurar una correcta instalación del producto y una vida útil más largo, deberán seguido las
instrucciones siguientes:
- Divide y comprobar todas las partes y componentes;
- Instalaciones donde la asamblea se hará de modo que el producto no tiene contacto directo con el suelo
prevenir el producto está rayado durante el montaje;
- Siga todos los pasos correctamente para el montaje;
- Deje el móvil en un lugar donde la palabra no está en un vacío, si no es posible, coloque algún tipo de
zapato que simula un nivel del suelo, haciendo que el producto después de la asamblea no está fuera de
cuadrados;
- Sólo el conjunto de las puertas después de que el producto asegúrese de que está bien alineados;
- No utilice productos de limpieza, como el alcohol, etc Lustra-Mobile;
- Utilice sólo una franela humeda ligeramente con agua;
- Evite tirar el producto a la pared para mejorar la ventilación y evitar la humedad;
- Evite arrastrar el producto. Si es necesario, vacía completamente y tire de ella en su lugar;
- Evite la exposición de su móvil a la humedad o la luz directa del sol, o cualquier otra forma de calor;
El compromiso con la garantía perderá en caso de que:
A) El producto está adulterado o reparado por personas no autorizadas por la tienda. B) Se trate de una
utilización de una parte o componente no original, que sean adecuados para el producto. C) El defecto se
debe a negligencia del consumidor o ensamblador para obtener instrucciones este manual.
Importante: Este dibujo tiene que estar en posesión del cliente y la factura adjunta para cualquier compra
solicitudes de asistencia técnica, ya que sólo se alcanzará si la identificación del lote y fecha de
fabricación, no deben tenerse en cuenta en la primera página es obligatorio que se va a copiar de la
etiqueta de producto que contiene esta información.
Nota: La asistencia técnica que se solicite a la tienda
Pag.08 Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia (Highway) PR 444 Km 07 - Cep (ZipCode) 86702-625 (City) Arapongas - (State) Paraná
Brasil (Brazil) - Fone/Fax (Phone/Fax): (55) 43 3276-8700 e-mai: canaa@moveiscanaa.com.br Site: www.moveiscanaa.com.br
2. Ferramentas utilizadas para a montagem A CANAÃ INDUSTRIA MOVELEIRA LTDA, solicita ao cliente a leitura deste manual de instruções
Tools used for the assembly antes da montagem para assegurar que seja feita a montagem adequada do produto.
A garantia abrange todas as peças, partes e componentes que eventualmente apresentarem defeito de
Herramientas utilizadas para la montaje fabricação no prazo de 03 meses, contando apartir da data entrega do produto ao consumidor, de acordo
coma nota fiscal de compra, que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Este produto deverá ser montado por um profissional especializado e autorizado pela loja revendedora dos
móveis infantís da Canaã Industria Moveleira Ltda.
Para assegurar uma montagem adequada ao produto e uma vida útil mais longa, é necessário que sejam
seguidas as seguintes instruções:
- Separe e confira todas as peças e componentes;
3 - Forre o local onde a montagem será efetuada para que o produto não tenha contato direto com o piso
118”,00m
11 0m
impedindo que o produto seja riscado durante a montagem;
3,0
8”
- Siga corretamente todos os passos de montagem;
12
14
16
20
25
35
40
45
- Deixe o móvel em um local onde o piso não esteja em desnível, caso não seja possivel, coloque algum
tipo de calço que simule um piso nivelado, fazendo com que o produto após a montagem não fique fora de
Acessórios - Accessories - Accesorios esquadro;
- Somente regule as portas do produto após certificar-se que o mesmo esteja bem alinhado;
A 8007 Qt: 16
B 8019 Qt: 10
C 8001 Qt: 52
D 8002 Qt: 52
E 5031 Qt: 10
- Não utilize produtos de limpeza como álcool, lustra-móveis etc;
- Utilizem somente uma flanela levemente úmidecida com água.
Parafuso 4,5 x 50 Cab Chata
Raised Screw 4,5 x 50
Parafuso tampinha 4,8 x 60mm Parafuso 3,5 x 12 Cab Panela Parafuso 3,5 x 12 Cab Chata Tampa CPL para Parafuso
Cover Screw 4,8 x 60mm Raised Screw 3,5 x 12 Raised Screw 3,5 x 12 Screw’s cover CPL
- Evite encostar o produto na parede para melhorar a ventilação e evitar umidade;
Tornillo 4,5 x 50 Tornillo con tapa 4,8 x 60mm Tornillo 3,5x12 Tornillo 3,5x12 Tapa CPL de lo tornillo - Evite arrastar o produto. Caso seja necessário, esvazie-o totalmente e puxe-o em local bem próximo;
F 8043 Qt: 36
G 5002 Qt: 48
H 1004 Qt: 32
I 4008 Qt: 58
J5048 Qt: 10 - Evite expor o móvel à umidade ou à luz solar direta, ou outra forma de calor.
Pino Minifix Cavilha plástica 8 x 30mm Cavilha de Madeira 6 x 30mm Tapa Furo adesivo Tapa Furo 08mm
O compromisso de garantia cessará caso:
Pin Minifix Plastic Peg 8 x 30mm Wood Peg 6 x 55mm Hole Cover Adhesive Hole Cover 08mm A) O produto seja adulterado ou reparado por pessoa não autorizada pela loja.
Pino Minifix Cavilla Plastica 8 x 30mm Cavilla de Madera 6 x 30mm Tapa Agujero Adhesivo Tapa Agujero 08mm
B) Haja utilização de peça ou componente não original, adequado ao produto.
K 8046 Qt: 46 L 8009 Qt: 60
M 8014 Qt: 34
N 4003 Qt: 04 O
5055 Qt: 02
C) O defeito seja decorrente de negligência do montador ou do consumidor em relação às instruções deste
COLAGLUE manual.
Tambor Minifix 12x10mm Prego 10 x 10 Junção de Fundo de Roupeiro Sachê de cola Suporte Cabideiro Oblongo
Drum Minifix 12x10mm Nail 10 x 10 Back Part Junction Sachet of glue Support Hanger
Tambor Minifix 12x10mm Clavo 10 x 10 Juntura Trasera Bolsita de pegamento Suporte Suspension Importante: Este desenho deverá ficar em posse do cliente e anexado a nota fiscal de compra para
Qt: 02
P 8008 Qt: 14
Q
4002 Qt: 80
R 5011 Qt: 08 N
S 4011
4003 Qt: 12 T 1012 Qt: 06 eventuais solicitações de assistências técnicas, pois as mesmas só serão atendidas caso haja a identificação
COLA do lote e data de fabricação, caso não venha anotado na primeira página é obrigatório que seja copiado da
Cantoneira de Metal Fita Dupla Face Sapata Plástica “U”
GLUE
Batente Adesivo
Sachê de cola Silicone Cavilha de Madeira 8x55mm
etiqueta do produto onde constam estas informações.
Metallic Angle-Iron Dual Side Adhesive Plastic Feet “U” Sachet of glue
Stop Silicone Adhesive Wood Peg 8x55mm
Escuadra Metálica Adhesiva Doble Cara Pata Plastica “U” Bolsita Adhesivo de Silicona Cavilla de madera 8x55mm
Deje de de pegamento
U 5003 Qt: 10 V
8004 Qt: 04 8031
W Qt: 18 X
N 8071
4003 Qt: 05 Y 5003 Qt: 22
COLA The CANAÃ INDÚSTRIA MOVELEIRA LTDA, asks the customer to read prior to filing this manual
Porca Cilindrica Plástica 12 x 9 Parafuso 4,0 x 25 Cab. Panela Parafuso 3,5 x 16 Cab Chata Sachê de cola
GLUE
Porca Cilindrica Plástica 12 x 9 instructions to ensure it is done in proper assembly of the product.
Plastic Cylindrical Nut 12 x 9 Pino Minifix Haste Dupla Plastic Cylindrical Nut 12 x 9
Raised screw 4,0 x 25
Puerca Cilindrica plastica 12 x 9 Tornillo 4,0 x 25
Raised Screw 3,5 x 16 Pin Minifix Dual Rod
Sachet of glue
Puerca Cilindrica plastica 12 x 9
The warranty covers all parts, parts and components that may have defects in production within 03
Tornillo 3,5x16 Pino Minifix Doble filo
Bolsita de pegamento
months, counting from the starting date of product delivery to consumers, according to the purchase
Z 8100
A1
Qt: 16 5093 Qt: 08
invoice, which becomes part of this license.
Parafuso 4,0x35mm Cab. Chata Suporte Fixação de gaveta This product should be mounted by a professional expert and authorized reseller of the shop mobile
Raised Screw 4,0x35mm Support fixing drawer
Tronillo 4,0x35mm Soporte fijación del cajon children's Canaã Indústria Moveleira Ltda.
Complementos - Complements - Complementos To ensure a proper fitting to the product and a useful life longer, they must be followed the following
COD... DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT. instructions:
5099 Perfil H 1,66m - Union of Back Part 1,66m - União de Fondo 1,66m............................. 02 - Divide and check all parts and components;
8020 Corrediça metálica - Metallic Linding - Corredizas Metalicas...................................... 04 - Fittings where the assembly will be done so that the product does not have direct contact with the floor
8042 Bastão do Cabideiro - Hanger’s Staff - Batón del Perchero.......................................... 01 preventing the product is scratched during assembly;
8106 Trilho Superior deslizante - Upper rail slide - Tren deslizante superior......................... 01 - Follow all the steps correctly for assembly;
8108 Trilho Inferior deslizante - Lower rail slide - Tren deslizante inferior............................ 01 - Leave the mobile in a place where the floor is not in a gap, if not possible, place some kind of shoe that
8116 Sistema de correr 2 Portas - System Slider 2 Doors - Sistema Deslizante 2 Puertas....... 01 simulates floor level, making the product after the assembly is not out of square;
8135 Perfil Alumínio Porta - Aluminum Profile Door - Perfil de aluminio Puerta.................. 04 - Only set the doors after the product make sure it is well aligned;
Pag.02 Pag.07
3. L
L 7º Obs: Fixar as corrediça no lado pintado, e utilizando 8º
F H L os furos conforme a ilustração abaixo.
H 13 L 11
Note: Fix the slide in hand painted, and using the holes as 14 19
K+I 19
shown below. 01 05
H
F
H 10 16 19
K+I Nota: Fije las corredizas metalicas en el lateral pintado, y 23 19
I D usando los orificios como en la ilustración de bajo. 32 31
18
14 21 02
Fita de borda para frente 30 07 06 08
22 D 29 14
Edge tape to front
K+I 18
14 La cinta al frente D 03 09
07 06
T+W D 22 D
H
H F T+W K+I D
08
13 12 I
H
H F
08 20
22
C 22 08
P
9º Z 10º 22
20
C
22 Z 22
16 Z
Z 18 04
22 Z 16 17
21 13
Z
12 18
Posicionar a roldana Encaixe sistema nos trilhos.
superior 2,8cm da
estremidade da porta 11º Plug the system in trails. 12º
2,8cm Conecte el sistema enlos carriles.
813
5 Usar cola para montas as vistas. Legenda das peças - Legends OF parts - Leyenda de piezas
811 C Use glue in the fixation of the views.
813 6 Utilice goma en la fijación de los marcos COD... REF. DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT.
5
811 3030501 01 Lateral Esquerda - Lateral Left - Lateral Izquierda................................................................ 01
6
C 3030502 02 Lateral Direita - Lateral Right - Lateral Derecha................................................................... 01
Q
COLA 3030503 03 Divisória - Division - Divisória........................................................................................... 01
Q Q
GLUE
Q Q 3030504 04 Base - Lower base - Base....................................................................................................... 01
Q C W
Q Q Q 3030505 05 Chapéu - Upper Base - Tapa Superior................................................................................... 01
Q 3030506 06 Divisória dacolméia - Division of the hive - División de la colmena...................................... 02
C Q Q
Q 14 10 3030507 07 Prateleira para Divisória - Shelf for Division - Repisa para División.................................. 02
Q W 3030508 08 Prateleira Fixa - Fixed Shelf - Repisa Fija............................................................................ 04
Q W
Q C 14 3030509 09 Prateleira Menor Fixa - Fixed Lower Shelf - Repisa Menor Fija........................................... 01
Q
3030510 10 Porta Direita - Right Door - Puerta derecha.......................................................................... 01
Q
29 Q 31 Q 3030511 11 Porta Esquerda - Left Door - Puerda Izquierda.................................................................... 01
C 3030512 12 Frente de gaveta - Drawer’s Front- Frente del Cajone ........................................................ 04
Q 30
Q 32 Q W W
3030513 13 Contra-fundo de gaveta - Drawer’s back - Contra-Fondo................................................... 04
Q
C 3030514 14 Vista Lateral - Lateral frame - Marco Lateral.................................................................... 02
Q Q 3030515 15 Travessa do rodapé - Support Footer - Apoyo a rodapie...................................................... 01
Q Q
3030516 16 Vista superior/Inferior - Upper/Lower Frame - Marco Superior/inferior............................ 02
C Q Q Q W W 3030517 17 Rodapé frontal/Traseiro - Footer Front/Back - Rodapie Frontal/trasero.............................. 02
Q 3030518 18 Lateral de Gaveta sem canal - Drawer’s Lateral Without Channel - Lado del Cajone sin canal 08
Q Q C 3030519 19 Fundo traseiro - Back Part - Fondo Trasero......................................................................... 04
Q Q Q
Q Q 3030520 20 Fundo Inferior - Lower Back Part - Fondo Trasero Inferior................................................. 02
Q Q
W W 3030521 21 Fundo de gaveta - Drawer’s back part - Fondo de los cajones............................................. 04
C
Q 3030522 22 Suporte de corrediça - Support Slide - Soporte para Desliza del Cajone............................ 08
3030523 23 Prateleira da colméia - Shelf of the hive - Repisa de la colmena.................................... 01
Porta
terno da 3030524 24 Kit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios............................................................. 01
Lado In Door Side C
Internal de la puerta W 3030529 29 Janela Acrílica Maior Dir. - Largest Acrylic Window Right - Ventana Major de la Derecha 01
terno 3030530 30 Janela Acrílica Menor Dir. - Small Acrylic Window Right - Ventana Pequeña de la Derecha 01
Lado in 811 3030531 31 Janela Acrílica Maior Esq. - Largest Acrylic Window Left - Ventana Major de la Izquierda 01
C 6
3030532 32 Janela Acrílica Menor Es. - Small Acrylic Window Letf - Ventana Pequeña de la Izquierda 01
811
6
Pag.06 Pag.03
4. 1º A 4º
A Y
A Y
02 G
G
G G
05 A
F
G
G K+I G
A
Y
A 17 G F+K
Y
G A
G
G
04 Y 01 O+D
17 A
A
16 G Y
A
A LL
L
A L L L
L
4º
L L L
L L L L
2º L 5099 L
L L
L L L
L L
03 L L
L
L
AA K+I L L 5099
F L L
L L L
L L L
G L
V L
L L
G+F+K L L L
L L L L
L L L
L L
V 15 L L
L
L
L
L L
L L
A V
A
A V
3º
G
F
K+I
A
5º
G K+I
07 G
F 06 K+I 8106
07 T
T X
K+I
G K+I T
F
06 X G
G A
G K+I 07 08
A A K+I F
F A G
G K+I T K+I G
F 08 A X K+I K+I F
A
08 K+I A
X D
G K+I 6º
A
F K+I 8108
T
D
K+I F
T 08 D
K+I
X
D
Pag.04 Pag.05